0:02:23.800,0:02:27.890
Say to Mr Kamran that I loved the theater he prepared.
0:02:28.000,0:02:31.200
-Theater? -A genius game to be more right.
0:02:31.280,0:02:34.560
He even send you so that I won't suspect anything.
0:02:34.680,0:02:39.040
so gutless that he is has not the courage to face me and do it.
0:02:39.200,0:02:43.800
-Kamran is gutless?- Unable to fall in love means that he became unsettled.
0:02:43.860,0:02:48.670
What an admirable solution.Please pass my congrats to him.
0:02:52.920,0:02:57.080
you fall in love?
0:02:57.130,0:03:03.450
(Music)
0:03:03.490,0:03:07.810
-Stay a little more.-I am going at Bursa tonight and I have to get ready.
0:03:07.900,0:03:12.500
-Why are you going to Bursa?-We haven't heard from my dad for a couple of days. I'm going to check.
0:03:12.700,0:03:17.900
Dear, hasn't he gone on trips like this before? What will you gain by going to Bursa?
0:03:17.950,0:03:21.320
He has, but my mom is very anxious about him.
0:03:21.370,0:03:23.720
I don't feel calm inside either.
0:03:23.720,0:03:26.490
ok,go then.If you are going to be more calmer.
0:03:26.520,0:03:33.270
And I thought that you will come at me tonight.I missed you.We have a long time to see each other.
0:03:33.270,0:03:38.640
-Let's see,do we have time?-Not now.
0:03:38.800,0:03:44.000
-Very convincing.-No...
0:03:44.040,0:03:52.290
It stopped?
0:03:52.320,0:03:55.880
how long will you be gone?
0:03:55.920,0:03:59.550
-I don't know.-But you know everything.
0:03:59.590,0:04:04.200
.(Music)
0:04:04.200,0:04:09.420
(Music).
0:04:09.480,0:04:15.830
Take this my kid.Let's suppose that we will reunite at the spring watch.
0:04:15.870,0:04:19.490
You will get good things in exchange of every day.
0:04:19.600,0:04:24.300
The ability to cure,to heal,to withstand.
0:04:24.310,0:04:31.130
When the time stops.I hope that you will be cut from me.(become independent)
0:04:31.160,0:04:38.960
Subtitles brought to you by @Viki Wren team
0:04:39.000,0:04:49.000
.(Music)
0:04:49.200,0:04:57.600
Wish we could turn back the clock.So far to the day I broke this man window.
0:04:57.630,0:05:01.870
Then I wouldn't have broke it and these would not have happen.
0:05:01.870,0:05:08.320
.(Music)
0:05:08.360,0:05:14.670
.(Music)
0:05:14.720,0:05:23.780
.(Music)
0:05:44.720,0:05:47.960
Ah Seyfettin!Ah!
0:05:48.000,0:05:53.800
-It didn't come through my mind man.-Wish we didn't take him into our chariot.-We did a human thing.How could we know.
0:05:53.900,0:05:57.800
Come on help me to get him out.
0:06:02.600,0:06:07.600
-Driver, bring the chariot here.-I am not putting that thing in my chariot.
0:06:07.880,0:06:11.080
-That "thing" you're talking about is a human being.
0:06:11.210,0:06:13.150
-What are you talking about? He is the Angel of Death himself!
0:06:13.200,0:06:15.100
I don't feel like dying
0:06:19.500,0:06:21.800
What?Didn't Kamran send you?
0:06:21.930,0:06:24.730
He has no idea that I came here.
0:06:24.850,0:06:26.010
Who send you then?
0:06:26.100,0:06:28.300
-No one,you called me here.-Me?
0:06:28.400,0:06:30.000
Only in your dream.
0:06:30.400,0:06:32.130
Is this in my dream?
0:06:33.700,0:06:37.000
-Do you think that this is funny?-I am serious.
0:06:43.000,0:06:48.300
This is a horrible prank. This is worse than a prank, this is slander.
0:06:48.400,0:06:51.500
Weren't you the one who wrote it and threw it under my door?
0:06:51.650,0:06:52.730
No!
0:06:53.100,0:06:54.300
Who then?
0:07:07.600,0:07:11.100
First off, my handwriting isn't this ugly. I can prove it.
0:07:11.290,0:07:15.340
Look, I write my Aleph (Arabic letter) like this, look at how it is written here.
0:07:16.160,0:07:20.790
dal, zal (all Arabic letters), see?
0:07:20.900,0:07:22.600
Maybe Kamran wrote it.
0:07:25.220,0:07:27.060
This isn't his handwriting.
0:07:28.700,0:07:30.400
You're right, it's not.
0:07:30.770,0:07:34.530
-Maybe it's somebody messing with me -Why would somebody do something like this to you.
0:07:34.890,0:07:39.170
-To have fun, I guess. That day that we happened to meet at the Carnival
0:07:39.200,0:07:41.100
I can't seem to think about anything but you.
0:07:41.100,0:07:42.900
If you didn't think about me, it would be better.
0:07:43.090,0:07:44.480
I won't change my mind.
0:07:44.600,0:07:48.200
Who are you, for God's sake? Who do you think you are?
0:07:48.370,0:07:51.930
First, you give hope to Necmiye, now you're on to me.
0:07:51.960,0:07:54.800
I never gave Necmiye any sort of hope, that was all in her head.
0:07:54.800,0:07:57.800
It was just a misunderstanding, we cleared it up. She knows too.
0:07:57.900,0:08:02.200
Whatever, I don't care. Let me just tell you one thing,
0:08:02.330,0:08:07.110
I cannot have any association with you whatsoever, so leave me be.
0:08:07.650,0:08:09.610
What an arrogant little thing you are
0:08:09.780,0:08:11.210
Think whatever you want.
0:08:11.530,0:08:13.730
I'm not going to make my character public, especially to you
0:08:14.100,0:08:15.300
Good day!
0:08:15.600,0:08:17.000
Good day Little Miss.
0:08:17.100,0:08:21.900
I won't make the way that you had made a fool of yourself a little while ago public
0:08:22.100,0:08:23.690
I beg your pardon? About what, exactly?
0:08:24.970,0:08:29.630
Let's put it this way, you speak of what you want subconsciously
0:08:29.630,0:08:33.070
But you have completely misunderstood, my beautiful one (sarcastically).
0:08:33.110,0:08:35.659
Know your place, I'm not your "beautiful one".
0:08:35.710,0:08:40.320
It's just a figure of speech, you're not that beautiful
0:08:40.440,0:08:47.820
I'm not trying to be close to you in the way that you think, my interests are purely as a physician.
0:08:49.500,0:08:52.100
Not about you, but about your sickness.
0:08:56.790,0:08:59.420
He says he's going to Bursa tonight, but he's not even around
0:08:59.590,0:09:00.990
Are you talking about Kamran?
0:09:01.070,0:09:02.470
Where do you think he has been until this time?
0:09:02.470,0:09:04.350
Mother, remember he said he was going to meet with Feride?
0:09:08.150,0:09:10.710
I wish they would just come already
0:09:10.860,0:09:12.790
What's your problem?
0:09:12.800,0:09:19.500
Come on, mother! It's Feride! Her and my brother are like fire and brimstone (constantly fighting), don't you know?
0:09:19.650,0:09:21.750
That's why I said that.
0:09:32.100,0:09:35.700
The night of the party I heard you and Kamran talking.
0:09:37.600,0:09:42.200
You were trying to figure out how to cure my sickness, but Kamran didn't even care
0:09:47.300,0:09:51.000
We've argued a lot about this issue
0:09:51.170,0:09:55.030
Kamran doesn't want to bother with you
0:09:56.800,0:09:59.000
I wish him the best.
0:10:00.390,0:10:03.310
He's not obligated to me
0:10:06.800,0:10:10.000
I will be obliged to take responsibility graciously
0:10:10.200,0:10:11.700
I can make you get better
0:10:12.870,0:10:15.390
I don't want to raise your hopes.
0:10:16.000,0:10:19.700
I don't even feel sick, in fact I feel really healthy.
0:10:20.510,0:10:22.510
It seems that way to you.
0:10:22.750,0:10:25.510
The disease you have is a very sneaky one.
0:10:26.130,0:10:28.520
It must be.
0:10:29.100,0:10:30.950
You're right.
0:10:31.690,0:10:35.020
When my mother was sick, she didn't even know either
0:10:35.100,0:10:40.670
Then one day, she was gone.
0:10:41.070,0:10:43.350
If you give me a chance,
0:10:43.500,0:10:45.200
I can help you live.
0:10:47.910,0:10:51.740
You're going through hard times, we need to act quickly.
0:10:52.300,0:10:56.400
Think about it, then make a decision. Just know that you don't have too much time
0:10:58.300,0:10:59.600
Thank you.
0:11:01.400,0:11:04.400
Please don't tell anybody that I'm sick.
0:11:05.400,0:11:08.300
I can't tolerate people pitying me.
0:11:08.390,0:11:09.730
Whatever pleases you.
0:11:10.000,0:11:11.900
You can trust me with your secret
0:11:38.490,0:11:41.240
It's just a watch, I beg you not to be so upset about it
0:11:41.240,0:11:42.660
Fine, Neriman
0:11:42.710,0:11:44.790
Since you said not to be sad, then I won't be sad.
0:11:44.830,0:11:46.190
What did I say to make you upset?
0:11:47.470,0:11:51.680
Forgive me, this pocketwatch is very special to me.
0:11:51.970,0:11:54.620
I'm not used to seeing my young lover like this
0:11:54.750,0:11:56.260
Then send it to a repairman right away
0:11:56.320,0:11:58.030
Don't worry, I'll take care of it.
0:12:00.550,0:12:04.150
Make sure you eat and drink right while you're over there.
0:12:04.430,0:12:08.750
And don't look at any girls. Just think of me, all the time.
0:12:08.780,0:12:11.430
You are always on my mind.
0:12:14.270,0:12:16.720
Come on, you should be on your way.
0:12:42.100,0:12:43.700
Hey, don't touch!
0:12:43.740,0:12:46.100
-I figured it had gotten cold... -Okay but just leave it.
0:12:46.800,0:12:50.100
Listen, how many sugars were in the sugar jar? How many were in here when you put it on the table?
0:12:50.210,0:12:52.840
-How should I know, sir? - How do you not know? Isn't this your tea place?
0:12:53.010,0:12:54.330
I'm an apprentice here.
0:12:56.000,0:12:59.100
All these people are Marxists-Leninists (communists)
0:13:03.770,0:13:06.160
-I like you.
0:13:06.500,0:13:10.500
But I need to know how many sugars she puts in her ihlamur (linden flower tea)
0:13:10.690,0:13:15.220
What's the reason? Because she was just over here, right across from me.
0:13:15.300,0:13:18.400
She put sugar in her tea, and stirred it, right in front of me.
0:13:18.600,0:13:20.900
But I overlooked it
0:13:21.000,0:13:26.000
Now because I don't know how many sugars she used, I feel like I'm too late
0:13:34.510,0:13:36.490
Feride!
0:13:37.900,0:13:39.400
Feride!
0:13:40.330,0:13:42.110
Feride!
0:13:42.170,0:13:43.620
Are we on bad terms?
0:13:47.340,0:13:48.610
Feride!
0:13:49.190,0:13:51.530
Stop pretending that you care
0:13:51.570,0:13:53.620
Looks like I've really made you mad this time.
0:13:54.570,0:13:59.210
Don't think so highly of yourself.
0:13:59.270,0:14:03.300
What do you mean?That's how you thank me?
0:14:03.690,0:14:05.360
Feride!
0:14:06.250,0:14:10.960
Now you don't have to lie to your friends anymore. You can just say I broke up with that jackass.
0:14:11.370,0:14:13.200
This stupid game needed to finish.
0:14:13.490,0:14:15.580
You've betrayed me.
0:14:15.930,0:14:19.210
In theory, yes, but not actually.
0:14:19.250,0:14:21.880
And with my classmates!
0:14:21.900,0:14:26.500
My sweet Feride, my little wren, my pumpkin
0:14:26.600,0:14:30.600
In order for me to have deceived you, there had to have actually been something going on between us
0:14:30.600,0:14:32.850
I can't have given you hope.
0:14:39.100,0:14:43.000
Feride, have I given you hope without realizing it?
0:14:44.130,0:14:46.760
Who are you to give anyone hope?
0:14:48.020,0:14:51.210
But it was a total farce, you're getting mad at me for nothing
0:14:51.270,0:14:54.810
In order for me to have betrayed you, we would need to be actual lovers.
0:14:55.210,0:14:58.090
How would I have any clue? I don't know your signs of affection
0:14:58.130,0:15:05.850
..when you try to get away from me, you scratch your neck. When you can't find anything to say, you play with your dress collar.
0:15:06.750,0:15:12.970
The way flower pollen make you sneeze, but you still love spring
0:15:13.000,0:15:17.730
The way you're always cold whether it's summer or winter, or the way you put five spoons of sugar in your tea.
0:15:18.490,0:15:22.650
In order for us to love each other, I should know all these things about you
0:15:29.850,0:15:31.830
It's not five anymore.
0:15:48.700,0:15:51.870
My darling, my young lover
0:15:52.050,0:15:54.970
My handsome man
0:15:54.970,0:15:58.680
The way he played that silly game with Feride, it made my heart melt
0:15:59.240,0:16:01.770
Were you listening to us again?
0:16:01.800,0:16:06.130
No, ma'am, when I came to serve you I overheard...
0:16:06.170,0:16:10.600
Next time Kamran comes, go to the bazaar, the neighbors anywhere you want, Munevvar
0:16:10.890,0:16:14.690
When my man is here, I don't want you in the house.
0:16:15.220,0:16:19.170
-What do I have to do with you two? -You keep spying on us, eavesdropping!
0:16:19.250,0:16:22.690
You're always around, I'm afraid you're going to jinx us!
0:16:23.060,0:16:27.460
Too bad he's going to be gone for the next few days, you won't have anybody to stare at!
0:16:27.560,0:16:29.390
My love went to Bursa.
0:16:29.570,0:16:30.960
Sure he did.
0:16:30.960,0:16:32.450
What is that supposed to mean?!
0:16:32.490,0:16:38.220
Sorry, who am I to talk about Mr. Kamran?
0:16:38.250,0:16:41.930
You didn't believe that he is going to Bursa?
0:16:42.100,0:16:45.300
That's not what I meant.
0:16:45.650,0:16:48.450
Let me go soak these...
0:16:48.900,0:16:54.000
That's right put in your poisonous words and sneak away like a snake! I hate this about you, you deceitful thing!
0:16:54.200,0:16:59.700
Thank you, Ms. Nariman. But if anything comes up about his going to Bursa
0:17:02.000,0:17:07.099
And Mr. Kamran said it so that he can go play love games with Feride
0:17:07.500,0:17:10.800
Then you're going to come crying on my shoulder.
0:17:11.010,0:17:19.609
If something like that happened, if they're deceiving me, I'll cry for two days and on the third I'll ruin them both!
0:17:31.130,0:17:33.460
I am changing!
0:17:33.600,0:17:36.020
Little Wren!
0:17:37.100,0:17:39.800
-How did your date go?-What date?
0:17:40.010,0:17:42.230
Didn;t you have a date with my brother?
0:17:42.530,0:17:43.930
No.
0:17:44.060,0:17:45.410
With who you had then?
0:17:45.530,0:17:47.080
With no one.
0:17:47.220,0:17:48.770
I don't believe it.
0:17:48.820,0:17:50.090
You're joking right?
0:17:50.370,0:17:52.770
I'm in no mood for jokes.
0:17:52.800,0:17:54.480
-There was no date?-No!
0:17:54.530,0:17:55.450
Why?
0:17:57.590,0:18:02.270
Whenever anything happens you never tell me. Are you and him not talking?
0:18:02.290,0:18:07.790
There's nothing. I can't take it! Especially with you on my neck
0:18:07.810,0:18:10.760
My head is already about to explode, leave me alone already.
0:18:10.790,0:18:12.550
ok,ok!Why are you getting angry with me?
0:18:12.700,0:18:15.200
You hide everything that's why you're like this.
0:18:16.900,0:18:18.800
Fine I am going!
0:18:24.710,0:18:27.150
No saying "offf!", don't say "offff!"
0:18:27.470,0:18:30.620
You should never say "of", you should say "All thanks to Allah"!
0:18:30.670,0:18:33.870
You're going to depress everyone with your huffing and puffing
0:18:35.030,0:18:40.630
What happened to these two? Did they get into a fight? What is it?
0:18:40.790,0:18:42.350
I don't know, she didn't say.
0:18:42.510,0:18:45.350
It's your fault. Where's your brother?
0:18:45.350,0:18:46.880
at his room.
0:18:49.700,0:18:55.000
You're going to travel and you still haven't packed
0:18:55.060,0:18:56.350
I'm ready, mother.
0:18:56.390,0:18:59.990
I don't understand the fight that you and Feride had in the courtyard
0:19:00.030,0:19:02.550
What problems do you have with each other?
0:19:02.750,0:19:05.600
-Goodness, will you two just grow up? -Okay, we will grow up, mother.
0:19:05.630,0:19:08.030
If you two are going to be married
0:19:08.070,0:19:13.860
You can't be on and off like this. Let your father come and settle this
0:19:13.860,0:19:15.390
You're right, mother, we'll do that.
0:19:20.580,0:19:25.270
My pasha! Your mother would die for you
0:19:25.400,0:19:29.500
How many outfits do need for you trip, I'll get them ready
0:19:29.830,0:19:33.790
- One is enough, mother. - Feride will iron your things then.
0:19:39.350,0:19:42.510
-What's going on, Emir? -The doctor is calling you, he says to come right away
0:19:42.570,0:19:46.190
-I was about to leave for my trip, if it's not important -It is important.
0:19:46.390,0:19:51.590
-He said to bring your driver-Oh no, I sent the driver to the market
0:19:51.750,0:19:54.050
It's okay, we'll make our way
0:19:54.180,0:19:55.150
I'm coming.
0:19:59.400,0:20:04.100
My Feride, my angel. Can you iron these?
0:20:04.700,0:20:07.000
Aren't those Kamran's things?
0:20:07.130,0:20:09.930
Well, if you took these things under your wing it would be appropriate
0:20:10.020,0:20:11.000
Why is that?
0:20:11.050,0:20:14.770
So that he doesn't walk around all wrinkled and untidy, okay dear?
0:20:15.800,0:20:17.900
Good!
0:20:43.200,0:20:45.000
Did you hide your cart?
0:20:45.320,0:20:48.560
Once they leave we're going to burn down the tent
0:20:49.300,0:20:51.600
Everyone stay put for now and clean themselves well
0:20:51.900,0:20:55.100
Katina, clean the inside
0:20:55.400,0:20:58.700
You were too close to the body, don't put yourself at risk and play with our money, you're our bread and butter
0:21:00.650,0:21:03.720
-He says there's a corpse. Looks like somebody died.
0:21:03.770,0:21:04.930
We'll see
0:21:05.450,0:21:06.890
How did the person get here?
0:21:07.000,0:21:08.800
They found him on the road
0:21:08.880,0:21:12.810
Is he a crazy person? What on earth would a sick person be doing here?
0:21:15.900,0:21:18.700
Professor,you called me...
0:21:23.700,0:21:25.600
Dad?!
0:22:28.900,0:22:31.400
stop!stop!stop!
0:22:32.890,0:22:35.810
God damn it!God damn it!
0:22:36.100,0:22:39.500
Help me!I am begging you help me!
0:22:39.890,0:22:43.100
A cart, a horse, don't you have anything?!
0:22:43.170,0:22:44.610
No, we don't!
0:22:44.660,0:22:46.440
How did you bring him here then?
0:22:46.500,0:22:49.600
Look,inside is my dad!I am begging you help!
0:22:49.610,0:22:53.170
Whatever you want, I will give you. Please, I'll do anything
0:22:53.210,0:22:56.430
It's not in your place to control these things, what happens if we get sick?
0:22:56.490,0:22:58.570
It's always people like this that cause these problems
0:23:03.700,0:23:05.500
Dad!
0:23:13.800,0:23:16.000
Open your eyes...
0:23:16.080,0:23:18.600
Let the word for resurrection (kiyamet) become the word for standing (kiyam)
0:23:18.800,0:23:21.800
Isn't dying the same as rising?
0:23:21.900,0:23:26.600
If standing is awakening, as you say, the only difference are those last extra two letters?
0:23:26.740,0:23:28.810
Oh, those two letters!
0:23:29.040,0:23:32.630
Oh, those mischievous letters whose meaning grows as they get smaller
0:23:32.900,0:23:38.200
...
0:23:39.940,0:23:42.790
Wake up, already
0:23:43.010,0:23:47.730
Arise so you can witness your Creator
0:23:48.230,0:23:51.400
I don't like this sea, its salt has burned my skin
0:23:51.530,0:23:53.610
I do not like this darkness
0:23:53.720,0:23:56.460
It has taken the light from eyes
0:23:56.540,0:24:00.650
I do not like the way we must all part , and we must go through loss
0:24:00.810,0:24:03.090
I do not like this parting
0:24:03.530,0:24:06.600
There is a life beyond my own that is more important to me
0:24:08.250,0:24:14.510
Open your eyes, you will see the light, it will stun you but it will pass
0:24:20.100,0:24:23.900
Life is now a short infant's cry
0:24:24.000,0:24:29.600
Is it easy for these small shoulders to carry such a heavy burden?
0:24:32.200,0:24:35.800
I will be that shoulder, if you want.
0:24:35.900,0:24:39.600
As your love, or as your comrade
0:24:39.830,0:24:46.480
As a love and as a comrade, you now have a two-headed giant. Now one shoulder with two heads.
0:24:55.360,0:25:01.020
A tree with cool shade and deep roots, for the sake of those days
0:25:01.330,0:25:04.090
Let us go together
0:25:04.330,0:25:10.090
I have not lost sleep since my small hand as found your palm
0:25:19.290,0:25:21.890
slowly,slowly.
0:25:25.890,0:25:28.410
yes,open it,open it.
0:25:33.530,0:25:34.970
Another?
0:25:43.800,0:25:47.200
Dad? -There's more
0:26:01.390,0:26:05.290
My dad,my dad!
0:26:07.490,0:26:09.270
Dad...
0:26:22.410,0:26:24.130
Dad?
0:26:27.130,0:26:28.730
Dad?
0:26:35.800,0:26:39.000
Go outside, my boy.
0:26:39.230,0:26:42.210
Change your clothes, clean yourself.
0:26:42.480,0:26:44.010
I will stay here teacher.
0:26:49.770,0:26:54.010
Kamran,come on go outside.
0:26:57.680,0:27:00.450
Come on.
0:27:20.800,0:27:22.300
Don't let anybody in this area
0:27:22.550,0:27:25.250
Who is the sick person? -Empty out of here, did you not hear me?
0:27:31.700,0:27:36.900
He's stayed too long without food and water, bring the medicines, we must rejuvenate him
0:27:37.050,0:27:38.540
What will we do about his legs, hoca?
0:27:41.620,0:27:43.570
Be calm, Kamran
0:27:43.970,0:27:46.390
We will save Seyfettin.
0:27:48.490,0:27:51.660
You need to clean yourself, do you have clothes here?
0:27:52.800,0:27:55.900
-Come on,come on!-Professor...
0:27:56.200,0:27:59.770
My father's become so small...
0:28:06.300,0:28:10.000
Where is this kid?It's been so much hours and he hasn't return yet.
0:28:10.390,0:28:14.650
If Seyfettin weren't up to this then my name isn't Besime
0:28:14.900,0:28:18.700
Right away he brings him over to Bursa, I don't believe these two
0:28:18.830,0:28:24.670
Seyfettin and Kamran, no matter how many times they swear, I don't believe either of them!
0:28:25.050,0:28:28.600
Why are you sitting over there like a depressed person?
0:28:28.600,0:28:31.380
Get up and serve! -Why do I have to serve?
0:28:31.450,0:28:35.730
Let me see you talk to your future mother-in-law like that and see what she says
0:28:35.770,0:28:38.800
Feride gets to sit idle in her room while I have to slave away, how nice!
0:28:39.270,0:28:41.040
I should slap you!
0:28:41.710,0:28:44.850
Where's Feride?
0:28:44.970,0:28:47.490
Why hasn't she come out of her room since she came home?
0:28:58.200,0:29:02.300
Feride, come on my dear, what are you doing in front of the mirror?
0:29:02.650,0:29:06.290
I was just playing a game. Aunt...
0:29:09.200,0:29:12.100
When my mother passed away, was she old?
0:29:12.370,0:29:17.250
Goodness gracious, what kind of questions are you asking at this time of night
0:29:19.330,0:29:21.310
I was just wondering
0:29:24.400,0:29:28.500
She was young. She was very young.
0:29:29.720,0:29:32.720
Why is age important, anyway?
0:29:32.800,0:29:36.910
You're right, we're all going to die eventually at some age or another, aren't we?
0:29:40.700,0:29:43.900
No don't talk like that, God forgive me
0:29:44.050,0:29:46.570
I would never try to interfere with God, but
0:29:47.000,0:29:52.800
If God is going to take another loved one away from me then He must take a second person away, me
0:29:54.270,0:29:57.970
The angels will take me
0:29:58.290,0:30:04.050
There's too much to do there, how will it be?
0:30:04.330,0:30:08.740
No, I won't give another loved one to the ground to be buried
0:30:08.810,0:30:11.050
I swear, I will not
0:30:11.440,0:30:15.950
It's much better if I don't, as long as I'm capable of not to give up
0:30:16.170,0:30:19.970
I hope the Lord will spare that person for me
0:30:20.100,0:30:25.050
God forgive me, you've made me sin tonight
0:30:27.300,0:30:31.200
We must live for those who have left us behind
0:30:31.490,0:30:33.890
That's what Mr. Seyfettin orders
0:30:34.610,0:30:37.880
So you must carry three lives
0:30:38.000,0:30:40.400
Yours, your mother's and your father's
0:30:42.490,0:30:43.970
It's destiny. -Yes it is fate
0:30:44.120,0:30:49.170
Whether or not you finish school, you'll get married and start a family
0:30:49.200,0:30:51.600
You're going to have a daughter and you're going to name her Güzide
0:30:51.770,0:30:53.220
Goodness, Teyze (aunt)!
0:30:53.730,0:30:56.090
How did you conclude this topic with marriage?
0:31:01.160,0:31:03.330
What if it's a boy?
0:31:03.590,0:31:05.500
You can't still name him Güzide?
0:31:06.210,0:31:08.290
I think it's better if we didn't
0:31:10.250,0:31:16.250
Did you name Kamran? Do you think my late father would have named my son Besime!
0:31:16.280,0:31:18.290
It would be unheard of!
0:31:20.640,0:31:23.560
Look! Good people come around when you talk about them! (Turkish proverb)
0:31:23.640,0:31:25.970
In the name of Allah! Are you saying that my grandfather has come?!
0:31:26.250,0:31:30.410
Silly girl, I meant Kamran!
0:31:31.500,0:31:34.000
After you make a turn there, it's the red mansion on the hill
0:31:35.100,0:31:39.300
You mean before I turn to get to the school? Ah, I'm confused
0:31:39.650,0:31:42.210
Could you write it down for me? -Sure
0:32:56.770,0:32:58.330
Come on
0:32:59.500,0:33:03.900
Let's see
0:33:12.600,0:33:15.000
Father?
0:33:15.400,0:33:19.700
Father, I'm next to you
0:33:19.860,0:33:21.810
I'm here with you. We're in the hospital.
0:33:24.970,0:33:28.440
Calm down, relax, Father
0:33:28.470,0:33:29.880
That's right
0:33:29.920,0:33:32.360
Don't speak, don't tire yourself
0:33:32.640,0:33:33.760
Relax
0:33:33.810,0:33:36.250
Leave me.
0:33:37.890,0:33:41.640
Don't speak, please don't. Listen, give me your hand.
0:33:41.720,0:33:46.600
Look, take my hand, I will understand whatever you have to say
0:33:46.860,0:33:52.600
Leave me, son. Go, leave me here.
0:33:53.120,0:33:58.320
Being thirty years old does not mean I don't need my father, Seyfettin Efendi
0:33:58.640,0:34:00.440
I will never leave you
0:34:01.700,0:34:06.700
Stop doing that, now, it's rude! Necmiye this table is-
0:34:08.600,0:34:12.300
Where's Kamran? Didn't he just knock on the door before?
0:34:12.400,0:34:17.400
No, that was Mr. Selim he was asking for the address of where the Professor called Mr. Kamran to
0:34:17.500,0:34:21.100
This is crazy, I know what's going on!
0:34:21.199,0:34:24.400
Is that how bored they are, their highnesses!
0:34:26.760,0:34:30.040
Why on earth are you sitting over there like that?
0:34:30.080,0:34:34.000
Why can't I be upset? Can I not be upset for things that make me sad, mother?
0:34:34.030,0:34:36.840
No, absolutely not, what on earth could you possibly be so upset about?
0:34:36.880,0:34:39.400
With that long neck of yours! I'll rip your mouth right off!
0:34:39.429,0:34:42.360
I say "of" you tell me not to say it, I scratch my head, you tell me not to scratch it!
0:34:42.380,0:34:44.120
Don't scratch it! People will think you have lice.
0:34:44.179,0:34:46.460
If I eat too little, you tell me to eat more. If I eat too much, you tell me to eat less!
0:34:46.520,0:34:47.719
Sit down over here and eat your dinner.
0:34:47.760,0:34:49.600
I'm not going to eat!
0:34:49.800,0:34:55.600
Necmiye, you must eat! -Goodness, I said I don't want to eat why can't I just be left alone?
0:34:55.920,0:34:57.400
Necmiye!
0:34:57.720,0:34:59.680
Aunt, you stay here
0:35:02.100,0:35:07.500
Let those two go sit in the room. Come on ladies, we'll eat together this evening
0:35:07.630,0:35:09.480
Sit down let's all eat together
0:35:44.920,0:35:48.400
Ok If you dont want to talk we wont talk.
0:35:48.500,0:35:51.300
We can just sit here quietly.
0:35:53.700,0:35:55.500
Can you leave please?
0:35:58.100,0:36:01.900
No. I can leave you alone but I can never let you feel alone
0:36:13.400,0:36:18.400
Madame, your daughter needs a man, that's why she's like this
0:36:18.650,0:36:20.090
You think so, Ms. Dilber?
0:36:20.090,0:36:22.930
Of course, always short-tempered and rebellious
0:36:22.950,0:36:24.390
She needs to get married
0:36:24.500,0:36:29.900
There was a girl, Nurten, who was just like this
0:36:30.270,0:36:32.250
Get out of here, you're comparing her to Necmiye
0:36:32.250,0:36:34.600
Evil's flowing from your nonsense
0:36:34.600,0:36:36.780
Don't you remember, she was just like this
0:36:36.810,0:36:38.280
So then what happened to Nurten?
0:36:38.340,0:36:41.170
Nothing, they married her off and it passed.
0:36:41.600,0:36:45.100
But there aren't even any suitors
0:36:45.200,0:36:48.300
It would be better if she were a little older though, she's very naive
0:36:48.410,0:36:50.210
She doesn't know how things work
0:36:50.770,0:36:54.770
Well, until the time comes, we can try to discourage her from marriage!
0:36:54.800,0:36:56.700
Good idea!
0:36:58.330,0:37:01.820
Don't be absurd, that's Uncle Seyfettin, he will be fine
0:37:02.900,0:37:05.000
Are you saying this as Doctor Selim??
0:37:07.950,0:37:10.140
I'm saying it as your friend Selim
0:37:10.190,0:37:12.850
You'll see. Uncle Seyfettin is going to get up
0:37:12.900,0:37:16.340
And he'll come and spit at you for that last article you wrote in the journal
0:37:17.210,0:37:19.730
If I were in your place I would start being scared already
0:37:20.170,0:37:21.770
God willing
0:37:21.990,0:37:23.260
God willing
0:37:23.330,0:37:25.450
You'll see. He'll recover.
0:37:25.500,0:37:30.600
I can see it now, he'll get up and we'll go drink raki (alcoholic drink) together
0:37:31.300,0:37:33.100
I know it.
0:37:41.410,0:37:42.730
Professor
0:37:43.100,0:37:44.400
Father!
0:37:46.690,0:37:48.290
Professor!
0:37:50.250,0:37:52.070
We shouldn't give him anymore medicine
0:37:52.090,0:37:54.460
Clove, St. John's Wort and eucalyptus leaves
0:37:57.800,0:37:59.900
Are you going to keep yelling or are you coming?
0:38:00.240,0:38:02.070
Let's go Kamran, hurry
0:38:02.090,0:38:03.040
Hurry
0:38:05.800,0:38:08.200
I've committed a great wrongdoing, çalıkuşu (wren)
0:38:10.310,0:38:15.530
Is that so? I feel like I will drown in sorrow when I hear it
0:38:19.410,0:38:25.770
I'm horrible, çalıkuşu, but I need to know, are you seeing both my brother and Selim?
0:38:26.100,0:38:27.700
What?
0:38:40.800,0:38:43.400
You said you were done with these
0:38:43.730,0:38:46.090
I thought you weren't going to bother with these old time remedies
0:38:46.330,0:38:50.820
Look at this guy! We're going to need these old timer remedies that you belittle for your father
0:38:51.010,0:38:52.980
What does the plant you were talking about look like?
0:38:53.250,0:38:54.370
Don't touch!
0:38:55.200,0:38:57.100
It'll burn your skin it's poisonous
0:39:01.930,0:39:03.480
This is St. John's wort
0:39:03.930,0:39:06.690
Do you have a relative in school?
0:39:06.690,0:39:07.560
Which one?
0:39:07.560,0:39:09.450
That French school
0:39:11.230,0:39:12.850
Feride?
0:39:12.930,0:39:14.250
What's she like?
0:39:16.450,0:39:18.890
She's crazy, why do you ask?
0:39:19.100,0:39:21.000
We ran into each other at Camlica today
0:39:21.210,0:39:24.050
When she didn't find you she thought you had sent me
0:39:24.070,0:39:26.080
That feisty little goat!
0:39:26.480,0:39:28.400
You should have told her that wasn't the case
0:39:28.530,0:39:29.810
I certainly did
0:39:30.070,0:39:32.000
What were you doing at Camlica?
0:39:32.250,0:39:34.810
What a question
0:39:35.090,0:39:38.290
You're asking the poet! I was looking for inspiration, and I just happened to run into Feride
0:39:38.520,0:39:40.760
How do you know each other?
0:39:40.990,0:39:43.400
I don't remember introducing you two
0:39:43.650,0:39:46.170
Kamran, what a worrisome person you are
0:39:46.210,0:39:52.400
Remember the other day we were talking about schools and public places being warned about plague
0:39:52.480,0:39:56.690
I went to visit the French school
0:39:58.000,0:40:02.000
But today, she seemed absolutely heartbroken
0:40:02.250,0:40:04.170
Oh I will have her back to normal in no time
0:40:04.380,0:40:07.260
She gets mad and gives me the silent treatment, but she can't stay like that for long with me.
0:40:15.900,0:40:18.300
So you wrote that disgusting letter didn't you?
0:40:20.850,0:40:23.140
How could you do something like this, Necmiye!
0:40:23.170,0:40:25.450
Do you not have any conscience?
0:40:26.670,0:40:29.060
I wanted to keep Selim away from you
0:40:29.090,0:40:32.010
Selim wasn't ever close to me to begin with, you idiot
0:40:33.620,0:40:36.650
How did you know I was supposed to meet Kamran at Camlica?
0:40:37.900,0:40:39.900
I can't recall
0:40:40.010,0:40:41.970
Of course you can't
0:40:42.370,0:40:47.770
Who knows what's truth and what are lies? You've told so many lies you probably forget them
0:40:47.850,0:40:50.810
Oh, enough, I already said sorry why are you dragging it out
0:40:50.990,0:40:54.490
When I have family like this who needs an enemy?
0:40:56.500,0:40:59.200
Come on now girls, get out of this room
0:41:00.900,0:41:03.500
I'm not hungry, thank you
0:41:03.630,0:41:07.380
But this isn't right, the table is waiting
0:41:07.380,0:41:10.210
-But Auntie -Look at my eyes right now
0:41:11.050,0:41:12.700
I have no appetite, believe me
0:41:12.800,0:41:17.000
But I'll get sad, how can you sleep with an empty stomach?
0:41:17.310,0:41:18.740
Fine
0:42:01.900,0:42:05.800
And they all ask why I don't get married
0:42:05.850,0:42:07.850
And I see how all the married women walk around
0:42:07.900,0:42:11.610
If husbands (koca) were so great they should have been called rosebuds (gonca) instead!
0:42:11.700,0:42:15.130
I agree, the women who will dote on their husbands should get married
0:42:15.130,0:42:21.050
We're fine on our own, we're at peace, that way we we don't fall into lies and hypocrisy for some man
0:42:22.840,0:42:25.600
I thought we weren't going to talk about these things in front of Feride
0:42:25.870,0:42:27.780
I'm trying to get these two married here
0:42:27.810,0:42:29.520
Everything is fair in love
0:42:29.580,0:42:35.450
If you believe you're going to be happy like that...then nobody should take offense
0:42:35.530,0:42:37.210
What? Remember we were saying how your daughter needs a man?
0:42:37.290,0:42:39.690
Yes because I want to discourage Necmiye
0:42:39.730,0:42:43.920
By my word, out of all the married women I know, none of them even see the light of day
0:42:43.920,0:42:48.090
They're always worried about financial problems and their husbands and kids
0:42:48.180,0:42:49.650
When two hearts become one [a haystack becomes a promenade] (Turkish proverb)
0:42:49.650,0:42:51.750
What? You guys will be eating hay?
0:42:51.810,0:42:54.170
A woman that asks for salt pricks the liver (Turkish proverb meaning, a wife asks for things the man can't afford)
0:42:54.200,0:42:59.010
No, a rich man isn't any better, if he gives from one place he takes from another
0:42:59.100,0:43:01.800
Look at your friend Letafet
0:43:02.000,0:43:03.800
She goes crying to her mother every day
0:43:03.850,0:43:05.930
How distressing
0:43:06.010,0:43:09.090
At least there's nobody besides her husband interfering, what a sweet life!
0:43:09.130,0:43:10.840
That's not a sweet life
0:43:11.210,0:43:15.610
Some young women, under the guise of love
0:43:15.650,0:43:19.930
Need to be shackled by a ring. What pain! What misfortune!
0:43:20.170,0:43:21.690
That's not a shackle!
0:43:21.890,0:43:24.330
Can you say something to these girls, Ms. Gulmisal?
0:43:24.370,0:43:29.330
How could people not get married? They must!
0:43:29.370,0:43:33.570
Even in our religion it says everyone should get married, but it must be at the right time
0:43:33.570,0:43:36.450
How nicely you put it!
0:43:36.590,0:43:39.440
Everything happens at the right time
0:43:39.440,0:43:45.770
Look at me, I got married when I was thirteen. And look what happened, loss and waste
0:43:45.910,0:43:48.090
Marriage is not loss or waste!
0:43:48.130,0:43:50.030
Getting married at the age of thirteen is a waste
0:43:50.050,0:43:53.810
The important thing is that first something must come up for us to consider
0:43:53.890,0:43:56.650
Whether it comes or not, we should get married
0:43:56.690,0:44:00.330
Don't get ahead of yourselves
0:44:00.380,0:44:06.330
If it isn't in our fate, then we must stay with our mothers and listen to them
0:44:06.610,0:44:09.970
If we ever feel like we can't control our feelings...
0:44:10.050,0:44:12.750
Like me, for instance, I'll feel like I'm on fire!
0:44:12.770,0:44:15.050
I'll get really short-tempered and snappy
0:44:15.070,0:44:18.450
She's becoming like Nurten -Burning from desire!
0:44:18.490,0:44:23.770
What I'm saying is, if we are having trouble controlling our feelings, then we should be strengthening our spirits!
0:44:23.790,0:44:25.970
Yes, yes that's right
0:44:40.260,0:44:43.430
Until morning, making so much noise around me
0:44:43.500,0:44:45.300
You didn't let me sleep
0:44:45.650,0:44:48.530
Are you not going to give me any peace?
0:44:48.630,0:44:49.880
No
0:44:53.360,0:44:57.170
First we needed to make your body more resistant. You're better than yesterday, Father.
0:44:57.300,0:45:00.560
We're treating you with tree resin and ceruse (used in old Near Eastern medicine)
0:45:02.270,0:45:06.050
Wait, wait. Tell me who's taking care of the women in the mansion
0:45:07.160,0:45:11.160
Well since we're both here
0:45:11.290,0:45:13.290
Let's pray nobody is
0:45:14.900,0:45:17.000
Don't make me laugh
0:45:19.300,0:45:22.570
How are you feeling? -I'm well, I'm very well
0:45:23.230,0:45:24.640
Professor, since you left
0:45:24.640,0:45:26.520
My father and I have been talking
0:45:26.570,0:45:28.570
I'm going to sleep now
0:45:29.010,0:45:31.290
Good then
0:45:32.970,0:45:36.160
Alright, I will come back in a few hours
0:45:36.210,0:45:38.810
Don't tell anybody about this
0:45:38.850,0:45:43.380
It will cause chaos. I'm comfortable here, I'm relaxing
0:45:43.690,0:45:45.090
You
0:45:45.410,0:45:47.370
Don't you worry
0:45:59.570,0:46:01.470
How is he?
0:46:01.660,0:46:03.730
His urine results aren't good
0:46:03.770,0:46:08.290
His spleen seems weak. We cleaned the ulcers on the outside, but what about the inside?
0:46:09.610,0:46:13.860
Iron.. if we do an iron treatment we might be able to help the spleen
0:47:05.050,0:47:07.170
Go
0:47:20.530,0:47:22.650
Nice to see you
0:47:22.890,0:47:24.250
Yes, my boy
0:47:26.100,0:47:28.400
I've acquired a good stash
0:47:29.300,0:47:31.800
Don't send your boys to the hospital again
0:47:32.050,0:47:34.320
Charity comes from there
0:47:34.400,0:47:37.230
People think they can pay their way into getting better
0:47:37.410,0:47:40.850
Did you know that Feride was Kamran's cousin?
0:47:40.890,0:47:42.210
Is that so?
0:47:42.530,0:47:44.260
Yes
0:47:44.490,0:47:47.850
I think there is something between them
0:47:48.050,0:47:50.450
You just get the girl, I'll take care of Kamran
0:47:52.140,0:47:55.680
Why didn't you tell me before? -What difference does it make?
0:47:55.930,0:47:59.170
You'll get to pay your debt
0:47:59.170,0:48:01.980
As well as unite the families
0:48:12.100,0:48:14.300
Okay now
0:48:14.800,0:48:19.550
Get there safely
0:48:20.100,0:48:21.400
My dear
0:49:15.370,0:49:17.160
There's no more of my cheese left?
0:49:17.400,0:49:19.480
I put whatever was left, madame
0:49:19.480,0:49:22.760
Clear the table, I'm not eating, throw it in the garbage, let the dogs and cats eat
0:49:25.300,0:49:27.700
But the kitchen is completely empty
0:49:29.590,0:49:31.670
Go give my necklace from Aleppo to the pawnbroker.
0:49:31.720,0:49:34.600
Then afterwards go to the market.
0:49:34.930,0:49:36.760
And get me that cream for wrinkles
0:49:37.040,0:49:39.600
And go visit Besime's house
0:49:39.640,0:49:44.920
I'm afraid that wild Calikusu will tell Besime about seeing me and Kamran
0:49:44.960,0:49:46.860
Yesterday Mr. Kamran was very confident
0:49:46.860,0:49:48.800
Saying Calikusu wouldn't tell anybody
0:49:49.000,0:49:53.960
He has too much confidence in her, but the only thing to be confident in is her feelings for him
0:49:53.980,0:49:55.610
He doesn't realize, that fool
0:49:55.720,0:49:59.760
Are you saying that Calikusu is in love with Mr. Kamran?
0:49:59.760,0:50:03.520
Of course, the silly game she played with her school friends was just an excuse
0:50:03.560,0:50:06.800
And who does stupid silly things like this, Munevver?
0:50:06.880,0:50:09.660
So many years I have been matchmaking
0:50:09.660,0:50:11.560
And a stupid game like that wouldn't even come to my mind
0:50:11.600,0:50:13.560
No wonder your customers left
0:50:19.300,0:50:21.900
Is it so hard to send somebody?
0:50:21.950,0:50:23.950
To let me know "Mother dear, I'm visiting a patient"
0:50:23.950,0:50:29.880
I had to send the driver over to Professor Lazar in the middle of the night to find out what you were up to
0:50:29.960,0:50:33.200
What right do we have to go around knocking on peoples doors in the night?
0:50:33.240,0:50:35.840
What right do you have to leave me to worry over you like this?
0:50:35.920,0:50:38.080
You're right, Mother, it was very thoughtless of me.
0:50:38.080,0:50:39.790
You're just like your father.
0:50:39.840,0:50:42.340
He never is considerate, and neither are you!
0:50:42.360,0:50:44.390
Let Besime think her dark thoughts
0:50:44.440,0:50:49.240
You're so comfortable, not a care in the world.
0:50:49.290,0:50:50.910
I just don't understand
0:50:50.960,0:50:53.340
Vah Besime, vah
0:50:53.360,0:50:55.440
Look at what you married, Besime! (talking to herself)
0:50:55.480,0:50:58.160
Necmiye, could you please make me some coffee?
0:50:58.200,0:50:59.590
Won't it keep you awake?
0:50:59.590,0:51:02.760
I'm not sleepy anyway -You are absolutely not having any without eating something
0:51:02.800,0:51:04.570
I'm not hungry, Mother
0:51:08.760,0:51:10.560
There's something wrong with you
0:51:10.590,0:51:12.240
I know it
0:51:12.260,0:51:14.480
By God, there is something wrong
0:51:14.510,0:51:17.600
Look at our faces
0:51:17.620,0:51:19.760
It doesn't have to do with your father, does it, my son?
0:51:19.820,0:51:22.770
You didn't go to Bursa
0:51:22.770,0:51:25.240
Don't be so neurotic, Mother, there's nothing
0:51:25.280,0:51:30.480
I ended up not having to go to Bursa, I heard from Father, he just had to extend his trip a little longer
0:51:30.510,0:51:33.040
The merchandise he is waiting for has not come yet because of the rough seas
0:51:33.040,0:51:36.390
God willing, in the next week or ten days
0:51:36.440,0:51:39.980
He will grace us with his presence
0:51:39.980,0:51:41.710
Don't lie to me, Kamran.
0:51:41.760,0:51:43.540
God will burn your tongue
0:51:44.790,0:51:47.280
Sons cannot lie to their mothers
0:51:47.320,0:51:49.940
Don't you dare hide anything from me
0:51:50.700,0:51:54.800
Queen Besime, do you think I could hide anything from you?
0:52:02.120,0:52:04.640
I'm late, Sister Alexi, I'm sorry
0:52:04.680,0:52:07.460
You must bring a note from your family -As you wish, ma'am
0:52:07.460,0:52:08.920
You have a guest waiting in the parlour
0:52:23.230,0:52:25.070
What are you doing here?
0:52:25.160,0:52:26.720
I wanted to see how you're doing.
0:52:26.750,0:52:28.400
As you can see, I'm perfectly healthy.
0:52:29.670,0:52:31.880
Who made you upset?
0:52:33.110,0:52:34.700
Nobody.
0:52:36.800,0:52:39.200
You are like a stone mason, Feride
0:52:39.340,0:52:41.910
You're building a giant fortress around yourself, I can see it
0:52:41.910,0:52:43.320
Why can't I reach you?
0:52:43.380,0:52:46.440
If you take one step closer, I'll climb to the next level
0:52:47.700,0:52:49.400
How is this distance?
0:52:49.690,0:52:54.400
Sure, if you leave the parlour, and then leave the school
0:52:54.450,0:52:58.720
Then if you turn your back and go on your way, maybe we'll get along
0:53:00.110,0:53:02.440
I learned who wrote the letter
0:53:03.680,0:53:05.270
I'm assuming you know as well
0:53:05.320,0:53:06.680
Let's close that subject
0:53:09.800,0:53:12.600
Just a silly letter, how could you know
0:53:12.860,0:53:17.510
She was at the hospital
0:53:17.600,0:53:19.120
She didn't have any bad intentions,
0:53:19.160,0:53:21.640
She went without thinking and left the letter
0:53:23.160,0:53:25.010
Thank you for your understanding
0:53:25.040,0:53:26.590
I apologize in her place
0:53:26.920,0:53:28.510
I do too
0:53:30.250,0:53:32.360
I have to go to class.
0:53:32.630,0:53:34.550
Feride...
0:53:36.900,0:53:38.900
Your time is running out
0:53:39.100,0:53:42.000
The longer you wait, the harder it will be to regain your health
0:53:42.730,0:53:46.880
So you need to make a decision. Let's begin treatment
0:53:46.990,0:53:48.990
There's no need for anyone to know
0:53:51.030,0:53:53.000
Not even Kamran
0:53:54.160,0:53:56.000
Let me think about this
0:53:57.990,0:54:00.440
I hope we won't be too late
0:54:14.580,0:54:19.360
Now, he lies down like this and closes his eyes
0:54:19.420,0:54:25.490
Then if he gets up and lies down the other way, then that thing is not good for your future, give up hope!
0:54:25.560,0:54:30.480
He's in a very special temple, they call him Sualci Baba (Sualci- person who answers questions)
0:54:32.000,0:54:36.440
How can he answer every type of question like that?
0:54:36.530,0:54:41.200
-He will -So you're saying, if I go to him and ask him where my husband is
0:54:41.200,0:54:43.560
He can tell me where he is?
0:54:43.580,0:54:46.600
Will he be able to tell me if something is wrong with my husband?
0:54:46.640,0:54:52.400
You go perform ablution (ritual wash), then you pray, then drink the water dripping from your foot
0:54:52.430,0:54:55.480
Then you ask your question and lie down and wait for a revelation
0:54:55.520,0:54:57.030
Like that, in the middle of the place?
0:54:57.080,0:55:00.100
Nobody cares, everybody is desperate!
0:55:00.100,0:55:04.200
Let's go, Let's go Ms. Gulmisal, I need to have a dream relevation right away!
0:55:04.280,0:55:06.040
Sit down on your bottom right this minute!
0:55:06.060,0:55:07.590
I should slap you
0:55:07.640,0:55:10.200
You said we should strengthen our spirits, remember mother?
0:55:10.240,0:55:12.880
Maybe it would be good for her
0:55:12.920,0:55:15.600
You don't want her to turn into Nurten
0:55:15.630,0:55:21.590
I'm so mixed up in this nonsense! A young girl lying in the middle of the place like that
0:55:21.640,0:55:23.240
Is that appropriate now?
0:55:23.280,0:55:26.520
How about Ms. Gulmisal lies down in my place? And I'll wait over her
0:55:26.550,0:55:27.880
Would that do?
0:55:29.760,0:55:31.960
I suppose...
0:55:32.000,0:55:35.270
Fine, go get ready then
0:55:37.520,0:55:41.320
First ask about Seyfettin efendi
0:55:41.360,0:55:43.100
Then we'll see
0:55:43.890,0:55:47.720
Do not let her lie down in the middle of anywhere!
0:55:47.730,0:55:50.990
And don't let Kamran hear about it, he would get so angry
0:55:51.040,0:55:53.640
I'll tell him you went to the market
0:55:54.480,0:55:55.960
God-willing
0:56:03.900,0:56:08.500
Nadide, Nebibe and Felike were wrong though for doing that
0:56:08.890,0:56:12.120
What you did was wrong, stabbing Calikusu in the back like that
0:56:15.780,0:56:21.110
I feel so bad for Calikusu.
0:56:21.160,0:56:24.630
Calikusu would never be depressed over him, she's a tough girl
0:56:27.310,0:56:29.230
My dear
0:56:30.200,0:56:33.060
I'm so sad, I hope your heart heals
0:56:33.410,0:56:36.410
God give you patience, it's very difficult
0:56:38.310,0:56:41.660
(reading text)
0:56:41.890,0:56:47.800
(reading text)
0:56:47.800,0:56:51.530
Come over to the dustbin will you
0:56:51.570,0:56:53.930
Come on
0:57:07.480,0:57:10.250
Sister Matilde, Nadide, Nebibe and Felike aren't listening to the lesson.
0:57:10.700,0:57:14.500
- They're talking to each other.- Nadide, Nebibe, Felike.
0:57:14.650,0:57:17.570
Which philosopher wrote The Allegory of the Cave?
0:57:21.030,0:57:23.090
May I answer, Sister?
0:57:23.130,0:57:24.840
Plato.
0:57:35.720,0:57:38.210
Sister!
0:57:38.570,0:57:40.600
Muzo's not listening to the lesson
0:57:44.210,0:57:46.850
What is the realm of ideals?
0:57:46.890,0:57:48.100
I know!
0:57:56.660,0:57:58.730
Sister.
0:57:58.900,0:58:01.100
Mary and Michele aren't listening to the lesson
0:58:09.800,0:58:14.000
You're going to clean the library until nighttime
0:58:14.300,0:58:19.200
If you don't finish by then, you're going to stay hungry
0:58:19.200,0:58:22.500
And for not finishing on time, you'll have to clean the music room
0:58:22.850,0:58:28.260
And each of you will have to summarize a different book
0:58:28.630,0:58:31.730
I'll need you to pick out the books, Feride
0:58:31.910,0:58:33.330
Gladly
0:58:47.700,0:58:49.900
I made you menemem (eggs with tomatoes)
0:58:54.930,0:58:57.170
Thank you, Mother
0:59:00.640,0:59:02.410
Who is this patient?
0:59:03.600,0:59:05.100
Who?
0:59:05.610,0:59:09.010
The one you have been waiting on up until the morning
0:59:10.900,0:59:13.100
One of the professor's acquaintances
0:59:16.480,0:59:19.290
Somebody we value very much
0:59:19.560,0:59:21.520
Is he better?
0:59:21.840,0:59:23.760
He will be better
0:59:25.550,0:59:29.120
If my son says so
0:59:30.490,0:59:32.560
Trust me, mother
0:59:35.340,0:59:37.160
He will get better
0:59:46.800,0:59:49.000
There was another piece here
0:59:50.440,0:59:53.240
I'll look
0:59:53.360,0:59:55.560
Dammit!
0:59:55.600,0:59:57.800
I fix one place and mess up another
0:59:57.860,1:00:00.360
How can I fix it?
1:00:19.650,1:00:23.200
Here you go, take it before you eat, every day
1:00:23.480,1:00:25.900
Come back in a week so I can check up on you -Thank you
1:00:25.960,1:00:27.660
Alright
1:00:27.800,1:00:30.040
Don't forget to come back in a week
1:00:30.200,1:00:31.200
I won't
1:00:53.490,1:00:57.570
Mr.Selim i am sorry for yesterday.
1:00:57.600,1:01:00.000
I am aware that I did something bad.
1:01:00.430,1:01:02.680
I am very,very sorry.
1:01:02.800,1:01:04.500
Hopefully.
1:01:05.480,1:01:06.890
That's all?
1:01:07.220,1:01:08.770
What were you expecting?
1:01:09.000,1:01:12.500
You won't get angry with me?You won't ask me why I did it?
1:01:12.690,1:01:15.940
I don't care about the reason, it doesn't spark my interest
1:01:16.190,1:01:19.710
But Mr. Selim, I was so grief-stricken
1:01:19.970,1:01:24.350
I thought there was something between you and Feride, I let my feelings get the best of me
1:01:24.390,1:01:27.440
Some dignity, Miss Necmiye, please show some dignity
1:01:29.600,1:01:32.400
Please act appropriately as Kamran's sister
1:01:35.230,1:01:36.950
I have a patient waiting for me.
1:01:43.600,1:01:45.700
Miserable wretched woman
1:01:59.200,1:02:02.800
-Good day, Levend efendi -Welcome, Munevver hanim
1:02:03.190,1:02:04.750
My madame sends her greetings
1:02:05.150,1:02:07.950
She will pay whatever it costs, Mr Levent.
1:02:09.190,1:02:12.130
I'm already holding her valuables from before, I won't take this one
1:02:12.440,1:02:14.280
Those have reached the height of their value
1:02:14.550,1:02:16.200
You should sell them
1:02:16.320,1:02:17.610
If a buyer comes around
1:02:17.990,1:02:20.150
Stop stalling and getting on my nerves
1:02:20.300,1:02:21.700
You need to say something, out with it already
1:02:22.030,1:02:24.870
How are things between your madame and her young lover?
1:02:26.430,1:02:27.630
Good
1:02:27.670,1:02:29.390
Is he enough for your madame?
1:02:29.710,1:02:31.860
Can he extinguish that fire of hers?
1:02:32.100,1:02:34.300
Come, come. Sit down.
1:02:34.630,1:02:35.910
Let's come to an agreement
1:02:36.110,1:02:39.430
I'll take that necklace
1:02:39.630,1:02:42.630
But you will do something for me.
1:03:19.200,1:03:21.200
Fabric from India...
1:03:22.050,1:03:24.730
Now I understand
1:03:25.570,1:03:29.010
We need to find my father's apprentice
1:03:29.050,1:03:29.910
Are you talking about Adem?
1:03:30.040,1:03:31.200
Yes, Adem
1:03:31.530,1:03:32.870
He hasn't opened the store in a few days
1:03:33.000,1:03:35.500
If he's not at the store, we'll go to his house
1:03:35.640,1:03:37.090
I know where he lives
1:03:37.130,1:03:41.210
Why didn't you say so before? I've been looking for him for a while
1:03:41.360,1:03:42.450
You didn't ask, sir.
1:03:42.520,1:03:43.890
Let's go then Cumali Efendi
1:04:02.770,1:04:04.690
What's going on with her?
1:04:04.800,1:04:07.400
Ratty thing!
1:04:09.460,1:04:12.850
I had some things to do at the market, I figured I should stop by
1:04:12.890,1:04:14.600
Let me make you some ayran! (yoghurt drink)
1:04:14.910,1:04:18.600
Give me something small with it to eat as well
1:04:18.680,1:04:20.690
Of course -I'm dying from this heat
1:04:23.530,1:04:26.370
So, what is new? How are you?
1:04:26.410,1:04:28.870
We're well
1:04:29.090,1:04:31.270
How are you? How is the madame?
1:04:31.350,1:04:32.450
Good, good
1:04:32.810,1:04:34.730
And yours?
1:04:35.150,1:04:38.160
Mr Seyfettin is traveling, isn't he?
1:04:38.470,1:04:41.630
No, he's here, working
1:04:42.130,1:04:44.020
Here you go
1:04:44.200,1:04:47.800
I heard he went to Bursa
1:04:48.100,1:04:52.200
No he doesn't go as frequently as he used to
1:04:52.520,1:04:53.610
And Mr. Kamran?
1:04:53.890,1:04:57.770
He's here too, why do you ask?
1:05:00.000,1:05:04.400
I forgot the madame's order, she'll go crazy
1:05:04.550,1:05:05.890
God bless
1:05:05.950,1:05:07.400
You should at least eat
1:05:07.800,1:05:11.500
She came here to get gossip
1:05:11.600,1:05:15.100
Why else would she come? It's either for gossip or for food
1:05:15.130,1:05:16.780
You know her
1:05:17.010,1:05:19.750
Yes, you go ahead and eat
1:05:30.200,1:05:33.500
Bravo, Calikusu, we're going to be here until the morning
1:05:33.610,1:05:38.290
You heard, if you don't finish here in time you have to clean the music room
1:05:38.500,1:05:40.810
You'll stay hungry
1:05:41.010,1:05:42.730
And we have to read
1:05:42.770,1:05:44.060
Would that be bad?
1:05:44.280,1:05:45.440
It would expand your horizons
1:05:47.310,1:05:51.250
You can fill your pretty little heads with something good
1:05:51.400,1:05:53.500
God bless you
1:05:53.530,1:05:55.810
Hurry up, there's more work for you to do!
1:05:56.050,1:06:01.220
And I still have to pick out the books you have to read
1:06:01.360,1:06:04.570
Is this why my mother sent me here?
1:06:04.720,1:06:06.810
How many books do we have to read, goodness
1:06:06.850,1:06:08.570
Why are you making us work?
1:06:08.700,1:06:10.090
Silence!!
1:06:10.390,1:06:12.660
I'm going to go check on the other group
1:06:12.730,1:06:14.280
I don't want to hear your chatter
1:06:18.200,1:06:22.200
Sir, please, have mercy
1:06:26.210,1:06:31.210
If you bury the dead in the ground, then it will poison the crops
1:06:31.460,1:06:37.210
Plague is a malady that only Hell's fire can cleanse
1:06:37.410,1:06:40.120
Please don't! Please!
1:06:40.120,1:06:41.370
Don't!!
1:06:41.410,1:06:43.450
Have mercy, I beg you
1:06:43.500,1:06:45.100
Have mercy
1:06:45.620,1:06:47.370
My wife and child are not sick
1:06:47.420,1:06:49.410
Spare us!
1:06:49.470,1:06:52.770
God forbid! Who are we to donate life
1:06:52.830,1:06:53.860
God forgive me!
1:06:53.940,1:06:55.920
I won't involve myself in a sin like this
1:06:57.530,1:07:02.090
Let Satan's disease come upon those who walk away
1:07:03.540,1:07:07.650
Adem!
1:07:14.260,1:07:18.090
Adem!
1:07:18.410,1:07:20.680
You and your son are in perfect health
1:07:20.750,1:07:22.370
God bless you
1:07:22.410,1:07:24.050
My Seyfettin
1:07:24.110,1:07:25.280
My dear son
1:07:25.530,1:07:26.680
His name is Seyfettin?
1:07:28.170,1:07:34.160
Because Mr. Seyfettin helped us out so much, we started calling him Seyfettin when he was two years old
1:07:34.270,1:07:36.450
God bless him
1:07:36.490,1:07:37.490
Thank you
1:07:38.130,1:07:40.850
Your husband's treatment is still in progress
1:07:40.890,1:07:42.850
Do you have anywhere to go?
1:07:42.890,1:07:44.250
My sibling
1:07:45.550,1:07:48.880
Cumali Efendi, please take this lady where she needs to go
1:07:49.000,1:07:50.980
Thank you, God bless
1:07:51.000,1:07:51.600
You as well
1:07:54.970,1:07:57.610
Don't tell anybody about this, please
1:07:57.670,1:08:00.680
Where is Mr. Seyfettin?
1:08:00.800,1:08:03.700
I'm looking after him, don't worry
1:08:04.170,1:08:06.450
Go now, Cumali efendi, go
1:08:08.730,1:08:11.250
We need to destroy the merchandise
1:08:11.290,1:08:13.010
Okay, I'll be there tomorrow
1:08:13.010,1:08:15.720
Don't worry, I'll bring two people from here to do it, you go about your business
1:08:15.970,1:08:19.010
Are you sure? -That's what they said
1:08:19.010,1:08:21.170
Mr. Kamran didn't go to Bursa.
1:08:22.100,1:08:23.399
He's here
1:08:23.590,1:08:26.689
Why did he lie to me?
1:08:26.689,1:08:28.609
Is he trying to get away from me?
1:08:29.810,1:08:32.050
Did you learn anything about Calikusu?
1:08:32.109,1:08:35.390
Maybe what Besime said is true!
1:08:35.420,1:08:37.930
Once I found out Mr. Kamran was here I left right away
1:08:53.479,1:08:55.689
Let's see now, father
1:09:04.550,1:09:08.130
Now that Uncle Seyfettin has started eating again, what can stand in his way, right Professor?
1:09:08.410,1:09:10.970
But if only that were true, Selim
1:09:11.330,1:09:13.529
We can lose him at any time
1:09:13.899,1:09:16.000
Don't tell me that, Professor
1:09:16.529,1:09:21.120
It's unfortunate, just as the coldest part of winter can come after a sweet spring
1:09:21.450,1:09:24.790
That is how Seyfettin's condition is.
1:09:24.810,1:09:26.609
Anything could happen any moment now
1:09:29.939,1:09:31.970
Let's see now
1:09:38.050,1:09:41.080
It's good, my son, you should have some, too
1:09:41.399,1:09:43.600
You have some first
1:09:51.899,1:09:53.899
How is everyone at home? -They're good, everyone is fine
1:09:54.700,1:09:58.100
But Mother is terribly worried
1:09:58.720,1:10:02.430
Don't succumb to her
1:10:02.500,1:10:04.200
Once she starts investigating
1:10:04.520,1:10:07.440
She'll pull the words right out of your mouth
1:10:07.690,1:10:10.550
That's why I'm making a great effort to avoid being questioned
1:10:15.270,1:10:19.200
She's a witch, that one, but how much I miss her
1:10:19.630,1:10:21.440
She must miss you terribly
1:10:21.630,1:10:23.160
She's driving everyone at home crazy
1:10:23.600,1:10:26.440
So hurry up and get better, Father before everyone runs away from her
1:10:26.830,1:10:31.440
God-willing. Lazar and I were talking while you were gone
1:10:39.600,1:10:41.600
I know it, son
1:10:46.910,1:10:48.470
Mine as well
1:10:52.110,1:10:53.910
Come now, father
1:10:55.950,1:10:57.750
Open your mouth
1:10:58.200,1:10:59.700
Very good
1:11:14.700,1:11:16.800
33
1:11:24.200,1:11:26.800
Love is an idea
1:11:33.600,1:11:35.500
Two hundred and four
1:11:53.200,1:11:54.800
Mari, give me a number
1:11:54.950,1:11:56.140
You'll have to excuse me
1:11:56.310,1:12:00.020
I can't take part in your fortune-telling, as you can see.
1:12:01.700,1:12:03.100
Michele?
1:12:06.300,1:12:07.900
Muzo?
1:12:11.790,1:12:13.470
Sixty-two
1:12:24.800,1:12:26.000
Mari?
1:12:48.000,1:12:53.100
Want to split the work? You can read half and I can read half, we'll finish in no time, what do you say?
1:12:53.430,1:12:54.830
Thanks, but I'm just writing the main paragraphs
1:12:55.070,1:12:57.910
I'll be finished soon
1:13:04.840,1:13:08.590
-We're sorry - Kamran blocked our minds - -The devil got the better of us
1:13:08.750,1:13:10.910
Forgive us, Feride!
1:13:11.300,1:13:14.400
Nadide, Nebibe, Felike
1:13:14.700,1:13:16.700
I have no need for your apologies
1:13:18.070,1:13:20.070
If you were important to me
1:13:20.150,1:13:25.350
Or if you were my friends, then I certainly would be upset
1:13:25.810,1:13:28.310
But you aren't my friends
1:13:28.750,1:13:31.950
For this reason, there is no bad blood between us
1:13:32.550,1:13:35.040
You hate us don't you?
1:13:37.200,1:13:42.200
I'm too lazy to turn my anger into hatred
1:13:42.390,1:13:43.830
I won't hold a grudge either, I'll forget
1:13:44.110,1:13:48.330
I'll get bored, I'll get sleepy
1:13:48.600,1:13:49.800
Good night!
1:13:49.900,1:13:51.400
Have a good rest.
1:13:57.520,1:13:59.830
-So what are you saying, sister?
1:13:59.870,1:14:04.760
According to what you said that shows that we care about you, does that mean we have to stay mad at each other for a long time?
1:14:05.800,1:14:07.700
Oh, I can't take that
1:14:19.230,1:14:22.390
How is the school-girl doing?
1:14:24.830,1:14:25.780
She's fine
1:14:28.790,1:14:30.590
Look at me
1:14:32.830,1:14:35.060
Things are a little sour between us
1:14:35.390,1:14:37.710
How'd you upset the girl this time?
1:14:38.190,1:14:40.430
It's as though she doesn't have any faults
1:14:40.430,1:14:44.760
It must be your fault, since you're trying to slide by saying things are okay
1:14:46.030,1:14:48.240
And you call my mother an investigator
1:14:48.300,1:14:53.800
Look, Feride's father entrusted her to me, and I am entrusting her to you
1:14:54.450,1:14:58.780
Don't make her upset, go make up with her
1:14:58.950,1:15:00.110
Now?
1:15:02.500,1:15:03.900
After this.
1:15:10.620,1:15:12.120
Feride can you come.
1:15:12.190,1:15:14.390
What are you doing here?
1:15:14.520,1:15:16.520
Feride I am asking you to please come outside.
1:15:16.750,1:15:18.900
I am not coming,go!
1:15:19.310,1:15:20.790
If you don't come i will come there.
1:15:21.500,1:15:23.300
You'll have some trouble doing that
1:15:23.430,1:15:25.650
In that case, don't blame me
1:15:26.090,1:15:27.960
Wait!
1:15:28.210,1:15:30.720
Stop,stop.Go at the back.
1:15:31.130,1:15:33.530
That's what I thought
1:15:54.980,1:15:56.480
Feride!
1:16:00.090,1:16:01.530
Are we good?
1:16:01.570,1:16:05.920
From the way that you come in the middle of the night and keep blinking your eyes I don't think you're sorry
1:16:06.110,1:16:07.250
I am sorry.
1:16:07.610,1:16:10.740
And when you lower your voice like that, you're not sincere either.
1:16:11.050,1:16:13.030
Feride I am really sorry.
1:16:13.150,1:16:15.060
Do you think saying sorry makes it go away?
1:16:15.100,1:16:18.540
Fine! What do you want me to do?
1:16:18.600,1:16:21.100
What do I have to do for you to forgive me?
1:16:21.290,1:16:22.530
Nothing, leave
1:16:22.550,1:16:23.730
That'll be enough
1:16:23.760,1:16:24.760
I'm not leaving
1:16:24.840,1:16:30.210
That's fine, I'll call the guard and he can show you the way out
1:16:30.400,1:16:32.500
Shh! Okay
1:16:39.400,1:16:42.200
Listen to me for two seconds, then I'll leave.
1:16:42.350,1:16:43.130
Alright?
1:16:43.400,1:16:46.800
If I had known my trick was going to hurt you, I swear I would never have done it
1:16:47.090,1:16:50.450
But I didn't think you would get upset with me
1:16:53.700,1:16:57.000
But at the same time, it turned out okay
1:16:57.410,1:17:03.570
Because I got to see that you care about me, because the Feride I know only gets mad at the people she loves
1:17:18.350,1:17:20.970
What are you trying to apologize and kill me at the same time?
1:17:21.100,1:17:24.300
How many time have I told you not to only breathe from your mouth?
1:17:24.570,1:17:26.570
Stop acting like you care about my health
1:17:26.610,1:17:29.420
I've gotten rid of all the people in my life with bad hearts.
1:17:29.640,1:17:32.790
I'm not talking to you, and I'm going to stay that way
1:17:34.900,1:17:36.600
Feride..
1:17:37.050,1:17:40.330
Do you really believe that I have a wicked heart?
1:17:47.000,1:17:49.700
It isn't a matter of believing.
1:17:50.000,1:17:51.700
It's about not believing
1:18:02.500,1:18:08.100
If you give me a chance, I will prove I'm not a bad person. I'll fix things between us.
1:18:08.600,1:18:10.800
I'll start a clean slate
1:18:16.900,1:18:18.800
Do you think that's possible?
1:18:20.050,1:18:25.260
Do you think you can go back in time?
1:18:55.900,1:19:14.730
Subtitles brought to you by @Wren Viki team.
1:19:40.670,1:19:44.490
She says I have a wicked heart! That she's not talking to me!
1:19:45.200,1:19:48.500
Let her stay mad, that sheep!
1:19:57.500,1:19:59.500
What's going on?
1:19:59.660,1:20:01.290
How do you explain this?
1:20:21.660,1:20:23.960
Good morning, sunshine
1:20:25.480,1:20:28.450
Thank you, my dear
1:20:33.700,1:20:36.500
Why have you closed down the neuropathology ward without permission?
1:20:36.690,1:20:39.090
I did it because I have a very important patient
1:20:39.090,1:20:41.050
So your other patients count for nothing?
1:20:41.100,1:20:45.300
Need I remind you that last week one of his patients was transferred to the Toptasi mental asylum
1:20:45.600,1:20:49.600
But we have never discussed the importance of this patient
1:20:50.100,1:20:53.300
We deemed the patient important, is that so wrong? -And on top of it with a doctor that does not even work at our hospital
1:20:53.370,1:20:55.850
We benefit greatly from Professor Lazar's vast experience
1:20:57.490,1:21:01.570
I'm hoping you are not using any prohibited methods
1:21:01.650,1:21:05.170
I'm sure you know we must take action against these things
1:21:05.370,1:21:07.620
Thankfully, we have no accounts of any
1:21:09.010,1:21:12.760
I will not allow anything secretive to go on in my hospital, empty out the ward immediately
1:21:12.930,1:21:15.690
I will not
1:21:19.800,1:21:21.500
...sir.
1:21:30.700,1:21:32.400
Feride, Feride! If you get caught you'll be punished badly
1:21:32.600,1:21:36.100
Sister Superior shows no mercy when it comes to religious matters
1:21:36.400,1:21:39.800
Okay I won't get caught -This is how Neveser got kicked out of school
1:21:39.970,1:21:42.250
She shouldn't have gotten caught
1:21:42.420,1:21:45.900
Now you keep watch for me, if you see the Father coming sing a song, okay?
1:21:46.200,1:21:48.000
Feride!
1:22:07.770,1:22:09.730
Is that you, Father?
1:22:18.090,1:22:20.530
Father, I had a dream
1:22:22.650,1:22:24.130
Well?
1:22:28.190,1:22:31.100
You sound sick, Father
1:22:36.000,1:22:37.700
Father? Father?
1:22:39.500,1:22:41.000
I'm here, my child
1:22:44.200,1:22:46.700
God dammit! Why are we bickering?
1:22:46.800,1:22:50.080
There are much more important things to discuss
1:22:50.120,1:22:54.200
Professor Lazar, the neuropathology ward, these things aren't what need to be discussed right now
1:22:54.280,1:22:58.520
The disease progresses each day and it was caused by goods traded overseas
1:22:58.560,1:23:01.040
And how many cases do we have? -Ten
1:23:01.120,1:23:02.680
Eleven.
1:23:02.800,1:23:05.200
That means that the patient in the neuropathology ward has bubonic plague
1:23:05.400,1:23:11.240
Notices should be sent by the central office
1:23:11.640,1:23:15.360
The ports, schools and public places should all be heavily monitored. -That's unnecessary
1:23:16.480,1:23:19.130
I'm not going to argue about our profession, Hipocrates, humanity ..
1:23:19.200,1:23:21.600
Or why we became doctors..with somebody like you
1:23:21.900,1:23:24.200
Because I will probably use coarse language.
1:23:24.400,1:23:27.500
Because of people's reactions, the ignorant commoners who get infected hide it from everyone
1:23:27.930,1:23:30.620
They die for nothing, just for the sake of not being discovered
1:23:30.760,1:23:32.530
Let's form a physician's committee
1:23:32.590,1:23:35.210
And gather the most experienced doctors, if possible
1:23:35.290,1:23:37.890
A little humanism wouldn't hurt anyone
1:23:38.710,1:23:41.280
We must get help from other hospitals
1:23:41.690,1:23:46.800
If we must, we'll put every street and every house under medical observation
1:23:46.890,1:23:50.250
Then let's go, gentleman, may our campaign be blessed
1:23:53.200,1:23:55.700
You were going to look around my father's shop, what happened?
1:23:55.800,1:23:58.600
Adem has the keys, and he wasn't there either, he must be lost.
1:23:58.730,1:23:59.970
There are keys at home
1:24:00.410,1:24:01.650
Oh no, your mother
1:24:13.040,1:24:14.250
What happened to me?
1:24:14.410,1:24:16.750
You fainted - How are you feeling?
1:24:16.950,1:24:19.860
I'm sorry, Sister
1:24:19.890,1:24:22.490
Why?
1:24:22.770,1:24:25.770
People should never have to apologize for being ill
1:24:25.810,1:24:29.940
Get some rest
1:24:31.640,1:24:34.050
Don't leave your sisters side
1:24:34.700,1:24:36.300
Feel better
1:24:39.700,1:24:44.600
You didn't eat dinner last night, and you didn't have breakfast this morning either. And you got scared on top of it
1:24:44.750,1:24:47.930
Who scared my little calikusu??
1:24:49.600,1:24:53.500
Girls... I think I'm dying
1:24:59.900,1:25:02.700
What's Kamran going to do with the shop keys?
1:25:04.090,1:25:08.330
I have no idea, everything Kamran does is a mystery
1:25:08.540,1:25:11.330
Is Adem not at the shop?
1:25:11.710,1:25:17.130
My dear aunt Besime, I have no idea whatsoever. I'm simply taking orders, an envoy, an intermediary. I don't know anything.
1:25:17.250,1:25:19.650
I'm innocent
1:25:19.720,1:25:22.150
I'm just here for Uncle Seyfettin's keys, that's all
1:25:22.400,1:25:27.700
Unless you don't want to give them to me because you don't trust me
1:25:27.900,1:25:29.100
Then that's a different story
1:25:29.240,1:25:32.110
Oh no dear, you're just like my own child
1:25:33.000,1:25:35.500
It should be in the cabinet inside
1:25:48.290,1:25:52.340
You are all up to something, but I'll hope for the best
1:25:52.570,1:25:55.010
Tell that Kamran, that mothers have intuition
1:25:55.050,1:25:56.730
I will tell him those exact words, Aunt Besime
1:25:57.000,1:25:59.300
I don't think you're completely innocent either but
1:25:59.410,1:26:01.160
You doubt me unjustly
1:26:01.240,1:26:03.250
Tell me what's going on
1:26:06.500,1:26:10.400
Professor, we'll remove the spleen
1:26:10.600,1:26:13.500
We'll clean the inside, and remove the infected parts of the liver.
1:26:13.750,1:26:15.530
Are you aware of what you're saying?
1:26:15.850,1:26:19.890
He'll die from blood loss -We're going to do a blood transfusion
1:26:21.490,1:26:26.330
Professor Nurhanettin began studies on blood transfusion
1:26:26.370,1:26:30.530
But he still hasn't had any success. And besides, where are we going to get blood?
1:26:30.610,1:26:34.720
From me. -Absolutely not.
1:26:34.720,1:26:37.290
We cannot perform a procedure that we know nothing about
1:26:37.320,1:26:38.930
We have no alternatives
1:26:40.400,1:26:43.100
Come, I want to show you something
1:26:51.300,1:26:53.900
Are you feeling better?
1:26:54.500,1:26:58.400
-I'm fine. Stop treating me like a sick person- Then you stop fainting, my dear.
1:26:58.410,1:27:03.360
- And you shouldn't tell us you think you're dying. - I told you I was joking.
1:27:03.630,1:27:06.140
You were talking about weird things last week too
1:27:06.170,1:27:10.330
About what? -She was saying she thinks her mother's sickness could be passed down to her
1:27:10.380,1:27:14.770
You're not like this because of Kamran, right? -Kamran?
1:27:14.820,1:27:15.930
Yes
1:27:16.090,1:27:20.170
I wouldn't even lose sleep over him. -Oh yes, certainly (sarcastic)
1:27:20.230,1:27:23.160
He doesn't even cross my mind
1:27:23.200,1:27:25.500
Sure, sure sure -Sure, sure sure
1:27:28.700,1:27:29.700
Feride.
1:27:29.970,1:27:35.110
Look Professor, an Austrian physician has written a chart to determine blood type
1:27:35.130,1:27:37.260
My father and I have the same blood type
1:27:37.360,1:27:40.850
Another doctor failed five times
1:27:41.170,1:27:46.610
These are just a few successful incidents of transfusion, this doesn't suffice
1:27:46.670,1:27:51.930
Professor, the first blood transfer was done by an American physician a hundred years ago, that means this could work
1:27:51.960,1:27:53.810
Yes but his patient became a corpse!
1:27:53.890,1:27:54.950
What do we have to lose?
1:27:54.970,1:27:56.210
You! Your father!
1:27:56.290,1:27:58.210
Professor,
1:27:58.250,1:28:01.190
If we don't do this we will lose my father.
1:28:01.310,1:28:03.250
I am fully aware
1:28:03.330,1:28:05.930
I will not put my most valuable student in danger.
1:28:05.970,1:28:07.370
I will not allow it. -I'm not seeking your permission
1:28:07.410,1:28:09.610
I'll report you. -Don't hesitate to do so
1:28:09.700,1:28:12.100
Go ahead
1:28:25.300,1:28:27.000
Father!
1:28:27.900,1:28:30.200
Father
1:28:30.900,1:28:34.900
Father!
1:28:39.490,1:28:40.780
1:28:43.250,1:28:45.250
Father!
1:28:53.290,1:28:56.920
Tilt the mirror upwards a little
1:28:57.100,1:28:58.500
Good.
1:29:10.200,1:29:14.100
Has it spread to his gallbladder?
1:29:28.300,1:29:30.300
Selim,
1:29:31.280,1:29:33.730
Take Kamran home
1:29:39.600,1:29:43.100
That's enough -Leave it! Don't touch! What are you doing?
1:29:43.200,1:29:45.700
You'll have to forgive me
1:29:56.410,1:29:59.560
Here you go, I put a lot of sugar inside
1:30:00.800,1:30:03.200
What happened? Did you get my child into a fight?
1:30:03.300,1:30:06.000
Have you gotten sick?
1:30:06.110,1:30:07.930
There's nothing, mother
1:30:08.030,1:30:10.620
I just got a little tired at the hospital
1:30:28.700,1:30:31.600
Look Munnever, he didn't come today either
1:30:31.700,1:30:34.400
How many days has it been that I haven't heard anything from him?
1:30:37.200,1:30:41.100
There was no need for him to lie about going to Bursa and leaving me
1:30:41.530,1:30:43.600
Mr. Kamran would never leave you
1:30:43.880,1:30:46.040
I'm sure there's a reason for all this'
1:30:46.090,1:30:48.970
He's definitely playing stupid love games with Calikusu
1:30:49.000,1:30:51.120
Because I told him I won't allow it...
1:30:51.160,1:30:53.350
...he came and stole my heart.
1:30:53.440,1:30:56.880
He lied about Bursa and then went to that tactless schoolgirl
1:30:57.560,1:31:01.520
Why haven't you bought my wrinkle cream?!
1:31:01.920,1:31:05.800
They didn't have any, Levend efendi said to go back in 2 or 3 days
1:31:06.920,1:31:12.840
It's because Calikusu is younger than me
1:31:12.910,1:31:16.740
Look how old and tired I look!
1:31:16.960,1:31:19.400
A thousand girls couldn't be like you
1:31:22.100,1:31:25.000
Take this
1:31:25.440,1:31:27.160
And put it in Mr. Kamran's house.
1:31:27.400,1:31:32.600
Put it in his pillowcase. I'll go to the hospital in the morning and see what I can find out
1:31:45.500,1:31:47.800
Everything's okay, I hope? What brings you here at this time?
1:31:47.900,1:31:49.700
The wrinkle face creams are finished
1:31:51.400,1:31:53.700
Water with aluminum
1:31:54.000,1:31:56.500
Did Calikusu agree to start treatment?
1:31:56.680,1:31:58.090
What if she did?
1:31:58.490,1:32:02.750
The lie can be discovered, she could learn that she's not really sick any day now
1:32:04.570,1:32:07.690
So make her sick
1:32:09.170,1:32:10.200
What do you mean?
1:32:10.250,1:32:14.330
You have a thousand different poisons here, slowly poison her
1:32:14.730,1:32:17.450
She'll come to you herself
1:32:18.010,1:32:19.430
Too troublesome?
1:33:44.000,1:33:49.100
Can you take the time back? Can you go back in time?
1:34:01.990,1:34:05.010
Excuse me.. I'm looking for Mr. Kamran
1:34:05.210,1:34:07.650
He should be around here, I will ask for him
1:34:07.840,1:34:10.990
No, no that's fine, I just wanted to know if he was here, I need to bring my child here for a check-up
1:34:11.050,1:34:15.130
He's here right? He hasn't gone anywhere?
1:34:15.160,1:34:21.680
He's here, but honestly ma'am, I wouldn't trust a doctor who can't treat his own father
1:34:21.870,1:34:24.100
Is Mr. Kamran's father sick?
1:34:24.130,1:34:25.850
Plague.
1:34:26.330,1:34:28.090
God have mercy!
1:34:28.700,1:34:32.100
Uftade, please take these blood samples to the laboratory for investigation
1:34:34.750,1:34:36.170
My dad is sleeping.
1:34:37.900,1:34:40.200
I will be back in a few hours, Uftade, I'm entrusting my father to you
1:34:40.620,1:34:42.910
Don't worry, Mr. Kamran
1:34:47.400,1:34:51.400
Uftade?
1:34:52.270,1:34:54.800
How is Mr. Kamran's father?
1:34:54.840,1:34:56.120
He is doing better
1:34:56.160,1:34:58.560
It's astonishing that his father has made it this far.
1:34:58.640,1:35:03.400
Look Uftade,
1:35:03.440,1:35:05.320
If he's doing something insane in order to save his father
1:35:05.420,1:35:07.410
I'm afraid he's going to get himself in trouble
1:35:09.140,1:35:11.840
You aren't doing anything prohibited in there, right Uftade?
1:35:11.880,1:35:13.740
I don't know anything, Mr . Vasfi
1:35:17.400,1:35:21.800
Aesthetic theory is another branch of philosophy
1:35:29.480,1:35:33.520
Sister Matilde, Feride has a visitor
1:35:33.800,1:35:35.880
Feride you can go to the parlour
1:35:38.000,1:35:40.800
Maybe it's Kamran -Are you two going to make up?
1:35:58.700,1:36:00.400
You again?
1:36:01.080,1:36:03.850
I'm going to suggest a class on the rules of etiquette
1:36:04.300,1:36:09.100
Zero for politeness, but beautiful, starry eyes
1:36:09.450,1:36:13.760
I'm going to have to ask you not to visit me again
1:36:14.120,1:36:16.120
Who told you I'm here to visit you?
1:36:16.160,1:36:18.720
Uncle Seyfettin sent me here, he wants to see you
1:36:19.500,1:36:21.100
My uncle is back? Where is he? At home?
1:36:21.120,1:36:24.600
Is he at the store?
1:36:26.440,1:36:28.360
What happened?could you learn anything?
1:36:30.370,1:36:35.000
We accused Mr. Kamran unjustly, his father has been in the hospital
1:36:35.210,1:36:36.770
What's wrong with his father?
1:36:36.850,1:36:38.010
Plague.
1:36:39.000,1:36:40.900
He fell victim to the plague
1:36:41.410,1:36:43.850
I'm grief-stricken! Hurry, hurry
1:36:43.890,1:36:47.050
We need to go visit Besime and give our condolences.
1:36:51.970,1:36:54.450
I'm here to visit Feride
1:36:54.490,1:36:57.510
She just left the parlour
1:36:57.530,1:36:58.790
Please have a seat
1:37:03.100,1:37:06.000
Answer me. We passed the house, where are we going?
1:37:06.290,1:37:07.770
We're not going to the house
1:37:07.820,1:37:09.210
Where are we going then?
1:37:09.310,1:37:10.970
You will see when we get there.
1:37:12.600,1:37:14.450
Stop the cart. I'm getting off
1:37:14.510,1:37:15.690
Wait
1:37:16.010,1:37:16.890
Can you please sit down?
1:37:17.430,1:37:20.730
It hurts my feelings when you do this, like I'm some kind of evil person.
1:37:26.800,1:37:30.600
Mr. Kamran? -Pardon me, I was here to see Feride
1:37:30.650,1:37:32.280
Your father sent for her.
1:37:32.350,1:37:34.440
We gave her permission to go.
1:37:34.530,1:37:35.610
My father sent for her?
1:37:39.960,1:37:42.330
You shouldn't have bothered yourself, dear!
1:37:42.610,1:37:44.410
How could you say that, in such hard days like these
1:37:44.630,1:37:47.010
I came once I heard, dear.
1:37:47.050,1:37:48.580
I'm so very sad.
1:37:48.870,1:37:50.200
What did you hear?
1:37:50.330,1:37:53.980
about Mr. Seyfettin being in the hospital
1:37:55.690,1:37:57.850
Seyfettin is in the hospital?
1:37:58.190,1:38:00.970
Yes.. from plague
1:38:14.530,1:38:19.940
Don't cry, dear. They have been working hard to try and cure me for several days.
1:38:20.230,1:38:23.410
But it's not known if I will be alright.
1:38:24.810,1:38:27.660
I can feel my inside dies, Feride.
1:38:29.090,1:38:31.610
I want you to promise me something.
1:38:32.500,1:38:35.100
That you will always be strong.
1:38:35.190,1:38:41.200
You will stand straight, as to make your father be proud
1:38:43.020,1:38:44.410
My son...
1:38:44.890,1:38:50.930
Kamuran. I first ask from god and then from you to take care of him.
1:38:52.530,1:38:58.690
Whatever happens, do not put yourselves away from each other, don't be mean to each other.
1:38:58.930,1:39:05.020
Do not offend each other. You both...
1:39:05.100,1:39:07.200
whatever you say...
1:39:08.610,1:39:16.170
You are destined for each other. Even from the moment god gave you souls...
1:39:23.500,1:39:25.600
Did you take Feride from school?
1:39:25.650,1:39:26.450
Your father asked.
1:39:26.910,1:39:29.890
Why did he not ask me and asked you?
1:39:30.170,1:39:31.810
Besides, why is she here?
1:39:31.990,1:39:34.850
I may not have told you because I didn't want you to get angry
1:39:35.250,1:39:36.930
Is she inside?
1:39:37.120,1:39:38.810
Come here, come.
1:39:38.900,1:39:41.020
Your father said that it's private. Come.
1:39:45.400,1:39:49.600
Kamuran, How many sugars does Feride put in her linden tea?
1:39:49.930,1:39:51.210
Why do you ask?
1:39:52.400,1:39:58.800
I didn't pay attention last time. We bet on it, so I need to know.
1:39:58.930,1:40:00.770
You had tea with Feride?
1:40:00.910,1:40:02.580
Where?
1:40:02.810,1:40:08.050
Woe! Kamuran. Feride and I have been seeing each other
1:40:08.420,1:40:12.330
If you approve, then I'm serious about her
1:40:16.000,1:40:18.100
She is too young
1:40:18.450,1:40:21.070
Besides she is a student, she has to attend school
1:40:21.570,1:40:23.400
We're ready to wait
1:40:23.970,1:40:26.530
Your approval is important to us.
1:40:26.560,1:40:28.450
So both of you have discussed this and everything?
1:40:28.490,1:40:29.970
Yes.
1:41:02.330,1:41:04.610
Can you really make me well?
1:41:05.600,1:41:08.800
It will take some time,but yes.
1:41:09.100,1:41:11.600
So let's start today.
1:41:11.640,1:41:13.730
What made you change your mind?
1:41:16.490,1:41:20.100
There are matters that have been entrusted to me
1:41:25.450,1:41:28.730
You look much better than yesterday, sir Seyfettin
1:41:29.110,1:41:32.050
Thanks to you, my son
1:41:32.350,1:41:33.760
Come, come, tell me
1:41:34.200,1:41:39.000
You sent for Feride without asking me -Since when do I get permission from you, dear boy
1:41:39.190,1:41:41.700
Don't say such a thing, I meant her seeing you in this state...
1:41:41.860,1:41:45.370
I'm trying to make up for whatever rudeness you've done to her
1:41:45.470,1:41:49.120
You've hurt her, and you still have not made up with her
1:41:49.410,1:41:51.390
Don't worry about these things, father
1:41:54.150,1:41:56.670
What kind of talk is this, dear boy?
1:42:00.400,1:42:03.600
This time let's inject into your leg
1:42:03.880,1:42:06.880
We need antiseptic, Kamran
1:42:06.990,1:42:08.120
From the greenhouse again, professor?
1:42:08.200,1:42:09.250
It would be convenient
1:42:15.400,1:42:18.500
It's the biggest jar at the edge of the table
1:42:20.510,1:42:22.580
I'm so embarrassed
1:42:27.500,1:42:30.100
How beautiful this place is.
1:42:30.610,1:42:34.270
I had no idea Mr. Selim was into such useful work
1:42:34.610,1:42:37.250
It looks like you know everything about him and this is the only thing that surprises you?
1:42:40.800,1:42:43.500
I know him to be a gentleman to the highest degree, for example
1:42:43.810,1:42:45.920
So it has been that long?
1:42:47.700,1:42:49.500
You both had linden tea
1:42:49.660,1:42:51.410
What's going on? You are jealous?
1:42:51.610,1:42:53.370
Far from it
1:43:03.300,1:43:07.800
Mr. Selim is a very close friend of mine, I trust him completely.
1:43:08.010,1:43:10.870
He is a smart, cheerful, and promising young doctor.
1:43:12.610,1:43:15.370
He asked my permission to allow you two to see each other
1:43:18.610,1:43:20.320
What did you say then?
1:43:20.690,1:43:23.120
I think it would be suitable
1:43:23.970,1:43:28.970
I believe he can make you happy, but I wanted to ask you about it first
1:43:31.010,1:43:36.590
Feride,do you want Selim to court you?
1:43:46.200,1:43:47.300
Yes.
1:43:55.320,1:43:58.510
Then I wish you both happiness
1:44:00.000,1:44:05.130
I can't lie, I'm so happy, two people I love
1:44:05.880,1:44:10.370
One of you is like my right arm and the other is my left
1:44:10.380,1:44:14.850
You will be a very handsome couple
1:44:16.260,1:44:20.690
Go ahead, Selim is waiting for you
1:44:29.400,1:44:31.700
Feride
1:44:33.800,1:44:38.400
Don't leave me wingless and broken
1:44:42.770,1:44:46.480
Feride, don't go to him
1:44:48.960,1:44:51.210
Don't go
1:44:51.900,1:44:54.900
END OF EPISODE 3.