0:02:23.800,0:02:27.890 Say to Mr Kamran that I loved the theater he prepared. 0:02:28.000,0:02:31.200 -Theater? -A genius game to be more right. 0:02:31.280,0:02:34.560 He even send you so that I won't suspect anything. 0:02:34.680,0:02:39.040 so gutless that he is has not the courage to face me and do it. 0:02:39.200,0:02:43.800 -Kamran is gutless?- Unable to fall in love means that he became unsettled. 0:02:43.860,0:02:48.670 What an admirable solution.Please pass my congrats to him. 0:02:52.920,0:02:57.080 you fall in love? 0:02:57.130,0:03:03.450 (Music) 0:03:03.490,0:03:07.810 -Stay a little more.-I am going at Bursa tonight and I have to get ready. 0:03:07.900,0:03:12.500 -Why are you going to Bursa?-We haven't heard from my dad for a couple of days. I'm going to check. 0:03:12.700,0:03:17.900 Dear, hasn't he gone on trips like this before? What will you gain by going to Bursa? 0:03:17.950,0:03:21.320 He has, but my mom is very anxious about him. 0:03:21.370,0:03:23.720 I don't feel calm inside either. 0:03:23.720,0:03:26.490 ok,go then.If you are going to be more calmer. 0:03:26.520,0:03:33.270 And I thought that you will come at me tonight.I missed you.We have a long time to see each other. 0:03:33.270,0:03:38.640 -Let's see,do we have time?-Not now. 0:03:38.800,0:03:44.000 -Very convincing.-No... 0:03:44.040,0:03:52.290 It stopped? 0:03:52.320,0:03:55.880 how long will you be gone? 0:03:55.920,0:03:59.550 -I don't know.-But you know everything. 0:03:59.590,0:04:04.200 .(Music) 0:04:04.200,0:04:09.420 (Music). 0:04:09.480,0:04:15.830 Take this my kid.Let's suppose that we will reunite at the spring watch. 0:04:15.870,0:04:19.490 You will get good things in exchange of every day. 0:04:19.600,0:04:24.300 The ability to cure,to heal,to withstand. 0:04:24.310,0:04:31.130 When the time stops.I hope that you will be cut from me.(become independent) 0:04:31.160,0:04:38.960 Subtitles brought to you by @Viki Wren team 0:04:39.000,0:04:49.000 .(Music) 0:04:49.200,0:04:57.600 Wish we could turn back the clock.So far to the day I broke this man window. 0:04:57.630,0:05:01.870 Then I wouldn't have broke it and these would not have happen. 0:05:01.870,0:05:08.320 .(Music) 0:05:08.360,0:05:14.670 .(Music) 0:05:14.720,0:05:23.780 .(Music) 0:05:44.720,0:05:47.960 Ah Seyfettin!Ah! 0:05:48.000,0:05:53.800 -It didn't come through my mind man.-Wish we didn't take him into our chariot.-We did a human thing.How could we know. 0:05:53.900,0:05:57.800 Come on help me to get him out. 0:06:02.600,0:06:07.600 -Driver, bring the chariot here.-I am not putting that thing in my chariot. 0:06:07.880,0:06:11.080 -That "thing" you're talking about is a human being. 0:06:11.210,0:06:13.150 -What are you talking about? He is the Angel of Death himself! 0:06:13.200,0:06:15.100 I don't feel like dying 0:06:19.500,0:06:21.800 What?Didn't Kamran send you? 0:06:21.930,0:06:24.730 He has no idea that I came here. 0:06:24.850,0:06:26.010 Who send you then? 0:06:26.100,0:06:28.300 -No one,you called me here.-Me? 0:06:28.400,0:06:30.000 Only in your dream. 0:06:30.400,0:06:32.130 Is this in my dream? 0:06:33.700,0:06:37.000 -Do you think that this is funny?-I am serious. 0:06:43.000,0:06:48.300 This is a horrible prank. This is worse than a prank, this is slander. 0:06:48.400,0:06:51.500 Weren't you the one who wrote it and threw it under my door? 0:06:51.650,0:06:52.730 No! 0:06:53.100,0:06:54.300 Who then? 0:07:07.600,0:07:11.100 First off, my handwriting isn't this ugly. I can prove it. 0:07:11.290,0:07:15.340 Look, I write my Aleph (Arabic letter) like this, look at how it is written here. 0:07:16.160,0:07:20.790 dal, zal (all Arabic letters), see? 0:07:20.900,0:07:22.600 Maybe Kamran wrote it. 0:07:25.220,0:07:27.060 This isn't his handwriting. 0:07:28.700,0:07:30.400 You're right, it's not. 0:07:30.770,0:07:34.530 -Maybe it's somebody messing with me -Why would somebody do something like this to you. 0:07:34.890,0:07:39.170 -To have fun, I guess. That day that we happened to meet at the Carnival 0:07:39.200,0:07:41.100 I can't seem to think about anything but you. 0:07:41.100,0:07:42.900 If you didn't think about me, it would be better. 0:07:43.090,0:07:44.480 I won't change my mind. 0:07:44.600,0:07:48.200 Who are you, for God's sake? Who do you think you are? 0:07:48.370,0:07:51.930 First, you give hope to Necmiye, now you're on to me. 0:07:51.960,0:07:54.800 I never gave Necmiye any sort of hope, that was all in her head. 0:07:54.800,0:07:57.800 It was just a misunderstanding, we cleared it up. She knows too. 0:07:57.900,0:08:02.200 Whatever, I don't care. Let me just tell you one thing, 0:08:02.330,0:08:07.110 I cannot have any association with you whatsoever, so leave me be. 0:08:07.650,0:08:09.610 What an arrogant little thing you are 0:08:09.780,0:08:11.210 Think whatever you want. 0:08:11.530,0:08:13.730 I'm not going to make my character public, especially to you 0:08:14.100,0:08:15.300 Good day! 0:08:15.600,0:08:17.000 Good day Little Miss. 0:08:17.100,0:08:21.900 I won't make the way that you had made a fool of yourself a little while ago public 0:08:22.100,0:08:23.690 I beg your pardon? About what, exactly? 0:08:24.970,0:08:29.630 Let's put it this way, you speak of what you want subconsciously 0:08:29.630,0:08:33.070 But you have completely misunderstood, my beautiful one (sarcastically). 0:08:33.110,0:08:35.659 Know your place, I'm not your "beautiful one". 0:08:35.710,0:08:40.320 It's just a figure of speech, you're not that beautiful 0:08:40.440,0:08:47.820 I'm not trying to be close to you in the way that you think, my interests are purely as a physician. 0:08:49.500,0:08:52.100 Not about you, but about your sickness. 0:08:56.790,0:08:59.420 He says he's going to Bursa tonight, but he's not even around 0:08:59.590,0:09:00.990 Are you talking about Kamran? 0:09:01.070,0:09:02.470 Where do you think he has been until this time? 0:09:02.470,0:09:04.350 Mother, remember he said he was going to meet with Feride? 0:09:08.150,0:09:10.710 I wish they would just come already 0:09:10.860,0:09:12.790 What's your problem? 0:09:12.800,0:09:19.500 Come on, mother! It's Feride! Her and my brother are like fire and brimstone (constantly fighting), don't you know? 0:09:19.650,0:09:21.750 That's why I said that. 0:09:32.100,0:09:35.700 The night of the party I heard you and Kamran talking. 0:09:37.600,0:09:42.200 You were trying to figure out how to cure my sickness, but Kamran didn't even care 0:09:47.300,0:09:51.000 We've argued a lot about this issue 0:09:51.170,0:09:55.030 Kamran doesn't want to bother with you 0:09:56.800,0:09:59.000 I wish him the best. 0:10:00.390,0:10:03.310 He's not obligated to me 0:10:06.800,0:10:10.000 I will be obliged to take responsibility graciously 0:10:10.200,0:10:11.700 I can make you get better 0:10:12.870,0:10:15.390 I don't want to raise your hopes. 0:10:16.000,0:10:19.700 I don't even feel sick, in fact I feel really healthy. 0:10:20.510,0:10:22.510 It seems that way to you. 0:10:22.750,0:10:25.510 The disease you have is a very sneaky one. 0:10:26.130,0:10:28.520 It must be. 0:10:29.100,0:10:30.950 You're right. 0:10:31.690,0:10:35.020 When my mother was sick, she didn't even know either 0:10:35.100,0:10:40.670 Then one day, she was gone. 0:10:41.070,0:10:43.350 If you give me a chance, 0:10:43.500,0:10:45.200 I can help you live. 0:10:47.910,0:10:51.740 You're going through hard times, we need to act quickly. 0:10:52.300,0:10:56.400 Think about it, then make a decision. Just know that you don't have too much time 0:10:58.300,0:10:59.600 Thank you. 0:11:01.400,0:11:04.400 Please don't tell anybody that I'm sick. 0:11:05.400,0:11:08.300 I can't tolerate people pitying me. 0:11:08.390,0:11:09.730 Whatever pleases you. 0:11:10.000,0:11:11.900 You can trust me with your secret 0:11:38.490,0:11:41.240 It's just a watch, I beg you not to be so upset about it 0:11:41.240,0:11:42.660 Fine, Neriman 0:11:42.710,0:11:44.790 Since you said not to be sad, then I won't be sad. 0:11:44.830,0:11:46.190 What did I say to make you upset? 0:11:47.470,0:11:51.680 Forgive me, this pocketwatch is very special to me. 0:11:51.970,0:11:54.620 I'm not used to seeing my young lover like this 0:11:54.750,0:11:56.260 Then send it to a repairman right away 0:11:56.320,0:11:58.030 Don't worry, I'll take care of it. 0:12:00.550,0:12:04.150 Make sure you eat and drink right while you're over there. 0:12:04.430,0:12:08.750 And don't look at any girls. Just think of me, all the time. 0:12:08.780,0:12:11.430 You are always on my mind. 0:12:14.270,0:12:16.720 Come on, you should be on your way. 0:12:42.100,0:12:43.700 Hey, don't touch! 0:12:43.740,0:12:46.100 -I figured it had gotten cold... -Okay but just leave it. 0:12:46.800,0:12:50.100 Listen, how many sugars were in the sugar jar? How many were in here when you put it on the table? 0:12:50.210,0:12:52.840 -How should I know, sir? - How do you not know? Isn't this your tea place? 0:12:53.010,0:12:54.330 I'm an apprentice here. 0:12:56.000,0:12:59.100 All these people are Marxists-Leninists (communists) 0:13:03.770,0:13:06.160 -I like you. 0:13:06.500,0:13:10.500 But I need to know how many sugars she puts in her ihlamur (linden flower tea) 0:13:10.690,0:13:15.220 What's the reason? Because she was just over here, right across from me. 0:13:15.300,0:13:18.400 She put sugar in her tea, and stirred it, right in front of me. 0:13:18.600,0:13:20.900 But I overlooked it 0:13:21.000,0:13:26.000 Now because I don't know how many sugars she used, I feel like I'm too late 0:13:34.510,0:13:36.490 Feride! 0:13:37.900,0:13:39.400 Feride! 0:13:40.330,0:13:42.110 Feride! 0:13:42.170,0:13:43.620 Are we on bad terms? 0:13:47.340,0:13:48.610 Feride! 0:13:49.190,0:13:51.530 Stop pretending that you care 0:13:51.570,0:13:53.620 Looks like I've really made you mad this time. 0:13:54.570,0:13:59.210 Don't think so highly of yourself. 0:13:59.270,0:14:03.300 What do you mean?That's how you thank me? 0:14:03.690,0:14:05.360 Feride! 0:14:06.250,0:14:10.960 Now you don't have to lie to your friends anymore. You can just say I broke up with that jackass. 0:14:11.370,0:14:13.200 This stupid game needed to finish. 0:14:13.490,0:14:15.580 You've betrayed me. 0:14:15.930,0:14:19.210 In theory, yes, but not actually. 0:14:19.250,0:14:21.880 And with my classmates! 0:14:21.900,0:14:26.500 My sweet Feride, my little wren, my pumpkin 0:14:26.600,0:14:30.600 In order for me to have deceived you, there had to have actually been something going on between us 0:14:30.600,0:14:32.850 I can't have given you hope. 0:14:39.100,0:14:43.000 Feride, have I given you hope without realizing it? 0:14:44.130,0:14:46.760 Who are you to give anyone hope? 0:14:48.020,0:14:51.210 But it was a total farce, you're getting mad at me for nothing 0:14:51.270,0:14:54.810 In order for me to have betrayed you, we would need to be actual lovers. 0:14:55.210,0:14:58.090 How would I have any clue? I don't know your signs of affection 0:14:58.130,0:15:05.850 ..when you try to get away from me, you scratch your neck. When you can't find anything to say, you play with your dress collar. 0:15:06.750,0:15:12.970 The way flower pollen make you sneeze, but you still love spring 0:15:13.000,0:15:17.730 The way you're always cold whether it's summer or winter, or the way you put five spoons of sugar in your tea. 0:15:18.490,0:15:22.650 In order for us to love each other, I should know all these things about you 0:15:29.850,0:15:31.830 It's not five anymore. 0:15:48.700,0:15:51.870 My darling, my young lover 0:15:52.050,0:15:54.970 My handsome man 0:15:54.970,0:15:58.680 The way he played that silly game with Feride, it made my heart melt 0:15:59.240,0:16:01.770 Were you listening to us again? 0:16:01.800,0:16:06.130 No, ma'am, when I came to serve you I overheard... 0:16:06.170,0:16:10.600 Next time Kamran comes, go to the bazaar, the neighbors anywhere you want, Munevvar 0:16:10.890,0:16:14.690 When my man is here, I don't want you in the house. 0:16:15.220,0:16:19.170 -What do I have to do with you two? -You keep spying on us, eavesdropping! 0:16:19.250,0:16:22.690 You're always around, I'm afraid you're going to jinx us! 0:16:23.060,0:16:27.460 Too bad he's going to be gone for the next few days, you won't have anybody to stare at! 0:16:27.560,0:16:29.390 My love went to Bursa. 0:16:29.570,0:16:30.960 Sure he did. 0:16:30.960,0:16:32.450 What is that supposed to mean?! 0:16:32.490,0:16:38.220 Sorry, who am I to talk about Mr. Kamran? 0:16:38.250,0:16:41.930 You didn't believe that he is going to Bursa? 0:16:42.100,0:16:45.300 That's not what I meant. 0:16:45.650,0:16:48.450 Let me go soak these... 0:16:48.900,0:16:54.000 That's right put in your poisonous words and sneak away like a snake! I hate this about you, you deceitful thing! 0:16:54.200,0:16:59.700 Thank you, Ms. Nariman. But if anything comes up about his going to Bursa 0:17:02.000,0:17:07.099 And Mr. Kamran said it so that he can go play love games with Feride 0:17:07.500,0:17:10.800 Then you're going to come crying on my shoulder. 0:17:11.010,0:17:19.609 If something like that happened, if they're deceiving me, I'll cry for two days and on the third I'll ruin them both! 0:17:31.130,0:17:33.460 I am changing! 0:17:33.600,0:17:36.020 Little Wren! 0:17:37.100,0:17:39.800 -How did your date go?-What date? 0:17:40.010,0:17:42.230 Didn;t you have a date with my brother? 0:17:42.530,0:17:43.930 No. 0:17:44.060,0:17:45.410 With who you had then? 0:17:45.530,0:17:47.080 With no one. 0:17:47.220,0:17:48.770 I don't believe it. 0:17:48.820,0:17:50.090 You're joking right? 0:17:50.370,0:17:52.770 I'm in no mood for jokes. 0:17:52.800,0:17:54.480 -There was no date?-No! 0:17:54.530,0:17:55.450 Why? 0:17:57.590,0:18:02.270 Whenever anything happens you never tell me. Are you and him not talking? 0:18:02.290,0:18:07.790 There's nothing. I can't take it! Especially with you on my neck 0:18:07.810,0:18:10.760 My head is already about to explode, leave me alone already. 0:18:10.790,0:18:12.550 ok,ok!Why are you getting angry with me? 0:18:12.700,0:18:15.200 You hide everything that's why you're like this. 0:18:16.900,0:18:18.800 Fine I am going! 0:18:24.710,0:18:27.150 No saying "offf!", don't say "offff!" 0:18:27.470,0:18:30.620 You should never say "of", you should say "All thanks to Allah"! 0:18:30.670,0:18:33.870 You're going to depress everyone with your huffing and puffing 0:18:35.030,0:18:40.630 What happened to these two? Did they get into a fight? What is it? 0:18:40.790,0:18:42.350 I don't know, she didn't say. 0:18:42.510,0:18:45.350 It's your fault. Where's your brother? 0:18:45.350,0:18:46.880 at his room. 0:18:49.700,0:18:55.000 You're going to travel and you still haven't packed 0:18:55.060,0:18:56.350 I'm ready, mother. 0:18:56.390,0:18:59.990 I don't understand the fight that you and Feride had in the courtyard 0:19:00.030,0:19:02.550 What problems do you have with each other? 0:19:02.750,0:19:05.600 -Goodness, will you two just grow up? -Okay, we will grow up, mother. 0:19:05.630,0:19:08.030 If you two are going to be married 0:19:08.070,0:19:13.860 You can't be on and off like this. Let your father come and settle this 0:19:13.860,0:19:15.390 You're right, mother, we'll do that. 0:19:20.580,0:19:25.270 My pasha! Your mother would die for you 0:19:25.400,0:19:29.500 How many outfits do need for you trip, I'll get them ready 0:19:29.830,0:19:33.790 - One is enough, mother. - Feride will iron your things then. 0:19:39.350,0:19:42.510 -What's going on, Emir? -The doctor is calling you, he says to come right away 0:19:42.570,0:19:46.190 -I was about to leave for my trip, if it's not important -It is important. 0:19:46.390,0:19:51.590 -He said to bring your driver-Oh no, I sent the driver to the market 0:19:51.750,0:19:54.050 It's okay, we'll make our way 0:19:54.180,0:19:55.150 I'm coming. 0:19:59.400,0:20:04.100 My Feride, my angel. Can you iron these? 0:20:04.700,0:20:07.000 Aren't those Kamran's things? 0:20:07.130,0:20:09.930 Well, if you took these things under your wing it would be appropriate 0:20:10.020,0:20:11.000 Why is that? 0:20:11.050,0:20:14.770 So that he doesn't walk around all wrinkled and untidy, okay dear? 0:20:15.800,0:20:17.900 Good! 0:20:43.200,0:20:45.000 Did you hide your cart? 0:20:45.320,0:20:48.560 Once they leave we're going to burn down the tent 0:20:49.300,0:20:51.600 Everyone stay put for now and clean themselves well 0:20:51.900,0:20:55.100 Katina, clean the inside 0:20:55.400,0:20:58.700 You were too close to the body, don't put yourself at risk and play with our money, you're our bread and butter 0:21:00.650,0:21:03.720 -He says there's a corpse. Looks like somebody died. 0:21:03.770,0:21:04.930 We'll see 0:21:05.450,0:21:06.890 How did the person get here? 0:21:07.000,0:21:08.800 They found him on the road 0:21:08.880,0:21:12.810 Is he a crazy person? What on earth would a sick person be doing here? 0:21:15.900,0:21:18.700 Professor,you called me... 0:21:23.700,0:21:25.600 Dad?! 0:22:28.900,0:22:31.400 stop!stop!stop! 0:22:32.890,0:22:35.810 God damn it!God damn it! 0:22:36.100,0:22:39.500 Help me!I am begging you help me! 0:22:39.890,0:22:43.100 A cart, a horse, don't you have anything?! 0:22:43.170,0:22:44.610 No, we don't! 0:22:44.660,0:22:46.440 How did you bring him here then? 0:22:46.500,0:22:49.600 Look,inside is my dad!I am begging you help! 0:22:49.610,0:22:53.170 Whatever you want, I will give you. Please, I'll do anything 0:22:53.210,0:22:56.430 It's not in your place to control these things, what happens if we get sick? 0:22:56.490,0:22:58.570 It's always people like this that cause these problems 0:23:03.700,0:23:05.500 Dad! 0:23:13.800,0:23:16.000 Open your eyes... 0:23:16.080,0:23:18.600 Let the word for resurrection (kiyamet) become the word for standing (kiyam) 0:23:18.800,0:23:21.800 Isn't dying the same as rising? 0:23:21.900,0:23:26.600 If standing is awakening, as you say, the only difference are those last extra two letters? 0:23:26.740,0:23:28.810 Oh, those two letters! 0:23:29.040,0:23:32.630 Oh, those mischievous letters whose meaning grows as they get smaller 0:23:32.900,0:23:38.200 ... 0:23:39.940,0:23:42.790 Wake up, already 0:23:43.010,0:23:47.730 Arise so you can witness your Creator 0:23:48.230,0:23:51.400 I don't like this sea, its salt has burned my skin 0:23:51.530,0:23:53.610 I do not like this darkness 0:23:53.720,0:23:56.460 It has taken the light from eyes 0:23:56.540,0:24:00.650 I do not like the way we must all part , and we must go through loss 0:24:00.810,0:24:03.090 I do not like this parting 0:24:03.530,0:24:06.600 There is a life beyond my own that is more important to me 0:24:08.250,0:24:14.510 Open your eyes, you will see the light, it will stun you but it will pass 0:24:20.100,0:24:23.900 Life is now a short infant's cry 0:24:24.000,0:24:29.600 Is it easy for these small shoulders to carry such a heavy burden? 0:24:32.200,0:24:35.800 I will be that shoulder, if you want. 0:24:35.900,0:24:39.600 As your love, or as your comrade 0:24:39.830,0:24:46.480 As a love and as a comrade, you now have a two-headed giant. Now one shoulder with two heads. 0:24:55.360,0:25:01.020 A tree with cool shade and deep roots, for the sake of those days 0:25:01.330,0:25:04.090 Let us go together 0:25:04.330,0:25:10.090 I have not lost sleep since my small hand as found your palm 0:25:19.290,0:25:21.890 slowly,slowly. 0:25:25.890,0:25:28.410 yes,open it,open it. 0:25:33.530,0:25:34.970 Another? 0:25:43.800,0:25:47.200 Dad? -There's more 0:26:01.390,0:26:05.290 My dad,my dad! 0:26:07.490,0:26:09.270 Dad... 0:26:22.410,0:26:24.130 Dad? 0:26:27.130,0:26:28.730 Dad? 0:26:35.800,0:26:39.000 Go outside, my boy. 0:26:39.230,0:26:42.210 Change your clothes, clean yourself. 0:26:42.480,0:26:44.010 I will stay here teacher. 0:26:49.770,0:26:54.010 Kamran,come on go outside. 0:26:57.680,0:27:00.450 Come on. 0:27:20.800,0:27:22.300 Don't let anybody in this area 0:27:22.550,0:27:25.250 Who is the sick person? -Empty out of here, did you not hear me? 0:27:31.700,0:27:36.900 He's stayed too long without food and water, bring the medicines, we must rejuvenate him 0:27:37.050,0:27:38.540 What will we do about his legs, hoca? 0:27:41.620,0:27:43.570 Be calm, Kamran 0:27:43.970,0:27:46.390 We will save Seyfettin. 0:27:48.490,0:27:51.660 You need to clean yourself, do you have clothes here? 0:27:52.800,0:27:55.900 -Come on,come on!-Professor... 0:27:56.200,0:27:59.770 My father's become so small... 0:28:06.300,0:28:10.000 Where is this kid?It's been so much hours and he hasn't return yet. 0:28:10.390,0:28:14.650 If Seyfettin weren't up to this then my name isn't Besime 0:28:14.900,0:28:18.700 Right away he brings him over to Bursa, I don't believe these two 0:28:18.830,0:28:24.670 Seyfettin and Kamran, no matter how many times they swear, I don't believe either of them! 0:28:25.050,0:28:28.600 Why are you sitting over there like a depressed person? 0:28:28.600,0:28:31.380 Get up and serve! -Why do I have to serve? 0:28:31.450,0:28:35.730 Let me see you talk to your future mother-in-law like that and see what she says 0:28:35.770,0:28:38.800 Feride gets to sit idle in her room while I have to slave away, how nice! 0:28:39.270,0:28:41.040 I should slap you! 0:28:41.710,0:28:44.850 Where's Feride? 0:28:44.970,0:28:47.490 Why hasn't she come out of her room since she came home? 0:28:58.200,0:29:02.300 Feride, come on my dear, what are you doing in front of the mirror? 0:29:02.650,0:29:06.290 I was just playing a game. Aunt... 0:29:09.200,0:29:12.100 When my mother passed away, was she old? 0:29:12.370,0:29:17.250 Goodness gracious, what kind of questions are you asking at this time of night 0:29:19.330,0:29:21.310 I was just wondering 0:29:24.400,0:29:28.500 She was young. She was very young. 0:29:29.720,0:29:32.720 Why is age important, anyway? 0:29:32.800,0:29:36.910 You're right, we're all going to die eventually at some age or another, aren't we? 0:29:40.700,0:29:43.900 No don't talk like that, God forgive me 0:29:44.050,0:29:46.570 I would never try to interfere with God, but 0:29:47.000,0:29:52.800 If God is going to take another loved one away from me then He must take a second person away, me 0:29:54.270,0:29:57.970 The angels will take me 0:29:58.290,0:30:04.050 There's too much to do there, how will it be? 0:30:04.330,0:30:08.740 No, I won't give another loved one to the ground to be buried 0:30:08.810,0:30:11.050 I swear, I will not 0:30:11.440,0:30:15.950 It's much better if I don't, as long as I'm capable of not to give up 0:30:16.170,0:30:19.970 I hope the Lord will spare that person for me 0:30:20.100,0:30:25.050 God forgive me, you've made me sin tonight 0:30:27.300,0:30:31.200 We must live for those who have left us behind 0:30:31.490,0:30:33.890 That's what Mr. Seyfettin orders 0:30:34.610,0:30:37.880 So you must carry three lives 0:30:38.000,0:30:40.400 Yours, your mother's and your father's 0:30:42.490,0:30:43.970 It's destiny. -Yes it is fate 0:30:44.120,0:30:49.170 Whether or not you finish school, you'll get married and start a family 0:30:49.200,0:30:51.600 You're going to have a daughter and you're going to name her Güzide 0:30:51.770,0:30:53.220 Goodness, Teyze (aunt)! 0:30:53.730,0:30:56.090 How did you conclude this topic with marriage? 0:31:01.160,0:31:03.330 What if it's a boy? 0:31:03.590,0:31:05.500 You can't still name him Güzide? 0:31:06.210,0:31:08.290 I think it's better if we didn't 0:31:10.250,0:31:16.250 Did you name Kamran? Do you think my late father would have named my son Besime! 0:31:16.280,0:31:18.290 It would be unheard of! 0:31:20.640,0:31:23.560 Look! Good people come around when you talk about them! (Turkish proverb) 0:31:23.640,0:31:25.970 In the name of Allah! Are you saying that my grandfather has come?! 0:31:26.250,0:31:30.410 Silly girl, I meant Kamran! 0:31:31.500,0:31:34.000 After you make a turn there, it's the red mansion on the hill 0:31:35.100,0:31:39.300 You mean before I turn to get to the school? Ah, I'm confused 0:31:39.650,0:31:42.210 Could you write it down for me? -Sure 0:32:56.770,0:32:58.330 Come on 0:32:59.500,0:33:03.900 Let's see 0:33:12.600,0:33:15.000 Father? 0:33:15.400,0:33:19.700 Father, I'm next to you 0:33:19.860,0:33:21.810 I'm here with you. We're in the hospital. 0:33:24.970,0:33:28.440 Calm down, relax, Father 0:33:28.470,0:33:29.880 That's right 0:33:29.920,0:33:32.360 Don't speak, don't tire yourself 0:33:32.640,0:33:33.760 Relax 0:33:33.810,0:33:36.250 Leave me. 0:33:37.890,0:33:41.640 Don't speak, please don't. Listen, give me your hand. 0:33:41.720,0:33:46.600 Look, take my hand, I will understand whatever you have to say 0:33:46.860,0:33:52.600 Leave me, son. Go, leave me here. 0:33:53.120,0:33:58.320 Being thirty years old does not mean I don't need my father, Seyfettin Efendi 0:33:58.640,0:34:00.440 I will never leave you 0:34:01.700,0:34:06.700 Stop doing that, now, it's rude! Necmiye this table is- 0:34:08.600,0:34:12.300 Where's Kamran? Didn't he just knock on the door before? 0:34:12.400,0:34:17.400 No, that was Mr. Selim he was asking for the address of where the Professor called Mr. Kamran to 0:34:17.500,0:34:21.100 This is crazy, I know what's going on! 0:34:21.199,0:34:24.400 Is that how bored they are, their highnesses! 0:34:26.760,0:34:30.040 Why on earth are you sitting over there like that? 0:34:30.080,0:34:34.000 Why can't I be upset? Can I not be upset for things that make me sad, mother? 0:34:34.030,0:34:36.840 No, absolutely not, what on earth could you possibly be so upset about? 0:34:36.880,0:34:39.400 With that long neck of yours! I'll rip your mouth right off! 0:34:39.429,0:34:42.360 I say "of" you tell me not to say it, I scratch my head, you tell me not to scratch it! 0:34:42.380,0:34:44.120 Don't scratch it! People will think you have lice. 0:34:44.179,0:34:46.460 If I eat too little, you tell me to eat more. If I eat too much, you tell me to eat less! 0:34:46.520,0:34:47.719 Sit down over here and eat your dinner. 0:34:47.760,0:34:49.600 I'm not going to eat! 0:34:49.800,0:34:55.600 Necmiye, you must eat! -Goodness, I said I don't want to eat why can't I just be left alone? 0:34:55.920,0:34:57.400 Necmiye! 0:34:57.720,0:34:59.680 Aunt, you stay here 0:35:02.100,0:35:07.500 Let those two go sit in the room. Come on ladies, we'll eat together this evening 0:35:07.630,0:35:09.480 Sit down let's all eat together 0:35:44.920,0:35:48.400 Ok If you dont want to talk we wont talk. 0:35:48.500,0:35:51.300 We can just sit here quietly. 0:35:53.700,0:35:55.500 Can you leave please? 0:35:58.100,0:36:01.900 No. I can leave you alone but I can never let you feel alone 0:36:13.400,0:36:18.400 Madame, your daughter needs a man, that's why she's like this 0:36:18.650,0:36:20.090 You think so, Ms. Dilber? 0:36:20.090,0:36:22.930 Of course, always short-tempered and rebellious 0:36:22.950,0:36:24.390 She needs to get married 0:36:24.500,0:36:29.900 There was a girl, Nurten, who was just like this 0:36:30.270,0:36:32.250 Get out of here, you're comparing her to Necmiye 0:36:32.250,0:36:34.600 Evil's flowing from your nonsense 0:36:34.600,0:36:36.780 Don't you remember, she was just like this 0:36:36.810,0:36:38.280 So then what happened to Nurten? 0:36:38.340,0:36:41.170 Nothing, they married her off and it passed. 0:36:41.600,0:36:45.100 But there aren't even any suitors 0:36:45.200,0:36:48.300 It would be better if she were a little older though, she's very naive 0:36:48.410,0:36:50.210 She doesn't know how things work 0:36:50.770,0:36:54.770 Well, until the time comes, we can try to discourage her from marriage! 0:36:54.800,0:36:56.700 Good idea! 0:36:58.330,0:37:01.820 Don't be absurd, that's Uncle Seyfettin, he will be fine 0:37:02.900,0:37:05.000 Are you saying this as Doctor Selim?? 0:37:07.950,0:37:10.140 I'm saying it as your friend Selim 0:37:10.190,0:37:12.850 You'll see. Uncle Seyfettin is going to get up 0:37:12.900,0:37:16.340 And he'll come and spit at you for that last article you wrote in the journal 0:37:17.210,0:37:19.730 If I were in your place I would start being scared already 0:37:20.170,0:37:21.770 God willing 0:37:21.990,0:37:23.260 God willing 0:37:23.330,0:37:25.450 You'll see. He'll recover. 0:37:25.500,0:37:30.600 I can see it now, he'll get up and we'll go drink raki (alcoholic drink) together 0:37:31.300,0:37:33.100 I know it. 0:37:41.410,0:37:42.730 Professor 0:37:43.100,0:37:44.400 Father! 0:37:46.690,0:37:48.290 Professor! 0:37:50.250,0:37:52.070 We shouldn't give him anymore medicine 0:37:52.090,0:37:54.460 Clove, St. John's Wort and eucalyptus leaves 0:37:57.800,0:37:59.900 Are you going to keep yelling or are you coming? 0:38:00.240,0:38:02.070 Let's go Kamran, hurry 0:38:02.090,0:38:03.040 Hurry 0:38:05.800,0:38:08.200 I've committed a great wrongdoing, çalıkuşu (wren) 0:38:10.310,0:38:15.530 Is that so? I feel like I will drown in sorrow when I hear it 0:38:19.410,0:38:25.770 I'm horrible, çalıkuşu, but I need to know, are you seeing both my brother and Selim? 0:38:26.100,0:38:27.700 What? 0:38:40.800,0:38:43.400 You said you were done with these 0:38:43.730,0:38:46.090 I thought you weren't going to bother with these old time remedies 0:38:46.330,0:38:50.820 Look at this guy! We're going to need these old timer remedies that you belittle for your father 0:38:51.010,0:38:52.980 What does the plant you were talking about look like? 0:38:53.250,0:38:54.370 Don't touch! 0:38:55.200,0:38:57.100 It'll burn your skin it's poisonous 0:39:01.930,0:39:03.480 This is St. John's wort 0:39:03.930,0:39:06.690 Do you have a relative in school? 0:39:06.690,0:39:07.560 Which one? 0:39:07.560,0:39:09.450 That French school 0:39:11.230,0:39:12.850 Feride? 0:39:12.930,0:39:14.250 What's she like? 0:39:16.450,0:39:18.890 She's crazy, why do you ask? 0:39:19.100,0:39:21.000 We ran into each other at Camlica today 0:39:21.210,0:39:24.050 When she didn't find you she thought you had sent me 0:39:24.070,0:39:26.080 That feisty little goat! 0:39:26.480,0:39:28.400 You should have told her that wasn't the case 0:39:28.530,0:39:29.810 I certainly did 0:39:30.070,0:39:32.000 What were you doing at Camlica? 0:39:32.250,0:39:34.810 What a question 0:39:35.090,0:39:38.290 You're asking the poet! I was looking for inspiration, and I just happened to run into Feride 0:39:38.520,0:39:40.760 How do you know each other? 0:39:40.990,0:39:43.400 I don't remember introducing you two 0:39:43.650,0:39:46.170 Kamran, what a worrisome person you are 0:39:46.210,0:39:52.400 Remember the other day we were talking about schools and public places being warned about plague 0:39:52.480,0:39:56.690 I went to visit the French school 0:39:58.000,0:40:02.000 But today, she seemed absolutely heartbroken 0:40:02.250,0:40:04.170 Oh I will have her back to normal in no time 0:40:04.380,0:40:07.260 She gets mad and gives me the silent treatment, but she can't stay like that for long with me. 0:40:15.900,0:40:18.300 So you wrote that disgusting letter didn't you? 0:40:20.850,0:40:23.140 How could you do something like this, Necmiye! 0:40:23.170,0:40:25.450 Do you not have any conscience? 0:40:26.670,0:40:29.060 I wanted to keep Selim away from you 0:40:29.090,0:40:32.010 Selim wasn't ever close to me to begin with, you idiot 0:40:33.620,0:40:36.650 How did you know I was supposed to meet Kamran at Camlica? 0:40:37.900,0:40:39.900 I can't recall 0:40:40.010,0:40:41.970 Of course you can't 0:40:42.370,0:40:47.770 Who knows what's truth and what are lies? You've told so many lies you probably forget them 0:40:47.850,0:40:50.810 Oh, enough, I already said sorry why are you dragging it out 0:40:50.990,0:40:54.490 When I have family like this who needs an enemy? 0:40:56.500,0:40:59.200 Come on now girls, get out of this room 0:41:00.900,0:41:03.500 I'm not hungry, thank you 0:41:03.630,0:41:07.380 But this isn't right, the table is waiting 0:41:07.380,0:41:10.210 -But Auntie -Look at my eyes right now 0:41:11.050,0:41:12.700 I have no appetite, believe me 0:41:12.800,0:41:17.000 But I'll get sad, how can you sleep with an empty stomach? 0:41:17.310,0:41:18.740 Fine 0:42:01.900,0:42:05.800 And they all ask why I don't get married 0:42:05.850,0:42:07.850 And I see how all the married women walk around 0:42:07.900,0:42:11.610 If husbands (koca) were so great they should have been called rosebuds (gonca) instead! 0:42:11.700,0:42:15.130 I agree, the women who will dote on their husbands should get married 0:42:15.130,0:42:21.050 We're fine on our own, we're at peace, that way we we don't fall into lies and hypocrisy for some man 0:42:22.840,0:42:25.600 I thought we weren't going to talk about these things in front of Feride 0:42:25.870,0:42:27.780 I'm trying to get these two married here 0:42:27.810,0:42:29.520 Everything is fair in love 0:42:29.580,0:42:35.450 If you believe you're going to be happy like that...then nobody should take offense 0:42:35.530,0:42:37.210 What? Remember we were saying how your daughter needs a man? 0:42:37.290,0:42:39.690 Yes because I want to discourage Necmiye 0:42:39.730,0:42:43.920 By my word, out of all the married women I know, none of them even see the light of day 0:42:43.920,0:42:48.090 They're always worried about financial problems and their husbands and kids 0:42:48.180,0:42:49.650 When two hearts become one [a haystack becomes a promenade] (Turkish proverb) 0:42:49.650,0:42:51.750 What? You guys will be eating hay? 0:42:51.810,0:42:54.170 A woman that asks for salt pricks the liver (Turkish proverb meaning, a wife asks for things the man can't afford) 0:42:54.200,0:42:59.010 No, a rich man isn't any better, if he gives from one place he takes from another 0:42:59.100,0:43:01.800 Look at your friend Letafet 0:43:02.000,0:43:03.800 She goes crying to her mother every day 0:43:03.850,0:43:05.930 How distressing 0:43:06.010,0:43:09.090 At least there's nobody besides her husband interfering, what a sweet life! 0:43:09.130,0:43:10.840 That's not a sweet life 0:43:11.210,0:43:15.610 Some young women, under the guise of love 0:43:15.650,0:43:19.930 Need to be shackled by a ring. What pain! What misfortune! 0:43:20.170,0:43:21.690 That's not a shackle! 0:43:21.890,0:43:24.330 Can you say something to these girls, Ms. Gulmisal? 0:43:24.370,0:43:29.330 How could people not get married? They must! 0:43:29.370,0:43:33.570 Even in our religion it says everyone should get married, but it must be at the right time 0:43:33.570,0:43:36.450 How nicely you put it! 0:43:36.590,0:43:39.440 Everything happens at the right time 0:43:39.440,0:43:45.770 Look at me, I got married when I was thirteen. And look what happened, loss and waste 0:43:45.910,0:43:48.090 Marriage is not loss or waste! 0:43:48.130,0:43:50.030 Getting married at the age of thirteen is a waste 0:43:50.050,0:43:53.810 The important thing is that first something must come up for us to consider 0:43:53.890,0:43:56.650 Whether it comes or not, we should get married 0:43:56.690,0:44:00.330 Don't get ahead of yourselves 0:44:00.380,0:44:06.330 If it isn't in our fate, then we must stay with our mothers and listen to them 0:44:06.610,0:44:09.970 If we ever feel like we can't control our feelings... 0:44:10.050,0:44:12.750 Like me, for instance, I'll feel like I'm on fire! 0:44:12.770,0:44:15.050 I'll get really short-tempered and snappy 0:44:15.070,0:44:18.450 She's becoming like Nurten -Burning from desire! 0:44:18.490,0:44:23.770 What I'm saying is, if we are having trouble controlling our feelings, then we should be strengthening our spirits! 0:44:23.790,0:44:25.970 Yes, yes that's right 0:44:40.260,0:44:43.430 Until morning, making so much noise around me 0:44:43.500,0:44:45.300 You didn't let me sleep 0:44:45.650,0:44:48.530 Are you not going to give me any peace? 0:44:48.630,0:44:49.880 No 0:44:53.360,0:44:57.170 First we needed to make your body more resistant. You're better than yesterday, Father. 0:44:57.300,0:45:00.560 We're treating you with tree resin and ceruse (used in old Near Eastern medicine) 0:45:02.270,0:45:06.050 Wait, wait. Tell me who's taking care of the women in the mansion 0:45:07.160,0:45:11.160 Well since we're both here 0:45:11.290,0:45:13.290 Let's pray nobody is 0:45:14.900,0:45:17.000 Don't make me laugh 0:45:19.300,0:45:22.570 How are you feeling? -I'm well, I'm very well 0:45:23.230,0:45:24.640 Professor, since you left 0:45:24.640,0:45:26.520 My father and I have been talking 0:45:26.570,0:45:28.570 I'm going to sleep now 0:45:29.010,0:45:31.290 Good then 0:45:32.970,0:45:36.160 Alright, I will come back in a few hours 0:45:36.210,0:45:38.810 Don't tell anybody about this 0:45:38.850,0:45:43.380 It will cause chaos. I'm comfortable here, I'm relaxing 0:45:43.690,0:45:45.090 You 0:45:45.410,0:45:47.370 Don't you worry 0:45:59.570,0:46:01.470 How is he? 0:46:01.660,0:46:03.730 His urine results aren't good 0:46:03.770,0:46:08.290 His spleen seems weak. We cleaned the ulcers on the outside, but what about the inside? 0:46:09.610,0:46:13.860 Iron.. if we do an iron treatment we might be able to help the spleen 0:47:05.050,0:47:07.170 Go 0:47:20.530,0:47:22.650 Nice to see you 0:47:22.890,0:47:24.250 Yes, my boy 0:47:26.100,0:47:28.400 I've acquired a good stash 0:47:29.300,0:47:31.800 Don't send your boys to the hospital again 0:47:32.050,0:47:34.320 Charity comes from there 0:47:34.400,0:47:37.230 People think they can pay their way into getting better 0:47:37.410,0:47:40.850 Did you know that Feride was Kamran's cousin? 0:47:40.890,0:47:42.210 Is that so? 0:47:42.530,0:47:44.260 Yes 0:47:44.490,0:47:47.850 I think there is something between them 0:47:48.050,0:47:50.450 You just get the girl, I'll take care of Kamran 0:47:52.140,0:47:55.680 Why didn't you tell me before? -What difference does it make? 0:47:55.930,0:47:59.170 You'll get to pay your debt 0:47:59.170,0:48:01.980 As well as unite the families 0:48:12.100,0:48:14.300 Okay now 0:48:14.800,0:48:19.550 Get there safely 0:48:20.100,0:48:21.400 My dear 0:49:15.370,0:49:17.160 There's no more of my cheese left? 0:49:17.400,0:49:19.480 I put whatever was left, madame 0:49:19.480,0:49:22.760 Clear the table, I'm not eating, throw it in the garbage, let the dogs and cats eat 0:49:25.300,0:49:27.700 But the kitchen is completely empty 0:49:29.590,0:49:31.670 Go give my necklace from Aleppo to the pawnbroker. 0:49:31.720,0:49:34.600 Then afterwards go to the market. 0:49:34.930,0:49:36.760 And get me that cream for wrinkles 0:49:37.040,0:49:39.600 And go visit Besime's house 0:49:39.640,0:49:44.920 I'm afraid that wild Calikusu will tell Besime about seeing me and Kamran 0:49:44.960,0:49:46.860 Yesterday Mr. Kamran was very confident 0:49:46.860,0:49:48.800 Saying Calikusu wouldn't tell anybody 0:49:49.000,0:49:53.960 He has too much confidence in her, but the only thing to be confident in is her feelings for him 0:49:53.980,0:49:55.610 He doesn't realize, that fool 0:49:55.720,0:49:59.760 Are you saying that Calikusu is in love with Mr. Kamran? 0:49:59.760,0:50:03.520 Of course, the silly game she played with her school friends was just an excuse 0:50:03.560,0:50:06.800 And who does stupid silly things like this, Munevver? 0:50:06.880,0:50:09.660 So many years I have been matchmaking 0:50:09.660,0:50:11.560 And a stupid game like that wouldn't even come to my mind 0:50:11.600,0:50:13.560 No wonder your customers left 0:50:19.300,0:50:21.900 Is it so hard to send somebody? 0:50:21.950,0:50:23.950 To let me know "Mother dear, I'm visiting a patient" 0:50:23.950,0:50:29.880 I had to send the driver over to Professor Lazar in the middle of the night to find out what you were up to 0:50:29.960,0:50:33.200 What right do we have to go around knocking on peoples doors in the night? 0:50:33.240,0:50:35.840 What right do you have to leave me to worry over you like this? 0:50:35.920,0:50:38.080 You're right, Mother, it was very thoughtless of me. 0:50:38.080,0:50:39.790 You're just like your father. 0:50:39.840,0:50:42.340 He never is considerate, and neither are you! 0:50:42.360,0:50:44.390 Let Besime think her dark thoughts 0:50:44.440,0:50:49.240 You're so comfortable, not a care in the world. 0:50:49.290,0:50:50.910 I just don't understand 0:50:50.960,0:50:53.340 Vah Besime, vah 0:50:53.360,0:50:55.440 Look at what you married, Besime! (talking to herself) 0:50:55.480,0:50:58.160 Necmiye, could you please make me some coffee? 0:50:58.200,0:50:59.590 Won't it keep you awake? 0:50:59.590,0:51:02.760 I'm not sleepy anyway -You are absolutely not having any without eating something 0:51:02.800,0:51:04.570 I'm not hungry, Mother 0:51:08.760,0:51:10.560 There's something wrong with you 0:51:10.590,0:51:12.240 I know it 0:51:12.260,0:51:14.480 By God, there is something wrong 0:51:14.510,0:51:17.600 Look at our faces 0:51:17.620,0:51:19.760 It doesn't have to do with your father, does it, my son? 0:51:19.820,0:51:22.770 You didn't go to Bursa 0:51:22.770,0:51:25.240 Don't be so neurotic, Mother, there's nothing 0:51:25.280,0:51:30.480 I ended up not having to go to Bursa, I heard from Father, he just had to extend his trip a little longer 0:51:30.510,0:51:33.040 The merchandise he is waiting for has not come yet because of the rough seas 0:51:33.040,0:51:36.390 God willing, in the next week or ten days 0:51:36.440,0:51:39.980 He will grace us with his presence 0:51:39.980,0:51:41.710 Don't lie to me, Kamran. 0:51:41.760,0:51:43.540 God will burn your tongue 0:51:44.790,0:51:47.280 Sons cannot lie to their mothers 0:51:47.320,0:51:49.940 Don't you dare hide anything from me 0:51:50.700,0:51:54.800 Queen Besime, do you think I could hide anything from you? 0:52:02.120,0:52:04.640 I'm late, Sister Alexi, I'm sorry 0:52:04.680,0:52:07.460 You must bring a note from your family -As you wish, ma'am 0:52:07.460,0:52:08.920 You have a guest waiting in the parlour 0:52:23.230,0:52:25.070 What are you doing here? 0:52:25.160,0:52:26.720 I wanted to see how you're doing. 0:52:26.750,0:52:28.400 As you can see, I'm perfectly healthy. 0:52:29.670,0:52:31.880 Who made you upset? 0:52:33.110,0:52:34.700 Nobody. 0:52:36.800,0:52:39.200 You are like a stone mason, Feride 0:52:39.340,0:52:41.910 You're building a giant fortress around yourself, I can see it 0:52:41.910,0:52:43.320 Why can't I reach you? 0:52:43.380,0:52:46.440 If you take one step closer, I'll climb to the next level 0:52:47.700,0:52:49.400 How is this distance? 0:52:49.690,0:52:54.400 Sure, if you leave the parlour, and then leave the school 0:52:54.450,0:52:58.720 Then if you turn your back and go on your way, maybe we'll get along 0:53:00.110,0:53:02.440 I learned who wrote the letter 0:53:03.680,0:53:05.270 I'm assuming you know as well 0:53:05.320,0:53:06.680 Let's close that subject 0:53:09.800,0:53:12.600 Just a silly letter, how could you know 0:53:12.860,0:53:17.510 She was at the hospital 0:53:17.600,0:53:19.120 She didn't have any bad intentions, 0:53:19.160,0:53:21.640 She went without thinking and left the letter 0:53:23.160,0:53:25.010 Thank you for your understanding 0:53:25.040,0:53:26.590 I apologize in her place 0:53:26.920,0:53:28.510 I do too 0:53:30.250,0:53:32.360 I have to go to class. 0:53:32.630,0:53:34.550 Feride... 0:53:36.900,0:53:38.900 Your time is running out 0:53:39.100,0:53:42.000 The longer you wait, the harder it will be to regain your health 0:53:42.730,0:53:46.880 So you need to make a decision. Let's begin treatment 0:53:46.990,0:53:48.990 There's no need for anyone to know 0:53:51.030,0:53:53.000 Not even Kamran 0:53:54.160,0:53:56.000 Let me think about this 0:53:57.990,0:54:00.440 I hope we won't be too late 0:54:14.580,0:54:19.360 Now, he lies down like this and closes his eyes 0:54:19.420,0:54:25.490 Then if he gets up and lies down the other way, then that thing is not good for your future, give up hope! 0:54:25.560,0:54:30.480 He's in a very special temple, they call him Sualci Baba (Sualci- person who answers questions) 0:54:32.000,0:54:36.440 How can he answer every type of question like that? 0:54:36.530,0:54:41.200 -He will -So you're saying, if I go to him and ask him where my husband is 0:54:41.200,0:54:43.560 He can tell me where he is? 0:54:43.580,0:54:46.600 Will he be able to tell me if something is wrong with my husband? 0:54:46.640,0:54:52.400 You go perform ablution (ritual wash), then you pray, then drink the water dripping from your foot 0:54:52.430,0:54:55.480 Then you ask your question and lie down and wait for a revelation 0:54:55.520,0:54:57.030 Like that, in the middle of the place? 0:54:57.080,0:55:00.100 Nobody cares, everybody is desperate! 0:55:00.100,0:55:04.200 Let's go, Let's go Ms. Gulmisal, I need to have a dream relevation right away! 0:55:04.280,0:55:06.040 Sit down on your bottom right this minute! 0:55:06.060,0:55:07.590 I should slap you 0:55:07.640,0:55:10.200 You said we should strengthen our spirits, remember mother? 0:55:10.240,0:55:12.880 Maybe it would be good for her 0:55:12.920,0:55:15.600 You don't want her to turn into Nurten 0:55:15.630,0:55:21.590 I'm so mixed up in this nonsense! A young girl lying in the middle of the place like that 0:55:21.640,0:55:23.240 Is that appropriate now? 0:55:23.280,0:55:26.520 How about Ms. Gulmisal lies down in my place? And I'll wait over her 0:55:26.550,0:55:27.880 Would that do? 0:55:29.760,0:55:31.960 I suppose... 0:55:32.000,0:55:35.270 Fine, go get ready then 0:55:37.520,0:55:41.320 First ask about Seyfettin efendi 0:55:41.360,0:55:43.100 Then we'll see 0:55:43.890,0:55:47.720 Do not let her lie down in the middle of anywhere! 0:55:47.730,0:55:50.990 And don't let Kamran hear about it, he would get so angry 0:55:51.040,0:55:53.640 I'll tell him you went to the market 0:55:54.480,0:55:55.960 God-willing 0:56:03.900,0:56:08.500 Nadide, Nebibe and Felike were wrong though for doing that 0:56:08.890,0:56:12.120 What you did was wrong, stabbing Calikusu in the back like that 0:56:15.780,0:56:21.110 I feel so bad for Calikusu. 0:56:21.160,0:56:24.630 Calikusu would never be depressed over him, she's a tough girl 0:56:27.310,0:56:29.230 My dear 0:56:30.200,0:56:33.060 I'm so sad, I hope your heart heals 0:56:33.410,0:56:36.410 God give you patience, it's very difficult 0:56:38.310,0:56:41.660 (reading text) 0:56:41.890,0:56:47.800 (reading text) 0:56:47.800,0:56:51.530 Come over to the dustbin will you 0:56:51.570,0:56:53.930 Come on 0:57:07.480,0:57:10.250 Sister Matilde, Nadide, Nebibe and Felike aren't listening to the lesson. 0:57:10.700,0:57:14.500 - They're talking to each other.- Nadide, Nebibe, Felike. 0:57:14.650,0:57:17.570 Which philosopher wrote The Allegory of the Cave? 0:57:21.030,0:57:23.090 May I answer, Sister? 0:57:23.130,0:57:24.840 Plato. 0:57:35.720,0:57:38.210 Sister! 0:57:38.570,0:57:40.600 Muzo's not listening to the lesson 0:57:44.210,0:57:46.850 What is the realm of ideals? 0:57:46.890,0:57:48.100 I know! 0:57:56.660,0:57:58.730 Sister. 0:57:58.900,0:58:01.100 Mary and Michele aren't listening to the lesson 0:58:09.800,0:58:14.000 You're going to clean the library until nighttime 0:58:14.300,0:58:19.200 If you don't finish by then, you're going to stay hungry 0:58:19.200,0:58:22.500 And for not finishing on time, you'll have to clean the music room 0:58:22.850,0:58:28.260 And each of you will have to summarize a different book 0:58:28.630,0:58:31.730 I'll need you to pick out the books, Feride 0:58:31.910,0:58:33.330 Gladly 0:58:47.700,0:58:49.900 I made you menemem (eggs with tomatoes) 0:58:54.930,0:58:57.170 Thank you, Mother 0:59:00.640,0:59:02.410 Who is this patient? 0:59:03.600,0:59:05.100 Who? 0:59:05.610,0:59:09.010 The one you have been waiting on up until the morning 0:59:10.900,0:59:13.100 One of the professor's acquaintances 0:59:16.480,0:59:19.290 Somebody we value very much 0:59:19.560,0:59:21.520 Is he better? 0:59:21.840,0:59:23.760 He will be better 0:59:25.550,0:59:29.120 If my son says so 0:59:30.490,0:59:32.560 Trust me, mother 0:59:35.340,0:59:37.160 He will get better 0:59:46.800,0:59:49.000 There was another piece here 0:59:50.440,0:59:53.240 I'll look 0:59:53.360,0:59:55.560 Dammit! 0:59:55.600,0:59:57.800 I fix one place and mess up another 0:59:57.860,1:00:00.360 How can I fix it? 1:00:19.650,1:00:23.200 Here you go, take it before you eat, every day 1:00:23.480,1:00:25.900 Come back in a week so I can check up on you -Thank you 1:00:25.960,1:00:27.660 Alright 1:00:27.800,1:00:30.040 Don't forget to come back in a week 1:00:30.200,1:00:31.200 I won't 1:00:53.490,1:00:57.570 Mr.Selim i am sorry for yesterday. 1:00:57.600,1:01:00.000 I am aware that I did something bad. 1:01:00.430,1:01:02.680 I am very,very sorry. 1:01:02.800,1:01:04.500 Hopefully. 1:01:05.480,1:01:06.890 That's all? 1:01:07.220,1:01:08.770 What were you expecting? 1:01:09.000,1:01:12.500 You won't get angry with me?You won't ask me why I did it? 1:01:12.690,1:01:15.940 I don't care about the reason, it doesn't spark my interest 1:01:16.190,1:01:19.710 But Mr. Selim, I was so grief-stricken 1:01:19.970,1:01:24.350 I thought there was something between you and Feride, I let my feelings get the best of me 1:01:24.390,1:01:27.440 Some dignity, Miss Necmiye, please show some dignity 1:01:29.600,1:01:32.400 Please act appropriately as Kamran's sister 1:01:35.230,1:01:36.950 I have a patient waiting for me. 1:01:43.600,1:01:45.700 Miserable wretched woman 1:01:59.200,1:02:02.800 -Good day, Levend efendi -Welcome, Munevver hanim 1:02:03.190,1:02:04.750 My madame sends her greetings 1:02:05.150,1:02:07.950 She will pay whatever it costs, Mr Levent. 1:02:09.190,1:02:12.130 I'm already holding her valuables from before, I won't take this one 1:02:12.440,1:02:14.280 Those have reached the height of their value 1:02:14.550,1:02:16.200 You should sell them 1:02:16.320,1:02:17.610 If a buyer comes around 1:02:17.990,1:02:20.150 Stop stalling and getting on my nerves 1:02:20.300,1:02:21.700 You need to say something, out with it already 1:02:22.030,1:02:24.870 How are things between your madame and her young lover? 1:02:26.430,1:02:27.630 Good 1:02:27.670,1:02:29.390 Is he enough for your madame? 1:02:29.710,1:02:31.860 Can he extinguish that fire of hers? 1:02:32.100,1:02:34.300 Come, come. Sit down. 1:02:34.630,1:02:35.910 Let's come to an agreement 1:02:36.110,1:02:39.430 I'll take that necklace 1:02:39.630,1:02:42.630 But you will do something for me. 1:03:19.200,1:03:21.200 Fabric from India... 1:03:22.050,1:03:24.730 Now I understand 1:03:25.570,1:03:29.010 We need to find my father's apprentice 1:03:29.050,1:03:29.910 Are you talking about Adem? 1:03:30.040,1:03:31.200 Yes, Adem 1:03:31.530,1:03:32.870 He hasn't opened the store in a few days 1:03:33.000,1:03:35.500 If he's not at the store, we'll go to his house 1:03:35.640,1:03:37.090 I know where he lives 1:03:37.130,1:03:41.210 Why didn't you say so before? I've been looking for him for a while 1:03:41.360,1:03:42.450 You didn't ask, sir. 1:03:42.520,1:03:43.890 Let's go then Cumali Efendi 1:04:02.770,1:04:04.690 What's going on with her? 1:04:04.800,1:04:07.400 Ratty thing! 1:04:09.460,1:04:12.850 I had some things to do at the market, I figured I should stop by 1:04:12.890,1:04:14.600 Let me make you some ayran! (yoghurt drink) 1:04:14.910,1:04:18.600 Give me something small with it to eat as well 1:04:18.680,1:04:20.690 Of course -I'm dying from this heat 1:04:23.530,1:04:26.370 So, what is new? How are you? 1:04:26.410,1:04:28.870 We're well 1:04:29.090,1:04:31.270 How are you? How is the madame? 1:04:31.350,1:04:32.450 Good, good 1:04:32.810,1:04:34.730 And yours? 1:04:35.150,1:04:38.160 Mr Seyfettin is traveling, isn't he? 1:04:38.470,1:04:41.630 No, he's here, working 1:04:42.130,1:04:44.020 Here you go 1:04:44.200,1:04:47.800 I heard he went to Bursa 1:04:48.100,1:04:52.200 No he doesn't go as frequently as he used to 1:04:52.520,1:04:53.610 And Mr. Kamran? 1:04:53.890,1:04:57.770 He's here too, why do you ask? 1:05:00.000,1:05:04.400 I forgot the madame's order, she'll go crazy 1:05:04.550,1:05:05.890 God bless 1:05:05.950,1:05:07.400 You should at least eat 1:05:07.800,1:05:11.500 She came here to get gossip 1:05:11.600,1:05:15.100 Why else would she come? It's either for gossip or for food 1:05:15.130,1:05:16.780 You know her 1:05:17.010,1:05:19.750 Yes, you go ahead and eat 1:05:30.200,1:05:33.500 Bravo, Calikusu, we're going to be here until the morning 1:05:33.610,1:05:38.290 You heard, if you don't finish here in time you have to clean the music room 1:05:38.500,1:05:40.810 You'll stay hungry 1:05:41.010,1:05:42.730 And we have to read 1:05:42.770,1:05:44.060 Would that be bad? 1:05:44.280,1:05:45.440 It would expand your horizons 1:05:47.310,1:05:51.250 You can fill your pretty little heads with something good 1:05:51.400,1:05:53.500 God bless you 1:05:53.530,1:05:55.810 Hurry up, there's more work for you to do! 1:05:56.050,1:06:01.220 And I still have to pick out the books you have to read 1:06:01.360,1:06:04.570 Is this why my mother sent me here? 1:06:04.720,1:06:06.810 How many books do we have to read, goodness 1:06:06.850,1:06:08.570 Why are you making us work? 1:06:08.700,1:06:10.090 Silence!! 1:06:10.390,1:06:12.660 I'm going to go check on the other group 1:06:12.730,1:06:14.280 I don't want to hear your chatter 1:06:18.200,1:06:22.200 Sir, please, have mercy 1:06:26.210,1:06:31.210 If you bury the dead in the ground, then it will poison the crops 1:06:31.460,1:06:37.210 Plague is a malady that only Hell's fire can cleanse 1:06:37.410,1:06:40.120 Please don't! Please! 1:06:40.120,1:06:41.370 Don't!! 1:06:41.410,1:06:43.450 Have mercy, I beg you 1:06:43.500,1:06:45.100 Have mercy 1:06:45.620,1:06:47.370 My wife and child are not sick 1:06:47.420,1:06:49.410 Spare us! 1:06:49.470,1:06:52.770 God forbid! Who are we to donate life 1:06:52.830,1:06:53.860 God forgive me! 1:06:53.940,1:06:55.920 I won't involve myself in a sin like this 1:06:57.530,1:07:02.090 Let Satan's disease come upon those who walk away 1:07:03.540,1:07:07.650 Adem! 1:07:14.260,1:07:18.090 Adem! 1:07:18.410,1:07:20.680 You and your son are in perfect health 1:07:20.750,1:07:22.370 God bless you 1:07:22.410,1:07:24.050 My Seyfettin 1:07:24.110,1:07:25.280 My dear son 1:07:25.530,1:07:26.680 His name is Seyfettin? 1:07:28.170,1:07:34.160 Because Mr. Seyfettin helped us out so much, we started calling him Seyfettin when he was two years old 1:07:34.270,1:07:36.450 God bless him 1:07:36.490,1:07:37.490 Thank you 1:07:38.130,1:07:40.850 Your husband's treatment is still in progress 1:07:40.890,1:07:42.850 Do you have anywhere to go? 1:07:42.890,1:07:44.250 My sibling 1:07:45.550,1:07:48.880 Cumali Efendi, please take this lady where she needs to go 1:07:49.000,1:07:50.980 Thank you, God bless 1:07:51.000,1:07:51.600 You as well 1:07:54.970,1:07:57.610 Don't tell anybody about this, please 1:07:57.670,1:08:00.680 Where is Mr. Seyfettin? 1:08:00.800,1:08:03.700 I'm looking after him, don't worry 1:08:04.170,1:08:06.450 Go now, Cumali efendi, go 1:08:08.730,1:08:11.250 We need to destroy the merchandise 1:08:11.290,1:08:13.010 Okay, I'll be there tomorrow 1:08:13.010,1:08:15.720 Don't worry, I'll bring two people from here to do it, you go about your business 1:08:15.970,1:08:19.010 Are you sure? -That's what they said 1:08:19.010,1:08:21.170 Mr. Kamran didn't go to Bursa. 1:08:22.100,1:08:23.399 He's here 1:08:23.590,1:08:26.689 Why did he lie to me? 1:08:26.689,1:08:28.609 Is he trying to get away from me? 1:08:29.810,1:08:32.050 Did you learn anything about Calikusu? 1:08:32.109,1:08:35.390 Maybe what Besime said is true! 1:08:35.420,1:08:37.930 Once I found out Mr. Kamran was here I left right away 1:08:53.479,1:08:55.689 Let's see now, father 1:09:04.550,1:09:08.130 Now that Uncle Seyfettin has started eating again, what can stand in his way, right Professor? 1:09:08.410,1:09:10.970 But if only that were true, Selim 1:09:11.330,1:09:13.529 We can lose him at any time 1:09:13.899,1:09:16.000 Don't tell me that, Professor 1:09:16.529,1:09:21.120 It's unfortunate, just as the coldest part of winter can come after a sweet spring 1:09:21.450,1:09:24.790 That is how Seyfettin's condition is. 1:09:24.810,1:09:26.609 Anything could happen any moment now 1:09:29.939,1:09:31.970 Let's see now 1:09:38.050,1:09:41.080 It's good, my son, you should have some, too 1:09:41.399,1:09:43.600 You have some first 1:09:51.899,1:09:53.899 How is everyone at home? -They're good, everyone is fine 1:09:54.700,1:09:58.100 But Mother is terribly worried 1:09:58.720,1:10:02.430 Don't succumb to her 1:10:02.500,1:10:04.200 Once she starts investigating 1:10:04.520,1:10:07.440 She'll pull the words right out of your mouth 1:10:07.690,1:10:10.550 That's why I'm making a great effort to avoid being questioned 1:10:15.270,1:10:19.200 She's a witch, that one, but how much I miss her 1:10:19.630,1:10:21.440 She must miss you terribly 1:10:21.630,1:10:23.160 She's driving everyone at home crazy 1:10:23.600,1:10:26.440 So hurry up and get better, Father before everyone runs away from her 1:10:26.830,1:10:31.440 God-willing. Lazar and I were talking while you were gone 1:10:39.600,1:10:41.600 I know it, son 1:10:46.910,1:10:48.470 Mine as well 1:10:52.110,1:10:53.910 Come now, father 1:10:55.950,1:10:57.750 Open your mouth 1:10:58.200,1:10:59.700 Very good 1:11:14.700,1:11:16.800 33 1:11:24.200,1:11:26.800 Love is an idea 1:11:33.600,1:11:35.500 Two hundred and four 1:11:53.200,1:11:54.800 Mari, give me a number 1:11:54.950,1:11:56.140 You'll have to excuse me 1:11:56.310,1:12:00.020 I can't take part in your fortune-telling, as you can see. 1:12:01.700,1:12:03.100 Michele? 1:12:06.300,1:12:07.900 Muzo? 1:12:11.790,1:12:13.470 Sixty-two 1:12:24.800,1:12:26.000 Mari? 1:12:48.000,1:12:53.100 Want to split the work? You can read half and I can read half, we'll finish in no time, what do you say? 1:12:53.430,1:12:54.830 Thanks, but I'm just writing the main paragraphs 1:12:55.070,1:12:57.910 I'll be finished soon 1:13:04.840,1:13:08.590 -We're sorry - Kamran blocked our minds - -The devil got the better of us 1:13:08.750,1:13:10.910 Forgive us, Feride! 1:13:11.300,1:13:14.400 Nadide, Nebibe, Felike 1:13:14.700,1:13:16.700 I have no need for your apologies 1:13:18.070,1:13:20.070 If you were important to me 1:13:20.150,1:13:25.350 Or if you were my friends, then I certainly would be upset 1:13:25.810,1:13:28.310 But you aren't my friends 1:13:28.750,1:13:31.950 For this reason, there is no bad blood between us 1:13:32.550,1:13:35.040 You hate us don't you? 1:13:37.200,1:13:42.200 I'm too lazy to turn my anger into hatred 1:13:42.390,1:13:43.830 I won't hold a grudge either, I'll forget 1:13:44.110,1:13:48.330 I'll get bored, I'll get sleepy 1:13:48.600,1:13:49.800 Good night! 1:13:49.900,1:13:51.400 Have a good rest. 1:13:57.520,1:13:59.830 -So what are you saying, sister? 1:13:59.870,1:14:04.760 According to what you said that shows that we care about you, does that mean we have to stay mad at each other for a long time? 1:14:05.800,1:14:07.700 Oh, I can't take that 1:14:19.230,1:14:22.390 How is the school-girl doing? 1:14:24.830,1:14:25.780 She's fine 1:14:28.790,1:14:30.590 Look at me 1:14:32.830,1:14:35.060 Things are a little sour between us 1:14:35.390,1:14:37.710 How'd you upset the girl this time? 1:14:38.190,1:14:40.430 It's as though she doesn't have any faults 1:14:40.430,1:14:44.760 It must be your fault, since you're trying to slide by saying things are okay 1:14:46.030,1:14:48.240 And you call my mother an investigator 1:14:48.300,1:14:53.800 Look, Feride's father entrusted her to me, and I am entrusting her to you 1:14:54.450,1:14:58.780 Don't make her upset, go make up with her 1:14:58.950,1:15:00.110 Now? 1:15:02.500,1:15:03.900 After this. 1:15:10.620,1:15:12.120 Feride can you come. 1:15:12.190,1:15:14.390 What are you doing here? 1:15:14.520,1:15:16.520 Feride I am asking you to please come outside. 1:15:16.750,1:15:18.900 I am not coming,go! 1:15:19.310,1:15:20.790 If you don't come i will come there. 1:15:21.500,1:15:23.300 You'll have some trouble doing that 1:15:23.430,1:15:25.650 In that case, don't blame me 1:15:26.090,1:15:27.960 Wait! 1:15:28.210,1:15:30.720 Stop,stop.Go at the back. 1:15:31.130,1:15:33.530 That's what I thought 1:15:54.980,1:15:56.480 Feride! 1:16:00.090,1:16:01.530 Are we good? 1:16:01.570,1:16:05.920 From the way that you come in the middle of the night and keep blinking your eyes I don't think you're sorry 1:16:06.110,1:16:07.250 I am sorry. 1:16:07.610,1:16:10.740 And when you lower your voice like that, you're not sincere either. 1:16:11.050,1:16:13.030 Feride I am really sorry. 1:16:13.150,1:16:15.060 Do you think saying sorry makes it go away? 1:16:15.100,1:16:18.540 Fine! What do you want me to do? 1:16:18.600,1:16:21.100 What do I have to do for you to forgive me? 1:16:21.290,1:16:22.530 Nothing, leave 1:16:22.550,1:16:23.730 That'll be enough 1:16:23.760,1:16:24.760 I'm not leaving 1:16:24.840,1:16:30.210 That's fine, I'll call the guard and he can show you the way out 1:16:30.400,1:16:32.500 Shh! Okay 1:16:39.400,1:16:42.200 Listen to me for two seconds, then I'll leave. 1:16:42.350,1:16:43.130 Alright? 1:16:43.400,1:16:46.800 If I had known my trick was going to hurt you, I swear I would never have done it 1:16:47.090,1:16:50.450 But I didn't think you would get upset with me 1:16:53.700,1:16:57.000 But at the same time, it turned out okay 1:16:57.410,1:17:03.570 Because I got to see that you care about me, because the Feride I know only gets mad at the people she loves 1:17:18.350,1:17:20.970 What are you trying to apologize and kill me at the same time? 1:17:21.100,1:17:24.300 How many time have I told you not to only breathe from your mouth? 1:17:24.570,1:17:26.570 Stop acting like you care about my health 1:17:26.610,1:17:29.420 I've gotten rid of all the people in my life with bad hearts. 1:17:29.640,1:17:32.790 I'm not talking to you, and I'm going to stay that way 1:17:34.900,1:17:36.600 Feride.. 1:17:37.050,1:17:40.330 Do you really believe that I have a wicked heart? 1:17:47.000,1:17:49.700 It isn't a matter of believing. 1:17:50.000,1:17:51.700 It's about not believing 1:18:02.500,1:18:08.100 If you give me a chance, I will prove I'm not a bad person. I'll fix things between us. 1:18:08.600,1:18:10.800 I'll start a clean slate 1:18:16.900,1:18:18.800 Do you think that's possible? 1:18:20.050,1:18:25.260 Do you think you can go back in time? 1:18:55.900,1:19:14.730 Subtitles brought to you by @Wren Viki team. 1:19:40.670,1:19:44.490 She says I have a wicked heart! That she's not talking to me! 1:19:45.200,1:19:48.500 Let her stay mad, that sheep! 1:19:57.500,1:19:59.500 What's going on? 1:19:59.660,1:20:01.290 How do you explain this? 1:20:21.660,1:20:23.960 Good morning, sunshine 1:20:25.480,1:20:28.450 Thank you, my dear 1:20:33.700,1:20:36.500 Why have you closed down the neuropathology ward without permission? 1:20:36.690,1:20:39.090 I did it because I have a very important patient 1:20:39.090,1:20:41.050 So your other patients count for nothing? 1:20:41.100,1:20:45.300 Need I remind you that last week one of his patients was transferred to the Toptasi mental asylum 1:20:45.600,1:20:49.600 But we have never discussed the importance of this patient 1:20:50.100,1:20:53.300 We deemed the patient important, is that so wrong? -And on top of it with a doctor that does not even work at our hospital 1:20:53.370,1:20:55.850 We benefit greatly from Professor Lazar's vast experience 1:20:57.490,1:21:01.570 I'm hoping you are not using any prohibited methods 1:21:01.650,1:21:05.170 I'm sure you know we must take action against these things 1:21:05.370,1:21:07.620 Thankfully, we have no accounts of any 1:21:09.010,1:21:12.760 I will not allow anything secretive to go on in my hospital, empty out the ward immediately 1:21:12.930,1:21:15.690 I will not 1:21:19.800,1:21:21.500 ...sir. 1:21:30.700,1:21:32.400 Feride, Feride! If you get caught you'll be punished badly 1:21:32.600,1:21:36.100 Sister Superior shows no mercy when it comes to religious matters 1:21:36.400,1:21:39.800 Okay I won't get caught -This is how Neveser got kicked out of school 1:21:39.970,1:21:42.250 She shouldn't have gotten caught 1:21:42.420,1:21:45.900 Now you keep watch for me, if you see the Father coming sing a song, okay? 1:21:46.200,1:21:48.000 Feride! 1:22:07.770,1:22:09.730 Is that you, Father? 1:22:18.090,1:22:20.530 Father, I had a dream 1:22:22.650,1:22:24.130 Well? 1:22:28.190,1:22:31.100 You sound sick, Father 1:22:36.000,1:22:37.700 Father? Father? 1:22:39.500,1:22:41.000 I'm here, my child 1:22:44.200,1:22:46.700 God dammit! Why are we bickering? 1:22:46.800,1:22:50.080 There are much more important things to discuss 1:22:50.120,1:22:54.200 Professor Lazar, the neuropathology ward, these things aren't what need to be discussed right now 1:22:54.280,1:22:58.520 The disease progresses each day and it was caused by goods traded overseas 1:22:58.560,1:23:01.040 And how many cases do we have? -Ten 1:23:01.120,1:23:02.680 Eleven. 1:23:02.800,1:23:05.200 That means that the patient in the neuropathology ward has bubonic plague 1:23:05.400,1:23:11.240 Notices should be sent by the central office 1:23:11.640,1:23:15.360 The ports, schools and public places should all be heavily monitored. -That's unnecessary 1:23:16.480,1:23:19.130 I'm not going to argue about our profession, Hipocrates, humanity .. 1:23:19.200,1:23:21.600 Or why we became doctors..with somebody like you 1:23:21.900,1:23:24.200 Because I will probably use coarse language. 1:23:24.400,1:23:27.500 Because of people's reactions, the ignorant commoners who get infected hide it from everyone 1:23:27.930,1:23:30.620 They die for nothing, just for the sake of not being discovered 1:23:30.760,1:23:32.530 Let's form a physician's committee 1:23:32.590,1:23:35.210 And gather the most experienced doctors, if possible 1:23:35.290,1:23:37.890 A little humanism wouldn't hurt anyone 1:23:38.710,1:23:41.280 We must get help from other hospitals 1:23:41.690,1:23:46.800 If we must, we'll put every street and every house under medical observation 1:23:46.890,1:23:50.250 Then let's go, gentleman, may our campaign be blessed 1:23:53.200,1:23:55.700 You were going to look around my father's shop, what happened? 1:23:55.800,1:23:58.600 Adem has the keys, and he wasn't there either, he must be lost. 1:23:58.730,1:23:59.970 There are keys at home 1:24:00.410,1:24:01.650 Oh no, your mother 1:24:13.040,1:24:14.250 What happened to me? 1:24:14.410,1:24:16.750 You fainted - How are you feeling? 1:24:16.950,1:24:19.860 I'm sorry, Sister 1:24:19.890,1:24:22.490 Why? 1:24:22.770,1:24:25.770 People should never have to apologize for being ill 1:24:25.810,1:24:29.940 Get some rest 1:24:31.640,1:24:34.050 Don't leave your sisters side 1:24:34.700,1:24:36.300 Feel better 1:24:39.700,1:24:44.600 You didn't eat dinner last night, and you didn't have breakfast this morning either. And you got scared on top of it 1:24:44.750,1:24:47.930 Who scared my little calikusu?? 1:24:49.600,1:24:53.500 Girls... I think I'm dying 1:24:59.900,1:25:02.700 What's Kamran going to do with the shop keys? 1:25:04.090,1:25:08.330 I have no idea, everything Kamran does is a mystery 1:25:08.540,1:25:11.330 Is Adem not at the shop? 1:25:11.710,1:25:17.130 My dear aunt Besime, I have no idea whatsoever. I'm simply taking orders, an envoy, an intermediary. I don't know anything. 1:25:17.250,1:25:19.650 I'm innocent 1:25:19.720,1:25:22.150 I'm just here for Uncle Seyfettin's keys, that's all 1:25:22.400,1:25:27.700 Unless you don't want to give them to me because you don't trust me 1:25:27.900,1:25:29.100 Then that's a different story 1:25:29.240,1:25:32.110 Oh no dear, you're just like my own child 1:25:33.000,1:25:35.500 It should be in the cabinet inside 1:25:48.290,1:25:52.340 You are all up to something, but I'll hope for the best 1:25:52.570,1:25:55.010 Tell that Kamran, that mothers have intuition 1:25:55.050,1:25:56.730 I will tell him those exact words, Aunt Besime 1:25:57.000,1:25:59.300 I don't think you're completely innocent either but 1:25:59.410,1:26:01.160 You doubt me unjustly 1:26:01.240,1:26:03.250 Tell me what's going on 1:26:06.500,1:26:10.400 Professor, we'll remove the spleen 1:26:10.600,1:26:13.500 We'll clean the inside, and remove the infected parts of the liver. 1:26:13.750,1:26:15.530 Are you aware of what you're saying? 1:26:15.850,1:26:19.890 He'll die from blood loss -We're going to do a blood transfusion 1:26:21.490,1:26:26.330 Professor Nurhanettin began studies on blood transfusion 1:26:26.370,1:26:30.530 But he still hasn't had any success. And besides, where are we going to get blood? 1:26:30.610,1:26:34.720 From me. -Absolutely not. 1:26:34.720,1:26:37.290 We cannot perform a procedure that we know nothing about 1:26:37.320,1:26:38.930 We have no alternatives 1:26:40.400,1:26:43.100 Come, I want to show you something 1:26:51.300,1:26:53.900 Are you feeling better? 1:26:54.500,1:26:58.400 -I'm fine. Stop treating me like a sick person- Then you stop fainting, my dear. 1:26:58.410,1:27:03.360 - And you shouldn't tell us you think you're dying. - I told you I was joking. 1:27:03.630,1:27:06.140 You were talking about weird things last week too 1:27:06.170,1:27:10.330 About what? -She was saying she thinks her mother's sickness could be passed down to her 1:27:10.380,1:27:14.770 You're not like this because of Kamran, right? -Kamran? 1:27:14.820,1:27:15.930 Yes 1:27:16.090,1:27:20.170 I wouldn't even lose sleep over him. -Oh yes, certainly (sarcastic) 1:27:20.230,1:27:23.160 He doesn't even cross my mind 1:27:23.200,1:27:25.500 Sure, sure sure -Sure, sure sure 1:27:28.700,1:27:29.700 Feride. 1:27:29.970,1:27:35.110 Look Professor, an Austrian physician has written a chart to determine blood type 1:27:35.130,1:27:37.260 My father and I have the same blood type 1:27:37.360,1:27:40.850 Another doctor failed five times 1:27:41.170,1:27:46.610 These are just a few successful incidents of transfusion, this doesn't suffice 1:27:46.670,1:27:51.930 Professor, the first blood transfer was done by an American physician a hundred years ago, that means this could work 1:27:51.960,1:27:53.810 Yes but his patient became a corpse! 1:27:53.890,1:27:54.950 What do we have to lose? 1:27:54.970,1:27:56.210 You! Your father! 1:27:56.290,1:27:58.210 Professor, 1:27:58.250,1:28:01.190 If we don't do this we will lose my father. 1:28:01.310,1:28:03.250 I am fully aware 1:28:03.330,1:28:05.930 I will not put my most valuable student in danger. 1:28:05.970,1:28:07.370 I will not allow it. -I'm not seeking your permission 1:28:07.410,1:28:09.610 I'll report you. -Don't hesitate to do so 1:28:09.700,1:28:12.100 Go ahead 1:28:25.300,1:28:27.000 Father! 1:28:27.900,1:28:30.200 Father 1:28:30.900,1:28:34.900 Father! 1:28:39.490,1:28:40.780 1:28:43.250,1:28:45.250 Father! 1:28:53.290,1:28:56.920 Tilt the mirror upwards a little 1:28:57.100,1:28:58.500 Good. 1:29:10.200,1:29:14.100 Has it spread to his gallbladder? 1:29:28.300,1:29:30.300 Selim, 1:29:31.280,1:29:33.730 Take Kamran home 1:29:39.600,1:29:43.100 That's enough -Leave it! Don't touch! What are you doing? 1:29:43.200,1:29:45.700 You'll have to forgive me 1:29:56.410,1:29:59.560 Here you go, I put a lot of sugar inside 1:30:00.800,1:30:03.200 What happened? Did you get my child into a fight? 1:30:03.300,1:30:06.000 Have you gotten sick? 1:30:06.110,1:30:07.930 There's nothing, mother 1:30:08.030,1:30:10.620 I just got a little tired at the hospital 1:30:28.700,1:30:31.600 Look Munnever, he didn't come today either 1:30:31.700,1:30:34.400 How many days has it been that I haven't heard anything from him? 1:30:37.200,1:30:41.100 There was no need for him to lie about going to Bursa and leaving me 1:30:41.530,1:30:43.600 Mr. Kamran would never leave you 1:30:43.880,1:30:46.040 I'm sure there's a reason for all this' 1:30:46.090,1:30:48.970 He's definitely playing stupid love games with Calikusu 1:30:49.000,1:30:51.120 Because I told him I won't allow it... 1:30:51.160,1:30:53.350 ...he came and stole my heart. 1:30:53.440,1:30:56.880 He lied about Bursa and then went to that tactless schoolgirl 1:30:57.560,1:31:01.520 Why haven't you bought my wrinkle cream?! 1:31:01.920,1:31:05.800 They didn't have any, Levend efendi said to go back in 2 or 3 days 1:31:06.920,1:31:12.840 It's because Calikusu is younger than me 1:31:12.910,1:31:16.740 Look how old and tired I look! 1:31:16.960,1:31:19.400 A thousand girls couldn't be like you 1:31:22.100,1:31:25.000 Take this 1:31:25.440,1:31:27.160 And put it in Mr. Kamran's house. 1:31:27.400,1:31:32.600 Put it in his pillowcase. I'll go to the hospital in the morning and see what I can find out 1:31:45.500,1:31:47.800 Everything's okay, I hope? What brings you here at this time? 1:31:47.900,1:31:49.700 The wrinkle face creams are finished 1:31:51.400,1:31:53.700 Water with aluminum 1:31:54.000,1:31:56.500 Did Calikusu agree to start treatment? 1:31:56.680,1:31:58.090 What if she did? 1:31:58.490,1:32:02.750 The lie can be discovered, she could learn that she's not really sick any day now 1:32:04.570,1:32:07.690 So make her sick 1:32:09.170,1:32:10.200 What do you mean? 1:32:10.250,1:32:14.330 You have a thousand different poisons here, slowly poison her 1:32:14.730,1:32:17.450 She'll come to you herself 1:32:18.010,1:32:19.430 Too troublesome? 1:33:44.000,1:33:49.100 Can you take the time back? Can you go back in time? 1:34:01.990,1:34:05.010 Excuse me.. I'm looking for Mr. Kamran 1:34:05.210,1:34:07.650 He should be around here, I will ask for him 1:34:07.840,1:34:10.990 No, no that's fine, I just wanted to know if he was here, I need to bring my child here for a check-up 1:34:11.050,1:34:15.130 He's here right? He hasn't gone anywhere? 1:34:15.160,1:34:21.680 He's here, but honestly ma'am, I wouldn't trust a doctor who can't treat his own father 1:34:21.870,1:34:24.100 Is Mr. Kamran's father sick? 1:34:24.130,1:34:25.850 Plague. 1:34:26.330,1:34:28.090 God have mercy! 1:34:28.700,1:34:32.100 Uftade, please take these blood samples to the laboratory for investigation 1:34:34.750,1:34:36.170 My dad is sleeping. 1:34:37.900,1:34:40.200 I will be back in a few hours, Uftade, I'm entrusting my father to you 1:34:40.620,1:34:42.910 Don't worry, Mr. Kamran 1:34:47.400,1:34:51.400 Uftade? 1:34:52.270,1:34:54.800 How is Mr. Kamran's father? 1:34:54.840,1:34:56.120 He is doing better 1:34:56.160,1:34:58.560 It's astonishing that his father has made it this far. 1:34:58.640,1:35:03.400 Look Uftade, 1:35:03.440,1:35:05.320 If he's doing something insane in order to save his father 1:35:05.420,1:35:07.410 I'm afraid he's going to get himself in trouble 1:35:09.140,1:35:11.840 You aren't doing anything prohibited in there, right Uftade? 1:35:11.880,1:35:13.740 I don't know anything, Mr . Vasfi 1:35:17.400,1:35:21.800 Aesthetic theory is another branch of philosophy 1:35:29.480,1:35:33.520 Sister Matilde, Feride has a visitor 1:35:33.800,1:35:35.880 Feride you can go to the parlour 1:35:38.000,1:35:40.800 Maybe it's Kamran -Are you two going to make up? 1:35:58.700,1:36:00.400 You again? 1:36:01.080,1:36:03.850 I'm going to suggest a class on the rules of etiquette 1:36:04.300,1:36:09.100 Zero for politeness, but beautiful, starry eyes 1:36:09.450,1:36:13.760 I'm going to have to ask you not to visit me again 1:36:14.120,1:36:16.120 Who told you I'm here to visit you? 1:36:16.160,1:36:18.720 Uncle Seyfettin sent me here, he wants to see you 1:36:19.500,1:36:21.100 My uncle is back? Where is he? At home? 1:36:21.120,1:36:24.600 Is he at the store? 1:36:26.440,1:36:28.360 What happened?could you learn anything? 1:36:30.370,1:36:35.000 We accused Mr. Kamran unjustly, his father has been in the hospital 1:36:35.210,1:36:36.770 What's wrong with his father? 1:36:36.850,1:36:38.010 Plague. 1:36:39.000,1:36:40.900 He fell victim to the plague 1:36:41.410,1:36:43.850 I'm grief-stricken! Hurry, hurry 1:36:43.890,1:36:47.050 We need to go visit Besime and give our condolences. 1:36:51.970,1:36:54.450 I'm here to visit Feride 1:36:54.490,1:36:57.510 She just left the parlour 1:36:57.530,1:36:58.790 Please have a seat 1:37:03.100,1:37:06.000 Answer me. We passed the house, where are we going? 1:37:06.290,1:37:07.770 We're not going to the house 1:37:07.820,1:37:09.210 Where are we going then? 1:37:09.310,1:37:10.970 You will see when we get there. 1:37:12.600,1:37:14.450 Stop the cart. I'm getting off 1:37:14.510,1:37:15.690 Wait 1:37:16.010,1:37:16.890 Can you please sit down? 1:37:17.430,1:37:20.730 It hurts my feelings when you do this, like I'm some kind of evil person. 1:37:26.800,1:37:30.600 Mr. Kamran? -Pardon me, I was here to see Feride 1:37:30.650,1:37:32.280 Your father sent for her. 1:37:32.350,1:37:34.440 We gave her permission to go. 1:37:34.530,1:37:35.610 My father sent for her? 1:37:39.960,1:37:42.330 You shouldn't have bothered yourself, dear! 1:37:42.610,1:37:44.410 How could you say that, in such hard days like these 1:37:44.630,1:37:47.010 I came once I heard, dear. 1:37:47.050,1:37:48.580 I'm so very sad. 1:37:48.870,1:37:50.200 What did you hear? 1:37:50.330,1:37:53.980 about Mr. Seyfettin being in the hospital 1:37:55.690,1:37:57.850 Seyfettin is in the hospital? 1:37:58.190,1:38:00.970 Yes.. from plague 1:38:14.530,1:38:19.940 Don't cry, dear. They have been working hard to try and cure me for several days. 1:38:20.230,1:38:23.410 But it's not known if I will be alright. 1:38:24.810,1:38:27.660 I can feel my inside dies, Feride. 1:38:29.090,1:38:31.610 I want you to promise me something. 1:38:32.500,1:38:35.100 That you will always be strong. 1:38:35.190,1:38:41.200 You will stand straight, as to make your father be proud 1:38:43.020,1:38:44.410 My son... 1:38:44.890,1:38:50.930 Kamuran. I first ask from god and then from you to take care of him. 1:38:52.530,1:38:58.690 Whatever happens, do not put yourselves away from each other, don't be mean to each other. 1:38:58.930,1:39:05.020 Do not offend each other. You both... 1:39:05.100,1:39:07.200 whatever you say... 1:39:08.610,1:39:16.170 You are destined for each other. Even from the moment god gave you souls... 1:39:23.500,1:39:25.600 Did you take Feride from school? 1:39:25.650,1:39:26.450 Your father asked. 1:39:26.910,1:39:29.890 Why did he not ask me and asked you? 1:39:30.170,1:39:31.810 Besides, why is she here? 1:39:31.990,1:39:34.850 I may not have told you because I didn't want you to get angry 1:39:35.250,1:39:36.930 Is she inside? 1:39:37.120,1:39:38.810 Come here, come. 1:39:38.900,1:39:41.020 Your father said that it's private. Come. 1:39:45.400,1:39:49.600 Kamuran, How many sugars does Feride put in her linden tea? 1:39:49.930,1:39:51.210 Why do you ask? 1:39:52.400,1:39:58.800 I didn't pay attention last time. We bet on it, so I need to know. 1:39:58.930,1:40:00.770 You had tea with Feride? 1:40:00.910,1:40:02.580 Where? 1:40:02.810,1:40:08.050 Woe! Kamuran. Feride and I have been seeing each other 1:40:08.420,1:40:12.330 If you approve, then I'm serious about her 1:40:16.000,1:40:18.100 She is too young 1:40:18.450,1:40:21.070 Besides she is a student, she has to attend school 1:40:21.570,1:40:23.400 We're ready to wait 1:40:23.970,1:40:26.530 Your approval is important to us. 1:40:26.560,1:40:28.450 So both of you have discussed this and everything? 1:40:28.490,1:40:29.970 Yes. 1:41:02.330,1:41:04.610 Can you really make me well? 1:41:05.600,1:41:08.800 It will take some time,but yes. 1:41:09.100,1:41:11.600 So let's start today. 1:41:11.640,1:41:13.730 What made you change your mind? 1:41:16.490,1:41:20.100 There are matters that have been entrusted to me 1:41:25.450,1:41:28.730 You look much better than yesterday, sir Seyfettin 1:41:29.110,1:41:32.050 Thanks to you, my son 1:41:32.350,1:41:33.760 Come, come, tell me 1:41:34.200,1:41:39.000 You sent for Feride without asking me -Since when do I get permission from you, dear boy 1:41:39.190,1:41:41.700 Don't say such a thing, I meant her seeing you in this state... 1:41:41.860,1:41:45.370 I'm trying to make up for whatever rudeness you've done to her 1:41:45.470,1:41:49.120 You've hurt her, and you still have not made up with her 1:41:49.410,1:41:51.390 Don't worry about these things, father 1:41:54.150,1:41:56.670 What kind of talk is this, dear boy? 1:42:00.400,1:42:03.600 This time let's inject into your leg 1:42:03.880,1:42:06.880 We need antiseptic, Kamran 1:42:06.990,1:42:08.120 From the greenhouse again, professor? 1:42:08.200,1:42:09.250 It would be convenient 1:42:15.400,1:42:18.500 It's the biggest jar at the edge of the table 1:42:20.510,1:42:22.580 I'm so embarrassed 1:42:27.500,1:42:30.100 How beautiful this place is. 1:42:30.610,1:42:34.270 I had no idea Mr. Selim was into such useful work 1:42:34.610,1:42:37.250 It looks like you know everything about him and this is the only thing that surprises you? 1:42:40.800,1:42:43.500 I know him to be a gentleman to the highest degree, for example 1:42:43.810,1:42:45.920 So it has been that long? 1:42:47.700,1:42:49.500 You both had linden tea 1:42:49.660,1:42:51.410 What's going on? You are jealous? 1:42:51.610,1:42:53.370 Far from it 1:43:03.300,1:43:07.800 Mr. Selim is a very close friend of mine, I trust him completely. 1:43:08.010,1:43:10.870 He is a smart, cheerful, and promising young doctor. 1:43:12.610,1:43:15.370 He asked my permission to allow you two to see each other 1:43:18.610,1:43:20.320 What did you say then? 1:43:20.690,1:43:23.120 I think it would be suitable 1:43:23.970,1:43:28.970 I believe he can make you happy, but I wanted to ask you about it first 1:43:31.010,1:43:36.590 Feride,do you want Selim to court you? 1:43:46.200,1:43:47.300 Yes. 1:43:55.320,1:43:58.510 Then I wish you both happiness 1:44:00.000,1:44:05.130 I can't lie, I'm so happy, two people I love 1:44:05.880,1:44:10.370 One of you is like my right arm and the other is my left 1:44:10.380,1:44:14.850 You will be a very handsome couple 1:44:16.260,1:44:20.690 Go ahead, Selim is waiting for you 1:44:29.400,1:44:31.700 Feride 1:44:33.800,1:44:38.400 Don't leave me wingless and broken 1:44:42.770,1:44:46.480 Feride, don't go to him 1:44:48.960,1:44:51.210 Don't go 1:44:51.900,1:44:54.900 END OF EPISODE 3.