1 00:02:23,526 --> 00:02:27,496 Sagen Sie Herrn Kamran, dass mir sein Theater sehr gut gefallen hat. 2 00:02:27,598 --> 00:02:30,300 Theater? - Besser gesagt, ein sehr kluges Spiel. 3 00:02:31,229 --> 00:02:34,089 Und Sie sollten wohl aufpassen, dass ich nichts bemerke. 4 00:02:34,089 --> 00:02:38,190 Kein Wunder, wenn er selbst nicht mutig genug ist, sich sein Werk anzusehen. 5 00:02:38,869 --> 00:02:40,348 Kamran ist nicht mutig? 6 00:02:40,370 --> 00:02:44,130 Er hat's nicht geschafft, mein Geliebter zu sein und hat mich verraten. 7 00:02:44,243 --> 00:02:48,224 Eine echt gute Lösung. Sie können ihm meine Glückwünsche ausrichten. 8 00:02:52,954 --> 00:02:54,164 Dein Geliebter..? 9 00:03:03,640 --> 00:03:04,870 Bleib noch etwas. 10 00:03:04,990 --> 00:03:07,241 Ich fahre heute nach Bursa, ich muss mich noch vorbereiten. 11 00:03:07,241 --> 00:03:08,661 Was willst du in Bursa? 12 00:03:08,742 --> 00:03:11,811 Wir kriegen seit einigen Tagen keine Nachricht von Vater. Er wollte zu einem Kunden. 13 00:03:11,811 --> 00:03:16,931 War er nicht vorher auch auf solchen Reisen? Was bringt es, dass du hinfährst? 14 00:03:17,131 --> 00:03:22,061 Ja, war er, aber Mutter sorgt sich. Und ich bin auch etwas unruhig. 15 00:03:22,410 --> 00:03:25,562 Na gut. Dann geh, wenn es dich beruhigen wird. 16 00:03:27,355 --> 00:03:32,302 Und ich dachte, du würdest am Abend zu mir kommen. Ich habe dich sehr vermisst. 17 00:03:35,334 --> 00:03:38,933 Mal schauen, ob ich Zeit haben werde. - Nicht jetzt. 18 00:03:39,069 --> 00:03:40,219 Echt überzeugend.. 19 00:03:40,754 --> 00:03:41,343 Nein.. 20 00:03:48,845 --> 00:03:50,274 Sie ist stehen geblieben.. 21 00:03:53,008 --> 00:03:54,588 Wann wirst du zurückkommen? 22 00:03:55,912 --> 00:03:58,450 Wenn ich das wüsste.. - Du weißt doch alles. 23 00:04:11,567 --> 00:04:15,287 Nimm das, mein Junge. Sieh das als Uhr der Wiedervereinigung. 24 00:04:15,859 --> 00:04:23,759 Stelle sie jeden Tag, damit gute Sachen passieren. Hilfe, Heilung, Geduld... 25 00:04:25,108 --> 00:04:28,648 Wenn sie stehen bleibt, gib' mich auf. 26 00:04:50,808 --> 00:04:53,278 Ich wünschte, wir könnten die Zeit zurückdrehen. 27 00:04:53,333 --> 00:04:56,853 Zurück zu dem Tag, an dem ich die Scheibe des Mannes zerbrochen habe.. 28 00:04:56,853 --> 00:04:58,593 Dann würde ich sie nicht zerbrechen.. 29 00:04:58,593 --> 00:05:01,173 Dann würde all das nicht passieren. 30 00:05:44,081 --> 00:05:46,581 Ach Seyfettin, ach.. 31 00:05:47,157 --> 00:05:50,023 Ich hatte auch daran gedacht.. - Hätten wir ihn doch nicht mitgenommen.. 32 00:05:50,023 --> 00:05:51,423 Wir waren zu hilfsbereit.. 33 00:05:51,713 --> 00:05:53,953 Hätten ja nicht wissen können, dass es was ansteckendes ist. 34 00:05:54,519 --> 00:05:56,739 Los helft mir, ihn rauszutragen. 35 00:06:02,080 --> 00:06:03,050 Kutscher! 36 00:06:03,903 --> 00:06:05,093 Bring den Wagen hierher. 37 00:06:05,093 --> 00:06:06,803 Dieses Ding lass ich nicht in meinen Wagen 38 00:06:06,803 --> 00:06:09,013 Dieses Ding nennt man Mensch! 39 00:06:09,219 --> 00:06:12,699 Mensch? Nein, das ist der Todesengel höchstpersönlich! 40 00:06:12,699 --> 00:06:14,329 Ich bin nicht lebensmüde! 41 00:06:18,914 --> 00:06:21,054 Wie jetzt? Hat Kamran Sie nicht hergeschickt? 42 00:06:21,054 --> 00:06:24,004 Wieso willst du es denn nicht verstehen? Er weiß noch nichtmal, dass ich hier bin. 43 00:06:24,004 --> 00:06:25,334 Wer hat Sie dann geschickt? 44 00:06:25,334 --> 00:06:28,864 Niemand. Du hast mich gerufen. - ICH? In deinen Träumen vielleicht! 45 00:06:29,617 --> 00:06:30,987 Ist das auch ein Traum? 46 00:06:32,947 --> 00:06:34,267 Denkst du, du wärst witzig? 47 00:06:34,267 --> 00:06:36,017 Ich meine es ernst! 48 00:06:42,519 --> 00:06:44,509 Das ist ein sehr fieser Scherz! 49 00:06:44,509 --> 00:06:46,179 Man kann es nicht einmal Scherz nennen. 50 00:06:46,179 --> 00:06:47,419 Das ist eine Verleumdung! 51 00:06:47,419 --> 00:06:50,729 Hast du das nicht geschrieben? Hast du es nicht unter meine Tür geschoben? 52 00:06:50,729 --> 00:06:51,799 Nein! 53 00:06:52,242 --> 00:06:53,292 Wer dann? 54 00:07:06,645 --> 00:07:10,645 Erstens: Meine Schrift ist nicht so hässlich. Ich kann's beweisen. 55 00:07:10,738 --> 00:07:14,918 Schauen Sie. Meine A's sehen so aus. Schauen Sie, wie sie dort aussehen. 56 00:07:14,918 --> 00:07:16,348 Die C's so.. 57 00:07:16,908 --> 00:07:17,928 D.. 58 00:07:18,224 --> 00:07:19,154 Z.. 59 00:07:19,154 --> 00:07:21,784 Schauen Sie, wie sie dort.. - War es vielleicht Kamran? 60 00:07:24,755 --> 00:07:26,595 Es ist nicht seine Schrift. 61 00:07:27,764 --> 00:07:29,444 Du hast Recht, ist es nicht.. 62 00:07:29,753 --> 00:07:31,686 Vielleicht war es einer meiner Freunde. 63 00:07:31,686 --> 00:07:33,956 Warum sollten sie so etwas fieses machen? 64 00:07:33,956 --> 00:07:35,766 Wollten sich wohl amüsieren.. 65 00:07:35,914 --> 00:07:40,134 Seitdem wir uns auf dem Karneval getroffen haben, muss ich dauernd an dich denken. 66 00:07:40,134 --> 00:07:41,874 Besser, Sie tun es nicht. 67 00:07:41,874 --> 00:07:43,534 Ich werde niemals aufgeben. 68 00:07:43,647 --> 00:07:47,647 Wer zum Geier sind Sie? Was denken Sie, wer Sie sind? 69 00:07:47,647 --> 00:07:50,957 Erst haben Sie Necmiye Hoffnungen gemacht. Jetzt stehen Sie vor mir.. 70 00:07:50,957 --> 00:07:54,067 Ich habe Necmiye nie Hoffnungen gemacht! Sie bildet sich das ein. 71 00:07:54,067 --> 00:07:57,147 Es gab ein Missverständnis, wir haben gesprochen und alles geklärt. 72 00:07:57,147 --> 00:07:59,531 Was auch immer, mich interessiert es nicht. 73 00:07:59,531 --> 00:08:04,071 Ich sage Ihnen nur so viel: Ich werde mit Ihnen nicht mal das geringste zu tun haben 74 00:08:04,071 --> 00:08:06,511 Deshalb, lassen Sie mich bitte in Ruhe. 75 00:08:06,591 --> 00:08:08,381 Wie arrogant bist du eigentlich? 76 00:08:08,971 --> 00:08:10,541 Denk, was du willst. 77 00:08:10,879 --> 00:08:12,649 Ich muss Ihnen nichts beweisen. 78 00:08:13,366 --> 00:08:16,127 Guten Tag! - Guten Tag, kleines Fräulein. 79 00:08:16,127 --> 00:08:21,258 Und ich werde Ihnen nicht beweisen, wie lächerlich Sie sich vorhin gemacht haben. 80 00:08:21,618 --> 00:08:22,968 Wie bitte? 81 00:08:24,494 --> 00:08:28,494 Also ich weiß ja nicht, was du dir vorhin eingeredet hast. 82 00:08:28,934 --> 00:08:32,104 Du hast mich komplett falsch verstanden, meine Hübsche. 83 00:08:32,229 --> 00:08:35,249 Reden Sie richtig! Ich bin nicht Ihre Hübsche. 84 00:08:35,416 --> 00:08:39,216 Das habe ich nur so gesagt. So hübsch bist du eh nicht. 85 00:08:39,216 --> 00:08:40,426 Wie auch immer. 86 00:08:40,426 --> 00:08:44,146 Ich habe nie versucht, Ihnen nahe zu kommen, wie Sie es sich eingebildet haben. 87 00:08:44,146 --> 00:08:47,116 Ja, ich denke an Sie. Aber nur als Arzt. 88 00:08:48,827 --> 00:08:51,827 Ich bin nicht an dir, sondern an deiner Krankheit interessiert. 89 00:08:56,076 --> 00:08:58,986 Er sagt, er will nach Bursa und taucht nicht auf. 90 00:08:58,986 --> 00:09:01,616 Meinst du meinen Bruder? - Wo ist er denn um diese Uhrzeit? 91 00:09:01,616 --> 00:09:03,826 Er hat doch gesagt, er trifft den Zaunkönig. 92 00:09:07,489 --> 00:09:09,679 Ich hoffe, sie kommen bald.. 93 00:09:10,434 --> 00:09:12,174 Was soll das heißen..? 94 00:09:12,335 --> 00:09:15,945 Man, Mutter.. der Zaunkönig halt.. 95 00:09:15,945 --> 00:09:20,855 Du weißt doch, dass sie streiten, sobald sie sich sehen.. Deshalb.. 96 00:09:31,358 --> 00:09:34,918 Ich habe bei der Feier Ihr Gespräch mit Kamran gehört.. 97 00:09:36,882 --> 00:09:40,152 Sie haben versucht, eine Lösung für meine Krankheit zu finden.. 98 00:09:40,152 --> 00:09:42,392 ... und Kamran hat sich nicht mal darum gekümmert. 99 00:09:46,202 --> 00:09:49,802 Wir haben lange darüber gesprochen.. 100 00:09:49,802 --> 00:09:52,072 Aber Kamran war irgendwie nicht daran interessiert.. 101 00:09:52,542 --> 00:09:54,482 Er möchte sich nicht um dich kümmern. 102 00:09:56,093 --> 00:09:57,783 Jeder soll machen, was er will. 103 00:09:59,963 --> 00:10:02,823 Er hat mir gegenüber schließlich keine Verantwortung.. 104 00:10:05,759 --> 00:10:08,929 Ich übernehme sehr gerne diese Verantwortung, Feride. 105 00:10:09,094 --> 00:10:10,644 Ich werde dich heilen. 106 00:10:11,929 --> 00:10:14,099 Ich möchte mir nicht umsonst Hoffnungen machen. 107 00:10:15,349 --> 00:10:17,219 Ich fühle mich auch überhaupt nicht krank. 108 00:10:17,219 --> 00:10:19,339 Im Gegenteil, ich fühle mich sehr gesund. 109 00:10:20,093 --> 00:10:21,923 Das kommt dir nur so vor.. 110 00:10:22,780 --> 00:10:25,010 Das ist eine sehr hinterhältige Krankheit. 111 00:10:26,318 --> 00:10:27,908 Obwohl.. stimmt.. 112 00:10:28,841 --> 00:10:30,031 Sie haben Recht.. 113 00:10:30,606 --> 00:10:33,456 Ich hatte es auch nicht gemerkt, als meine Mutter krank wurde.. 114 00:10:34,345 --> 00:10:36,085 Es war einfach an einem Tag.. 115 00:10:38,363 --> 00:10:40,253 .. da ist sie einfach gestorben.. 116 00:10:40,339 --> 00:10:42,379 Wenn du mir eine Chance gibst.. 117 00:10:42,966 --> 00:10:44,506 .. werde ich dich gesund machen. 118 00:10:47,093 --> 00:10:48,893 Du hast jetzt eine schwierige Zeit.. 119 00:10:48,893 --> 00:10:51,343 Gib nicht deshalb sofort auf. 120 00:10:51,683 --> 00:10:53,603 Denk darüber nach und entscheide dich dann 121 00:10:53,603 --> 00:10:55,953 Aber denk daran, dass du nicht sehr viel Zeit hast. 122 00:10:57,692 --> 00:10:58,682 Danke. 123 00:11:00,503 --> 00:11:03,333 Ich möchte, dass sie niemandem von meiner Krankheit erzählen. 124 00:11:04,619 --> 00:11:07,319 Ich möchte nicht, dass dir Leute Mitleid mit mir haben. 125 00:11:07,595 --> 00:11:11,595 Keine Sorge, dein Geheimnis ist bei mir in Sicherheit. 126 00:11:37,555 --> 00:11:40,275 Es ist doch nur eine Uhr, sei doch nicht so traurig. 127 00:11:40,275 --> 00:11:43,845 Klar, Neriman. Nur weil du es sagst, bin ich natürlich nicht mehr traurig.. 128 00:11:43,845 --> 00:11:45,805 Was habe ich denn falsches gesagt? 129 00:11:46,789 --> 00:11:47,929 Tut mir Leid.. 130 00:11:49,168 --> 00:11:51,318 Diese Uhr ist sehr wertvoll für mich. 131 00:11:51,452 --> 00:11:55,282 Ich mag es nicht, meinen kleinen Geliebten so zu sehen.. Dann lass sie reparieren.. 132 00:11:55,282 --> 00:11:57,562 Mach dir keine Sorgen, ich kümmere mich darum.