WEBVTT 00:00:00.744 --> 00:00:03.742 Όταν ήμουν περίπου 16 χρόνων 00:00:03.742 --> 00:00:07.441 θυμάμαι που έκανα ζάπινγκ στο σπίτι κατά τη διάρκεια των καλοκαιρινών διακοπών, 00:00:07.441 --> 00:00:09.971 ψάχνοντας να δω μια ταινία στην τηλεόραση - 00:00:09.971 --> 00:00:12.484 πόσοι από εσάς θυμούνται το «Η Πιο Κουφή Μέρα του Φέρις Μπιούλερ»; 00:00:12.484 --> 00:00:17.485 Ναι, καταπληκτική ταινία, σωστά; - Λοιπόν, είδα τον Μάθιου Μπρόντερικ στην οθόνη, και σκέφτηκα, 00:00:17.485 --> 00:00:20.197 «Ωραία! Φέρις Μπιούλερ. Θα το δω!» 00:00:20.197 --> 00:00:23.769 Δεν ήταν ο Φέρις Μπιούλερ. Και, συγγνώμη Μάθιου Μπρόντερικ, 00:00:23.769 --> 00:00:27.886 ξέρω ότι έχεις κάνει κι άλλες ταινίες εκτός από τον Φέρις Μπιούλερ, αλλά έτσι σε θυμάμαι· είσαι ο Φέρις. 00:00:27.886 --> 00:00:33.639 Όμως δεν έκανες πράγματα σχετικά με τον Φέρις εκείνο τον καιρό, έκανες γκέι πράγματα. NOTE Paragraph 00:00:33.639 --> 00:00:36.967 Ήταν σε μια ταινία που λεγόταν «Ερωτική Τριλογία». 00:00:36.967 --> 00:00:43.713 H «Ερωτική Τριλογία» ήταν βασισμένη σ' ένα θεατρικό για μια ντραγκ κουίν που ουσιαστικά έψαχνε γι' αγάπη. 00:00:43.713 --> 00:00:46.777 Αγάπη και σεβασμός - αυτό ήταν το θέμα της ταινίας. NOTE Paragraph 00:00:46.777 --> 00:00:51.933 Και καθώς το παρακολουθώ, αντιλαμβάνομαι ότι μιλάνε για μένα. 00:00:51.933 --> 00:00:57.526 Όχι αυτό για την ντραγκ κουίν - δεν θα ξυρίσω το κεφάλι μου για κανέναν - αλλά αυτό για τους γκέι. 00:00:57.526 --> 00:01:02.739 Το θέμα περί αγάπης και σεβασμού, το να προσπαθείς να βρεις τη θέση σου στον κόσμο. 00:01:02.739 --> 00:01:09.089 Έτσι, καθώς το παρακολουθώ, βλέπω αυτή τη δυνατή σκηνή που μ' έκανε να δακρύσω 00:01:09.089 --> 00:01:12.289 και με συντροφεύει τα τελευταία 25 χρόνια. 00:01:12.289 --> 00:01:17.398 Υπάρχει αυτή η φράση που λέει ο Άρνολντ, ο πρωταγωνιστής, στη μητέρα του 00:01:17.398 --> 00:01:22.557 καθώς τσακώνονται για το ποιος είναι και τι ζωή κάνει: NOTE Paragraph 00:01:22.557 --> 00:01:27.776 «Υπάρχει κάτι ακόμα - υπάρχει κάτι ακόμα που καλά θα κάνεις να καταλάβεις. 00:01:27.776 --> 00:01:33.812 Έμαθα μόνος μου να ράβω, να μαγειρεύω, να διορθώνω τα υδραυλικά, να φτιάχνω έπιπλα, 00:01:33.812 --> 00:01:36.669 μπορώ ακόμα και να παρηγορήσω τον εαυτό μου αν είναι απαραίτητο 00:01:36.669 --> 00:01:41.168 οπότε δεν χρειάζεται να ζητάω τίποτα από κανένα. 00:01:41.168 --> 00:01:46.847 Δεν χρειάζομαι τίποτα από κανέναν εκτός από αγάπη και σεβασμό, 00:01:46.847 --> 00:01:51.296 και όποιος δε μπορεί να μου τα δώσει αυτά δεν έχει θέση στη ζωή μου». NOTE Paragraph 00:01:51.296 --> 00:01:59.063 Τη θυμάμαι αυτή τη σκηνή λες κι ήταν χθες. Ήμουν 16, δακρυσμένος, ήμουν μέσα στην ντουλάπα, 00:01:59.063 --> 00:02:04.424 και κοίταζα αυτούς τους δύο ανθρώπους, τον Φέρις Μπιούλερ κι ένα τύπο που δεν είχα ξαναδεί, 00:02:04.424 --> 00:02:08.722 να παλεύουν για την αγάπη. 00:02:08.722 --> 00:02:12.851 Όταν τελικά έφτασα σ' ένα σημείο στη ζωή μου 00:02:12.851 --> 00:02:16.474 όπου βγήκα ανοιχτά και παραδέχτηκα ποιος ήμουν, και αληθινά χάρηκα πάρα πολύ, για να πω την αλήθεια, 00:02:16.474 --> 00:02:20.620 ήμουν ευτυχισμένος γκέι και φαντάζομαι ότι αυτό υποτίθεται ότι είναι σωστό αφού γκέι σημαίνει και χαρούμενος. 00:02:20.620 --> 00:02:24.949 Διαπίστωσα ότι υπήρχαν πολλοί που δεν ήταν τόσο γκέι όσο εγώ- 00:02:24.949 --> 00:02:28.167 δηλαδή χαρούμενοι, όχι γκέι με την έννοια του ομοφυλόφιλου. 00:02:28.167 --> 00:02:33.211 Στην πραγματικότητα, άκουσα ότι υπήρχε πολύ μίσος και πολύς θυμός 00:02:33.211 --> 00:02:35.821 και πολλή στεναχώρια και πολύς φόβος 00:02:35.821 --> 00:02:40.690 σχετικά με το ποιος ήμουν και τον τρόπο ζωής των γκέι. NOTE Paragraph 00:02:40.690 --> 00:02:45.011 Τώρα, κάθομαι εδώ και προσπαθώ να καταλάβω «τον τρόπο ζωής των γκέι», «τον τρόπο ζωής των γκέι», 00:02:45.011 --> 00:02:49.423 και ακούω ξανά και ξανά τις λέξεις: τρόπος ζωής, τρόπος ζωής, τρόπος ζωής. 00:02:49.423 --> 00:02:54.053 Έχω ακούσει ακόμα και πολιτικούς να λένε ότι ο τρόπος ζωής των γκέι είναι μεγαλύτερη απειλή 00:02:54.053 --> 00:02:56.961 για τον πολιτισμό από την τρομοκρατία. 00:02:56.961 --> 00:02:59.936 Τότε ήταν που φοβήθηκα. 00:02:59.936 --> 00:03:07.058 Γιατί σκέφτομαι, αν είμαι γκέι και κάνω κάτι που θα καταστρέψει τον πολιτισμό, 00:03:07.058 --> 00:03:11.684 πρέπει να βρω τι είναι αυτό το πράγμα, και να το σταματήσω αμέσως. 00:03:11.684 --> 00:03:14.062 (Γέλια) NOTE Paragraph 00:03:14.062 --> 00:03:18.985 Οπότε, έριξα μια ματιά στη ζωή μου, μια σκληρή ματιά, 00:03:18.985 --> 00:03:23.205 και είδα μερικά πολύ ανησυχητικά πράγματα. 00:03:23.205 --> 00:03:27.041 «Ο εξαιρετικά δαιμονικός τρόπος ζωής των γκέι» (Γέλια) 00:03:27.041 --> 00:03:30.795 Θέλω να μοιραστώ μαζί σας αυτά τα κακά πράγματα που κάνω, 00:03:30.795 --> 00:03:33.092 αρχίζοντας με τα πρωινά μου. 00:03:33.092 --> 00:03:36.138 Πίνω καφέ. 00:03:36.138 --> 00:03:42.031 Όχι μόνο πίνω καφέ, ξέρω κι άλλους γκέι που πίνουν καφέ. 00:03:42.031 --> 00:03:45.673 Κολλάω στην κίνηση - 00:03:45.673 --> 00:03:49.151 κακή, κακή κίνηση. 00:03:49.151 --> 00:03:52.323 Μερικές φορές κολλάω στις ουρές στα αεροδρόμια. NOTE Paragraph 00:03:52.323 --> 00:03:55.589 Κοιτάζω γύρω μου και λέω, «Θεέ μου, κοίτα όλους αυτούς τους γκέι!» 00:03:55.589 --> 00:04:00.031 Όλοι μας παγιδευόμαστε σε αυτές τις μεγάλες ουρές προσπαθώντας να ανεβούμε σ' ένα αεροπλάνο! 00:04:00.031 --> 00:04:06.257 Θεέ μου, αυτός ο τρόπος ζωής είναι απελπιστικά κακός!» NOTE Paragraph 00:04:06.257 --> 00:04:13.644 Καθαρίζω. Αυτή δεν είναι φωτογραφία του δωματίου του γιου μου, είναι πιο ακατάστατος. 00:04:13.644 --> 00:04:19.005 Και επειδή έχω ένα 15χρονο, όλη την ώρα μαγειρεύω. 00:04:19.021 --> 00:04:23.962 Υπάρχουν εδώ γονείς εφήβων; Το μόνο που κάνουμε είναι να μαγειρεύουμε γι' αυτούς - 00:04:23.962 --> 00:04:28.766 τρώνε δύο, τρεις, τέσσερις φορές το βράδυ - είναι γελοίο! 00:04:28.766 --> 00:04:31.338 Αυτός είναι ο τρόπος ζωής των γκέι. NOTE Paragraph 00:04:31.414 --> 00:04:38.201 Και αφού τελειώσω με το μαγείρεμα και το καθάρισμα και την αναμονή στις ουρές και το κόλλημα στην κίνηση, 00:04:38.201 --> 00:04:41.804 ο σύντροφός μου κι εγώ, βρισκόμαστε 00:04:41.804 --> 00:04:47.959 και αποφασίζουμε να το ρίξουμε έξω. 00:04:47.959 --> 00:04:51.783 (Γέλια) 00:04:51.783 --> 00:04:55.135 Συνήθως έχουμε πάει για ύπνο πριν μάθουμε ποιος αποχώρησε από το «Αμέρικαν Άιντολ». 00:04:55.135 --> 00:04:59.353 Πρέπει να ξυπνήσουμε και να μάθουμε την επομένη ποιος είναι ακόμα μέσα 00:04:59.353 --> 00:05:04.439 γιατί είμαστε πεθαμένοι στην κούραση και δεν καθόμαστε να μάθουμε ποιος μένει. 00:05:04.439 --> 00:05:08.809 Αυτός είναι ο εκπληκτικά κακός τρόπος ζωής των γκέι. 00:05:08.809 --> 00:05:12.674 Σώστε τις ετεροφυλόφιλες ζωές σας, άνθρωποί μου. 00:05:12.674 --> 00:05:21.053 (Χειροκρότημα) NOTE Paragraph 00:05:21.068 --> 00:05:25.722 Όταν ο σύντροφός μου ο Στηβ κι εγώ αρχίσαμε να βγαίνουμε, 00:05:25.722 --> 00:05:29.316 μου είπε μια ιστορία για πιγκουίνους. 00:05:29.316 --> 00:05:32.767 Στην αρχή δεν ήξερα πού το πήγαινε. 00:05:32.767 --> 00:05:36.703 Ήταν λίγο νευρικός όταν άρχισε να μου τη λέει, αλλά μου είπε ότι 00:05:36.703 --> 00:05:41.056 όταν ένας πιγκουίνος βρίσκει τον σύντροφο που θέλει να περάσει την υπόλοιπη ζωή του, 00:05:41.056 --> 00:05:44.657 του κάνει δώρο ένα βότσαλο - το τέλειο βότσαλο. 00:05:44.657 --> 00:05:51.273 Και τότε έβαλε το χέρι στην τσέπη και μου έδωσε αυτό. 00:05:51.273 --> 00:05:55.250 Το κοίταξα, και σκέφτηκα, αυτό είναι πολύ πρώτο. NOTE Paragraph 00:05:55.250 --> 00:05:59.676 Και μου λέει, «Θέλω να περάσω την υπόλοιπη ζωή μου μαζί σου». NOTE Paragraph 00:05:59.676 --> 00:06:05.215 Έτσι το φοράω όποτε θέλω να κάνω κάτι που με αγχώνει 00:06:05.215 --> 00:06:08.804 όπως, ας πούμε, μια ομιλία TEDx. 00:06:08.804 --> 00:06:12.790 Το φοράω όταν είμαι μακριά του για πολύ καιρό 00:06:12.790 --> 00:06:16.410 και μερικές φορές το φοράω έτσι απλά. NOTE Paragraph 00:06:16.410 --> 00:06:21.328 Πόσοι από εσάς είσαστε ερωτευμένοι; Είναι κανείς εδώ ερωτευμένος; 00:06:21.328 --> 00:06:24.504 Μπορεί να είσαστε γκέι. 00:06:24.504 --> 00:06:25.930 (Γέλια) 00:06:25.930 --> 00:06:32.479 Επειδή κι εγώ είμαι ερωτευμένος, προφανώς είναι κι αυτό μέρος της ζωής των γκέι όπως σας προειδοποίησα. 00:06:32.479 --> 00:06:38.744 (Χειροκρότημα) 00:06:38.744 --> 00:06:44.316 Μπορεί να θέλετε να το πείτε στους συζύγους σας. Που, αν είναι ερωτευμένοι, μπορεί να είναι επίσης γκέι. 00:06:44.316 --> 00:06:48.218 Πόσοι από εσάς είστε μόνοι σας; Υπάρχει κανένας αδέσμευτος εδώ; 00:06:48.218 --> 00:06:53.384 Μπορεί κι εσείς να είστε γκέι. Γιατί ξέρω κάποιους γκέι που είναι επίσης μόνοι τους. 00:06:53.384 --> 00:07:00.129 Είναι αληθινά τρομακτικός ο τρόπος ζωής των γκέι. Είναι εξαιρετικά κακός και δεν υπάρχει τέλος σ' αυτό! 00:07:00.129 --> 00:07:03.473 Διαιωνίζεται και σε καταπίνει! NOTE Paragraph 00:07:03.473 --> 00:07:06.329 Είναι στ' αλήθεια εντελώς ανόητο, έτσι δεν είναι; 00:07:06.329 --> 00:07:11.718 Γι' αυτό χαίρομαι πάρα πολύ που επιτέλους ακούω τον Πρόεδρο Ομπάμα να βγαίνει και να λέει 00:07:11.718 --> 00:07:13.713 (Χειροκρότημα) 00:07:13.713 --> 00:07:15.775 ότι υποστηρίζει - 00:07:15.775 --> 00:07:19.198 (Χειροκρότημα) 00:07:19.198 --> 00:07:22.560 ότι υποστηρίζει την ισότητα στον γάμο. 00:07:22.560 --> 00:07:27.130 Είναι μια υπέροχη μέρα στην ιστορία της χώρας μας. Είναι μια υπέροχη μέρα στην παγκόσμια ιστορία 00:07:27.130 --> 00:07:32.176 να μπορούμε να έχουμε έναν εν ενεργεία πρόεδρο να λέει, ως εδώ - 00:07:32.176 --> 00:07:35.890 πρώτα στον εαυτό του, και έπειτα στον υπόλοιπο κόσμο. 00:07:35.890 --> 00:07:37.978 Είναι υπέροχο. NOTE Paragraph 00:07:37.978 --> 00:07:41.369 Αλλά υπάρχει κάτι που με ενοχλεί 00:07:41.369 --> 00:07:45.106 από τότε που έκανε αυτό το σχόλιο πριν λίγο καιρό. 00:07:45.106 --> 00:07:51.666 Και αυτό είναι, προφανώς, άλλη μια κίνηση των γκέι ακτιβιστών 00:07:51.666 --> 00:07:55.147 που είναι στην ατζέντα των γκέι. 00:07:55.147 --> 00:08:00.860 Και με ενοχλεί γιατί εγώ είμαι ανοιχτά γκέι εδώ και κάμποσο καιρό. 00:08:00.860 --> 00:08:04.550 Έχω πάει σε όλες τις εκδηλώσεις, σε όλους τους εράνους, 00:08:04.550 --> 00:08:09.035 έχω γράψει γι' αυτό, και ακόμα δεν έχω λάβει το αντίγραφό μου αυτής της ατζέντας των γκέι. 00:08:09.035 --> 00:08:10.725 (Γέλια) 00:08:10.725 --> 00:08:13.507 Πληρώνω τα χρέη μου έγκαιρα, 00:08:13.507 --> 00:08:16.056 (Γέλια) 00:08:16.056 --> 00:08:20.351 έχω παρελάσει σε όλα τα Φεστιβάλ Υπερηφάνειας 00:08:20.351 --> 00:08:23.692 και ακόμα δεν έχω δει ένα αντίγραφο της ατζέντας των γκέι. 00:08:23.692 --> 00:08:28.657 Είναι πάρα πολύ στενάχωρο, και ένιωθα παραγκωνισμένος λες και δεν ήμουν αρκετά γκέι. NOTE Paragraph 00:08:28.657 --> 00:08:33.860 Αλλά τότε έγινε κάτι υπέροχο: ήμουν για ψώνια, ως συνήθως, 00:08:33.860 --> 00:08:42.283 και βρήκα τυχαία ένα παράνομο αντίτυπο της επίσημης ατζέντας των γκέι. NOTE Paragraph 00:08:42.283 --> 00:08:47.687 Και είπα, «Ελ Ζι, τόσο καιρό στο έχουν στερήσει. 00:08:47.687 --> 00:08:52.703 Όταν βρεθείς μπροστά σε αυτό το ακροατήριο, να μοιραστείς τα νέα. 00:08:52.703 --> 00:08:56.574 Θα διαδώσεις την ατζέντα των γκέι ώστε κανένας να μην χρειάζεται να αναρωτιέται 00:08:56.574 --> 00:09:00.095 τι ακριβώς υπάρχει στην ατζέντα των γκέι. 00:09:00.095 --> 00:09:03.575 Τι σκαρώνουν αυτοί οι γκέι; 00:09:03.575 --> 00:09:06.409 Τι θέλουν; NOTE Paragraph 00:09:06.409 --> 00:09:11.796 Λοιπόν, χωρίς περαιτέρω καθυστέρηση, θα σας παρουσιάσω, κυρίες και κύριοι - 00:09:11.796 --> 00:09:16.030 προσέξτε, γιατί είναι διαβολικό - ένα αντίγραφο, 00:09:16.030 --> 00:09:21.463 το επίσημο αντίγραφο, της ατζέντα των γκέι. 00:09:21.463 --> 00:09:46.267 (Μουσική) 00:09:46.267 --> 00:09:49.238 Η ατζέντα των γκέι, κυρίες και κύριοι 00:09:49.238 --> 00:09:53.175 (Χειροκρότημα) 00:09:53.175 --> 00:09:55.227 Να τη! 00:09:55.227 --> 00:09:59.066 Την απολαύσατε; Η ατζέντα των γκέι. NOTE Paragraph 00:09:59.066 --> 00:10:02.317 Μερικοί από εσάς μπορεί να την αποκαλείτε 00:10:02.317 --> 00:10:05.461 το Σύνταγμα των Ηνωμένων Πολιτειών, έτσι την αποκαλείτε κι εσείς; 00:10:05.461 --> 00:10:10.661 Το Σύνταγμα των ΗΠΑ είναι η ατζέντα των γκέι. 00:10:10.661 --> 00:10:15.566 Αυτοί οι γκέι, άνθρωποι σαν κι εμένα, θέλουν ν' αντιμετωπίζονται σαν κανονικοί πολίτες 00:10:15.566 --> 00:10:19.471 και είναι όλα γραμμένα σε κοινή θέα. 00:10:19.471 --> 00:10:25.177 Ξαφνιάστηκα όταν την είδα. Έκανα λες και, περιμένετε, αυτή είναι η ατζέντα των γκέι; 00:10:25.177 --> 00:10:29.386 Γιατί δεν την ονομάσατε απλά Σύνταγμα ώστε να ξέρω για ποιο πράγμα μιλούσατε; 00:10:29.386 --> 00:10:33.074 Δεν θα μπερδευόμουν τόσο, δεν θα στεναχωριόμουν τόσο. 00:10:33.074 --> 00:10:37.782 Όμως ιδού. Η ατζέντα των γκέι. 00:10:37.782 --> 00:10:43.586 Σώστε τις ετεροφυλόφιλες ζωές σας. NOTE Paragraph 00:10:43.586 --> 00:10:50.318 Ξέρατε ότι σε όλες τις πολιτείες που δεν υπάρχει σκίαση 00:10:50.318 --> 00:10:53.459 άνθρωποι που είναι γκέι, λεσβίες, αμφιφυλόφιλοι ή τρανσέξουαλ 00:10:53.459 --> 00:10:55.551 μπορούν να εκδιωχθούν από το διαμέρισμά τους 00:10:55.551 --> 00:10:59.687 επειδή είναι γκέι, λεσβίες, αμφιφυλόφιλοι ή τρανσέξουαλ; 00:10:59.687 --> 00:11:04.855 Αυτός είναι ο μόνος λόγος που χρειάζεται ο ιδιοκτήτης για να τους διώξει, 00:11:04.855 --> 00:11:10.697 επειδή δεν υπάρχει προστασία από τις διακρίσεις σε βάρος αυτών των ανθρώπων. 00:11:10.697 --> 00:11:15.846 Ξέρατε ότι στις πολιτείες που δεν υπάρχει σκίαση 00:11:15.846 --> 00:11:22.032 μπορεί να απολυθείς επειδή είσαι γκέι, λεσβία, αμφιφυλόφιλος ή τρανσέξουαλ; 00:11:22.032 --> 00:11:26.043 Όχι βάσει της ποιότητας της εργασίας σου, 00:11:26.043 --> 00:11:30.045 πόσο καιρό βρίσκεσαι εκεί, αν είσαι κακός στη δουλειά, 00:11:30.045 --> 00:11:36.718 απλώς αν είσαι γκέι, λεσβία, αμφιφυλόφιλος ή τρανσέξουαλ. 00:11:36.718 --> 00:11:42.048 Όλα αυτά αψηφούν την ατζέντα των γκέι, 00:11:42.048 --> 00:11:45.763 που είναι επίσης γνωστή ως Σύνταγμα των ΗΠΑ. 00:11:45.763 --> 00:11:49.435 Για την ακρίβεια, αυτή τη μικρή τροπολογία παρακάτω: NOTE Paragraph 00:11:49.435 --> 00:11:54.686 «Καμία πολιτεία δεν θα περάσει ή θα επιβάλει νόμο που να περιορίζει τα προνόμια ή τις απαλλαγές 00:11:54.686 --> 00:11:58.924 των πολιτών των Ηνωμένων Πολιτειών». NOTE Paragraph 00:11:58.924 --> 00:12:01.965 Εσένα κοιτάζω, Βόρεια Καρολίνα. 00:12:01.965 --> 00:12:06.562 Αλλά εσύ δεν κοιτάζεις το Σύνταγμα των ΗΠΑ. 00:12:06.562 --> 00:12:11.873 Αυτή είναι η ατζέντα των γκέι: ισότητα. Όχι ειδικά δικαιώματα, 00:12:11.873 --> 00:12:16.049 αλλά τα δικαιώματα που ήδη γράφτηκαν από αυτούς τους ανθρώπους - 00:12:16.049 --> 00:12:18.468 αυτή την ελίτ, αν θέλετε. 00:12:18.468 --> 00:12:22.499 Μορφωμένοι, καλοντυμένοι, 00:12:22.499 --> 00:12:25.187 (Γέλια) 00:12:25.187 --> 00:12:27.928 μερικοί μπορεί να τολμήσουν να πουν αμφιβόλου ντυσίματος. 00:12:27.928 --> 00:12:30.707 (Γέλια) 00:12:30.707 --> 00:12:34.489 Παρόλα αυτά, οι πρόγονοί μας, σωστά; 00:12:34.489 --> 00:12:38.725 Οι άνθρωποι που, λέμε, ήξεραν τι έκαναν όταν συνέτασσαν το Σύνταγμα - 00:12:38.725 --> 00:12:41.898 την ατζέντα των γκέι, αν θέλετε. 00:12:41.898 --> 00:12:47.221 Όλα αυτά αψηφούν αυτό που έκαναν αυτοί. NOTE Paragraph 00:12:47.221 --> 00:12:52.732 Αυτός είναι ο λόγος που ένιωσα ότι ήταν επιτακτικής ανάγκης 00:12:52.732 --> 00:12:58.074 να σας παρουσιάσω αυτό το αντίγραφο της ατζέντας των γκέι. 00:12:58.074 --> 00:13:03.052 Γιατί σκέφτηκα αν το έκανα αστείο, δεν θα αισθανόσασταν ότι απειλήστε. 00:13:03.052 --> 00:13:07.611 Σκέφτηκα αν ήμουν λίγο ασεβής, δεν θα το θεωρούσατε σοβαρό. 00:13:07.611 --> 00:13:13.038 Αλλά όταν βλέπετε τον χάρτη, και βλέπετε ότι στην πολιτεία μας του Μίσιγκαν - 00:13:13.038 --> 00:13:18.685 είναι νόμιμο να απολύεις κάποιον 00:13:18.685 --> 00:13:22.579 επειδή είναι γκέι, λεσβία, αμφιφυλόφιλος ή τρανσέξουαλ, 00:13:22.579 --> 00:13:26.843 ότι είναι νόμιμο να διώχνεις κάποιον από το σπίτι του 00:13:26.843 --> 00:13:31.453 επειδή είναι γκέι, λεσβία, αμφιφυλόφιλος ή τρανσέξουαλ, 00:13:31.453 --> 00:13:35.441 τότε διαπιστώνετε ότι όλη αυτή η συζήτηση σχετικά με την ισότητα στον γάμο 00:13:35.441 --> 00:13:38.909 δεν σχετίζεται με την αφαίρεση των δικαιωμάτων κάποιου, 00:13:38.909 --> 00:13:43.489 αλλά με τη χορήγηση των δικαιωμάτων που έχουν ήδη θεσπιστεί. 00:13:43.489 --> 00:13:47.950 Εμείς απλώς προσπαθούμε να καταπατήσουμε αυτά τα δικαιώματα που έχουν ήδη θεσπιστεί, 00:13:47.950 --> 00:13:51.456 που έχουμε ήδη συμφωνήσει. 00:13:51.456 --> 00:13:56.763 Υπάρχουν άνθρωποι που ζουν με τον φόβο 00:13:56.763 --> 00:14:00.380 της απώλειας της δουλειάς τους 00:14:00.380 --> 00:14:05.470 γι' αυτό δεν δείχνουν σε κανέναν ποιοι πραγματικά είναι. 00:14:05.470 --> 00:14:10.275 Εδώ στην πατρίδα μας. Δεν είναι μόνο η Βόρεια Καρολίνα, 00:14:10.275 --> 00:14:15.964 σε όλες τις πολιτείες που ήταν λευκές, είναι νόμιμο. NOTE Paragraph 00:14:15.964 --> 00:14:19.188 Αν μπορούσα να περιαυτολογήσω για λίγο, 00:14:19.188 --> 00:14:25.292 έχω έναν 15χρονο γιο από τον γάμο μου. 00:14:25.292 --> 00:14:28.043 Είναι αριστούχος. 00:14:28.043 --> 00:14:34.482 Ξεκινά μια νέα λέσχη στο σχολείο, τις Πολιτικές Συζητήσεις. 00:14:34.482 --> 00:14:38.709 Είναι ανερχόμενος αστέρας του στίβου, 00:14:38.709 --> 00:14:45.170 έχει σχεδόν όλα τα ρεκόρ στο γυμνάσιο για κάθε αγώνισμα όπου έχει συμμετάσχει. 00:14:45.170 --> 00:14:47.673 Είναι εθελοντής. 00:14:47.673 --> 00:14:50.908 Κάνει την προσευχή του πριν το φαγητό. 00:14:50.908 --> 00:14:57.103 Θα ήθελα να πιστεύω, ως πατέρας του - μένει μαζί μου πρώτα απ' όλα - 00:14:57.103 --> 00:15:01.020 ότι συνέβαλα λίγο σε όλα αυτά. 00:15:01.020 --> 00:15:03.928 Θα ήθελα να πιστεύω ότι είναι καλό παιδί, 00:15:03.928 --> 00:15:08.295 ένας νεαρός γεμάτος σεβασμό. Θα ήθελα να πιστεύω 00:15:08.295 --> 00:15:11.992 ότι αποδείχτηκα ικανός πατέρας. 00:15:11.992 --> 00:15:15.745 Αλλά αν επρόκειτο να πάω σήμερα στην πολιτεία του Μίσιγκαν, 00:15:15.745 --> 00:15:20.677 και προσπαθούσα να υιοθετήσω ένα παιδί που βρίσκεται σε ορφανοτροφείο, 00:15:20.677 --> 00:15:24.276 θα με απέρριπταν για ένα και μόνο λόγο: 00:15:24.276 --> 00:15:27.633 επειδή είμαι γκέι. 00:15:27.633 --> 00:15:32.436 Δεν έχει σημασία τι έχω ήδη αποδείξει, τι μπορώ να κάνω με όλη μου την καρδιά. 00:15:32.436 --> 00:15:36.044 Εξαιτίας αυτού που λέει η πολιτεία του Μίσιγκαν ότι είμαι 00:15:36.044 --> 00:15:41.876 απορρίπτομαι από κάθε είδους υιοθεσία. 00:15:41.876 --> 00:15:45.911 Και δεν είμαι μόνο εγώ, 00:15:45.911 --> 00:15:50.814 είναι τόσοι άλλοι κάτοικοι του Μίσιγκαν στις ΗΠΑ, 00:15:50.814 --> 00:15:55.973 που δεν καταλαβαίνουν γιατί το τι είναι 00:15:55.973 --> 00:16:01.253 παίζει μεγαλύτερο ρόλο από το ποιοι είναι. NOTE Paragraph 00:16:01.253 --> 00:16:06.630 Αυτή η ιστορία συνεχίζεται ξανά και ξανά 00:16:06.630 --> 00:16:10.121 και ξανά στην ιστορία της χώρας μας. 00:16:10.121 --> 00:16:13.978 Υπήρχε μια εποχή που, ας πούμε, 00:16:13.978 --> 00:16:18.007 οι άνθρωποι που ήταν μαύροι δεν είχαν τα ίδια δικαιώματα. 00:16:18.007 --> 00:16:23.322 Άνθρωποι που τύχαινε να είναι γυναίκες δεν είχαν τα ίδια δικαιώματα, δεν μπορούσαν να ψηφίσουν. 00:16:23.322 --> 00:16:28.112 Σε κάποια φάση της ιστορίας μας, αν σε θεωρούσαν ανάπηρο, 00:16:28.112 --> 00:16:32.849 ο εργοδότης μπορούσε απλώς να σε απολύσει, πριν περάσει το Νομοσχέδιο για τους Αμερικανούς με Αναπηρία. 00:16:32.849 --> 00:16:36.203 Το κάνουμε αυτό συνέχεια. NOTE Paragraph 00:16:36.203 --> 00:16:40.787 Και έτσι φθάσαμε εδώ, το 2012, 00:16:40.787 --> 00:16:43.116 με ατζέντα των γκέι, 00:16:43.116 --> 00:16:46.984 με τρόπο ζωής των γκέι, και δεν είμαι καλός μπαμπάς 00:16:46.984 --> 00:16:50.494 και οι άνθρωποι δεν αξίζουν να είναι σε θέση να προστατεύουν τις οικογένειές τους 00:16:50.494 --> 00:16:55.165 εξαιτίας του τι είναι, και όχι του ποιοι είναι. 00:16:55.165 --> 00:17:01.809 Έτσι όταν ακούσετε τις φράσεις «τρόπος ζωής των γκέι» και «ατζέντα των γκέι» στο μέλλον, 00:17:01.809 --> 00:17:05.214 σας ενθαρρύνω να κάνετε δυο πράγματα: 00:17:05.214 --> 00:17:11.499 Πρώτον, θυμηθείτε το Σύνταγμα των ΗΠΑ, και δεύτερον, 00:17:11.499 --> 00:17:16.622 αν δεν σας πειράζει κοιτάξτε αριστερά σας, παρακαλώ. 00:17:16.622 --> 00:17:19.778 Κοιτάξτε δεξιά σας. 00:17:19.778 --> 00:17:25.245 Το άτομο δίπλα σας είναι ένας αδελφός, μια αδελφή 00:17:25.245 --> 00:17:27.860 και πρέπει να αντιμετωπίζονται με αγάπη και σεβασμό. 00:17:27.860 --> 00:17:29.583 Ευχαριστώ.