1 00:01:45,567 --> 00:01:50,187 Endless love 2 00:01:53,474 --> 00:01:59,084 Episode 14 You wanted to know the reason of my captivity and why I am bound to Emir. 3 00:02:03,862 --> 00:02:05,342 Now you know 4 00:02:11,161 --> 00:02:12,681 Don´t you want to say something? 5 00:02:29,551 --> 00:02:40,831 You´re right, what could you say. This is all my shame. 6 00:03:55,329 --> 00:04:01,609 This is not right! This is not right! No 7 00:04:09,530 --> 00:04:18,420 Yes, because I am still married. Even if it´s only on paper 8 00:04:19,373 --> 00:04:21,503 I wish you´d told me in time Nihan 9 00:04:22,762 --> 00:04:25,152 I wish you´d come to me when you found out 10 00:04:25,952 --> 00:04:29,352 I wouldn´t had let you go through all this! None of it 11 00:04:31,101 --> 00:04:34,311 I wouldn´t had let this ring go on your finger. 12 00:04:35,312 --> 00:04:43,722 It was not in both of our hands Kemal. I had no other choice than to marry Emir, or else Ozan would´ve gone to jail. 13 00:04:43,758 --> 00:04:46,418 This Disgusting guy! Disgusting guy. 14 00:04:47,375 --> 00:04:52,915 He´s threatening you with your brother, threatening you that Ozan will go in prison! He threatens your family with the future of their kids. 15 00:04:59,035 --> 00:05:05,015 And when you accepted his offer he whitewashed everything. 16 00:05:09,141 --> 00:05:14,491 I wish you hadn´t accepted it! I mean Ozan 17 00:05:15,009 --> 00:05:21,489 We couldn´t had done it! You don´t know Ozan. If we had reported Ozan to the police, he had not survived this. 18 00:05:23,437 --> 00:05:29,317 Of course I understand you. No one wants to go to prison but should everyone commit a crime and their parents hide it? 19 00:05:29,344 --> 00:05:32,264 You don´t get it! You really don´t get it! 20 00:05:32,609 --> 00:05:36,609 Nihan, you still can correct this mistake 21 00:05:38,007 --> 00:05:41,097 Kemal I think you´re crazy! No way! No way! 22 00:05:41,741 --> 00:05:46,831 Listen Kemal, I´m not talking about a possibility here, I´m talking about what will happen. 23 00:05:46,893 --> 00:05:50,893 If Ozan goes to prison, he will die! He won´t endure it! He will die! 24 00:05:56,306 --> 00:05:59,936 Don´t! Don´t Kemal! Don´t let even cross your mind. 25 00:06:00,588 --> 00:06:06,708 Look Kemal, you were curious and I have told you,okay? And this secret will stay between us until we die. 26 00:06:06,708 --> 00:06:10,708 If you will walk over me and go to the police, if you will turn over Ozan to the police then... 27 00:06:11,904 --> 00:06:14,794 I will not forgive you until the day I die 28 00:06:15,774 --> 00:06:17,534 Do you understand it? Don´t you dare! 29 00:06:34,758 --> 00:06:38,408 We will make sure that Mr Emir can leave after he made his statement 30 00:06:38,520 --> 00:06:39,150 What? 31 00:06:41,454 --> 00:06:42,174 Thank you 32 00:06:49,610 --> 00:06:53,450 Sir, the men who made the statement at the prosecution will change it. 33 00:06:56,202 --> 00:07:01,132 They will say that they defamed Mr Emir and they made their statement under force. 34 00:07:03,444 --> 00:07:08,284 And besides Mr Emir had calculated some flaws in his plan, so he was prepared for this. 35 00:07:12,305 --> 00:07:13,215 How? 36 00:07:17,589 --> 00:07:24,139 I don´t even know the persons you mention. They are only two faces of hundreds who have worked for my company. 37 00:07:24,975 --> 00:07:28,975 And it is impossible that Mr Emir knows every single of his employees. 38 00:07:29,748 --> 00:07:38,888 But if you check this file, then you will read that the Kozcuoglu company filed a complaint against these two about one and a half months ago 39 00:07:39,583 --> 00:07:46,263 These fellows have commited fraud at some companies they have been connected with and legal action has been taken. 40 00:07:49,201 --> 00:07:52,751 Fine, so is there anything you want to add? 41 00:07:53,321 --> 00:07:59,161 You tell me! How many hours have I lost for two people who have been dismissed from work? 42 00:07:59,413 --> 00:08:00,993 Who should I cut the bill to? 43 00:08:14,660 --> 00:08:16,090 What are you doing here? 44 00:08:18,240 --> 00:08:19,560 I´m lost Kemal! 45 00:08:23,347 --> 00:08:26,547 On every side I am cobwebbed by secrets and lies. 46 00:08:29,084 --> 00:08:30,974 I don´t even know where my home is 47 00:08:41,021 --> 00:08:42,761 I am your home 48 00:08:49,377 --> 00:08:53,937 Come and tell me everything! You owe me five big years. 49 00:08:57,421 --> 00:08:59,381 Did everything happen at the land house? 50 00:09:02,590 --> 00:09:03,760 Well then how did it happen? 51 00:09:06,228 --> 00:09:15,148 Ozan and Emir were togther and with them two women and later Ozan and one woman went into another room, both were very drunk. 52 00:09:18,039 --> 00:09:19,769 And he shot the woman accidentally. 53 00:09:20,429 --> 00:09:21,099 Accidentally? 54 00:09:22,331 --> 00:09:23,461 Because the gun went off 55 00:09:24,287 --> 00:09:25,257 Why had they a gun? 56 00:09:26,325 --> 00:09:30,325 It was one of Emir´s guns and the woman took it secretly to play with it! 57 00:09:30,845 --> 00:09:33,795 But whatever happened it went off in Ozan´s hand! He shot the woman. 58 00:09:37,289 --> 00:09:37,999 That´s it? 59 00:09:38,367 --> 00:09:38,787 Yes 60 00:09:42,705 --> 00:09:47,745 Nihan come. Tell me this from the beginning. 61 00:09:48,695 --> 00:09:50,625 Tell me everything from the beginning. 62 00:09:51,628 --> 00:09:54,218 Alright, alright, thank you 63 00:09:57,575 --> 00:10:01,335 Emir´s taking his testimony. Uncle Galip said that there´s no problem 64 00:10:01,911 --> 00:10:07,201 That´s good at least. Don´t try anymore. She won´t pick up. 65 00:10:09,348 --> 00:10:12,528 We don´t have any other choice than to give her time to calm down. 66 00:10:16,494 --> 00:10:17,934 Mommy don´t cry 67 00:10:20,129 --> 00:10:21,639 What if she never comes back home? 68 00:10:21,639 --> 00:10:25,129 Don´t be silly, it´s Nihan. She will disappear for a few hours and then come back. 69 00:10:26,545 --> 00:10:29,805 But she doesn´t think at all what will happen to us in those few hours. 70 00:10:29,805 --> 00:10:34,115 And you should try to see out point of view! We found out that you have sister out of the blue. 71 00:10:35,047 --> 00:10:36,487 You get messed up for sure 72 00:10:36,963 --> 00:10:40,373 Don´t worry! She will get herself down somewhere and come back home. 73 00:10:45,301 --> 00:10:46,471 Where are you going? 74 00:10:48,939 --> 00:10:52,219 I won´t wait for Nihan. I´m going to find my daughter. 75 00:10:58,844 --> 00:11:02,464 Vildan could you wait! Don´t push her 76 00:11:02,895 --> 00:11:05,905 I will never allow Leyla to poison my daughter. 77 00:11:06,349 --> 00:11:07,759 How can you know that she´s there? 78 00:11:07,759 --> 00:11:09,919 Do you think that Leyla will miss out on this opportunity? 79 00:11:10,207 --> 00:11:11,147 Don´t do it 80 00:11:11,780 --> 00:11:15,200 Önder, from now there won´t be any hidden fights! 81 00:11:15,904 --> 00:11:20,164 Since years you have carried around our marriage like it´s a shame or else we might have been able to tell our kids. 82 00:11:20,164 --> 00:11:23,654 We could have said that we both loved each other, that we fall in love 83 00:11:23,981 --> 00:11:27,791 But you always acted like a laid an ambush for you 84 00:11:27,791 --> 00:11:30,291 We became like this because of your decisions. 85 00:11:31,909 --> 00:11:34,509 And you´re the one to hold responsible for Önder. 86 00:11:49,604 --> 00:11:53,144 You can´t think about everything when you´re under shock. 87 00:11:53,731 --> 00:11:56,051 You say yes to everyone who says something. 88 00:11:57,624 --> 00:12:00,444 Later the questions start to eat your brain. 89 00:12:01,320 --> 00:12:07,920 As if when you´ll find the questions you will get rid of your sins, but you can't escape. 90 00:12:08,553 --> 00:12:10,873 Because the answer to all the questions are the same. 91 00:12:11,740 --> 00:12:13,220 My brother is a murderer. 92 00:12:22,138 --> 00:12:23,828 You still are in doubt, aren´t you? 93 00:12:27,298 --> 00:12:31,038 Nihan, there are some gaps in your story. 94 00:12:31,461 --> 00:12:35,941 Kemal, we have asked us the same questions you have on your mind. We thought about it in detail. 95 00:12:35,941 --> 00:12:37,401 But that´s the truth! 96 00:12:38,470 --> 00:12:43,810 Look you were curious and I´ve told you, please don´t go after and press the issue and close it. 97 00:12:53,398 --> 00:12:54,248 With a lot of cinnamon 98 00:12:54,756 --> 00:12:55,456 Thank you 99 00:12:58,600 --> 00:12:59,110 Enjoy it 100 00:13:01,675 --> 00:13:03,775 I found out who attacked me 101 00:13:04,069 --> 00:13:05,139 How? Who is it? 102 00:13:05,447 --> 00:13:06,577 Who could be? Emir´s men 103 00:13:09,320 --> 00:13:10,320 God damned! 104 00:13:10,900 --> 00:13:13,900 Are you aware that he started to attack you openly. 105 00:13:14,220 --> 00:13:15,480 I´m really afraid Kemal 106 00:13:15,809 --> 00:13:17,759 Don´t worry, I will stop him 107 00:13:17,969 --> 00:13:20,589 Kemal, don´t mess with Emir, Please. 108 00:13:20,604 --> 00:13:25,284 Nihan, justice won´t be served by himself. We need to do it ourselves. 109 00:13:25,644 --> 00:13:28,904 I have told everything at the station and today they will take him to the police. 110 00:13:28,904 --> 00:13:29,664 What? 111 00:13:29,778 --> 00:13:33,058 They will only take his testimony and let him go, but still 112 00:13:33,315 --> 00:13:35,495 At least he will understand that he´s not untouchable 113 00:13:35,744 --> 00:13:37,374 Fine, but Emir won´t swallow this 114 00:13:38,155 --> 00:13:41,305 Nihan, forget about me! Actually think about yourself. 115 00:13:41,434 --> 00:13:45,434 Don´t think about me Nihan, think about yourself! You need to help me to get rid of this scumbag. 116 00:13:47,806 --> 00:13:51,806 I can´t do it! Don´t be mad on me 117 00:13:53,993 --> 00:13:56,483 Don´t turn your back on me! Please 118 00:14:02,547 --> 00:14:04,977 I can only breath when I´m with you 119 00:14:28,346 --> 00:14:30,236 I wil make you feel good 120 00:14:33,017 --> 00:14:34,477 As long as you believe me 121 00:14:36,630 --> 00:14:39,760 I will make everything right! Everything 122 00:14:45,596 --> 00:14:50,796 I wish I had a flying broom or a magic wand. 123 00:14:53,255 --> 00:14:56,545 Then I would have kidnapped us both from here. 124 00:15:00,924 --> 00:15:03,814 I wish my home would be by your side 125 00:15:07,213 --> 00:15:08,743 You´re my last shelter 126 00:15:12,549 --> 00:15:14,959 Now that you told me everything today 127 00:15:16,574 --> 00:15:17,534 I am stronger now 128 00:15:20,166 --> 00:15:20,946 I promise you 129 00:15:23,729 --> 00:15:25,779 I promise you that I´ll save you 130 00:15:27,541 --> 00:15:29,751 I will find the way out for all of us 131 00:15:31,287 --> 00:15:32,187 For all of us 132 00:15:44,486 --> 00:15:45,366 Come 133 00:16:04,411 --> 00:16:05,131 Outcome? 134 00:16:05,377 --> 00:16:08,507 They have released him after he made his testimony. 135 00:16:11,344 --> 00:16:14,674 Is the environmental evaluation of the commission for the thermal plant out? 136 00:16:14,674 --> 00:16:16,244 No sir, this week it should get out 137 00:16:17,042 --> 00:16:18,892 Have things started like I told you to 138 00:16:18,892 --> 00:16:21,792 Yes sir, the direction of the stream bed has been changed. 139 00:16:21,792 --> 00:16:26,002 Tomorrow in the mornig when the villagers start to water their fields, they could be confronted with a little surprise. 140 00:16:28,751 --> 00:16:29,971 Mr Emir is coming! 141 00:16:33,122 --> 00:16:34,772 Friends, please allow us! 142 00:16:38,671 --> 00:16:40,511 Friends, you get a statement here. Please. 143 00:17:12,685 --> 00:17:13,405 Hello 144 00:17:14,589 --> 00:17:15,919 Sweetheart I missed you 145 00:17:16,372 --> 00:17:17,712 And I missed you 146 00:17:18,563 --> 00:17:19,673 Where are you? I need you 147 00:17:20,554 --> 00:17:24,554 I ehhh I´m out of school and on my way home. 148 00:17:24,941 --> 00:17:26,471 And if you don´t go? 149 00:17:27,491 --> 00:17:29,031 But they´re awaitng me home 150 00:17:32,723 --> 00:17:39,403 I can stand them up for you, I mean I can tell them that I got hold up in class. 151 00:17:39,403 --> 00:17:43,613 I´m coming to you! You will make me forget all my problems. 152 00:17:57,276 --> 00:17:58,626 Are you alright? 153 00:17:59,597 --> 00:18:01,327 I will be when a find a vent. 154 00:18:01,968 --> 00:18:04,618 Don´t worry, as long as I am here no one can do you anything. 155 00:18:04,964 --> 00:18:08,194 You´re right, since you do it, they don´t get a chance. 156 00:18:08,904 --> 00:18:13,354 You gave a useless man the courage! You have pushed your own son out of the company. 157 00:18:13,704 --> 00:18:14,514 Okay stay calm 158 00:18:14,788 --> 00:18:15,428 I won´t be 159 00:18:16,000 --> 00:18:19,670 You moved with my enemy and tied my hand and foot. 160 00:18:19,968 --> 00:18:26,168 And Kemal is playing with me. He thinks he sends me a message and tells me that he can make the police take me at my door. 161 00:18:26,564 --> 00:18:28,814 He takes my reputation away and he is only doing it because you let him. 162 00:18:29,172 --> 00:18:33,822 You gave him the honor by behaving uncontrollable! How can you stabb a man? 163 00:18:34,230 --> 00:18:36,990 I didn´t let him stab! I put my signature to it 164 00:18:38,282 --> 00:18:41,742 If I wanted to kill him, I had killed him. This was a little warning. 165 00:18:42,413 --> 00:18:45,693 You confronted him with a weapon and he answered with the laws. 166 00:18:45,864 --> 00:18:47,804 I will cut the hands he´s fighting with 167 00:19:34,985 --> 00:19:36,415 I said she´s not here 168 00:19:37,411 --> 00:19:38,071 But she came. 169 00:19:39,088 --> 00:19:43,928 You got an opportunity to revenge me and you´ve used it without hesitating, right? 170 00:19:44,345 --> 00:19:47,665 If I wanted to take revenge from you, I had done it years ago. 171 00:19:48,346 --> 00:19:50,316 What did you get out after you told her everything Leyla? 172 00:19:50,952 --> 00:19:52,422 Have you purred with delight? 173 00:19:52,707 --> 00:19:54,077 That happened when I got rid of you 174 00:19:54,917 --> 00:20:03,297 Look at me, you have not listened once to me not before nor after. You have never let me talk. You have always looked with arrogance from a top. 175 00:20:05,809 --> 00:20:07,829 Your silence have always been your weapon 176 00:20:08,875 --> 00:20:12,875 I have tried to reach you! But you´ve never allowed me to reach you. 177 00:20:14,435 --> 00:20:17,325 The sad part on your story is that you´re believing everything of it. 178 00:20:18,126 --> 00:20:18,966 I fell in love 179 00:20:19,595 --> 00:20:21,005 In your sister´s fiance! 180 00:20:24,755 --> 00:20:27,085 You haven´t loved Önder as much as I did 181 00:20:29,034 --> 00:20:30,934 But we have loved each other a lot 182 00:20:33,306 --> 00:20:35,476 I have loved him despite you Leyla 183 00:20:36,034 --> 00:20:39,534 I never gave up on him. Always was by his side 184 00:20:40,795 --> 00:20:44,795 You have always followed my foot steps. Was it worth it at least? 185 00:20:46,243 --> 00:20:49,963 To lose a sister? To live a secret as it were love? 186 00:20:55,458 --> 00:21:01,038 Yes! Every second of it was worth it 187 00:21:02,931 --> 00:21:07,831 Vildan! You´re so unhappy, you can´t even be a good lier! 188 00:21:12,448 --> 00:21:14,418 Go before you keep on humiliate yourself 189 00:21:29,787 --> 00:21:30,827 Stop on the right 190 00:21:33,003 --> 00:21:33,713 Where to? 191 00:21:34,212 --> 00:21:37,592 To see how tasty the feeling of revenge is while it´s still. 192 00:22:30,138 --> 00:22:32,688 Today it´s the most beautiful thing I´ve seen 193 00:22:33,558 --> 00:22:34,708 For me too. 194 00:22:39,208 --> 00:22:40,578 You´re mine all day long, ok? 195 00:22:44,031 --> 00:22:45,151 Does this mean no? 196 00:22:46,598 --> 00:22:52,998 No no but...where are we going? 197 00:22:53,583 --> 00:22:57,583 We won´t be in public. It´ll be only we two 198 00:23:01,507 --> 00:23:05,507 Don´t be afraid my little, I won´t do you no harm 199 00:23:18,783 --> 00:23:19,933 Have you found Nihan? 200 00:23:24,087 --> 00:23:24,947 What happened? 201 00:23:29,528 --> 00:23:31,538 I am so sad 202 00:23:32,292 --> 00:23:34,642 Mommy don´t be sad 203 00:23:40,227 --> 00:23:44,227 You´ve fallen in love. It´s not a shame to love 204 00:23:47,184 --> 00:23:51,994 Look, Whatever happens, I will always be on your side. You´re not alone, don´t forget it 205 00:23:54,502 --> 00:23:55,812 I will find Nihan for you 206 00:24:18,207 --> 00:24:19,367 Since when do I sleep? 207 00:24:21,490 --> 00:24:22,880 Don´t talk 208 00:24:27,480 --> 00:24:30,420 There´s something on your gaze that calms me. 209 00:24:32,661 --> 00:24:35,111 Like I would be onshore at the most calm sea. 210 00:24:36,736 --> 00:24:43,756 I´m a sailorboat in your harbor! I came from the storms and rest with you. 211 00:24:47,115 --> 00:24:51,115 I don´t want this peaceful silence ever end. 212 00:24:58,388 --> 00:24:59,618 It won´t end if you want 213 00:25:11,251 --> 00:25:15,081 Nihan, running away makes only Emir´s life easier 214 00:25:15,081 --> 00:25:18,171 Kemal, I´ve told you already everything! I´m obliged. 215 00:25:18,171 --> 00:25:19,661 You don´t need to be obliged! 216 00:25:19,661 --> 00:25:23,711 You don´t need to serve a sentence for your brother. Look Nihan, you can´t make a right out of a mistake. 217 00:25:23,711 --> 00:25:26,041 If there was a murder than you go to the police. 218 00:25:26,223 --> 00:25:28,053 That´s the right thing to do! Two and two makes four. 219 00:25:28,417 --> 00:25:32,417 That´s the reason why Kemal! Because that´s the reason I hided everything from you for years. 220 00:25:32,875 --> 00:25:36,875 I haven´t told you anything because. I knew you would insist on arresting Ozan. 221 00:25:39,101 --> 00:25:42,371 You can´t think right! The things you do are like the mind boggles. 222 00:25:42,946 --> 00:25:46,946 Kemal I think you don´t understand. If Ozan goes into prison, he will die! Die! 223 00:25:47,288 --> 00:25:50,828 If something happens to Ozan than you will actually lose me. 224 00:25:55,501 --> 00:25:58,931 Don´t let me please make a decision between your my family and you. 225 00:26:00,372 --> 00:26:05,622 You have made a decision years ago! You choose your family. 226 00:26:07,524 --> 00:26:08,884 You´re on their side again 227 00:26:27,964 --> 00:26:28,704 Nihan come 228 00:26:30,317 --> 00:26:31,907 Our talk is not over yet 229 00:26:32,484 --> 00:26:35,314 Stay away from us. Since you came our life´s even went worse. 230 00:26:36,681 --> 00:26:37,791 He is the one confusing your mind 231 00:26:39,381 --> 00:26:42,221 What happend when she´s confused? What are you afraid of? 232 00:26:45,255 --> 00:26:46,355 Kemal please 233 00:26:46,910 --> 00:26:49,530 One moment one moment. Let him answer 234 00:26:54,848 --> 00:26:59,568 The same reason you don´t want me to see Zeynep, the same reason I want you to do with Nihan. 235 00:26:59,659 --> 00:27:00,549 That´s not the same 236 00:27:02,452 --> 00:27:05,572 Nihan come, Emir has left the station. Let´s be home before he comes home 237 00:27:10,798 --> 00:27:12,338 Our family needs you 238 00:27:22,254 --> 00:27:23,224 Thank you 239 00:27:30,442 --> 00:27:35,012 Let´s not go through the door, let´s walk around the corridor, because there´s an reporter army out there. 240 00:27:37,254 --> 00:27:38,754 What did you talk about? 241 00:27:39,363 --> 00:27:39,963 Nothing 242 00:27:48,702 --> 00:27:50,232 Do I need to be scared? 243 00:27:54,808 --> 00:27:57,158 Would you give up on your brother for love?