[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.01,0:00:02.30,Default,,0000,0000,0000,,Salutare! Dialogue: 0,0:00:02.32,0:00:06.45,Default,,0000,0000,0000,,Sunt onorat să fiu aici și să vă vorbesc, Dialogue: 0,0:00:06.47,0:00:11.66,Default,,0000,0000,0000,,iar azi voi vorbi despre noroc și echitate Dialogue: 0,0:00:11.68,0:00:13.60,Default,,0000,0000,0000,,și relația dintre acestea. Dialogue: 0,0:00:14.37,0:00:15.53,Default,,0000,0000,0000,,Acum câțiva ani Dialogue: 0,0:00:15.55,0:00:18.95,Default,,0000,0000,0000,,un fost student m-a sunat Dialogue: 0,0:00:18.98,0:00:21.01,Default,,0000,0000,0000,,să vorbim despre fiica sa. Dialogue: 0,0:00:21.04,0:00:23.47,Default,,0000,0000,0000,,Am aflat că aceasta era în clasa a 12-a Dialogue: 0,0:00:23.50,0:00:28.52,Default,,0000,0000,0000,,și dorea să se înscrie la Swarthmore, Dialogue: 0,0:00:28.54,0:00:29.85,Default,,0000,0000,0000,,unde am predat, Dialogue: 0,0:00:29.87,0:00:35.32,Default,,0000,0000,0000,,și el voia să afle ce șanse cred că are. Dialogue: 0,0:00:35.35,0:00:39.68,Default,,0000,0000,0000,,Este dificil să fii admis la Swarthmore. Dialogue: 0,0:00:39.70,0:00:42.38,Default,,0000,0000,0000,,I-am zis: „Povestește-mi despre ea.” Dialogue: 0,0:00:42.40,0:00:44.14,Default,,0000,0000,0000,,Iar el mi-a povestit despre ea, Dialogue: 0,0:00:44.16,0:00:46.71,Default,,0000,0000,0000,,despre notele și mediile ei generale, Dialogue: 0,0:00:46.73,0:00:49.37,Default,,0000,0000,0000,,activitățile extracurriculare. Dialogue: 0,0:00:49.39,0:00:51.45,Default,,0000,0000,0000,,Părea un superstar, Dialogue: 0,0:00:51.47,0:00:53.58,Default,,0000,0000,0000,,un copil minunat. Dialogue: 0,0:00:54.12,0:00:56.16,Default,,0000,0000,0000,,Așa că am spus: „Pare remarcabilă.” Dialogue: 0,0:00:56.19,0:00:58.85,Default,,0000,0000,0000,,„Pare a fi exact studentul Dialogue: 0,0:00:58.87,0:01:02.14,Default,,0000,0000,0000,,pe care Swarthmore l-ar dori.” Dialogue: 0,0:01:02.16,0:01:05.43,Default,,0000,0000,0000,,Atunci el a spus:\N„Deci, asta înseamnă că va intra?” Dialogue: 0,0:01:06.04,0:01:08.03,Default,,0000,0000,0000,,Am răspuns: „Nu”. Dialogue: 0,0:01:08.76,0:01:13.04,Default,,0000,0000,0000,,Nu sunt destule locuri la Swarthmore Dialogue: 0,0:01:13.07,0:01:14.76,Default,,0000,0000,0000,,pentru toți cei are sunt buni. Dialogue: 0,0:01:14.78,0:01:18.76,Default,,0000,0000,0000,,Nu sunt destule locuri la Harvard,\NYale, Princeton sau Stanford. Dialogue: 0,0:01:18.79,0:01:23.26,Default,,0000,0000,0000,,Nici la Google, Amazon sau Apple. Dialogue: 0,0:01:23.28,0:01:28.10,Default,,0000,0000,0000,,Nu sunt destule locuri la Conferința TED. Dialogue: 0,0:01:28.12,0:01:30.34,Default,,0000,0000,0000,,Sunt foarte mulți oameni buni, Dialogue: 0,0:01:30.36,0:01:33.48,Default,,0000,0000,0000,,iar unii dintre ei nu vor reuși.” Dialogue: 0,0:01:34.62,0:01:37.21,Default,,0000,0000,0000,,Așa că el a spus:\N„Deci, ce ar trebui să facem?” Dialogue: 0,0:01:38.07,0:01:40.96,Default,,0000,0000,0000,,Am răspuns: „E o întrebare foarte bună”. Dialogue: 0,0:01:41.83,0:01:44.10,Default,,0000,0000,0000,,Ce ar trebui să facem? Dialogue: 0,0:01:44.12,0:01:48.18,Default,,0000,0000,0000,,Știu ce au făcut\Nfacultățile și universitățile. Dialogue: 0,0:01:48.21,0:01:51.15,Default,,0000,0000,0000,,În interesul corectitudinii, Dialogue: 0,0:01:51.17,0:01:56.11,Default,,0000,0000,0000,,nu au făcut decât să crească standardele Dialogue: 0,0:01:56.14,0:02:02.23,Default,,0000,0000,0000,,deoarece nu e corect să admită\Npersoane mai puțin calificate Dialogue: 0,0:02:02.25,0:02:04.84,Default,,0000,0000,0000,,și să le respingă pe cele mai calificate, Dialogue: 0,0:02:04.86,0:02:09.14,Default,,0000,0000,0000,,deci cresc standardele tot mai sus Dialogue: 0,0:02:09.16,0:02:11.39,Default,,0000,0000,0000,,până sunt destul de ridicate\Nîncât să admiți Dialogue: 0,0:02:11.42,0:02:14.94,Default,,0000,0000,0000,,doar numărul disponibil de studenți. Dialogue: 0,0:02:15.71,0:02:21.76,Default,,0000,0000,0000,,Asta contrazice sensul de dreptate\Nși corectitudine a oamenilor. Dialogue: 0,0:02:22.21,0:02:25.19,Default,,0000,0000,0000,,Societatea americană are păreri diferite Dialogue: 0,0:02:25.21,0:02:28.100,Default,,0000,0000,0000,,despre care metodă e corectă, Dialogue: 0,0:02:29.02,0:02:32.81,Default,,0000,0000,0000,,dar cred că există un lucru cu care\Naproape toată lumea e de acord, Dialogue: 0,0:02:32.84,0:02:35.93,Default,,0000,0000,0000,,și anume că într-un sistem obiectiv,\Nîntr-un sistem corect, Dialogue: 0,0:02:35.95,0:02:37.85,Default,,0000,0000,0000,,fiecare primește ce merită. Dialogue: 0,0:02:38.32,0:02:40.99,Default,,0000,0000,0000,,Și ce spuneam fostului meu student Dialogue: 0,0:02:41.02,0:02:44.36,Default,,0000,0000,0000,,e că atunci când vine vorba\Nde admiterea la facultate, Dialogue: 0,0:02:45.18,0:02:49.29,Default,,0000,0000,0000,,pur și simplu nu primești ceea ce meriți. Dialogue: 0,0:02:49.32,0:02:52.83,Default,,0000,0000,0000,,Unii primesc, alții nu, Dialogue: 0,0:02:52.85,0:02:54.78,Default,,0000,0000,0000,,și așa stau lucrurile. Dialogue: 0,0:02:56.03,0:02:59.65,Default,,0000,0000,0000,,Când ridici cerințele\Nașa cum au făcut facultățile, Dialogue: 0,0:02:59.67,0:03:02.67,Default,,0000,0000,0000,,creezi o competiție acerbă Dialogue: 0,0:03:02.70,0:03:04.49,Default,,0000,0000,0000,,printre copii de la liceu, Dialogue: 0,0:03:05.09,0:03:08.38,Default,,0000,0000,0000,,pentru că nu e de ajuns să fii bun, Dialogue: 0,0:03:08.41,0:03:10.41,Default,,0000,0000,0000,,nu e de ajuns să fii destul de bun, Dialogue: 0,0:03:10.44,0:03:14.11,Default,,0000,0000,0000,,trebuie să fii mai bun\Ndecât ceilalți care s-au înscris. Dialogue: 0,0:03:14.14,0:03:15.71,Default,,0000,0000,0000,,Ce a făcut Dialogue: 0,0:03:16.33,0:03:18.11,Default,,0000,0000,0000,,sau la ce a contribuit acest lucru, Dialogue: 0,0:03:18.13,0:03:21.68,Default,,0000,0000,0000,,e o epidemie de anxietate și depresie Dialogue: 0,0:03:21.70,0:03:25.14,Default,,0000,0000,0000,,care ne zdrobește adolescenții. Dialogue: 0,0:03:25.16,0:03:28.20,Default,,0000,0000,0000,,Distrugem o generație\Ncu acest gen de competiție. Dialogue: 0,0:03:28.89,0:03:30.66,Default,,0000,0000,0000,,În timp ce mă gândeam la asta, Dialogue: 0,0:03:30.68,0:03:33.74,Default,,0000,0000,0000,,am realizat că există o metodă\Npentru a rezolva această problemă. Dialogue: 0,0:03:34.10,0:03:35.88,Default,,0000,0000,0000,,Iată ce am putea face: Dialogue: 0,0:03:37.06,0:03:39.30,Default,,0000,0000,0000,,când oamenii se înscriu la facultate Dialogue: 0,0:03:39.60,0:03:45.48,Default,,0000,0000,0000,,putem face diferența între candidații\Ndestul de buni pentru a avea succes Dialogue: 0,0:03:45.50,0:03:47.32,Default,,0000,0000,0000,,și pe cei care nu sunt, Dialogue: 0,0:03:47.35,0:03:50.89,Default,,0000,0000,0000,,și îi respingem pe cei care nu sunt \Ndestul de buni pentru avea succes Dialogue: 0,0:03:50.91,0:03:54.65,Default,,0000,0000,0000,,și îi luăm pe ceilalți,\Nle punem numele într-o pălărie, Dialogue: 0,0:03:54.67,0:03:56.96,Default,,0000,0000,0000,,îi alegem la întâmplare Dialogue: 0,0:03:56.99,0:03:58.92,Default,,0000,0000,0000,,și îi acceptăm. Dialogue: 0,0:03:58.94,0:04:02.20,Default,,0000,0000,0000,,Cu alte cuvinte, putem trata\Nadmiterea la facultate ca o loterie, Dialogue: 0,0:04:02.57,0:04:08.22,Default,,0000,0000,0000,,la fel și ofertele de joburi\Nla companiile de tehnologie, Dialogue: 0,0:04:08.25,0:04:09.76,Default,,0000,0000,0000,,și – cine știe – Dialogue: 0,0:04:09.76,0:04:14.02,Default,,0000,0000,0000,,poate chiar luăm decizii\Ndespre cine e invitat să vorbească la TED Dialogue: 0,0:04:14.05,0:04:15.28,Default,,0000,0000,0000,,prin tragere la sorți. Dialogue: 0,0:04:15.67,0:04:17.68,Default,,0000,0000,0000,,Acum, nu mă înțelegeți greșit, Dialogue: 0,0:04:17.70,0:04:22.21,Default,,0000,0000,0000,,o loterie ca aceasta\Nnu va elimina nedreptatea. Dialogue: 0,0:04:22.23,0:04:26.41,Default,,0000,0000,0000,,Vor fi mulți oameni\Ncare nu primesc ceea ce merită. Dialogue: 0,0:04:26.43,0:04:28.57,Default,,0000,0000,0000,,Dar cel puțin e cinstit. Dialogue: 0,0:04:28.59,0:04:34.74,Default,,0000,0000,0000,,Dezvăluie nedreptatea prin ceea ce e\Nîn loc să pretindă contrariul, Dialogue: 0,0:04:34.76,0:04:37.96,Default,,0000,0000,0000,,și sparge balonul presiunii Dialogue: 0,0:04:37.99,0:04:41.83,Default,,0000,0000,0000,,sub care trăiesc liceenii azi. Dialogue: 0,0:04:42.85,0:04:46.67,Default,,0000,0000,0000,,De ce această propunere rezonabilă, Dialogue: 0,0:04:46.70,0:04:48.53,Default,,0000,0000,0000,,dacă o numesc așa, Dialogue: 0,0:04:48.92,0:04:51.16,Default,,0000,0000,0000,,nu e dezbătută mai serios? Dialogue: 0,0:04:51.78,0:04:53.22,Default,,0000,0000,0000,,Cred că știu de ce. Dialogue: 0,0:04:53.66,0:04:56.52,Default,,0000,0000,0000,,Cred că e din cauză că urâm ideea Dialogue: 0,0:04:56.55,0:05:03.09,Default,,0000,0000,0000,,că evenimentele importante din viață\Nse pot întâmpla datorită norocului, Dialogue: 0,0:05:03.12,0:05:07.69,Default,,0000,0000,0000,,că nu putem controla\Nevenimentele importante din viața noastră. Dialogue: 0,0:05:07.72,0:05:09.13,Default,,0000,0000,0000,,Urăsc această idee. Dialogue: 0,0:05:09.15,0:05:12.24,Default,,0000,0000,0000,,Nu e surprinzător că oamenii\Nurăsc această ideea, Dialogue: 0,0:05:12.26,0:05:15.97,Default,,0000,0000,0000,,dar așa stau lucrurile. Dialogue: 0,0:05:16.76,0:05:21.52,Default,,0000,0000,0000,,În primul rând,\Nadmiterea la facultate e deja o loterie. Dialogue: 0,0:05:21.54,0:05:24.78,Default,,0000,0000,0000,,Doar responsabilii cu admiterea\Npretind că nu e. Dialogue: 0,0:05:25.13,0:05:27.24,Default,,0000,0000,0000,,Hai să fim cinstiți! Dialogue: 0,0:05:27.27,0:05:28.72,Default,,0000,0000,0000,,În al doilea rând, Dialogue: 0,0:05:28.74,0:05:32.13,Default,,0000,0000,0000,,dacă am considera-o o loterie, Dialogue: 0,0:05:32.15,0:05:36.58,Default,,0000,0000,0000,,ne-ar face să apreciem\Nimportanța norocului Dialogue: 0,0:05:36.60,0:05:38.67,Default,,0000,0000,0000,,în viața fiecăruia. Dialogue: 0,0:05:38.96,0:05:40.33,Default,,0000,0000,0000,,De exemplu, eu. Dialogue: 0,0:05:41.98,0:05:46.69,Default,,0000,0000,0000,,Aproape toate evenimentele importante\Ndin viața mea s-au întâmplat, Dialogue: 0,0:05:46.71,0:05:47.91,Default,,0000,0000,0000,,într-o mare măsură, Dialogue: 0,0:05:47.94,0:05:49.62,Default,,0000,0000,0000,,din noroc. Dialogue: 0,0:05:50.78,0:05:54.08,Default,,0000,0000,0000,,Când eram în clasa a șaptea\Nfamilia mea s-a mutat din New York Dialogue: 0,0:05:54.10,0:05:56.22,Default,,0000,0000,0000,,în Westchester County. Dialogue: 0,0:05:56.54,0:05:58.16,Default,,0000,0000,0000,,Chiar la începutul școlii Dialogue: 0,0:05:58.19,0:06:01.46,Default,,0000,0000,0000,,am cunoscut o tânără\Ncare mi-a devenit prietenă, Dialogue: 0,0:06:01.48,0:06:03.87,Default,,0000,0000,0000,,apoi cea mai bună prietenă, Dialogue: 0,0:06:03.90,0:06:06.54,Default,,0000,0000,0000,,apoi partenera mea, Dialogue: 0,0:06:06.81,0:06:08.85,Default,,0000,0000,0000,,apoi soția mea. Dialogue: 0,0:06:09.27,0:06:11.33,Default,,0000,0000,0000,,Din fericire, e soția mea Dialogue: 0,0:06:11.35,0:06:13.46,Default,,0000,0000,0000,,de 52 de ani. Dialogue: 0,0:06:13.48,0:06:17.26,Default,,0000,0000,0000,,Meritul meu e mic.\NA fost o întâmplare norocoasă. Dialogue: 0,0:06:18.06,0:06:19.52,Default,,0000,0000,0000,,Am plecat la facultate, Dialogue: 0,0:06:19.55,0:06:25.01,Default,,0000,0000,0000,,iar în primul semestru m-am înscris\Nla cursul de psihologie pentru începători. Dialogue: 0,0:06:25.03,0:06:27.13,Default,,0000,0000,0000,,Nici măcar nu știam ce e psihologia, Dialogue: 0,0:06:27.15,0:06:29.88,Default,,0000,0000,0000,,dar se potrivea cu programul meu\Nși îndeplinea cerințele, Dialogue: 0,0:06:29.90,0:06:31.08,Default,,0000,0000,0000,,așa că m-am înscris. Dialogue: 0,0:06:31.10,0:06:33.43,Default,,0000,0000,0000,,Din fericire, cursul era predat Dialogue: 0,0:06:33.45,0:06:38.22,Default,,0000,0000,0000,,de un faimos profesor de psihologie,\No legendă. Dialogue: 0,0:06:38.77,0:06:42.01,Default,,0000,0000,0000,,Datorită lui am urmat\Nspecializarea în psihologie. Dialogue: 0,0:06:42.04,0:06:43.86,Default,,0000,0000,0000,,Am urmat-o, Dialogue: 0,0:06:43.88,0:06:45.76,Default,,0000,0000,0000,,am terminat-o. Dialogue: 0,0:06:45.79,0:06:48.55,Default,,0000,0000,0000,,Un prieten care preda la Swarthmore\Na decis Dialogue: 0,0:06:48.57,0:06:51.37,Default,,0000,0000,0000,,că nu mai vrea să fie profesor, Dialogue: 0,0:06:51.40,0:06:54.49,Default,,0000,0000,0000,,așa că a demisionat că să urmeze\NFacultatea de Medicină. Dialogue: 0,0:06:55.07,0:06:57.63,Default,,0000,0000,0000,,Postul pe care el l-a ocupat era vacant, Dialogue: 0,0:06:57.65,0:07:00.43,Default,,0000,0000,0000,,m-am înscris și l-am primit, Dialogue: 0,0:07:00.45,0:07:02.95,Default,,0000,0000,0000,,singurul post pentru care m-am înscris. Dialogue: 0,0:07:02.98,0:07:06.38,Default,,0000,0000,0000,,Am predat timp de 45 de ani la Swarthmore, Dialogue: 0,0:07:06.40,0:07:10.81,Default,,0000,0000,0000,,o instituție care a avut un impact enorm\Nîn evoluția carierei mele. Dialogue: 0,0:07:10.84,0:07:12.88,Default,,0000,0000,0000,,Și ca ultim exemplu, Dialogue: 0,0:07:12.90,0:07:16.72,Default,,0000,0000,0000,,țineam o prelegere în New York \Ndespre o parte din munca mea, Dialogue: 0,0:07:16.74,0:07:20.81,Default,,0000,0000,0000,,și cineva din public a venit la mine\Nla sfârșitul prelegerii. Dialogue: 0,0:07:20.84,0:07:22.23,Default,,0000,0000,0000,,S-a prezentat. Dialogue: 0,0:07:22.25,0:07:23.88,Default,,0000,0000,0000,,„Numele meu e Chris. Dialogue: 0,0:07:23.90,0:07:26.21,Default,,0000,0000,0000,,Vreți să țineți o prelegere la TED?” Dialogue: 0,0:07:27.37,0:07:30.09,Default,,0000,0000,0000,,Iar răspunsul meu a fost: „Ce e TED ?” Dialogue: 0,0:07:31.09,0:07:33.36,Default,,0000,0000,0000,,Mi-a povestit, Dialogue: 0,0:07:33.38,0:07:36.61,Default,,0000,0000,0000,,iar pe atunci TED nu era ce e azi. Dialogue: 0,0:07:37.36,0:07:38.82,Default,,0000,0000,0000,,Dar în anii care au urmat, Dialogue: 0,0:07:38.85,0:07:41.15,Default,,0000,0000,0000,,prelegerile ținute la TED au fost urmărite Dialogue: 0,0:07:41.17,0:07:43.76,Default,,0000,0000,0000,,de mai bine de 20 milioane de oameni. Dialogue: 0,0:07:44.28,0:07:46.71,Default,,0000,0000,0000,,Deci în concluzie, sunt un om norocos. Dialogue: 0,0:07:46.74,0:07:48.53,Default,,0000,0000,0000,,Sunt norocos în privința căsniciei. Dialogue: 0,0:07:48.56,0:07:50.25,Default,,0000,0000,0000,,Sunt norocos în educația primită. Dialogue: 0,0:07:50.28,0:07:52.40,Default,,0000,0000,0000,,Sunt norocos în carieră. Dialogue: 0,0:07:52.43,0:07:58.52,Default,,0000,0000,0000,,Și sunt norocos că am avut o platformă\Nși o voce la ceva ca TED. Dialogue: 0,0:07:58.54,0:08:00.67,Default,,0000,0000,0000,,Am meritat tot succesul avut? Dialogue: 0,0:08:00.70,0:08:02.48,Default,,0000,0000,0000,,Sunt sigur că l-am meritat Dialogue: 0,0:08:02.51,0:08:05.13,Default,,0000,0000,0000,,la fel de mult cât îl meritați și voi. Dialogue: 0,0:08:05.34,0:08:10.76,Default,,0000,0000,0000,,Dar mulți alți oameni\Nmerită un succes ca al nostru, Dialogue: 0,0:08:10.78,0:08:12.72,Default,,0000,0000,0000,,dar nu l-au avut. Dialogue: 0,0:08:13.62,0:08:16.28,Default,,0000,0000,0000,,Deci, primesc oamenii ceea ce merită? Dialogue: 0,0:08:16.30,0:08:18.31,Default,,0000,0000,0000,,E societatea e corectă? Dialogue: 0,0:08:19.04,0:08:20.75,Default,,0000,0000,0000,,Bineînțeles că nu. Dialogue: 0,0:08:20.78,0:08:26.79,Default,,0000,0000,0000,,Să muncești din greu și să urmezi regulile\Nnu îți garantează nimic. Dialogue: 0,0:08:26.82,0:08:31.12,Default,,0000,0000,0000,,Dacă apreciem iminența\Nunei astfel de nedreptăți Dialogue: 0,0:08:31.14,0:08:33.72,Default,,0000,0000,0000,,și importanța norocului, Dialogue: 0,0:08:33.74,0:08:36.17,Default,,0000,0000,0000,,am putea să ne întrebăm Dialogue: 0,0:08:36.20,0:08:38.25,Default,,0000,0000,0000,,care sunt responsabilitățile noastre Dialogue: 0,0:08:38.28,0:08:43.87,Default,,0000,0000,0000,,față de cei pe care îi celebrăm ca eroi\Nîn acest timp de pandemie, Dialogue: 0,0:08:44.08,0:08:47.59,Default,,0000,0000,0000,,când o boală gravă\Nse abate asupra familiei lor, Dialogue: 0,0:08:47.62,0:08:51.59,Default,,0000,0000,0000,,pentru a ne asigura că rămân sănătoși\Niar viețile lor nu sunt distruse Dialogue: 0,0:08:51.62,0:08:55.64,Default,,0000,0000,0000,,de costul tratamentului? Dialogue: 0,0:08:55.66,0:08:59.47,Default,,0000,0000,0000,,Ce datorăm oamenilor care se luptă, Dialogue: 0,0:08:59.49,0:09:02.87,Default,,0000,0000,0000,,muncesc din greu\Nși sunt mai puțin norocoși decât noi? Dialogue: 0,0:09:03.51,0:09:05.64,Default,,0000,0000,0000,,Acum jumătate de secol, Dialogue: 0,0:09:05.66,0:09:09.52,Default,,0000,0000,0000,,filozoful John Rawls a scris o carte\Nintitulată „O teorie a dreptății”, Dialogue: 0,0:09:09.55,0:09:14.81,Default,,0000,0000,0000,,iar în acea carte el a introdus conceptul\N„vălul ignoranței”. Dialogue: 0,0:09:14.83,0:09:16.42,Default,,0000,0000,0000,,Întrebarea pusă de el era: Dialogue: 0,0:09:16.45,0:09:22.13,Default,,0000,0000,0000,,dacă nu știi care va fi locul tău\Nîn societate, Dialogue: 0,0:09:22.15,0:09:26.17,Default,,0000,0000,0000,,ce fel de societate ai vrea să creezi? Dialogue: 0,0:09:26.19,0:09:27.90,Default,,0000,0000,0000,,Ceea ce el a sugerat Dialogue: 0,0:09:27.92,0:09:30.100,Default,,0000,0000,0000,,e că dacă nu știm\Ndacă vom intra în societate Dialogue: 0,0:09:31.02,0:09:32.84,Default,,0000,0000,0000,,pe sus sau pe jos, Dialogue: 0,0:09:32.86,0:09:36.66,Default,,0000,0000,0000,,vrem o societate egală, Dialogue: 0,0:09:36.68,0:09:38.53,Default,,0000,0000,0000,,astfel încât chiar dacă nu avem noroc Dialogue: 0,0:09:38.55,0:09:43.33,Default,,0000,0000,0000,,să putem trăi o viață decentă,\Nrelevantă și împlinită. Dialogue: 0,0:09:43.36,0:09:49.34,Default,,0000,0000,0000,,Deci, duceți asta în comunitățile voastre,\Nvoi cei norocoși și cu succes, Dialogue: 0,0:09:49.36,0:09:56.34,Default,,0000,0000,0000,,și faceți tot ce puteți pentru\Na vă asigura că onorăm și avem grijă Dialogue: 0,0:09:56.36,0:10:00.37,Default,,0000,0000,0000,,de oamenii care merită\Nla fel de mult succes ca noi, Dialogue: 0,0:10:00.39,0:10:02.27,Default,,0000,0000,0000,,dar nu sunt la fel de norocoși. Dialogue: 0,0:10:02.29,0:10:03.71,Default,,0000,0000,0000,,Vă mulțumesc!