0:00:01.014,0:00:02.301 Salutare! 0:00:02.325,0:00:06.449 Sunt onorat să fiu aici și să vă vorbesc, 0:00:06.473,0:00:11.656 iar azi voi vorbi despre noroc și echitate 0:00:11.680,0:00:13.602 și relația dintre acestea. 0:00:14.373,0:00:15.530 Acum câțiva ani 0:00:15.554,0:00:18.952 un fost student m-a sunat 0:00:18.976,0:00:21.014 să vorbim despre fiica sa. 0:00:21.038,0:00:23.473 Am aflat că aceasta era în clasa a 12-a 0:00:23.497,0:00:28.521 și dorea să se înscrie la Swarthmore, 0:00:28.545,0:00:29.847 unde am predat, 0:00:29.871,0:00:35.323 și el voia să afle ce șanse cred că are. 0:00:35.347,0:00:39.681 Este dificil să fii admis la Swarthmore. 0:00:39.705,0:00:42.378 I-am zis: „Povestește-mi despre ea.” 0:00:42.402,0:00:44.135 Iar el mi-a povestit despre ea, 0:00:44.159,0:00:46.706 despre notele și mediile ei generale, 0:00:46.730,0:00:49.366 activitățile extracurriculare. 0:00:49.390,0:00:51.446 Părea un superstar, 0:00:51.470,0:00:53.580 un copil minunat. 0:00:54.119,0:00:56.164 Așa că am spus: „Pare remarcabilă.” 0:00:56.188,0:00:58.850 „Pare a fi exact studentul 0:00:58.874,0:01:02.140 pe care Swarthmore l-ar dori.” 0:01:02.164,0:01:05.428 Atunci el a spus:[br]„Deci, asta înseamnă că va intra?” 0:01:06.035,0:01:08.034 Am răspuns: „Nu”. 0:01:08.762,0:01:13.042 Nu sunt destule locuri la Swarthmore 0:01:13.066,0:01:14.757 pentru toți cei are sunt buni. 0:01:14.781,0:01:18.764 Nu sunt destule locuri la Harvard,[br]Yale, Princeton sau Stanford. 0:01:18.788,0:01:23.256 Nici la Google, Amazon sau Apple. 0:01:23.280,0:01:28.100 Nu sunt destule locuri la Conferința TED. 0:01:28.124,0:01:30.340 Sunt foarte mulți oameni buni, 0:01:30.364,0:01:33.478 iar unii dintre ei nu vor reuși.” 0:01:34.621,0:01:37.207 Așa că el a spus:[br]„Deci, ce ar trebui să facem?” 0:01:38.073,0:01:40.956 Am răspuns: „E o întrebare foarte bună”. 0:01:41.833,0:01:44.100 Ce ar trebui să facem? 0:01:44.124,0:01:48.185 Știu ce au făcut[br]facultățile și universitățile. 0:01:48.209,0:01:51.146 În interesul corectitudinii, 0:01:51.170,0:01:56.113 nu au făcut decât să crească standardele 0:01:56.137,0:02:02.230 deoarece nu e corect să admită[br]persoane mai puțin calificate 0:02:02.254,0:02:04.841 și să le respingă pe cele mai calificate, 0:02:04.865,0:02:09.141 deci cresc standardele tot mai sus 0:02:09.165,0:02:11.394 până sunt destul de ridicate[br]încât să admiți 0:02:11.418,0:02:14.944 doar numărul disponibil de studenți. 0:02:15.708,0:02:21.758 Asta contrazice sensul de dreptate[br]și corectitudine a oamenilor. 0:02:22.210,0:02:25.188 Societatea americană are păreri diferite 0:02:25.212,0:02:28.995 despre care metodă e corectă, 0:02:29.019,0:02:32.813 dar cred că există un lucru cu care[br]aproape toată lumea e de acord, 0:02:32.837,0:02:35.927 și anume că într-un sistem obiectiv,[br]într-un sistem corect, 0:02:35.951,0:02:37.846 fiecare primește ce merită. 0:02:38.322,0:02:40.994 Și ce spuneam fostului meu student 0:02:41.018,0:02:44.360 e că atunci când vine vorba[br]de admiterea la facultate, 0:02:45.184,0:02:49.294 pur și simplu nu primești ceea ce meriți. 0:02:49.318,0:02:52.828 Unii primesc, alții nu, 0:02:52.852,0:02:54.776 și așa stau lucrurile. 0:02:56.026,0:02:59.649 Când ridici cerințele[br]așa cum au făcut facultățile, 0:02:59.673,0:03:02.673 creezi o competiție acerbă 0:03:02.697,0:03:04.492 printre copii de la liceu, 0:03:05.086,0:03:08.384 pentru că nu e de ajuns să fii bun, 0:03:08.408,0:03:10.411 nu e de ajuns să fii destul de bun, 0:03:10.435,0:03:14.111 trebuie să fii mai bun[br]decât ceilalți care s-au înscris. 0:03:14.135,0:03:15.712 Ce a făcut 0:03:16.326,0:03:18.108 sau la ce a contribuit acest lucru, 0:03:18.132,0:03:21.680 e o epidemie de anxietate și depresie 0:03:21.704,0:03:25.138 care ne zdrobește adolescenții. 0:03:25.162,0:03:28.201 Distrugem o generație[br]cu acest gen de competiție. 0:03:28.890,0:03:30.660 În timp ce mă gândeam la asta, 0:03:30.684,0:03:33.743 am realizat că există o metodă[br]pentru a rezolva această problemă. 0:03:34.096,0:03:35.877 Iată ce am putea face: 0:03:37.056,0:03:39.303 când oamenii se înscriu la facultate 0:03:39.597,0:03:45.481 putem face diferența între candidații[br]destul de buni pentru a avea succes 0:03:45.505,0:03:47.324 și pe cei care nu sunt, 0:03:47.348,0:03:50.889 și îi respingem pe cei care nu sunt [br]destul de buni pentru avea succes 0:03:50.913,0:03:54.646 și îi luăm pe ceilalți,[br]le punem numele într-o pălărie, 0:03:54.670,0:03:56.962 îi alegem la întâmplare 0:03:56.986,0:03:58.921 și îi acceptăm. 0:03:58.945,0:04:02.198 Cu alte cuvinte, putem trata[br]admiterea la facultate ca o loterie, 0:04:02.572,0:04:08.224 la fel și ofertele de joburi[br]la companiile de tehnologie, 0:04:08.248,0:04:09.759 și – cine știe – 0:04:09.759,0:04:14.024 poate chiar luăm decizii[br]despre cine e invitat să vorbească la TED 0:04:14.048,0:04:15.276 prin tragere la sorți. 0:04:15.672,0:04:17.676 Acum, nu mă înțelegeți greșit, 0:04:17.700,0:04:22.206 o loterie ca aceasta[br]nu va elimina nedreptatea. 0:04:22.230,0:04:26.410 Vor fi mulți oameni[br]care nu primesc ceea ce merită. 0:04:26.434,0:04:28.568 Dar cel puțin e cinstit. 0:04:28.592,0:04:34.738 Dezvăluie nedreptatea prin ceea ce e[br]în loc să pretindă contrariul, 0:04:34.762,0:04:37.964 și sparge balonul presiunii 0:04:37.988,0:04:41.830 sub care trăiesc liceenii azi. 0:04:42.847,0:04:46.673 De ce această propunere rezonabilă, 0:04:46.697,0:04:48.534 dacă o numesc așa, 0:04:48.916,0:04:51.165 nu e dezbătută mai serios? 0:04:51.776,0:04:53.215 Cred că știu de ce. 0:04:53.663,0:04:56.522 Cred că e din cauză că urâm ideea 0:04:56.546,0:05:03.092 că evenimentele importante din viață[br]se pot întâmpla datorită norocului, 0:05:03.116,0:05:07.694 că nu putem controla[br]evenimentele importante din viața noastră. 0:05:07.718,0:05:09.127 Urăsc această idee. 0:05:09.151,0:05:12.239 Nu e surprinzător că oamenii[br]urăsc această ideea, 0:05:12.263,0:05:15.970 dar așa stau lucrurile. 0:05:16.759,0:05:21.516 În primul rând,[br]admiterea la facultate e deja o loterie. 0:05:21.540,0:05:24.785 Doar responsabilii cu admiterea[br]pretind că nu e. 0:05:25.126,0:05:27.243 Hai să fim cinstiți! 0:05:27.267,0:05:28.716 În al doilea rând, 0:05:28.740,0:05:32.129 dacă am considera-o o loterie, 0:05:32.153,0:05:36.575 ne-ar face să apreciem[br]importanța norocului 0:05:36.599,0:05:38.669 în viața fiecăruia. 0:05:38.963,0:05:40.326 De exemplu, eu. 0:05:41.981,0:05:46.688 Aproape toate evenimentele importante[br]din viața mea s-au întâmplat, 0:05:46.712,0:05:47.912 într-o mare măsură, 0:05:47.936,0:05:49.615 din noroc. 0:05:50.779,0:05:54.078 Când eram în clasa a șaptea[br]familia mea s-a mutat din New York 0:05:54.102,0:05:56.224 în Westchester County. 0:05:56.543,0:05:58.162 Chiar la începutul școlii 0:05:58.186,0:06:01.456 am cunoscut o tânără[br]care mi-a devenit prietenă, 0:06:01.480,0:06:03.873 apoi cea mai bună prietenă, 0:06:03.897,0:06:06.541 apoi partenera mea, 0:06:06.813,0:06:08.851 apoi soția mea. 0:06:09.267,0:06:11.329 Din fericire, e soția mea 0:06:11.353,0:06:13.456 de 52 de ani. 0:06:13.480,0:06:17.257 Meritul meu e mic.[br]A fost o întâmplare norocoasă. 0:06:18.056,0:06:19.525 Am plecat la facultate, 0:06:19.549,0:06:25.009 iar în primul semestru m-am înscris[br]la cursul de psihologie pentru începători. 0:06:25.033,0:06:27.129 Nici măcar nu știam ce e psihologia, 0:06:27.153,0:06:29.880 dar se potrivea cu programul meu[br]și îndeplinea cerințele, 0:06:29.904,0:06:31.079 așa că m-am înscris. 0:06:31.103,0:06:33.429 Din fericire, cursul era predat 0:06:33.453,0:06:38.215 de un faimos profesor de psihologie,[br]o legendă. 0:06:38.767,0:06:42.012 Datorită lui am urmat[br]specializarea în psihologie. 0:06:42.036,0:06:43.861 Am urmat-o, 0:06:43.885,0:06:45.765 am terminat-o. 0:06:45.789,0:06:48.546 Un prieten care preda la Swarthmore[br]a decis 0:06:48.570,0:06:51.373 că nu mai vrea să fie profesor, 0:06:51.397,0:06:54.489 așa că a demisionat că să urmeze[br]Facultatea de Medicină. 0:06:55.072,0:06:57.630 Postul pe care el l-a ocupat era vacant, 0:06:57.654,0:07:00.430 m-am înscris și l-am primit, 0:07:00.454,0:07:02.951 singurul post pentru care m-am înscris. 0:07:02.975,0:07:06.378 Am predat timp de 45 de ani la Swarthmore, 0:07:06.402,0:07:10.812 o instituție care a avut un impact enorm[br]în evoluția carierei mele. 0:07:10.836,0:07:12.879 Și ca ultim exemplu, 0:07:12.903,0:07:16.716 țineam o prelegere în New York [br]despre o parte din munca mea, 0:07:16.740,0:07:20.813 și cineva din public a venit la mine[br]la sfârșitul prelegerii. 0:07:20.837,0:07:22.229 S-a prezentat. 0:07:22.253,0:07:23.878 „Numele meu e Chris. 0:07:23.902,0:07:26.212 Vreți să țineți o prelegere la TED?” 0:07:27.370,0:07:30.094 Iar răspunsul meu a fost: „Ce e TED ?” 0:07:31.090,0:07:33.356 Mi-a povestit, 0:07:33.380,0:07:36.606 iar pe atunci TED nu era ce e azi. 0:07:37.362,0:07:38.825 Dar în anii care au urmat, 0:07:38.849,0:07:41.149 prelegerile ținute la TED au fost urmărite 0:07:41.173,0:07:43.756 de mai bine de 20 milioane de oameni. 0:07:44.278,0:07:46.713 Deci în concluzie, sunt un om norocos. 0:07:46.737,0:07:48.533 Sunt norocos în privința căsniciei. 0:07:48.557,0:07:50.251 Sunt norocos în educația primită. 0:07:50.275,0:07:52.403 Sunt norocos în carieră. 0:07:52.427,0:07:58.521 Și sunt norocos că am avut o platformă[br]și o voce la ceva ca TED. 0:07:58.545,0:08:00.673 Am meritat tot succesul avut? 0:08:00.697,0:08:02.482 Sunt sigur că l-am meritat 0:08:02.506,0:08:05.128 la fel de mult cât îl meritați și voi. 0:08:05.342,0:08:10.757 Dar mulți alți oameni[br]merită un succes ca al nostru, 0:08:10.781,0:08:12.718 dar nu l-au avut. 0:08:13.620,0:08:16.276 Deci, primesc oamenii ceea ce merită? 0:08:16.300,0:08:18.310 E societatea e corectă? 0:08:19.042,0:08:20.754 Bineînțeles că nu. 0:08:20.778,0:08:26.794 Să muncești din greu și să urmezi regulile[br]nu îți garantează nimic. 0:08:26.818,0:08:31.118 Dacă apreciem iminența[br]unei astfel de nedreptăți 0:08:31.142,0:08:33.718 și importanța norocului, 0:08:33.742,0:08:36.171 am putea să ne întrebăm 0:08:36.195,0:08:38.251 care sunt responsabilitățile noastre 0:08:38.275,0:08:43.866 față de cei pe care îi celebrăm ca eroi[br]în acest timp de pandemie, 0:08:44.080,0:08:47.591 când o boală gravă[br]se abate asupra familiei lor, 0:08:47.615,0:08:51.593 pentru a ne asigura că rămân sănătoși[br]iar viețile lor nu sunt distruse 0:08:51.617,0:08:55.641 de costul tratamentului? 0:08:55.665,0:08:59.466 Ce datorăm oamenilor care se luptă, 0:08:59.490,0:09:02.867 muncesc din greu[br]și sunt mai puțin norocoși decât noi? 0:09:03.507,0:09:05.641 Acum jumătate de secol, 0:09:05.665,0:09:09.522 filozoful John Rawls a scris o carte[br]intitulată „O teorie a dreptății”, 0:09:09.546,0:09:14.808 iar în acea carte el a introdus conceptul[br]„vălul ignoranței”. 0:09:14.832,0:09:16.422 Întrebarea pusă de el era: 0:09:16.446,0:09:22.126 dacă nu știi care va fi locul tău[br]în societate, 0:09:22.150,0:09:26.166 ce fel de societate ai vrea să creezi? 0:09:26.190,0:09:27.898 Ceea ce el a sugerat 0:09:27.922,0:09:30.995 e că dacă nu știm[br]dacă vom intra în societate 0:09:31.019,0:09:32.838 pe sus sau pe jos, 0:09:32.862,0:09:36.660 vrem o societate egală, 0:09:36.684,0:09:38.530 astfel încât chiar dacă nu avem noroc 0:09:38.554,0:09:43.333 să putem trăi o viață decentă,[br]relevantă și împlinită. 0:09:43.357,0:09:49.338 Deci, duceți asta în comunitățile voastre,[br]voi cei norocoși și cu succes, 0:09:49.362,0:09:56.340 și faceți tot ce puteți pentru[br]a vă asigura că onorăm și avem grijă 0:09:56.364,0:10:00.369 de oamenii care merită[br]la fel de mult succes ca noi, 0:10:00.393,0:10:02.269 dar nu sunt la fel de norocoși. 0:10:02.293,0:10:03.707 Vă mulțumesc!