WEBVTT 00:00:01.000 --> 00:00:03.000 A hinduk szerint, "Nada brahma," 00:00:03.000 --> 00:00:06.000 aminek az egyik fordítása "A világ hang." 00:00:06.000 --> 00:00:09.000 És bizinyos értelemben igaz, mert minden vibrál. 00:00:09.000 --> 00:00:12.000 Valójában Önök is, ahogy itt ülnek, folyamatosan vibrálnak. 00:00:12.000 --> 00:00:15.000 A testük minden része más frekvencián vibrál. 00:00:15.000 --> 00:00:17.000 Tehát igazából akkordok vagyunk, 00:00:17.000 --> 00:00:19.000 mindannyian egy egyedi akkord. 00:00:19.000 --> 00:00:21.000 Az egészség egyik meghatározása lehet, 00:00:21.000 --> 00:00:23.000 hogy ez az akkord teljes harmóniában van. 00:00:23.000 --> 00:00:25.000 A fül nem hallja ezt az akkordot. 00:00:25.000 --> 00:00:28.000 A fül valójában csodálatos dolgokat hall. A fülünk 10 oktávot tud hallani. 00:00:28.000 --> 00:00:31.000 Mellesleg, csak egy oktávot látunk. 00:00:31.000 --> 00:00:33.000 A fülünk mindig be van kapcsolva. Nincsen fülhéja. 00:00:33.000 --> 00:00:35.000 Akkor is dolgozik, amikor alszunk. 00:00:35.000 --> 00:00:37.000 A legkisebb hang, amit érzékelni tudunk 00:00:37.000 --> 00:00:40.000 csak 4 atomátmérőnyit mozdítja meg a dobhártyánkat. 00:00:40.000 --> 00:00:42.000 A legnagyobb hang, amit hallani tudunk 00:00:42.000 --> 00:00:44.000 egytrilliószor nagyobb ennél. NOTE Paragraph 00:00:44.000 --> 00:00:46.000 A fület nem hallásra tervezték, 00:00:46.000 --> 00:00:48.000 hanem hallgatásra. 00:00:48.000 --> 00:00:50.000 Hallgatni egy aktív készség. 00:00:50.000 --> 00:00:53.000 Amíg a hallás passzív, a hallgatás olyan dolog, amin dolgoznunk kell. 00:00:53.000 --> 00:00:55.000 Egy kapcsolat a hanggal. 00:00:55.000 --> 00:00:57.000 Ezt a készséget mégsem tanítják nekünk. 00:00:57.000 --> 00:01:00.000 Pl. belegondoltak már abba, hogy vannak hallgató helyzetek, 00:01:00.000 --> 00:01:02.000 helyek, ahonnan hallgatni tudnak? 00:01:02.000 --> 00:01:04.000 Itt van kettő. 00:01:04.000 --> 00:01:06.000 A reduktív hallgatás az hallgatni "valamire." 00:01:06.000 --> 00:01:09.000 Mindent redukál arra, ami fontos, 00:01:09.000 --> 00:01:11.000 és elvet mindent, ami nem lényeges. 00:01:11.000 --> 00:01:13.000 A férfiak általában reduktívan hallgatnak. 00:01:13.000 --> 00:01:15.000 Az egyik azt mondja, "Van ez a problémám." 00:01:15.000 --> 00:01:17.000 A másik, "Itt a megoldás. Köszönöm. A következőt." 00:01:17.000 --> 00:01:19.000 Így beszélünk mi férfiak, nem? NOTE Paragraph 00:01:19.000 --> 00:01:21.000 Másrészről a kiterjedt hallgatás, 00:01:21.000 --> 00:01:23.000 a hallgatás "együtt" és nem "valamire". 00:01:23.000 --> 00:01:25.000 Nincs kitűzött célja. 00:01:25.000 --> 00:01:27.000 Arról szól, hogy élvezzük az utat. 00:01:27.000 --> 00:01:29.000 A nők általában kiterjedten hallgatnak. 00:01:29.000 --> 00:01:31.000 Ha megnézik ezt a kettőt, egymás felé fodulnak, 00:01:31.000 --> 00:01:33.000 valószínűleg egyszerre beszélnek. 00:01:33.000 --> 00:01:36.000 (Nevetés) 00:01:36.000 --> 00:01:38.000 Férfiak, ha mást nem is jegyeznek meg az előadásból, 00:01:38.000 --> 00:01:40.000 gyakorolják a kiterjedt hallgatást, 00:01:40.000 --> 00:01:42.000 csodákat tehet a kapcsolatukkal. NOTE Paragraph 00:01:42.000 --> 00:01:45.000 A baj a hallgatással, hogy a legtöbb hang, amit hallunk, 00:01:45.000 --> 00:01:48.000 zaj, ami állandóan körülvesz. 00:01:48.000 --> 00:01:51.000 Ez a fajta zaj, az Európai Unió szerint 00:01:51.000 --> 00:01:53.000 az európai népesség 25%-nak 00:01:53.000 --> 00:01:55.000 egészségét 00:01:55.000 --> 00:01:57.000 és életminőségét károsítja. 00:01:57.000 --> 00:01:59.000 Az európai népesség 2%-ának -- 00:01:59.000 --> 00:02:01.000 ez 16 millió ember -- 00:02:01.000 --> 00:02:03.000 alvását teszi tönkre 00:02:03.000 --> 00:02:05.000 az ilyen zaj. 00:02:05.000 --> 00:02:07.000 A zaj évente 00:02:07.000 --> 00:02:09.000 200.000 embert öl meg Európában. 00:02:09.000 --> 00:02:11.000 Egy nagyon komoly probléma. NOTE Paragraph 00:02:11.000 --> 00:02:13.000 Gyerekkorunkban, ha nem akartunk egy zajt hallani, 00:02:13.000 --> 00:02:15.000 a fülünkbe dugtuk az ujjunkat és dúdoltunk. 00:02:15.000 --> 00:02:18.000 Manapság is hasonlóan teszünk, csak egy kicsit menőbben néz ki. 00:02:18.000 --> 00:02:20.000 Valahogy így néz ki. 00:02:20.000 --> 00:02:22.000 A probléma a kiterjedt fülhallgató használattal, 00:02:22.000 --> 00:02:25.000 hogy három káros hatása van az egészségre. 00:02:25.000 --> 00:02:28.000 Az első komoly probléma a jelenség, amit Murray Schafer 00:02:28.000 --> 00:02:30.000 "skizofóniának" nevezett el. 00:02:30.000 --> 00:02:32.000 Ez egy eltolódás aközött, 00:02:32.000 --> 00:02:34.000 amit látunk és amit hallunk. 00:02:34.000 --> 00:02:36.000 Olyan emberek hangjait engedjük be 00:02:36.000 --> 00:02:39.000 az életünkbe, akik nincsenek jelen mellettünk. 00:02:39.000 --> 00:02:41.000 Azt hiszem van valami mélyen egészségtelen 00:02:41.000 --> 00:02:43.000 abban, ha állandóan skizofóniában élünk. NOTE Paragraph 00:02:43.000 --> 00:02:45.000 A fülhallgató túlzott használatának második 00:02:45.000 --> 00:02:47.000 problémája a tömörítés. 00:02:47.000 --> 00:02:49.000 Összetömörítjük a zenét, hogy elférjen 00:02:49.000 --> 00:02:51.000 a zsebünkben, és ennek ára van. 00:02:51.000 --> 00:02:54.000 Hallgassák meg ezt. Ez egy nem tömörített zene. 00:02:54.000 --> 00:02:57.000 (Zene) 00:03:00.000 --> 00:03:03.000 És most ugyanez a zene az adatok 98%-nak eltávolítása után. 00:03:03.000 --> 00:03:07.000 (Zene) 00:03:07.000 --> 00:03:09.000 Remélem, hogy legalább néhányan 00:03:09.000 --> 00:03:11.000 hallják a különbséget a kettő között. 00:03:11.000 --> 00:03:13.000 A tömörítésnek ára van. 00:03:13.000 --> 00:03:15.000 Fárasztó és idegesítő, ha ki kell találni ezeket az adatokat. 00:03:15.000 --> 00:03:17.000 El kell képzelnünk. 00:03:17.000 --> 00:03:19.000 Nem egészséges hosszútávon. NOTE Paragraph 00:03:19.000 --> 00:03:22.000 A harmadik probléma a fülhallgatókkal: a siketség -- 00:03:22.000 --> 00:03:24.000 a zaj okozta hallászavarok. 00:03:24.000 --> 00:03:27.000 Már 10 millió amerikai szenved ettől valamilyen okból kifolyólag, 00:03:27.000 --> 00:03:29.000 de ami igazán aggasztó, 00:03:29.000 --> 00:03:31.000 az amerikai serdülők 00:03:31.000 --> 00:03:33.000 16%-a, nagyjából minden hatodik amerikai serdülő 00:03:33.000 --> 00:03:35.000 szenved zaj okozta hallászavaroktól 00:03:35.000 --> 00:03:38.000 a túlzott fülhallgató használat miatt. 00:03:38.000 --> 00:03:40.000 Egy amerikai tanulmány szerint 00:03:40.000 --> 00:03:43.000 az elsőéves egyetemisták 61%-nak 00:03:43.000 --> 00:03:45.000 volt halláskárosulása 00:03:45.000 --> 00:03:47.000 a túlzott fülhallgató használat miatt. 00:03:47.000 --> 00:03:50.000 Lehet, hogy egy egész siket generációt nevelünk fel. 00:03:50.000 --> 00:03:52.000 És ez egy igazán komoly probléma. NOTE Paragraph 00:03:52.000 --> 00:03:54.000 Mondok három tippet, hogyan védjék meg a fülüket, 00:03:54.000 --> 00:03:56.000 és kérem adják át a gyermekeiknek is. 00:03:56.000 --> 00:03:58.000 A profi hallásvédők nagyszerűek; 00:03:58.000 --> 00:04:00.000 én mindig használom őket. 00:04:00.000 --> 00:04:03.000 Vegyék meg a legjobb fülhallgatót, amit megengedhetnek maguknak, 00:04:03.000 --> 00:04:05.000 mert a minőség azt jelenti, hogy nem kell feltekerni a hangerőt. 00:04:05.000 --> 00:04:07.000 Ha nem hallják, hogy valaki hangosan beszél Önökhöz, 00:04:07.000 --> 00:04:09.000 akkor túl hangos. 00:04:09.000 --> 00:04:11.000 A harmadik, ha rossz zajban vannak, 00:04:11.000 --> 00:04:13.000 nem szégyen bedugni a fülüket vagy csak eltávolodni a zajforrástól. 00:04:13.000 --> 00:04:15.000 Óvják így a hallásukat. NOTE Paragraph 00:04:15.000 --> 00:04:18.000 Távolodjunk el a rossz zajoktól és forduljunk néhány baráthoz, 00:04:18.000 --> 00:04:20.000 SzVM: 00:04:20.000 --> 00:04:23.000 Szél, víz, madarak -- 00:04:23.000 --> 00:04:25.000 sztochasztikus természetes hangok, 00:04:25.000 --> 00:04:27.000 amelyeket sok, különálló, véletlenszerű esemény alkot, 00:04:28.000 --> 00:04:30.000 mindegyik nagyon egészséges, 00:04:30.000 --> 00:04:32.000 mind olyan hang, amivel együtt fejlődtünk az évek során. 00:04:32.000 --> 00:04:35.000 Keressék ezeket a hangokat, jót fognak tenni, és ez is. 00:04:38.000 --> 00:04:40.000 A csend szép. 00:04:40.000 --> 00:04:42.000 A 16. sz-ban úgy írták le a beszédet, 00:04:42.000 --> 00:04:44.000 mint a csend díszítését. 00:04:44.000 --> 00:04:47.000 Arra bátorítom Önöket, hogy tudatosan törjék meg a csendet 00:04:47.000 --> 00:04:50.000 és tervezzenek úgy hang-képeket, mint műtárgyakat. 00:04:50.000 --> 00:04:53.000 Legyen előtér, háttér és tetszetős arányok. 00:04:53.000 --> 00:04:55.000 Hanggal tervezni jó szórakozás. 00:04:55.000 --> 00:04:58.000 Ha nem megy egyedül, forduljanak profihoz. 00:04:58.000 --> 00:05:00.000 A hang tervezés a jövő, 00:05:00.000 --> 00:05:03.000 és azt hiszem, így fogjuk megváltoztatni a világ hangját. NOTE Paragraph 00:05:03.000 --> 00:05:05.000 Gyorsan átfutok nyolc módozatot arra, 00:05:05.000 --> 00:05:08.000 hogy a hang hogyan javítja az egészségünket. 00:05:08.000 --> 00:05:11.000 Az első az ultrahang: nagyon ismerős a fizikoterápiáról. 00:05:11.000 --> 00:05:13.000 De most már a rák gyógyítására is használják. 00:05:13.000 --> 00:05:16.000 Lithotripsia -- emberek ezreit menti meg évente a szikétől azzal, 00:05:16.000 --> 00:05:19.000 hogy nagy intenzitású hanggal zúz köveket. 00:05:19.000 --> 00:05:21.000 A hanggal gyógyítás nagyszerű módozat. 00:05:21.000 --> 00:05:23.000 Évezredek óta létezik. 00:05:23.000 --> 00:05:25.000 Arra bíztatom Önöket, hogy nézzenek utána. 00:05:25.000 --> 00:05:27.000 Nagyszerű dolgokat csinálnak ezen a területen, kezelik 00:05:27.000 --> 00:05:29.000 az autizmust, dementiát, és más betegségeket. 00:05:29.000 --> 00:05:32.000 És természetesen a zene. Csupán zenét hallgatni is egészséges, 00:05:32.000 --> 00:05:34.000 ha jó szándékkal készült, 00:05:34.000 --> 00:05:36.000 szeretettel, általában. 00:05:36.000 --> 00:05:38.000 Vallási zene, jó. Mozart, jó. 00:05:38.000 --> 00:05:40.000 Mindenféle fajta zene van, 00:05:40.000 --> 00:05:42.000 ami nagyon egészséges. NOTE Paragraph 00:05:42.000 --> 00:05:44.000 És négy módozat, amelyekben aktívan 00:05:44.000 --> 00:05:46.000 részt kell venniük. 00:05:46.000 --> 00:05:48.000 Először is, hallgassanak tudatosan. 00:05:48.000 --> 00:05:50.000 Remélem ezután az előadás után ezt fogják tenni. 00:05:50.000 --> 00:05:53.000 Egy teljesen új dimenziót ad az életnek, egy csodálatos dimenziót. 00:05:53.000 --> 00:05:56.000 Másodszor, vegyenek részt hangok alkotásában. 00:05:56.000 --> 00:05:58.000 Alkossanak hangokat. 00:05:58.000 --> 00:06:00.000 A hang egy olyan hangszer, amin mindannyian játszunk, 00:06:00.000 --> 00:06:03.000 mégis hányan tanultuk meg használni a hangunkat? Vegyenek órákat. 00:06:03.000 --> 00:06:05.000 Tanuljanak meg énekelni, játszani egy hangszeren. 00:06:05.000 --> 00:06:08.000 A zenészeknek nagyobb az agya -- ez igaz. 00:06:08.000 --> 00:06:10.000 Ezt csoportokban is tudják csinálni. 00:06:10.000 --> 00:06:12.000 Ez remek ellenszere a skizofóniának, 00:06:12.000 --> 00:06:14.000 zenét és hangokat alkotni egy csoport emberrel, 00:06:14.000 --> 00:06:17.000 akármilyen stílusban. 00:06:17.000 --> 00:06:19.000 És vállaljunk felelősséget a minket körülvevő hangokért. 00:06:19.000 --> 00:06:21.000 Védjük a fülünket? Igen, abszolút. 00:06:21.000 --> 00:06:23.000 Tervezzünk szép hang-tájakat magunk körül, 00:06:23.000 --> 00:06:25.000 otthon és a munkahelyen. 00:06:25.000 --> 00:06:27.000 És kezdjünk felszólalni, 00:06:27.000 --> 00:06:29.000 amikor olyan zajokkal támadnak minket, 00:06:29.000 --> 00:06:31.000 mint amilyet korábban lejátszottam. NOTE Paragraph 00:06:31.000 --> 00:06:34.000 Végül a hét dolog, amit most rögtön megtehetnek az egészségük 00:06:34.000 --> 00:06:36.000 érdekében a hangok segítségével. 00:06:36.000 --> 00:06:39.000 Az álmom egy világ, ami gyönyörűen hangzik, 00:06:39.000 --> 00:06:41.000 és ha mind elkezdjük ezeket csinálni, 00:06:41.000 --> 00:06:43.000 az egy nagy lépés a cél érdekében. 00:06:43.000 --> 00:06:46.000 Arra bíztatom Önöket, hogy válasszák ezt az utat. NOTE Paragraph 00:06:46.000 --> 00:06:48.000 Búcsúzóul egy kis madárdal, ami nagyon jót tesz. 00:06:48.000 --> 00:06:50.000 Egészséges hangokat kívánok. NOTE Paragraph 00:06:50.000 --> 00:06:53.000 (Taps)