[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,A hinduk szerint, "Nada brahma," Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:06.00,Default,,0000,0000,0000,,aminek az egyik fordítása "A világ hang." Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,És bizinyos értelemben igaz, mert minden vibrál. Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Valójában Önök is, ahogy itt ülnek, folyamatosan vibrálnak. Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,A testük minden része más frekvencián vibrál. Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Tehát igazából akkordok vagyunk, Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,mindannyian egy egyedi akkord. Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Az egészség egyik meghatározása lehet, Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:23.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy ez az akkord teljes harmóniában van. Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,A fül nem hallja ezt az akkordot. Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,A fül valójában csodálatos dolgokat hall. A fülünk 10 oktávot tud hallani. Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Mellesleg, csak egy oktávot látunk. Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,A fülünk mindig be van kapcsolva. Nincsen fülhéja. Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Akkor is dolgozik, amikor alszunk. Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,A legkisebb hang, amit érzékelni tudunk Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,csak 4 atomátmérőnyit mozdítja meg a dobhártyánkat. Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:42.00,Default,,0000,0000,0000,,A legnagyobb hang, amit hallani tudunk Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,egytrilliószor nagyobb ennél. Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:46.00,Default,,0000,0000,0000,,A fület nem hallásra tervezték, Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:48.00,Default,,0000,0000,0000,,hanem hallgatásra. Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Hallgatni egy aktív készség. Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Amíg a hallás passzív, a hallgatás olyan dolog, amin dolgoznunk kell. Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Egy kapcsolat a hanggal. Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Ezt a készséget mégsem tanítják nekünk. Dialogue: 0,0:00:57.00,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Pl. belegondoltak már abba, hogy vannak hallgató helyzetek, Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,helyek, ahonnan hallgatni tudnak? Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Itt van kettő. Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,A reduktív hallgatás az hallgatni "valamire." Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Mindent redukál arra, ami fontos, Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,és elvet mindent, ami nem lényeges. Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:13.00,Default,,0000,0000,0000,,A férfiak általában reduktívan hallgatnak. Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Az egyik azt mondja, "Van ez a problémám." Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,A másik, "Itt a megoldás. Köszönöm. A következőt." Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Így beszélünk mi férfiak, nem? Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Másrészről a kiterjedt hallgatás, Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:23.00,Default,,0000,0000,0000,,a hallgatás "együtt" és nem "valamire". Dialogue: 0,0:01:23.00,0:01:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Nincs kitűzött célja. Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Arról szól, hogy élvezzük az utat. Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,A nők általában kiterjedten hallgatnak. Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Ha megnézik ezt a kettőt, egymás felé fodulnak, Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,valószínűleg egyszerre beszélnek. Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Férfiak, ha mást nem is jegyeznek meg az előadásból, Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:40.00,Default,,0000,0000,0000,,gyakorolják a kiterjedt hallgatást, Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,csodákat tehet a kapcsolatukkal. Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:45.00,Default,,0000,0000,0000,,A baj a hallgatással, hogy a legtöbb hang, amit hallunk, Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,zaj, ami állandóan körülvesz. Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Ez a fajta zaj, az Európai Unió szerint Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,az európai népesség 25%-nak Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,egészségét Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,és életminőségét károsítja. Dialogue: 0,0:01:57.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Az európai népesség 2%-ának -- Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,ez 16 millió ember -- Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:03.00,Default,,0000,0000,0000,,alvását teszi tönkre Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,az ilyen zaj. Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,A zaj évente Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,200.000 embert öl meg Európában. Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Egy nagyon komoly probléma. Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Gyerekkorunkban, ha nem akartunk egy zajt hallani, Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,a fülünkbe dugtuk az ujjunkat és dúdoltunk. Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Manapság is hasonlóan teszünk, csak egy kicsit menőbben néz ki. Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Valahogy így néz ki. Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,A probléma a kiterjedt fülhallgató használattal, Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy három káros hatása van az egészségre. Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Az első komoly probléma a jelenség, amit Murray Schafer Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:30.00,Default,,0000,0000,0000,,"skizofóniának" nevezett el. Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Ez egy eltolódás aközött, Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,amit látunk és amit hallunk. Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Olyan emberek hangjait engedjük be Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,az életünkbe, akik nincsenek jelen mellettünk. Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Azt hiszem van valami mélyen egészségtelen Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,,abban, ha állandóan skizofóniában élünk. Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:45.00,Default,,0000,0000,0000,,A fülhallgató túlzott használatának második Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:47.00,Default,,0000,0000,0000,,problémája a tömörítés. Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Összetömörítjük a zenét, hogy elférjen Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,a zsebünkben, és ennek ára van. Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Hallgassák meg ezt. Ez egy nem tömörített zene. Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,(Zene) Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:03.00,Default,,0000,0000,0000,,És most ugyanez a zene az adatok 98%-nak eltávolítása után. Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,(Zene) Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Remélem, hogy legalább néhányan Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,hallják a különbséget a kettő között. Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,A tömörítésnek ára van. Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Fárasztó és idegesítő, ha ki kell találni ezeket az adatokat. Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,El kell képzelnünk. Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Nem egészséges hosszútávon. Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:22.00,Default,,0000,0000,0000,,A harmadik probléma a fülhallgatókkal: a siketség -- Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:24.00,Default,,0000,0000,0000,,a zaj okozta hallászavarok. Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Már 10 millió amerikai szenved ettől valamilyen okból kifolyólag, Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,de ami igazán aggasztó, Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,az amerikai serdülők Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,16%-a, nagyjából minden hatodik amerikai serdülő Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,szenved zaj okozta hallászavaroktól Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,a túlzott fülhallgató használat miatt. Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Egy amerikai tanulmány szerint Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,az elsőéves egyetemisták 61%-nak Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:45.00,Default,,0000,0000,0000,,volt halláskárosulása Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:47.00,Default,,0000,0000,0000,,a túlzott fülhallgató használat miatt. Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Lehet, hogy egy egész siket generációt nevelünk fel. Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,És ez egy igazán komoly probléma. Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Mondok három tippet, hogyan védjék meg a fülüket, Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,és kérem adják át a gyermekeiknek is. Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,A profi hallásvédők nagyszerűek; Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,én mindig használom őket. Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Vegyék meg a legjobb fülhallgatót, amit megengedhetnek maguknak, Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:05.00,Default,,0000,0000,0000,,mert a minőség azt jelenti, hogy nem kell feltekerni a hangerőt. Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Ha nem hallják, hogy valaki hangosan beszél Önökhöz, Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,akkor túl hangos. Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,A harmadik, ha rossz zajban vannak, Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,,nem szégyen bedugni a fülüket vagy csak eltávolodni a zajforrástól. Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Óvják így a hallásukat. Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Távolodjunk el a rossz zajoktól és forduljunk néhány baráthoz, Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:20.00,Default,,0000,0000,0000,,SzVM: Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Szél, víz, madarak -- Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:25.00,Default,,0000,0000,0000,,sztochasztikus természetes hangok, Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:27.00,Default,,0000,0000,0000,,amelyeket sok, különálló, véletlenszerű esemény alkot, Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:30.00,Default,,0000,0000,0000,,mindegyik nagyon egészséges, Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:32.00,Default,,0000,0000,0000,,mind olyan hang, amivel együtt fejlődtünk az évek során. Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Keressék ezeket a hangokat, jót fognak tenni, és ez is. Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,A csend szép. Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:42.00,Default,,0000,0000,0000,,A 16. sz-ban úgy írták le a beszédet, Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,mint a csend díszítését. Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Arra bátorítom Önöket, hogy tudatosan törjék meg a csendet Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:50.00,Default,,0000,0000,0000,,és tervezzenek úgy hang-képeket, mint műtárgyakat. Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Legyen előtér, háttér és tetszetős arányok. Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Hanggal tervezni jó szórakozás. Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Ha nem megy egyedül, forduljanak profihoz. Dialogue: 0,0:04:58.00,0:05:00.00,Default,,0000,0000,0000,,A hang tervezés a jövő, Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,és azt hiszem, így fogjuk megváltoztatni a világ hangját. Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Gyorsan átfutok nyolc módozatot arra, Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:08.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy a hang hogyan javítja az egészségünket. Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Az első az ultrahang: nagyon ismerős a fizikoterápiáról. Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,De most már a rák gyógyítására is használják. Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Lithotripsia -- emberek ezreit menti meg évente a szikétől azzal, Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:19.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy nagy intenzitású hanggal zúz köveket. Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,A hanggal gyógyítás nagyszerű módozat. Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Évezredek óta létezik. Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Arra bíztatom Önöket, hogy nézzenek utána. Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Nagyszerű dolgokat csinálnak ezen a területen, kezelik Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:29.00,Default,,0000,0000,0000,,az autizmust, dementiát, és más betegségeket. Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,És természetesen a zene. Csupán zenét hallgatni is egészséges, Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,ha jó szándékkal készült, Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:36.00,Default,,0000,0000,0000,,szeretettel, általában. Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Vallási zene, jó. Mozart, jó. Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Mindenféle fajta zene van, Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:42.00,Default,,0000,0000,0000,,ami nagyon egészséges. Dialogue: 0,0:05:42.00,0:05:44.00,Default,,0000,0000,0000,,És négy módozat, amelyekben aktívan Dialogue: 0,0:05:44.00,0:05:46.00,Default,,0000,0000,0000,,részt kell venniük. Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Először is, hallgassanak tudatosan. Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Remélem ezután az előadás után ezt fogják tenni. Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Egy teljesen új dimenziót ad az életnek, egy csodálatos dimenziót. Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Másodszor, vegyenek részt hangok alkotásában. Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Alkossanak hangokat. Dialogue: 0,0:05:58.00,0:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,A hang egy olyan hangszer, amin mindannyian játszunk, Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:03.00,Default,,0000,0000,0000,,mégis hányan tanultuk meg használni a hangunkat? Vegyenek órákat. Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Tanuljanak meg énekelni, játszani egy hangszeren. Dialogue: 0,0:06:05.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,A zenészeknek nagyobb az agya -- ez igaz. Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Ezt csoportokban is tudják csinálni. Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Ez remek ellenszere a skizofóniának, Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:14.00,Default,,0000,0000,0000,,zenét és hangokat alkotni egy csoport emberrel, Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,akármilyen stílusban. Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,És vállaljunk felelősséget a minket körülvevő hangokért. Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Védjük a fülünket? Igen, abszolút. Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Tervezzünk szép hang-tájakat magunk körül, Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:25.00,Default,,0000,0000,0000,,otthon és a munkahelyen. Dialogue: 0,0:06:25.00,0:06:27.00,Default,,0000,0000,0000,,És kezdjünk felszólalni, Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,amikor olyan zajokkal támadnak minket, Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,mint amilyet korábban lejátszottam. Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Végül a hét dolog, amit most rögtön megtehetnek az egészségük Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:36.00,Default,,0000,0000,0000,,érdekében a hangok segítségével. Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Az álmom egy világ, ami gyönyörűen hangzik, Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,és ha mind elkezdjük ezeket csinálni, Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:43.00,Default,,0000,0000,0000,,az egy nagy lépés a cél érdekében. Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Arra bíztatom Önöket, hogy válasszák ezt az utat. Dialogue: 0,0:06:46.00,0:06:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Búcsúzóul egy kis madárdal, ami nagyon jót tesz. Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Egészséges hangokat kívánok. Dialogue: 0,0:06:50.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,(Taps)