[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.72,0:00:04.37,Default,,0000,0000,0000,,Na terça-feira, 16 de janeiro de 1996, Dialogue: 0,0:00:05.74,0:00:09.19,Default,,0000,0000,0000,,entrei na sala do presidente Dialogue: 0,0:00:09.19,0:00:12.20,Default,,0000,0000,0000,,como chefe de Estado\Nda República da Serra Leoa. Dialogue: 0,0:00:13.90,0:00:15.63,Default,,0000,0000,0000,,Eu não tinha sido eleito. Dialogue: 0,0:00:16.91,0:00:18.90,Default,,0000,0000,0000,,Quatro anos antes, Dialogue: 0,0:00:18.90,0:00:23.31,Default,,0000,0000,0000,,eu era um dos 30 oficiais\Nmilitares fortemente armados, Dialogue: 0,0:00:23.32,0:00:25.21,Default,,0000,0000,0000,,todos na faixa dos 20 anos, Dialogue: 0,0:00:25.21,0:00:27.61,Default,,0000,0000,0000,,que se deslocaram\Nda linha de frente da guerra Dialogue: 0,0:00:27.61,0:00:30.60,Default,,0000,0000,0000,,para a capital, Freetown. Dialogue: 0,0:00:31.32,0:00:33.26,Default,,0000,0000,0000,,Nosso objetivo era um só: Dialogue: 0,0:00:34.57,0:00:41.07,Default,,0000,0000,0000,,derrubar uma ditadura unipartidária,\Nrepressiva e corrupta Dialogue: 0,0:00:41.07,0:00:45.26,Default,,0000,0000,0000,,que se manteve no poder\Npor mais de 25 anos. Dialogue: 0,0:00:46.43,0:00:49.87,Default,,0000,0000,0000,,Mas, no final, não foi um golpe violento. Dialogue: 0,0:00:50.85,0:00:55.79,Default,,0000,0000,0000,,Depois de dispararmos alguns tiros\Ne tomarmos a estação de rádio, Dialogue: 0,0:00:55.79,0:01:01.20,Default,,0000,0000,0000,,centenas de milhares\Nde cidadãos foram às ruas Dialogue: 0,0:01:02.66,0:01:05.12,Default,,0000,0000,0000,,nos receber como libertadores. Dialogue: 0,0:01:06.89,0:01:10.85,Default,,0000,0000,0000,,Se você acha que isso parece\Num roteiro de filme, concordo com você. Dialogue: 0,0:01:10.85,0:01:11.85,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:01:12.52,0:01:16.54,Default,,0000,0000,0000,,Eu fazia parte do governo militar vigente\Ne desempenhava vários papéis. Dialogue: 0,0:01:17.28,0:01:22.64,Default,,0000,0000,0000,,Nosso objetivo sempre foi devolver\No país ao regime democrático civil. Dialogue: 0,0:01:23.60,0:01:25.34,Default,,0000,0000,0000,,Mas depois de quatro anos, Dialogue: 0,0:01:25.35,0:01:29.47,Default,,0000,0000,0000,,as eleições democráticas multipartidárias\Nainda não tinham acontecido. Dialogue: 0,0:01:31.30,0:01:34.78,Default,,0000,0000,0000,,Os cidadãos estavam começando\Na perder a fé em nossa promessa. Dialogue: 0,0:01:35.48,0:01:36.66,Default,,0000,0000,0000,,Mas quer saber? Dialogue: 0,0:01:36.66,0:01:39.09,Default,,0000,0000,0000,,Eu gosto de manter minhas promessas. Dialogue: 0,0:01:40.16,0:01:43.98,Default,,0000,0000,0000,,Eu e alguns dos meus camaradas\Ndemos outro golpe militar Dialogue: 0,0:01:43.99,0:01:47.61,Default,,0000,0000,0000,,e, desta vez, contra nosso próprio\Nchefe de Estado e comandante. Dialogue: 0,0:01:48.29,0:01:50.68,Default,,0000,0000,0000,,Mais uma vez, sem derramamento de sangue. Dialogue: 0,0:01:51.51,0:01:55.13,Default,,0000,0000,0000,,Foi assim que me tornei\No novo chefe militar de Estado Dialogue: 0,0:01:56.32,0:01:59.76,Default,,0000,0000,0000,,em 16 de janeiro de 1996. Dialogue: 0,0:02:00.28,0:02:02.40,Default,,0000,0000,0000,,Eu tinha apenas 31 anos de idade. Dialogue: 0,0:02:03.26,0:02:05.06,Default,,0000,0000,0000,,Claro, o poder era doce. Dialogue: 0,0:02:05.59,0:02:07.50,Default,,0000,0000,0000,,Eu me sentia invulnerável. Dialogue: 0,0:02:08.13,0:02:12.91,Default,,0000,0000,0000,,Eu tinha milhares de homens\Nfortemente armados Dialogue: 0,0:02:12.91,0:02:15.09,Default,,0000,0000,0000,,e aeronaves sob o meu comando. Dialogue: 0,0:02:15.90,0:02:20.23,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava fortemente protegido\Ne vivia luxuosamente. Dialogue: 0,0:02:21.02,0:02:25.03,Default,,0000,0000,0000,,Mas minhas obrigações com a nação\Nsempre vinham em primeiro lugar. Dialogue: 0,0:02:25.81,0:02:29.62,Default,,0000,0000,0000,,Milhões de concidadãos\Nestavam ou desabrigados, Dialogue: 0,0:02:29.62,0:02:32.92,Default,,0000,0000,0000,,ou fugindo da violência\Ne da pilhagem da guerra. Dialogue: 0,0:02:33.87,0:02:39.24,Default,,0000,0000,0000,,Então, eu me dediquei a uma série\Nde atividades diplomáticas Dialogue: 0,0:02:39.24,0:02:41.40,Default,,0000,0000,0000,,por toda a sub-região Dialogue: 0,0:02:41.41,0:02:48.04,Default,,0000,0000,0000,,e convenci o líder rebelde reclusivo\Na iniciar negociações de paz Dialogue: 0,0:02:48.04,0:02:49.51,Default,,0000,0000,0000,,pela primeira vez. Dialogue: 0,0:02:50.35,0:02:53.50,Default,,0000,0000,0000,,Eu também convoquei uma conferência\Nconsultiva de nível nacional Dialogue: 0,0:02:53.50,0:02:57.11,Default,,0000,0000,0000,,de organizações da sociedade civil\Ne das partes interessadas Dialogue: 0,0:02:57.12,0:02:59.74,Default,,0000,0000,0000,,para aconselhar em qual seria\No melhor caminho a seguir. Dialogue: 0,0:03:01.55,0:03:04.66,Default,,0000,0000,0000,,Em ambos os casos, compartilhei com eles Dialogue: 0,0:03:04.66,0:03:08.68,Default,,0000,0000,0000,,o que eu acreditava e ainda acredito: Dialogue: 0,0:03:08.68,0:03:12.01,Default,,0000,0000,0000,,que Serra Leoa é maior do que nós, Dialogue: 0,0:03:12.100,0:03:19.85,Default,,0000,0000,0000,,e que Serra Leoa precisa ser\Numa sociedade justa, pacífica e segura Dialogue: 0,0:03:19.85,0:03:22.94,Default,,0000,0000,0000,,onde qualquer um possa prosperar Dialogue: 0,0:03:22.94,0:03:25.62,Default,,0000,0000,0000,,e contribuir para o seu\Ndesenvolvimento nacional. Dialogue: 0,0:03:26.48,0:03:30.22,Default,,0000,0000,0000,,Então, iniciei negociações\Nde paz com os rebeldes. Dialogue: 0,0:03:30.90,0:03:36.26,Default,,0000,0000,0000,,Organizei a primeira eleição\Nmultipartidária em 30 anos. Dialogue: 0,0:03:36.79,0:03:38.79,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:03:42.90,0:03:44.85,Default,,0000,0000,0000,,Entreguei o poder Dialogue: 0,0:03:44.85,0:03:46.100,Default,,0000,0000,0000,,ao novo presidente eleito, Dialogue: 0,0:03:46.100,0:03:49.09,Default,,0000,0000,0000,,aposentei-me do exército Dialogue: 0,0:03:49.09,0:03:52.70,Default,,0000,0000,0000,,e deixei o meu país para ir\Naos Estados Unidos da América Dialogue: 0,0:03:52.70,0:03:54.11,Default,,0000,0000,0000,,para estudar, Dialogue: 0,0:03:54.11,0:03:56.10,Default,,0000,0000,0000,,tudo em três meses. Dialogue: 0,0:03:56.52,0:03:58.52,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:04:00.46,0:04:02.14,Default,,0000,0000,0000,,Durante essa longa caminhada, Dialogue: 0,0:04:02.96,0:04:09.12,Default,,0000,0000,0000,,eu me perguntava como poderíamos\Nfazer dar certo de novo como nação. Dialogue: 0,0:04:09.76,0:04:11.67,Default,,0000,0000,0000,,Mais de 20 anos depois, Dialogue: 0,0:04:11.67,0:04:14.36,Default,,0000,0000,0000,,em abril de 2018, Dialogue: 0,0:04:14.36,0:04:18.61,Default,,0000,0000,0000,,mais enrugado e grisalho, Dialogue: 0,0:04:18.62,0:04:20.47,Default,,0000,0000,0000,,eu fui o chefe de Estado mais uma vez. Dialogue: 0,0:04:21.32,0:04:22.52,Default,,0000,0000,0000,,Mas adivinha? Dialogue: 0,0:04:22.52,0:04:25.13,Default,,0000,0000,0000,,Dessa vez, fui eleito democraticamente. Dialogue: 0,0:04:25.28,0:04:27.28,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:04:31.26,0:04:33.79,Default,,0000,0000,0000,,Nos locais de votação do ano passado, Dialogue: 0,0:04:33.79,0:04:37.69,Default,,0000,0000,0000,,minha filha de três anos,\NAmina, estava no meu colo. Dialogue: 0,0:04:38.59,0:04:43.16,Default,,0000,0000,0000,,Ela insistiu em segurar\Na minha cédula de voto. Dialogue: 0,0:04:44.30,0:04:46.90,Default,,0000,0000,0000,,Ela estava decidida e focada. Dialogue: 0,0:04:47.98,0:04:49.76,Default,,0000,0000,0000,,Naquele momento, Dialogue: 0,0:04:49.77,0:04:52.94,Default,,0000,0000,0000,,com a cédula em nossas mãos, Dialogue: 0,0:04:52.94,0:04:56.63,Default,,0000,0000,0000,,compreendi perfeitamente\Na minha prioridade número um Dialogue: 0,0:04:56.64,0:04:59.99,Default,,0000,0000,0000,,se eu fosse eleito presidente\Nda República da Serra Leoa, Dialogue: 0,0:05:01.20,0:05:04.90,Default,,0000,0000,0000,,que seria: como eu poderia\Ntornar a vida de Amina Dialogue: 0,0:05:04.90,0:05:08.06,Default,,0000,0000,0000,,e de milhões de garotinhas e garotinhos Dialogue: 0,0:05:08.06,0:05:09.87,Default,,0000,0000,0000,,melhor no nosso país? Dialogue: 0,0:05:12.26,0:05:18.11,Default,,0000,0000,0000,,Acredito que liderança significa\Ncriar possibilidades em que todos, Dialogue: 0,0:05:18.11,0:05:19.89,Default,,0000,0000,0000,,especialmente os jovens, Dialogue: 0,0:05:19.90,0:05:21.77,Default,,0000,0000,0000,,possam acreditar, Dialogue: 0,0:05:21.77,0:05:23.06,Default,,0000,0000,0000,,possuir, Dialogue: 0,0:05:23.06,0:05:24.90,Default,,0000,0000,0000,,trabalhar para realizá-las Dialogue: 0,0:05:24.92,0:05:28.53,Default,,0000,0000,0000,,e pelas quais eles possam\Nlutar para proteger. Dialogue: 0,0:05:29.88,0:05:32.68,Default,,0000,0000,0000,,O caminho para o poder e a liderança Dialogue: 0,0:05:32.68,0:05:34.70,Default,,0000,0000,0000,,pode estar repleto de obstáculos, Dialogue: 0,0:05:34.70,0:05:40.60,Default,,0000,0000,0000,,mais frequentemente, com questões difíceis\Naparentemente sem respostas fáceis: Dialogue: 0,0:05:41.36,0:05:46.00,Default,,0000,0000,0000,,como alguém enfrenta os desafios\Núnicos de um país como Serra Leoa? Dialogue: 0,0:05:46.71,0:05:49.97,Default,,0000,0000,0000,,Nós extraímos recursos minerais\Npor mais de 100 anos, Dialogue: 0,0:05:49.97,0:05:51.48,Default,,0000,0000,0000,,mas ainda somos pobres. Dialogue: 0,0:05:52.10,0:05:56.72,Default,,0000,0000,0000,,Nós recebemos ajuda estrangeira\Npor 58 anos, mas ainda somos pobres. Dialogue: 0,0:05:57.70,0:06:02.90,Default,,0000,0000,0000,,O segredo para o desenvolvimento\Neconômico é o melhor recurso da natureza: Dialogue: 0,0:06:03.86,0:06:08.78,Default,,0000,0000,0000,,seres humanos produtivos,\Nsaudáveis e habilidosos. Dialogue: 0,0:06:10.68,0:06:15.24,Default,,0000,0000,0000,,O segredo para mudar nosso país\Nestá na promoção e no apoio Dialogue: 0,0:06:15.24,0:06:18.85,Default,,0000,0000,0000,,ao potencial ilimitado da próxima geração Dialogue: 0,0:06:18.86,0:06:21.78,Default,,0000,0000,0000,,e em desafiá-la a mudar nosso país. Dialogue: 0,0:06:22.82,0:06:27.76,Default,,0000,0000,0000,,O desenvolvimento do capital humano\Nfoi a chave do desenvolvimento nacional Dialogue: 0,0:06:27.76,0:06:28.100,Default,,0000,0000,0000,,em Serra Leoa. Dialogue: 0,0:06:29.51,0:06:30.73,Default,,0000,0000,0000,,Como um candidato, Dialogue: 0,0:06:31.70,0:06:34.99,Default,,0000,0000,0000,,encontrei-me com muitos jovens e os ouvi Dialogue: 0,0:06:34.99,0:06:36.39,Default,,0000,0000,0000,,por todo o país Dialogue: 0,0:06:36.40,0:06:37.87,Default,,0000,0000,0000,,e na diáspora, Dialogue: 0,0:06:38.78,0:06:42.22,Default,,0000,0000,0000,,eles se sentiam desconectados\Ncom a liderança política Dialogue: 0,0:06:42.23,0:06:46.26,Default,,0000,0000,0000,,e quase não se importavam\Ncom o futuro do nosso país. Dialogue: 0,0:06:47.65,0:06:49.50,Default,,0000,0000,0000,,Como poderíamos envolvê-los Dialogue: 0,0:06:49.50,0:06:53.19,Default,,0000,0000,0000,,e fazê-los acreditar que as respostas\Npara transformar a nossa nação Dialogue: 0,0:06:53.19,0:06:55.01,Default,,0000,0000,0000,,estava nas mãos deles? Dialogue: 0,0:06:56.44,0:06:59.34,Default,,0000,0000,0000,,Logo após me tornar presidente, Dialogue: 0,0:06:59.35,0:07:04.40,Default,,0000,0000,0000,,nomeei alguns dos jovens mais brilhantes\Nde Serra Leoa como líderes Dialogue: 0,0:07:05.46,0:07:09.12,Default,,0000,0000,0000,,responsáveis por concretizar\Na nossa visão partilhada Dialogue: 0,0:07:09.12,0:07:10.84,Default,,0000,0000,0000,,de transformar Serra Leoa. Dialogue: 0,0:07:11.91,0:07:15.17,Default,,0000,0000,0000,,Estou grato que muitos tenham aceitado. Dialogue: 0,0:07:16.40,0:07:18.65,Default,,0000,0000,0000,,Deixe-me dar alguns exemplos. Dialogue: 0,0:07:19.50,0:07:23.08,Default,,0000,0000,0000,,A corrupção tinha sido endêmica\Nno governo, nas instituições Dialogue: 0,0:07:23.08,0:07:25.40,Default,,0000,0000,0000,,e na vida pública em Serra Leoa, Dialogue: 0,0:07:25.40,0:07:27.65,Default,,0000,0000,0000,,comprometendo a confiança pública Dialogue: 0,0:07:27.66,0:07:30.22,Default,,0000,0000,0000,,e a reputação internacional do país. Dialogue: 0,0:07:31.22,0:07:34.25,Default,,0000,0000,0000,,Nomeei um jovem advogado como encarregado Dialogue: 0,0:07:34.25,0:07:36.28,Default,,0000,0000,0000,,para a Comissão de Anticorrupção. Dialogue: 0,0:07:36.30,0:07:37.62,Default,,0000,0000,0000,,Em menos de um ano, Dialogue: 0,0:07:37.62,0:07:40.30,Default,,0000,0000,0000,,ele marcou 100% na taxa de condenação Dialogue: 0,0:07:40.31,0:07:45.66,Default,,0000,0000,0000,,e recuperou mais\Nde US$ 1,5 milhões roubados. Dialogue: 0,0:07:46.37,0:07:50.03,Default,,0000,0000,0000,,Agora isso é capital para o país construir Dialogue: 0,0:07:50.03,0:07:53.75,Default,,0000,0000,0000,,um centro de diagnóstico médico nacional. Dialogue: 0,0:07:54.24,0:07:56.24,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:07:58.72,0:08:03.24,Default,,0000,0000,0000,,A Corporação Millennium Challenge\Nnos deu recentemente um cartão verde Dialogue: 0,0:08:03.24,0:08:05.96,Default,,0000,0000,0000,,para o indicador de Controle de Corrupção, Dialogue: 0,0:08:05.96,0:08:09.72,Default,,0000,0000,0000,,e os parceiros de desenvolvimento\Nmultilateral que deixaram Serra Leoa Dialogue: 0,0:08:09.73,0:08:11.48,Default,,0000,0000,0000,,estão começando a retornar. Dialogue: 0,0:08:12.38,0:08:16.13,Default,,0000,0000,0000,,Estamos determinados a romper\Ncom a cultura da corrupção Dialogue: 0,0:08:16.13,0:08:18.10,Default,,0000,0000,0000,,e a cultura da impunidade Dialogue: 0,0:08:19.22,0:08:21.17,Default,,0000,0000,0000,,que é associada à corrupção. Dialogue: 0,0:08:22.21,0:08:24.25,Default,,0000,0000,0000,,Antes de me tornar presidente, Dialogue: 0,0:08:25.40,0:08:32.33,Default,,0000,0000,0000,,conheci um inventor magricela de dreads\Ntreinado pelo MIT e pela Harvard Dialogue: 0,0:08:32.33,0:08:33.51,Default,,0000,0000,0000,,em Londres. Dialogue: 0,0:08:35.03,0:08:41.62,Default,,0000,0000,0000,,Eu o desafiei a pensar e a planejar comigo Dialogue: 0,0:08:41.64,0:08:45.36,Default,,0000,0000,0000,,como a inovação poderia impulsionar\No desenvolvimento nacional Dialogue: 0,0:08:45.37,0:08:49.86,Default,,0000,0000,0000,,nas áreas de governança,\Nmobilização de receitas, saúde, Dialogue: 0,0:08:49.87,0:08:52.74,Default,,0000,0000,0000,,educação, prestação de serviços públicos Dialogue: 0,0:08:52.74,0:08:55.19,Default,,0000,0000,0000,,e apoio ao crescimento do setor privado. Dialogue: 0,0:08:56.83,0:09:00.03,Default,,0000,0000,0000,,Como Serra Leoa poderia\Nparticipar da economia digital Dialogue: 0,0:09:00.04,0:09:02.52,Default,,0000,0000,0000,,e se tornar um centro de inovação? Dialogue: 0,0:09:03.75,0:09:04.92,Default,,0000,0000,0000,,Advinha? Dialogue: 0,0:09:04.93,0:09:07.100,Default,,0000,0000,0000,,Ele deixou o conforto\Ndo seu trabalho na IBM Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:11.27,Default,,0000,0000,0000,,para liderar um time de jovens Dialogue: 0,0:09:11.28,0:09:16.73,Default,,0000,0000,0000,,dentro da recém-criada Diretoria\Nde Ciência, Tecnologia e Inovação Dialogue: 0,0:09:16.73,0:09:18.11,Default,,0000,0000,0000,,no meu gabinete. Dialogue: 0,0:09:18.97,0:09:20.97,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:09:23.67,0:09:25.55,Default,,0000,0000,0000,,Esse jovem está aqui. Dialogue: 0,0:09:26.22,0:09:29.57,Default,,0000,0000,0000,,Eu desafiei uma jovem em Serra Leoa Dialogue: 0,0:09:29.58,0:09:34.03,Default,,0000,0000,0000,,a liderar o Ministério de Planejamento\Ne Desenvolvimento Econômico. Dialogue: 0,0:09:34.81,0:09:40.53,Default,,0000,0000,0000,,Ela realizou amplas consultas\Ncom serra-leoneses e produziu Dialogue: 0,0:09:40.53,0:09:43.69,Default,,0000,0000,0000,,um plano de desenvolvimento\Nnacional de médio prazo, Dialogue: 0,0:09:43.69,0:09:46.69,Default,,0000,0000,0000,,intitulado: "Educação\Npara o desenvolvimento". Dialogue: 0,0:09:48.12,0:09:50.53,Default,,0000,0000,0000,,Nossas necessidades\Nde desenvolvimento nacional Dialogue: 0,0:09:50.54,0:09:52.83,Default,,0000,0000,0000,,estão agrupadas de modo compreensível, Dialogue: 0,0:09:53.36,0:09:55.52,Default,,0000,0000,0000,,e podemos planejar nossos orçamentos, Dialogue: 0,0:09:55.52,0:09:58.00,Default,,0000,0000,0000,,alinhar as contribuições de parceiros Dialogue: 0,0:09:58.01,0:10:00.56,Default,,0000,0000,0000,,e medir o nosso progresso. Dialogue: 0,0:10:01.63,0:10:05.38,Default,,0000,0000,0000,,Mas a história do principal\Nprograma do nosso governo Dialogue: 0,0:10:05.39,0:10:06.90,Default,,0000,0000,0000,,é ainda mais atrevida, Dialogue: 0,0:10:06.90,0:10:08.22,Default,,0000,0000,0000,,se posso chamá-la assim. Dialogue: 0,0:10:09.23,0:10:15.51,Default,,0000,0000,0000,,Hoje, três em cada cinco adultos\Nem Serra Leoa não sabem ler nem escrever. Dialogue: 0,0:10:17.58,0:10:21.28,Default,,0000,0000,0000,,Milhares de crianças\Nnão puderam ir às escolas Dialogue: 0,0:10:21.28,0:10:22.87,Default,,0000,0000,0000,,ou largaram dela Dialogue: 0,0:10:22.87,0:10:28.61,Default,,0000,0000,0000,,porque os pais não podiam pagar\Na taxa anual de US$ 20. Dialogue: 0,0:10:30.51,0:10:34.54,Default,,0000,0000,0000,,As mulheres, que constituem\N51% da nossa população, Dialogue: 0,0:10:34.55,0:10:37.65,Default,,0000,0000,0000,,não tiveram a oportunidade de estudar. Dialogue: 0,0:10:38.93,0:10:43.10,Default,,0000,0000,0000,,A resposta óbvia é pôr em prática\Numa educação de qualidade e livre Dialogue: 0,0:10:43.11,0:10:45.02,Default,,0000,0000,0000,,para qualquer criança serra-leonesa, Dialogue: 0,0:10:45.02,0:10:48.63,Default,,0000,0000,0000,,independentemente do gênero,\Nhabilidade ou etnia. Dialogue: 0,0:10:48.63,0:10:50.63,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:10:55.17,0:10:57.03,Default,,0000,0000,0000,,Você aplaudiu uma grande ideia. Dialogue: 0,0:10:57.66,0:10:58.68,Default,,0000,0000,0000,,Não é? Dialogue: 0,0:10:58.68,0:11:03.08,Default,,0000,0000,0000,,Mas o problema é que não temos dinheiro\Npara começar o programa. Dialogue: 0,0:11:03.09,0:11:04.38,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:11:04.39,0:11:06.03,Default,,0000,0000,0000,,Absolutamente nada. Dialogue: 0,0:11:07.85,0:11:12.41,Default,,0000,0000,0000,,Os parceiros de desenvolvimento\Nquerem ver dados antes de se envolveram. Dialogue: 0,0:11:13.06,0:11:16.51,Default,,0000,0000,0000,,Obviamente, a oposição\Npolítica riu de mim. Dialogue: 0,0:11:17.30,0:11:19.33,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu prometi que uma nação Dialogue: 0,0:11:19.34,0:11:22.24,Default,,0000,0000,0000,,que investe no desenvolvimento\Nde capital humano Dialogue: 0,0:11:22.24,0:11:24.62,Default,,0000,0000,0000,,através de educação de qualidade e livre, Dialogue: 0,0:11:24.62,0:11:27.90,Default,,0000,0000,0000,,serviços de saúde a preços\Nacessíveis e de alta qualidade, Dialogue: 0,0:11:27.90,0:11:29.35,Default,,0000,0000,0000,,e segurança alimentar Dialogue: 0,0:11:29.37,0:11:33.41,Default,,0000,0000,0000,,irá acelerar o seu programa\Nde desenvolvimento nacional. Dialogue: 0,0:11:35.11,0:11:38.78,Default,,0000,0000,0000,,Eu defendi que para Serra Leoa\Nproduzir uma mão de obra Dialogue: 0,0:11:38.78,0:11:41.64,Default,,0000,0000,0000,,especializada, inovativa e produtiva, Dialogue: 0,0:11:41.64,0:11:45.08,Default,,0000,0000,0000,,pronta para a economia\Nglobal do século 21, Dialogue: 0,0:11:45.09,0:11:50.01,Default,,0000,0000,0000,,precisaríamos investir fortemente\Nno desenvolvimento de capital humano. Dialogue: 0,0:11:51.20,0:11:52.43,Default,,0000,0000,0000,,Mas não havia dinheiro, Dialogue: 0,0:11:52.43,0:11:57.14,Default,,0000,0000,0000,,porque o governo anterior\Ntinha esvaziado os cofres. Dialogue: 0,0:11:58.79,0:12:01.14,Default,,0000,0000,0000,,Nós reprimimos a corrupção, Dialogue: 0,0:12:02.11,0:12:06.27,Default,,0000,0000,0000,,eliminamos as brechas\Npara fraudes e desperdícios, Dialogue: 0,0:12:06.27,0:12:09.98,Default,,0000,0000,0000,,e vimos o dinheiro acumular. Dialogue: 0,0:12:10.57,0:12:14.06,Default,,0000,0000,0000,,Nós lançamos com êxito um programa\Nde educação de qualidade e livre Dialogue: 0,0:12:14.06,0:12:15.55,Default,,0000,0000,0000,,em agosto do ano passado, Dialogue: 0,0:12:15.56,0:12:17.62,Default,,0000,0000,0000,,quatro anos e quatro meses depois. Dialogue: 0,0:12:18.40,0:12:21.91,Default,,0000,0000,0000,,Hoje, 2 milhões de crianças\Nestão indo à escola. Dialogue: 0,0:12:22.43,0:12:24.43,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:12:28.73,0:12:31.08,Default,,0000,0000,0000,,Vinte e um porcento do orçamento nacional Dialogue: 0,0:12:31.09,0:12:33.40,Default,,0000,0000,0000,,custeia a educação de qualidade e livre. Dialogue: 0,0:12:34.28,0:12:38.44,Default,,0000,0000,0000,,Em estreita colaboração e parceria\Ncom parceiros de desenvolvimento, Dialogue: 0,0:12:39.31,0:12:43.31,Default,,0000,0000,0000,,fornecemos materiais\Nde aprendizagem e ensino, Dialogue: 0,0:12:43.31,0:12:45.33,Default,,0000,0000,0000,,espaços seguros para garotas, Dialogue: 0,0:12:45.34,0:12:48.20,Default,,0000,0000,0000,,e implementamos programas\Nde alimentação nas escolas Dialogue: 0,0:12:48.20,0:12:49.93,Default,,0000,0000,0000,,pelo país inteiro. Dialogue: 0,0:12:51.18,0:12:55.24,Default,,0000,0000,0000,,Pagamos até mesmo salários\Natrasados dos professores. Dialogue: 0,0:12:56.08,0:13:00.37,Default,,0000,0000,0000,,Qualquer garota aceita em uma universidade\Npara estudar tecnologia, ciência, Dialogue: 0,0:13:00.37,0:13:04.50,Default,,0000,0000,0000,,engenharia, matemática\Ne outras disciplinas relacionadas, Dialogue: 0,0:13:04.50,0:13:07.59,Default,,0000,0000,0000,,receberá uma bolsa integral\Nna Serra Leoa de hoje. Dialogue: 0,0:13:07.59,0:13:09.59,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:13:12.26,0:13:15.61,Default,,0000,0000,0000,,E aqui está por que isso importa: Dialogue: 0,0:13:15.61,0:13:19.63,Default,,0000,0000,0000,,em alguns anos, teremos jovens\Nmais educados, mais saudáveis Dialogue: 0,0:13:19.63,0:13:21.71,Default,,0000,0000,0000,,e mais especializados Dialogue: 0,0:13:21.72,0:13:25.51,Default,,0000,0000,0000,,que irão liderar e impulsionar\No desenvolvimento nacional do país. Dialogue: 0,0:13:26.12,0:13:30.92,Default,,0000,0000,0000,,Eles estarão bem equipados para estimular\Na ciência, a tecnologia e a inovação. Dialogue: 0,0:13:32.68,0:13:37.44,Default,,0000,0000,0000,,Assim, atrairemos investimentos\Nem diversos setores da nossa economia, Dialogue: 0,0:13:37.44,0:13:39.24,Default,,0000,0000,0000,,do turismo às atividades pesqueiras Dialogue: 0,0:13:39.24,0:13:43.25,Default,,0000,0000,0000,,e da energia renovável\Nà industria de manufatura. Dialogue: 0,0:13:44.44,0:13:46.07,Default,,0000,0000,0000,,Essa é a minha maior aposta. Dialogue: 0,0:13:47.08,0:13:51.72,Default,,0000,0000,0000,,Para mim, isso é\No que a liderança representa: Dialogue: 0,0:13:52.66,0:13:55.21,Default,,0000,0000,0000,,uma missão de ouvir com empatia Dialogue: 0,0:13:56.44,0:13:58.24,Default,,0000,0000,0000,,as ideias mais loucas, Dialogue: 0,0:13:59.24,0:14:02.59,Default,,0000,0000,0000,,as esperanças e as inspirações\Nda geração mais nova, Dialogue: 0,0:14:02.59,0:14:06.43,Default,,0000,0000,0000,,que está procurando\Npor uma chance de melhorar Dialogue: 0,0:14:06.43,0:14:08.31,Default,,0000,0000,0000,,e fazer do nosso país um lugar melhor. Dialogue: 0,0:14:09.24,0:14:12.22,Default,,0000,0000,0000,,Trata-se de deixá-los saber Dialogue: 0,0:14:12.22,0:14:13.88,Default,,0000,0000,0000,,que seus sonhos importam. Dialogue: 0,0:14:14.66,0:14:18.19,Default,,0000,0000,0000,,Trata-se de estar ao lado deles\Ne perguntar: "Por que não?", Dialogue: 0,0:14:18.20,0:14:21.86,Default,,0000,0000,0000,,quando eles fazem perguntas\Naparentemente impossíveis. Dialogue: 0,0:14:23.01,0:14:26.23,Default,,0000,0000,0000,,Trata-se de explorar, fazer Dialogue: 0,0:14:26.23,0:14:28.10,Default,,0000,0000,0000,,e ter uma visão partilhada. Dialogue: 0,0:14:30.12,0:14:33.90,Default,,0000,0000,0000,,Os eventos mais audaciosos\Nque mudam o rumo do país Dialogue: 0,0:14:33.90,0:14:37.09,Default,,0000,0000,0000,,ou políticas ou escolhas pessoais Dialogue: 0,0:14:37.09,0:14:39.89,Default,,0000,0000,0000,,acontecem se perguntamos: "Por que não?", Dialogue: 0,0:14:39.89,0:14:44.64,Default,,0000,0000,0000,,então, fazemos escolhas ousadas\Ne asseguramos que elas aconteçam. Dialogue: 0,0:14:47.70,0:14:49.29,Default,,0000,0000,0000,,Acordo todos os dias acreditando Dialogue: 0,0:14:49.29,0:14:54.40,Default,,0000,0000,0000,,que o nosso país deveria deixar\Nde ser definido pelo estigma do passado. Dialogue: 0,0:14:55.26,0:14:58.98,Default,,0000,0000,0000,,O futuro oferece esperança\Ne oportunidade para todos. Dialogue: 0,0:15:00.05,0:15:04.84,Default,,0000,0000,0000,,É importante para mim\Nque todos os jovens do país Dialogue: 0,0:15:04.85,0:15:08.70,Default,,0000,0000,0000,,possam imaginar que eles,\Ntambém, podem e são Dialogue: 0,0:15:08.72,0:15:11.05,Default,,0000,0000,0000,,parte da história da nossa nação. Dialogue: 0,0:15:11.96,0:15:14.88,Default,,0000,0000,0000,,Quero desafiá-los a construir uma nação Dialogue: 0,0:15:14.89,0:15:19.82,Default,,0000,0000,0000,,onde crianças de três anos,\Ncomo a minha filha Yie Amie, Dialogue: 0,0:15:19.82,0:15:22.42,Default,,0000,0000,0000,,possa crescer com um bom governo, Dialogue: 0,0:15:22.42,0:15:24.14,Default,,0000,0000,0000,,educação de qualidade, Dialogue: 0,0:15:24.14,0:15:25.35,Default,,0000,0000,0000,,assistência médica Dialogue: 0,0:15:25.35,0:15:27.07,Default,,0000,0000,0000,,e boa infraestrutura. Dialogue: 0,0:15:28.03,0:15:31.98,Default,,0000,0000,0000,,Quero que nossas crianças se tornem jovens Dialogue: 0,0:15:31.98,0:15:36.68,Default,,0000,0000,0000,,que possam continuar nutrindo\Nas árvores que crescerão Dialogue: 0,0:15:36.68,0:15:39.66,Default,,0000,0000,0000,,das sementes que plantamos hoje. Dialogue: 0,0:15:40.51,0:15:42.58,Default,,0000,0000,0000,,Agora, alguém pode me dizer Dialogue: 0,0:15:42.59,0:15:47.75,Default,,0000,0000,0000,,por que não deveríamos imaginar\Nesse futuro para Serra Leoa? Dialogue: 0,0:15:50.92,0:15:52.16,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:15:52.16,0:15:54.16,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)