[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.30,0:00:03.94,Default,,0000,0000,0000,,Il 16 gennaio 1996, un martedì, Dialogue: 0,0:00:05.74,0:00:09.15,Default,,0000,0000,0000,,sono entrato nell'ufficio del Presidente Dialogue: 0,0:00:09.17,0:00:12.20,Default,,0000,0000,0000,,in qualità di Capo di Stato\Ndella Repubblica della Sierra Leone. Dialogue: 0,0:00:13.90,0:00:15.63,Default,,0000,0000,0000,,Non ero stato eletto. Dialogue: 0,0:00:16.91,0:00:18.81,Default,,0000,0000,0000,,Quattro anni prima, Dialogue: 0,0:00:18.81,0:00:23.30,Default,,0000,0000,0000,,ero uno dei 30 ufficiali armati, Dialogue: 0,0:00:23.32,0:00:25.21,Default,,0000,0000,0000,,tutti sui vent'anni, Dialogue: 0,0:00:25.21,0:00:27.61,Default,,0000,0000,0000,,che si erano spostati\Ndal fronte di guerra Dialogue: 0,0:00:27.61,0:00:30.60,Default,,0000,0000,0000,,verso la capitale, Freetown. Dialogue: 0,0:00:31.32,0:00:33.26,Default,,0000,0000,0000,,Avevamo un solo scopo: Dialogue: 0,0:00:34.57,0:00:40.100,Default,,0000,0000,0000,,abbattere una dittatura corrotta,\Nrepressiva e monopartito Dialogue: 0,0:00:41.02,0:00:45.26,Default,,0000,0000,0000,,che deteneva il potere da oltre 25 anni. Dialogue: 0,0:00:46.43,0:00:49.87,Default,,0000,0000,0000,,In realtà, non è stato\Nun colpo di stato violento. Dialogue: 0,0:00:50.85,0:00:55.77,Default,,0000,0000,0000,,Dopo avere sparato alcuni colpi\Ne occupato la stazione radio, Dialogue: 0,0:00:55.79,0:01:01.20,Default,,0000,0000,0000,,centinaia di migliaia di cittadini\Nsono scesi nelle strade Dialogue: 0,0:01:02.66,0:01:05.12,Default,,0000,0000,0000,,per acclamarci come liberatori. Dialogue: 0,0:01:06.89,0:01:09.61,Default,,0000,0000,0000,,Se pensate sia la sceneggiatura di un film, Dialogue: 0,0:01:09.61,0:01:10.87,Default,,0000,0000,0000,,posso darvi ragione. Dialogue: 0,0:01:12.52,0:01:14.65,Default,,0000,0000,0000,,Ero parte del governo militare, Dialogue: 0,0:01:14.67,0:01:16.90,Default,,0000,0000,0000,,per il quale ho svolto parecchi incarichi. Dialogue: 0,0:01:17.28,0:01:22.64,Default,,0000,0000,0000,,Il nostro fine è sempre stato\Nrestituire la democrazia ai cittadini. Dialogue: 0,0:01:23.60,0:01:25.32,Default,,0000,0000,0000,,Ma dopo quattro anni, Dialogue: 0,0:01:25.35,0:01:29.47,Default,,0000,0000,0000,,le elezioni democratiche multi partito\Nnon erano ancora stare fatte. Dialogue: 0,0:01:31.30,0:01:34.78,Default,,0000,0000,0000,,I cittadini cominciavano a perdere\Nla loro fiducia in noi. Dialogue: 0,0:01:35.46,0:01:36.64,Default,,0000,0000,0000,,Ma sapete una cosa? Dialogue: 0,0:01:36.66,0:01:39.10,Default,,0000,0000,0000,,Mi piace mantenere le promesse. Dialogue: 0,0:01:39.95,0:01:43.97,Default,,0000,0000,0000,,Io e alcuni compagni abbiamo organizzato\Nun altro colpo di Stato, Dialogue: 0,0:01:43.99,0:01:47.61,Default,,0000,0000,0000,,e questa volta conto il nostro stesso\NCapo di Stato e Comandante. Dialogue: 0,0:01:48.29,0:01:50.93,Default,,0000,0000,0000,,Anche questo si è svolto\Nsenza spargimento di sangue Dialogue: 0,0:01:51.51,0:01:55.13,Default,,0000,0000,0000,,Ed è così che sono diventato\Nil nuovo Capo di Stato, Dialogue: 0,0:01:56.32,0:01:59.76,Default,,0000,0000,0000,,il 16 gennaio 1996, Dialogue: 0,0:02:00.28,0:02:02.40,Default,,0000,0000,0000,,avevo solo 31 anni. Dialogue: 0,0:02:03.26,0:02:04.94,Default,,0000,0000,0000,,Ovviamente il potere era grandioso. Dialogue: 0,0:02:05.59,0:02:07.50,Default,,0000,0000,0000,,Mi sentivo invincibile. Dialogue: 0,0:02:08.13,0:02:14.87,Default,,0000,0000,0000,,Avevo al mio comando migliaia\Ndi uomini armati e di aeroplani. Dialogue: 0,0:02:15.90,0:02:18.16,Default,,0000,0000,0000,,Ero sotto altissima protezione, Dialogue: 0,0:02:18.19,0:02:20.26,Default,,0000,0000,0000,,e vivevo nel lusso. Dialogue: 0,0:02:21.02,0:02:25.03,Default,,0000,0000,0000,,Ma gli obblighi verso la mia nazione\Navevano sempre la precedenza. Dialogue: 0,0:02:25.81,0:02:29.60,Default,,0000,0000,0000,,Milioni di miei concittadini\Nerano stati sfollati Dialogue: 0,0:02:29.62,0:02:32.92,Default,,0000,0000,0000,,erano scappati dalla violenza\Ne dai saccheggi della guerra. Dialogue: 0,0:02:33.87,0:02:39.22,Default,,0000,0000,0000,,Così mi sono impegnato in una serie\Ndi attività diplomatiche Dialogue: 0,0:02:39.24,0:02:41.38,Default,,0000,0000,0000,,attraverso il paese Dialogue: 0,0:02:41.41,0:02:48.02,Default,,0000,0000,0000,,e ho convinto i leader dei ribelli\Na iniziare dei trattati di pace Dialogue: 0,0:02:48.04,0:02:49.52,Default,,0000,0000,0000,,per la prima volta in assoluto. Dialogue: 0,0:02:50.35,0:02:53.48,Default,,0000,0000,0000,,Ho anche indetto \Nuna conferenza nazionale per confrontarmi Dialogue: 0,0:02:53.50,0:02:57.10,Default,,0000,0000,0000,,con le organizzazioni civili \Ne gli stakeholder Dialogue: 0,0:02:57.12,0:02:59.74,Default,,0000,0000,0000,,per trovare il modo migliore di procedere. Dialogue: 0,0:03:01.55,0:03:04.64,Default,,0000,0000,0000,,In tutti e due i casi,\Nho condiviso con loro Dialogue: 0,0:03:04.66,0:03:08.66,Default,,0000,0000,0000,,quello che credevo allora\Ne che credo tutt'oggi: Dialogue: 0,0:03:08.68,0:03:12.01,Default,,0000,0000,0000,,che la Sierra Leone \Nè più grande di noi tutti, Dialogue: 0,0:03:12.100,0:03:19.82,Default,,0000,0000,0000,,e che la Sierra Leone deve diventare\Nuna società sicura, pacifica e giusta Dialogue: 0,0:03:19.84,0:03:22.92,Default,,0000,0000,0000,,dove ognuno può prosperare Dialogue: 0,0:03:22.94,0:03:25.62,Default,,0000,0000,0000,,e contribuire allo sviluppo della Nazione. Dialogue: 0,0:03:26.48,0:03:30.22,Default,,0000,0000,0000,,Così, con i ribelli \Nho iniziato dei trattati di pace. Dialogue: 0,0:03:30.90,0:03:36.26,Default,,0000,0000,0000,,Ho organizzato le prime elezioni\Ndemocratiche pluripartito in 30 anni. Dialogue: 0,0:03:36.79,0:03:42.12,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) Dialogue: 0,0:03:42.90,0:03:44.83,Default,,0000,0000,0000,,Ho ceduto il potere Dialogue: 0,0:03:44.85,0:03:46.98,Default,,0000,0000,0000,,al neo eletto Presidente, Dialogue: 0,0:03:46.100,0:03:49.07,Default,,0000,0000,0000,,mi sono ritirato dall'esercito, Dialogue: 0,0:03:49.09,0:03:52.68,Default,,0000,0000,0000,,e ho lascito la mia Nazione\Nper andare negli Stati Uniti Dialogue: 0,0:03:52.70,0:03:54.09,Default,,0000,0000,0000,,a studiare; Dialogue: 0,0:03:54.11,0:03:56.10,Default,,0000,0000,0000,,tutto in tre mesi. Dialogue: 0,0:03:56.52,0:03:59.85,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) Dialogue: 0,0:04:00.46,0:04:02.14,Default,,0000,0000,0000,,Un lungo viaggio, Dialogue: 0,0:04:02.96,0:04:09.12,Default,,0000,0000,0000,,mi domandavo come\Nrimettere in sesto la Nazione. Dialogue: 0,0:04:09.76,0:04:11.65,Default,,0000,0000,0000,,Dopo oltre 20 anni, Dialogue: 0,0:04:11.67,0:04:14.34,Default,,0000,0000,0000,,nell'aprile 2018, Dialogue: 0,0:04:14.36,0:04:18.59,Default,,0000,0000,0000,,con più rughe e capelli grigi, Dialogue: 0,0:04:18.62,0:04:20.95,Default,,0000,0000,0000,,ero ancora Capo di Stato. Dialogue: 0,0:04:21.32,0:04:22.50,Default,,0000,0000,0000,,Ma indovinate, Dialogue: 0,0:04:22.52,0:04:25.13,Default,,0000,0000,0000,,questa volta ero stato eletto\Ndemocraticamente. Dialogue: 0,0:04:25.88,0:04:30.37,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) Dialogue: 0,0:04:31.26,0:04:33.76,Default,,0000,0000,0000,,Ai seggi elettorali, l'anno scorso, Dialogue: 0,0:04:33.78,0:04:37.69,Default,,0000,0000,0000,,tenevo in braccio \Nmia figlia Amina, di tre anni. Dialogue: 0,0:04:38.59,0:04:43.16,Default,,0000,0000,0000,,Ha insistito per tenere\Nla scheda elettorale insieme a me. Dialogue: 0,0:04:44.30,0:04:46.90,Default,,0000,0000,0000,,Era concentrata e motivata. Dialogue: 0,0:04:47.98,0:04:49.74,Default,,0000,0000,0000,,In quel momento, Dialogue: 0,0:04:49.77,0:04:52.91,Default,,0000,0000,0000,,tenendo insieme a lei \Nla mia schede elettorale, Dialogue: 0,0:04:52.94,0:04:56.61,Default,,0000,0000,0000,,ho pienamente compreso\Nche la mia priorità, Dialogue: 0,0:04:56.64,0:04:59.99,Default,,0000,0000,0000,,nel caso fossi stato eletto\NPresidente della Sierra Leone Dialogue: 0,0:05:01.20,0:05:04.87,Default,,0000,0000,0000,,sarebbe stata: "Come rendere\Nmigliore la vita di Amina Dialogue: 0,0:05:04.90,0:05:08.04,Default,,0000,0000,0000,,e di milioni altri giovani come lei Dialogue: 0,0:05:08.06,0:05:09.87,Default,,0000,0000,0000,,nel nostro Paese? Dialogue: 0,0:05:12.26,0:05:18.09,Default,,0000,0000,0000,,Cedo che leadership significhi\Ncreare possibilità in cui tutti, Dialogue: 0,0:05:18.11,0:05:19.87,Default,,0000,0000,0000,,specialmente i giovani, Dialogue: 0,0:05:19.90,0:05:23.01,Default,,0000,0000,0000,,possano credere, farle proprie Dialogue: 0,0:05:23.01,0:05:24.92,Default,,0000,0000,0000,,impegnarsi per realizzarle, Dialogue: 0,0:05:24.92,0:05:28.53,Default,,0000,0000,0000,,e lottare per difenderle. Dialogue: 0,0:05:29.88,0:05:32.66,Default,,0000,0000,0000,,La strada per il potere e la leadership Dialogue: 0,0:05:32.68,0:05:34.68,Default,,0000,0000,0000,,può essere cosparsa di imprevisti, Dialogue: 0,0:05:34.70,0:05:40.60,Default,,0000,0000,0000,,ma più spesso, di strane domande\Nche cercano risposta: Dialogue: 0,0:05:41.36,0:05:46.00,Default,,0000,0000,0000,,come accettare la sfida di una nazione \Ncome la Sierra Leone? Dialogue: 0,0:05:46.71,0:05:49.95,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo estratto risorse minerarie\Nper oltre 100 anni, Dialogue: 0,0:05:49.97,0:05:51.48,Default,,0000,0000,0000,,ma siamo ancora poveri. Dialogue: 0,0:05:52.10,0:05:56.72,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo ricevuto aiuti dall'estero\Nper oltre 58 anni, ma siamo ancora poveri. Dialogue: 0,0:05:57.70,0:06:02.90,Default,,0000,0000,0000,,Il segreto per lo sviluppo economico\Nè nella miglior risorsa che abbiamo: Dialogue: 0,0:06:03.86,0:06:08.78,Default,,0000,0000,0000,,esseri umani qualificati,\Nsani e produttivi. Dialogue: 0,0:06:10.68,0:06:15.21,Default,,0000,0000,0000,,Il segreto per cambiare la Nazione\Nsta nello sviluppare e sostenere Dialogue: 0,0:06:15.23,0:06:18.83,Default,,0000,0000,0000,,l'immenso potenziale\Ndella prossima generazione Dialogue: 0,0:06:18.86,0:06:21.78,Default,,0000,0000,0000,,e sfidarlo a cambiare la Nazione. Dialogue: 0,0:06:22.82,0:06:27.74,Default,,0000,0000,0000,,Lo sviluppo del capitale umano\Nè stato la chiave dello sviluppo Dialogue: 0,0:06:27.76,0:06:28.100,Default,,0000,0000,0000,,in Sierra Leone. Dialogue: 0,0:06:29.51,0:06:30.73,Default,,0000,0000,0000,,Da candidato, Dialogue: 0,0:06:31.70,0:06:34.96,Default,,0000,0000,0000,,ho incontrato molti giovani uomini e donne Dialogue: 0,0:06:34.98,0:06:36.37,Default,,0000,0000,0000,,in tutto il Paese Dialogue: 0,0:06:36.40,0:06:37.87,Default,,0000,0000,0000,,e tra i rifugiati Dialogue: 0,0:06:38.78,0:06:42.20,Default,,0000,0000,0000,,che si sentivano lontani\Ndalla guida politica Dialogue: 0,0:06:42.23,0:06:46.26,Default,,0000,0000,0000,,e che non avevano interesse\Nnel futuro della nostra Nazione. Dialogue: 0,0:06:47.65,0:06:49.48,Default,,0000,0000,0000,,Come potevamo coinvolgerli Dialogue: 0,0:06:49.50,0:06:53.17,Default,,0000,0000,0000,,e convincerli che la risposta \Nper trasformare la nostra nazione Dialogue: 0,0:06:53.19,0:06:55.01,Default,,0000,0000,0000,,era proprio nelle loro mani? Dialogue: 0,0:06:56.44,0:06:59.32,Default,,0000,0000,0000,,Subito dopo la mia elezione a Presidente, Dialogue: 0,0:06:59.35,0:07:04.40,Default,,0000,0000,0000,,ho assegnato ruoli di comando \Nad alcuni dei giovani più talentuosi Dialogue: 0,0:07:05.46,0:07:09.10,Default,,0000,0000,0000,,con l'intento di realizzare\Nla nostra missione Dialogue: 0,0:07:09.12,0:07:10.84,Default,,0000,0000,0000,,di trasformare la Sierra Leone. Dialogue: 0,0:07:11.91,0:07:15.17,Default,,0000,0000,0000,,Sono molto grato a coloro\Nche hanno accettato. Dialogue: 0,0:07:16.40,0:07:18.65,Default,,0000,0000,0000,,Vi faccio alcuni esempi. Dialogue: 0,0:07:19.50,0:07:23.06,Default,,0000,0000,0000,,La corruzione era endemica \Nnel governo, nelle istituzioni Dialogue: 0,0:07:23.08,0:07:25.38,Default,,0000,0000,0000,,e nella vita pubblica della Sierra Leone, Dialogue: 0,0:07:25.40,0:07:27.63,Default,,0000,0000,0000,,minava la fiducia della gente Dialogue: 0,0:07:27.66,0:07:30.22,Default,,0000,0000,0000,,e la reputazione della Nazione. Dialogue: 0,0:07:31.22,0:07:34.23,Default,,0000,0000,0000,,Ho nominato un giovane avvocato\N Dialogue: 0,0:07:34.25,0:07:36.27,Default,,0000,0000,0000,,a capo della commissione anticorruzione. Dialogue: 0,0:07:36.30,0:07:37.60,Default,,0000,0000,0000,,In meno di un anno, Dialogue: 0,0:07:37.62,0:07:40.28,Default,,0000,0000,0000,,aveva il 100% di tasso di condanne Dialogue: 0,0:07:40.31,0:07:45.66,Default,,0000,0000,0000,,e aveva recuperato 1,5 milioni di dollari\Nche erano stati sottratti. Dialogue: 0,0:07:46.37,0:07:51.98,Default,,0000,0000,0000,,Soldi che sono serviti a costruire \Nil primo centro medico diagnostico Dialogue: 0,0:07:51.98,0:07:53.75,Default,,0000,0000,0000,,della Sierra Leone. Dialogue: 0,0:07:54.87,0:07:58.70,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) Dialogue: 0,0:07:58.72,0:08:03.21,Default,,0000,0000,0000,,La Millennium Challenge Corporation\Ndi recente ci ha assegnato un buon rating Dialogue: 0,0:08:03.24,0:08:05.93,Default,,0000,0000,0000,,secondo l'indicatore\Ndel controllo della corruzione, Dialogue: 0,0:08:05.93,0:08:09.70,Default,,0000,0000,0000,,e i partner esteri \Nche avevano lasciato la Sierra Leone Dialogue: 0,0:08:09.73,0:08:11.48,Default,,0000,0000,0000,,stanno cominciando a tornare. Dialogue: 0,0:08:12.38,0:08:16.11,Default,,0000,0000,0000,,Siamo decisi a interrompere\Nquesta cultura di corruzione Dialogue: 0,0:08:16.13,0:08:19.01,Default,,0000,0000,0000,,e la cultura dell'impunità Dialogue: 0,0:08:19.01,0:08:21.12,Default,,0000,0000,0000,,che è associata alla corruzione. Dialogue: 0,0:08:22.21,0:08:24.25,Default,,0000,0000,0000,,Prima di diventare Presidente Dialogue: 0,0:08:25.40,0:08:28.43,Default,,0000,0000,0000,,avevo incontrato a Londra Dialogue: 0,0:08:28.43,0:08:33.51,Default,,0000,0000,0000,,un tipo magrolino, con i rasta,\Nuscito dal MIT/Harvard. Dialogue: 0,0:08:35.03,0:08:41.61,Default,,0000,0000,0000,,Prendendo un caffè, l'ho sfidato\Na riflettere e programmareinsieme a me Dialogue: 0,0:08:41.64,0:08:45.34,Default,,0000,0000,0000,,l'uso dell'innovazione \Nper sviluppare la Nazione Dialogue: 0,0:08:45.37,0:08:49.84,Default,,0000,0000,0000,,sul piano governativo,\Nsui gettiti fiscali, sulla salute, Dialogue: 0,0:08:49.87,0:08:52.72,Default,,0000,0000,0000,,l'istruzione, i sevizi pubblici, Dialogue: 0,0:08:52.74,0:08:55.19,Default,,0000,0000,0000,,e il sostegno alla crescita\Ndelle imprese private. Dialogue: 0,0:08:56.83,0:09:00.01,Default,,0000,0000,0000,,Come poteva la Sierra Leone\Npartecipare all'economia digitale Dialogue: 0,0:09:00.04,0:09:02.52,Default,,0000,0000,0000,,e diventare un centro di innovazione? Dialogue: 0,0:09:03.75,0:09:04.90,Default,,0000,0000,0000,,Indovinate un po'? Dialogue: 0,0:09:04.93,0:09:07.98,Default,,0000,0000,0000,,Ha lasciato il suo bel lavoro all'IBM, Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:11.25,Default,,0000,0000,0000,,e ora è a capo di un gruppo\Ndi giovani uomini e donne Dialogue: 0,0:09:11.28,0:09:16.71,Default,,0000,0000,0000,,nel nuovo comitato delle Scienze,\NTecnologie e Innovazione Dialogue: 0,0:09:16.73,0:09:18.11,Default,,0000,0000,0000,,che è nel mio stesso ufficio. Dialogue: 0,0:09:18.97,0:09:22.41,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) Dialogue: 0,0:09:23.67,0:09:25.55,Default,,0000,0000,0000,,Questo giovane uomo è proprio qui. Dialogue: 0,0:09:26.22,0:09:29.55,Default,,0000,0000,0000,,Ho sfidato anche una giovane donna\Ndella Sierra Leone Dialogue: 0,0:09:29.58,0:09:34.03,Default,,0000,0000,0000,,a prendere la direzione del nuovo\NMinistero per lo sviluppo Economico. Dialogue: 0,0:09:34.81,0:09:40.51,Default,,0000,0000,0000,,Si è consultata con i nostri concittadini\Ne ha presentato a tempo di record Dialogue: 0,0:09:40.53,0:09:43.67,Default,,0000,0000,0000,,il Piano Nazionale di Sviluppo\Na medio termine, Dialogue: 0,0:09:43.69,0:09:46.69,Default,,0000,0000,0000,,intitolato "Formazione per lo Sviluppo". Dialogue: 0,0:09:48.12,0:09:50.64,Default,,0000,0000,0000,,Adesso abbiamo riunito \Ni bisogni della Nazione Dialogue: 0,0:09:50.64,0:09:52.83,Default,,0000,0000,0000,,in gruppi semplici e comprensibili, Dialogue: 0,0:09:53.36,0:09:55.50,Default,,0000,0000,0000,,e possiamo programmare il nostro budget, Dialogue: 0,0:09:55.52,0:09:57.98,Default,,0000,0000,0000,,adeguare i contributi \Nper lo sviluppo dei partner Dialogue: 0,0:09:58.01,0:10:00.56,Default,,0000,0000,0000,,e misurare i nostri progressi. Dialogue: 0,0:10:01.63,0:10:05.36,Default,,0000,0000,0000,,Ma la storia \Ndel mio programma di governo Dialogue: 0,0:10:05.39,0:10:06.88,Default,,0000,0000,0000,,è una sfida ancora maggiore, Dialogue: 0,0:10:06.90,0:10:08.58,Default,,0000,0000,0000,,se posso permettermi di dirlo. Dialogue: 0,0:10:09.23,0:10:15.51,Default,,0000,0000,0000,,Oggi, in Sierra Leone tre adulti \Nsu quattro non sanno leggere né scrivere. Dialogue: 0,0:10:17.58,0:10:21.26,Default,,0000,0000,0000,,Migliaia di bambini\Nnon potevano frequentare la scuola Dialogue: 0,0:10:21.28,0:10:22.85,Default,,0000,0000,0000,,e l'avevano abbandonata Dialogue: 0,0:10:22.87,0:10:28.61,Default,,0000,0000,0000,,solo perché i loro genitori non potevano\Npagare la retta di 20$ all'anno. Dialogue: 0,0:10:30.51,0:10:34.52,Default,,0000,0000,0000,,Donne e ragazze, che costituiscono\Nil 51% della popolazione, Dialogue: 0,0:10:34.55,0:10:37.65,Default,,0000,0000,0000,,non avevano la stessa\Nopportunità di istruzione. Dialogue: 0,0:10:38.93,0:10:42.86,Default,,0000,0000,0000,,La soluzione più ovvia è stata\Ncostituire un sistema d'istruzione Dialogue: 0,0:10:42.86,0:10:45.61,Default,,0000,0000,0000,,gratuito e di qualità per ogni bambino\Ndella Sierra Leone, Dialogue: 0,0:10:45.61,0:10:48.64,Default,,0000,0000,0000,,a prescindere da genere, \Ncapacità o etnia. Dialogue: 0,0:10:48.66,0:10:54.70,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) Dialogue: 0,0:10:55.17,0:10:57.43,Default,,0000,0000,0000,,Il vostro applauso è per una grande idea. Dialogue: 0,0:10:57.43,0:10:58.73,Default,,0000,0000,0000,,Giusto? Dialogue: 0,0:10:58.73,0:11:02.93,Default,,0000,0000,0000,,Ma il problema era che\Nnon avevamo i soldi per il programma. Dialogue: 0,0:11:02.97,0:11:04.36,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:11:04.39,0:11:06.03,Default,,0000,0000,0000,,Assolutamente nulla. Dialogue: 0,0:11:07.85,0:11:12.41,Default,,0000,0000,0000,,I finanziatori volevano vedere i dati\Nprima di sostenere il mio progetto. Dialogue: 0,0:11:13.06,0:11:16.51,Default,,0000,0000,0000,,Naturalmente i miei oppositori\Nhanno riso di me. Dialogue: 0,0:11:17.26,0:11:19.32,Default,,0000,0000,0000,,Ma ho pubblicizzato\Nil fatto che una nazione Dialogue: 0,0:11:19.32,0:11:22.22,Default,,0000,0000,0000,,che investe nello sviluppo\Ndel capitale umano, Dialogue: 0,0:11:22.24,0:11:24.60,Default,,0000,0000,0000,,attraverso istruzione \Ngratuita e di qualità, Dialogue: 0,0:11:24.62,0:11:27.88,Default,,0000,0000,0000,,servizi sanitari \Naccessibili e di qualità Dialogue: 0,0:11:27.90,0:11:29.34,Default,,0000,0000,0000,,e sicurezza alimentare Dialogue: 0,0:11:29.37,0:11:33.41,Default,,0000,0000,0000,,può accelerare il processo\Ndi sviluppo nazionale. Dialogue: 0,0:11:35.11,0:11:38.76,Default,,0000,0000,0000,,Ho sostenuto che per avere \Nin Sierra Leone una forza lavoro Dialogue: 0,0:11:38.78,0:11:41.61,Default,,0000,0000,0000,,preparata, produttiva e visionaria Dialogue: 0,0:11:41.63,0:11:45.06,Default,,0000,0000,0000,,adatta all'economia globale\Ndel XXI secolo, Dialogue: 0,0:11:45.09,0:11:50.01,Default,,0000,0000,0000,,serviva investire pesantemente\Nnel capitale umano della Sierra Leone. Dialogue: 0,0:11:51.20,0:11:52.41,Default,,0000,0000,0000,,Ma non avevamo soldi, Dialogue: 0,0:11:52.43,0:11:57.14,Default,,0000,0000,0000,,perché il governo precedente\Naveva svuotato le casse. Dialogue: 0,0:11:58.79,0:12:01.14,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo dichiarto guerra alla corruzione, Dialogue: 0,0:12:02.11,0:12:06.25,Default,,0000,0000,0000,,colmando i buchi legislativi\Nper frode e smaltimento rifiuti Dialogue: 0,0:12:06.27,0:12:09.98,Default,,0000,0000,0000,,e abbiamo visto i fondi risalire. Dialogue: 0,0:12:10.57,0:12:14.04,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo lanciato un programma\Ngratuito di istruzione Dialogue: 0,0:12:14.06,0:12:15.53,Default,,0000,0000,0000,,ad agosto dell'anno scorso, Dialogue: 0,0:12:15.56,0:12:17.62,Default,,0000,0000,0000,,dopo quattro anni e quattro mesi. Dialogue: 0,0:12:18.40,0:12:21.91,Default,,0000,0000,0000,,Oggi due milioni di bambini\Nfrequentano la scuola. Dialogue: 0,0:12:22.43,0:12:28.32,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) Dialogue: 0,0:12:28.73,0:12:31.06,Default,,0000,0000,0000,,Il 21% del budget nazionale Dialogue: 0,0:12:31.09,0:12:33.43,Default,,0000,0000,0000,,è destinato all'istruzione \Ngratuita e di qualità. Dialogue: 0,0:12:34.28,0:12:38.44,Default,,0000,0000,0000,,Con una stretta collaborazione\Ncon i nostri partner nello sviluppo, Dialogue: 0,0:12:39.23,0:12:43.29,Default,,0000,0000,0000,,abbiamo fornito del materiale didattico, Dialogue: 0,0:12:43.29,0:12:45.31,Default,,0000,0000,0000,,uno spazio protetto per le ragazze, Dialogue: 0,0:12:45.34,0:12:48.36,Default,,0000,0000,0000,,e implementato programmi\Nper nutrire i bambini a scuola Dialogue: 0,0:12:48.36,0:12:49.93,Default,,0000,0000,0000,,in tutta la Nazione. Dialogue: 0,0:12:51.18,0:12:55.24,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo anche pagato \Ni salari arretrati degli insegnanti. Dialogue: 0,0:12:56.08,0:13:00.35,Default,,0000,0000,0000,,Se una ragazza si iscrive\Na corsi di scienza, tecnologia Dialogue: 0,0:13:00.37,0:13:04.48,Default,,0000,0000,0000,,ingegneria, matematica\No discipline simili, Dialogue: 0,0:13:04.50,0:13:07.59,Default,,0000,0000,0000,,oggi in Sierra Leone \Nriceve una borsa di studio completa. Dialogue: 0,0:13:08.16,0:13:12.24,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) Dialogue: 0,0:13:12.26,0:13:15.59,Default,,0000,0000,0000,,Ecco perché è importante: Dialogue: 0,0:13:15.61,0:13:17.52,Default,,0000,0000,0000,,tra pochi anni avremo Dialogue: 0,0:13:17.52,0:13:21.70,Default,,0000,0000,0000,,una nuova generazione più sana,\Npiù istruita e altamente formata Dialogue: 0,0:13:21.72,0:13:25.51,Default,,0000,0000,0000,,che condurrà la Nazione \Na uno sviluppo globale. Dialogue: 0,0:13:26.12,0:13:30.92,Default,,0000,0000,0000,,Saranno più dotati per lo sviluppo\Ndi scienza, tecnologia e innovazione. Dialogue: 0,0:13:32.68,0:13:37.41,Default,,0000,0000,0000,,Così attireremo investimenti\Nin diverse arie dell'economia, Dialogue: 0,0:13:37.44,0:13:39.21,Default,,0000,0000,0000,,dal turismo alla pesca, Dialogue: 0,0:13:39.24,0:13:43.25,Default,,0000,0000,0000,,dall'energie rinnovabili alle fabbriche. Dialogue: 0,0:13:44.44,0:13:46.07,Default,,0000,0000,0000,,È la mia scommessa più grande. Dialogue: 0,0:13:47.08,0:13:51.72,Default,,0000,0000,0000,,Secondo me questa è la vera leadership: Dialogue: 0,0:13:52.66,0:13:55.21,Default,,0000,0000,0000,,una missione per ascoltare con empatia Dialogue: 0,0:13:56.44,0:13:58.24,Default,,0000,0000,0000,,anche le idee più folli Dialogue: 0,0:13:59.24,0:14:02.57,Default,,0000,0000,0000,,e le speranze e le aspirazioni\Ndi una generazione più giovane, Dialogue: 0,0:14:02.59,0:14:06.41,Default,,0000,0000,0000,,che sta solo cercando\Nuna possibilità per migliorare Dialogue: 0,0:14:06.43,0:14:08.31,Default,,0000,0000,0000,,e per migliorare la Nazione. Dialogue: 0,0:14:09.24,0:14:13.87,Default,,0000,0000,0000,,Far sapere che il loro sogni\Nsono importanti. Dialogue: 0,0:14:14.66,0:14:18.17,Default,,0000,0000,0000,,Stare dalla loro parte e chiedere:\N"Perché no?" Dialogue: 0,0:14:18.20,0:14:21.86,Default,,0000,0000,0000,,quando ci fanno domande\Napparentemente impossibili. Dialogue: 0,0:14:23.01,0:14:28.05,Default,,0000,0000,0000,,Esplorare, fare e possedere\Nun obiettivo comune. Dialogue: 0,0:14:30.12,0:14:33.88,Default,,0000,0000,0000,,Gli eventi più audaci,\Nquelli che cambiano la nazione, Dialogue: 0,0:14:33.90,0:14:37.06,Default,,0000,0000,0000,,le politiche o addirittura\Nle scelte personali Dialogue: 0,0:14:37.09,0:14:39.87,Default,,0000,0000,0000,,si verificano nel momento in cui\Nci chiediamo: "Perché no?" Dialogue: 0,0:14:39.89,0:14:44.64,Default,,0000,0000,0000,,E poi facciamo scelte coraggiose\Ne le portiamo avanti. Dialogue: 0,0:14:47.70,0:14:49.27,Default,,0000,0000,0000,,Mi alzo ogni giorno convinto Dialogue: 0,0:14:49.27,0:14:54.40,Default,,0000,0000,0000,,che la nostra Nazione non deve essere più\Nsuccube dello stigma del passato, Dialogue: 0,0:14:55.26,0:14:58.98,Default,,0000,0000,0000,,Il futuro offre speranza\Ne opportunità per tutti. Dialogue: 0,0:15:00.05,0:15:04.82,Default,,0000,0000,0000,,Per me è importante che i giovani,\Ndonne e uomini di tutto il paese Dialogue: 0,0:15:04.85,0:15:08.69,Default,,0000,0000,0000,,possano sentirsi parte anche loro Dialogue: 0,0:15:08.72,0:15:11.05,Default,,0000,0000,0000,,della storia della nostra Nazione. Dialogue: 0,0:15:11.96,0:15:14.86,Default,,0000,0000,0000,,Voglio spingerli a costruire una Nazione Dialogue: 0,0:15:14.89,0:15:19.79,Default,,0000,0000,0000,,dove i bambini di tre anni,\Ncome mia figlia, Yie Amie, Dialogue: 0,0:15:19.82,0:15:22.40,Default,,0000,0000,0000,,possano crescere con un buon governo, Dialogue: 0,0:15:22.42,0:15:24.12,Default,,0000,0000,0000,,con un'istruzione di qualità, Dialogue: 0,0:15:24.14,0:15:25.31,Default,,0000,0000,0000,,salute pubblica Dialogue: 0,0:15:25.33,0:15:27.07,Default,,0000,0000,0000,,e buone infrastrutture. Dialogue: 0,0:15:28.03,0:15:31.96,Default,,0000,0000,0000,,Voglio che i nostri bambini\Ndiventino giovani donne e uomini Dialogue: 0,0:15:31.96,0:15:36.66,Default,,0000,0000,0000,,che continuino a nutrire \Ngli alberi che cresceranno Dialogue: 0,0:15:36.68,0:15:39.66,Default,,0000,0000,0000,,dai semi stiamo piantando adesso. Dialogue: 0,0:15:40.51,0:15:42.57,Default,,0000,0000,0000,,Ora, c'è qualcuno che può dire Dialogue: 0,0:15:42.59,0:15:47.75,Default,,0000,0000,0000,,perché non dovremmo osare immaginare\Nquesto futuro per la Sierra Leone? Dialogue: 0,0:15:50.92,0:15:52.14,Default,,0000,0000,0000,,Grazie. Dialogue: 0,0:15:52.16,0:15:57.34,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi)