WEBVTT 00:00:01.876 --> 00:00:04.349 Now, this is where I differ from most people. 00:00:04.349 --> 00:00:06.681 In my view, someone who is both unjust 00:00:06.681 --> 00:00:08.239 and has a gift for speaking, 00:00:08.239 --> 00:00:10.435 such a man incurs the greatest penalty. 00:00:10.435 --> 00:00:12.793 He uses his tongue to cover up his unjust actions. 00:00:12.793 --> 00:00:14.561 And this gives him the nerve to stop at nothing, 00:00:14.561 --> 00:00:16.304 no matter how outrageous. 00:00:16.304 --> 00:00:17.568 Yet, he's not all that wise. 00:00:17.568 --> 00:00:19.549 Take your gaze for example, 00:00:19.549 --> 00:00:20.992 spare me this display of cleverness, 00:00:20.992 --> 00:00:23.124 a single word will pin you to the mat. 00:00:23.124 --> 00:00:24.658 If you weren't in the wrong, you would have told me 00:00:24.658 --> 00:00:26.756 your marriage plans and not kept us in the dark. 00:00:26.756 --> 00:00:28.122 Your loved ones, your own family. 00:00:28.545 --> 00:00:29.719 >> Yes, of course. 00:00:29.719 --> 00:00:30.861 >> You would have been all for it. 00:00:30.861 --> 00:00:32.188 Even now you can't control your rage 00:00:32.188 --> 00:00:33.128 against the marriage. 00:00:33.128 --> 00:00:34.397 >> That's not what you were thinking. 00:00:34.964 --> 00:00:36.368 You imagine that for an older man, 00:00:36.368 --> 00:00:38.273 a barbarian wife was lacking in prestige. 00:00:39.023 --> 00:00:40.159 >> No. Please believe me. 00:00:40.708 --> 00:00:42.444 It wasn't for the woman's sake I married into 00:00:42.444 --> 00:00:43.618 the king's family. 00:00:43.618 --> 00:00:45.558 As I have said, I wanted to save you 00:00:45.558 --> 00:00:47.936 and give our children royal brothers. 00:00:47.936 --> 00:00:49.485 A safe guard for our household. 00:00:49.485 --> 00:00:51.217 >> May I not have a life that's blessed with 00:00:51.217 --> 00:00:52.292 fortunes so painful? 00:00:52.760 --> 00:00:54.553 Our prosperities so irritating? 00:00:55.463 --> 00:00:57.030 >> Your prayer could be much wiser. 00:00:57.740 --> 00:00:59.743 Don't consider what's useful painful. 00:00:59.743 --> 00:01:02.017 When you have good fortune don't see it as a hardship. 00:01:02.373 --> 00:01:03.325 >> Go ahead. 00:01:03.325 --> 00:01:05.044 You have somewhere to turn! 00:01:05.044 --> 00:01:06.294 Commit this outrage. 00:01:06.294 --> 00:01:07.259 I am deserted. 00:01:07.259 --> 00:01:08.102 Exiled from the land. 00:01:08.553 --> 00:01:09.868 >> You brought this on yourself. 00:01:09.868 --> 00:01:11.039 Don't blame another. 00:01:11.039 --> 00:01:12.218 >> Did I remarry? 00:01:12.218 --> 00:01:13.585 How did I betray you? 00:01:13.585 --> 00:01:15.624 >> You blasphemously cursed the royal family! 00:01:15.624 --> 00:01:17.335 >> And I'm accursed to your family as well! 00:01:19.335 --> 00:01:21.092 >> I won't discuss this with you any further. 00:01:21.720 --> 00:01:23.534 If you'd like me to help you and the children with 00:01:23.534 --> 00:01:25.759 money for your exile then just say so. 00:01:25.759 --> 00:01:27.684 I'm prepared to give with an open hand and 00:01:27.684 --> 00:01:29.045 make arrangements with my friends to 00:01:29.045 --> 00:01:30.292 show you hospitality. 00:01:30.292 --> 00:01:31.415 They'll treat you well. 00:01:31.415 --> 00:01:33.236 You'd be an idiot to refuse this offer. 00:01:34.206 --> 00:01:35.931 You'd gain a lot by giving up your anger. 00:01:36.283 --> 00:01:37.365 >> I wouldn't stay with your friends and 00:01:37.365 --> 00:01:39.135 I would never accept a thing from you. 00:01:39.515 --> 00:01:40.289 Don't even offer. 00:01:40.289 --> 00:01:42.141 There is no profit in a bad man's guilt. 00:01:42.854 --> 00:01:45.157 >> All the same, I call the gods to witness. 00:01:45.157 --> 00:01:47.045 I only want to help you and the children. 00:01:47.045 --> 00:01:48.324 But you don't want what's good. 00:01:48.324 --> 00:01:49.617 You push away your friends. 00:01:49.617 --> 00:01:50.405 You're willful. 00:01:50.895 --> 00:01:52.212 And you'll suffer for it. 00:01:52.212 --> 00:01:53.654 >> Get out of here! 00:01:53.654 --> 00:01:55.721 A craving for your new bride has overcome you. 00:01:55.721 --> 00:01:57.108 You've been away too long. 00:01:58.888 --> 00:01:59.433 Go! 00:01:59.433 --> 00:02:00.444 Celebrate your wedding. 00:02:00.444 --> 00:02:01.777 And maybe the gods will tell, 00:02:01.777 --> 00:02:02.821 a marriage you'll regret. 00:02:04.334 --> 00:02:05.265 >> Okay, lit.