WEBVTT 00:00:07.801 --> 00:00:12.255 [Elliott Hundley: Khơi gợi cảm xúc] 00:00:20.362 --> 00:00:24.088 Tôi đang dựng vở nhạc kịch tưởng tượng. 00:00:26.611 --> 00:00:32.490 Một trong những thứ tôi thích về nhạc kịch là lời thoại kì khôi. 00:00:32.974 --> 00:00:33.908 [cười lớn] 00:00:34.964 --> 00:00:39.826 Nó là việc chúng ta đều thấy bình thường, nhưng là một việc buồn cười. 00:00:40.560 --> 00:00:42.919 Tôi thích sự "kịch" của nó. 00:00:43.296 --> 00:00:47.941 Nhưng vì vậy, khó khăn để nó khơi gợi cảm xúc mãnh liệt. 00:00:49.315 --> 00:00:53.075 Âm nhạc là công cụ dẫn tới cường độ của cảm xúc 00:00:53.793 --> 00:00:56.035 và tôi nghĩ đó là ưu tiên. 00:00:56.035 --> 00:00:57.505 Đó là mục tiêu của tôi-- 00:01:03.506 --> 00:01:09.994 tạo phản ứng cảm xúc từ tác phẩm tôi làm. Chắc chắn là vậy. 00:01:19.023 --> 00:01:23.143 Ban ngày, tôi dành thời gian thu thập những thứ này. 00:01:23.600 --> 00:01:26.192 Tôi có thể nhờ trợ giúp với nó. 00:01:28.111 --> 00:01:31.869 Dễ làm việc hơn khi tôi chỉ có một mình, 00:01:36.882 --> 00:01:38.436 khi mọi thứ yên tĩnh. 00:01:38.701 --> 00:01:42.608 Và không có giới hạn thời gian khi làm việc vào ban đêm. 00:01:45.980 --> 00:01:51.159 Cắt dán là một trong những hình thức thân cận nhất của nghệ thuật. 00:01:51.451 --> 00:01:56.782 Tôi nghĩ nó có chiều sâu vì nó làm từ các thứ ta thường thấy. 00:01:56.782 --> 00:02:00.080 Nên nó quen thuộc. Nó phản ánh thực tại. 00:02:01.342 --> 00:02:03.234 Và nó dễ hiểu. 00:02:03.234 --> 00:02:07.157 Không có kĩ thuật chuyên sâu nào cho cắt dán. 00:02:13.236 --> 00:02:17.700 Vì chủ đề của tôi hay những thứ tôi định làm 00:02:17.700 --> 00:02:23.232 đều hướng tới sự bí ẩn hay thứ gì đó chưa biết 00:02:23.232 --> 00:02:25.579 hay thứ gì đó cảm động, 00:02:25.579 --> 00:02:30.675 tôi nghĩ cắt dán thu hút tôi vì nó thật rõ ràng-- 00:02:30.675 --> 00:02:34.463 và nó sẽ đối lập chủ đề của tôi. 00:02:43.944 --> 00:02:49.731 Tôi dùng câu chuyện để bắt đầu phân cảnh hay để tìm các thành phần, 00:02:49.731 --> 00:02:52.248 hay tạo một câu chuyện thú vị-- 00:02:52.379 --> 00:02:55.498 hay tình huống thú vị. Có lẽ từ đó hay hơn. 00:02:56.136 --> 00:02:58.665 Hay diễn biến tâm lí thú vị. 00:03:01.691 --> 00:03:04.026 Tôi hứng thú với dàn dựng-- 00:03:04.223 --> 00:03:07.027 bạn biết đó, những thủ thuật trong dàn cảnh. 00:03:15.217 --> 00:03:20.605 Tôi không biết vở nhạc kịch trung học nào cần dùng đến cái này. 00:03:21.941 --> 00:03:23.995 Nó là "Văn phòng Sci-Fi." 00:03:24.450 --> 00:03:26.407 Tôi có tấm vải che này cho buổi chụp hình; 00:03:26.407 --> 00:03:27.409 Tôi thuê nó. 00:03:27.409 --> 00:03:29.017 [Hundley, ngoài màn hình] Ôn mà... 00:03:29.017 --> 00:03:30.729 -- Ba, hai, một.. 00:03:31.262 --> 00:03:33.075 [tiếng tách tách máy ảnh và đèn flash] 00:03:34.055 --> 00:03:36.031 [tiếng tách tách máy ảnh và đèn flash] 00:03:37.363 --> 00:03:38.416 --Tuyệt. 00:03:43.946 --> 00:03:47.922 Tôi muốn dùng hình ảnh của những người trong cuộc đời tôi. 00:03:48.688 --> 00:03:54.804 Bạn bè tôi đều biết điều này, và tôi dành nhiều thời gian hỏi ý kiến họ. 00:03:56.615 --> 00:04:01.708 Khi đem bạn bè, gia đình vào, nó tăng tính mạo hiểm; 00:04:02.849 --> 00:04:04.878 đó không chỉ là ảnh nữa. 00:04:05.226 --> 00:04:07.167 Không chỉ là màu sắc. 00:04:07.502 --> 00:04:09.505 Không chỉ là mẫu. 00:04:09.626 --> 00:04:11.995 Mà là những người với danh tính. 00:04:15.609 --> 00:04:21.459 Tôi nghĩ nếu có ai xem tác phẩm, họ không cần biết 00:04:21.565 --> 00:04:29.241 mẫu trong ảnh hay tranh là một người quan trọng với tôi. 00:04:29.677 --> 00:04:33.668 Nhưng tôi nghĩ nó thay đổi thái độ của tôi với chủ thể, 00:04:33.871 --> 00:04:37.753 và tôi nghĩ đó là yếu tố thay đổi cả bức tranh.