0:00:01.410,0:00:02.698 Salve a tutti. 0:00:03.602,0:00:05.245 Dovrei parlare in inglese 0:00:05.245,0:00:08.650 visto che questa conferenza[br]sarà vista in tutto il mondo, 0:00:09.362,0:00:11.905 ma io sono di qui, sono di Montpellier. 0:00:12.998,0:00:15.309 Quindi, continuerò in francese. 0:00:18.327,0:00:21.403 E tanto peggio per... mi dispiace. 0:00:21.403,0:00:24.063 Avrei piacere di condividere con voi 0:00:24.953,0:00:29.007 i segreti dell'oceano. 0:00:29.938,0:00:31.209 L'oceano... 0:00:32.046,0:00:34.285 quest'oceano che mi affascina,[br]che ci affascina, 0:00:35.082,0:00:37.242 che ci affascina tanto quanto ci sfugge. 0:00:37.693,0:00:41.098 La biodiversità marina[br]di cui tanto si parla 0:00:44.219,0:00:46.941 comprende 200.000 specie[br]conosciute al giorno d'oggi, 0:00:46.941,0:00:50.240 tutte repertoriate con un nome latino. 0:00:50.767,0:00:55.345 In realtà ci sono ancora[br]2 milioni di specie da scoprire. 0:00:55.345,0:00:58.567 Conosciamo solo il 10%[br]di questa biodiversità. 0:00:58.567,0:01:00.827 L'oceano ci sfugge. 0:01:01.375,0:01:04.963 E lo sanno tutti, non c'è bisogno[br]di essere specialisti. 0:01:05.723,0:01:07.346 Davanti alla sua immensità, 0:01:08.700,0:01:10.314 ce ne accorgiamo, ci sfugge. 0:01:11.381,0:01:14.103 Davanti alla sua impenetrabilità 0:01:15.172,0:01:18.195 capiamo che è al di là della nostra[br]comprensione, che ci sfugge. 0:01:18.195,0:01:20.400 In realtà quest'oceano che ci affascina 0:01:21.479,0:01:24.823 tanto quanto ci sfugge,[br]ci affascina proprio perché ci sfugge. 0:01:26.439,0:01:28.775 Ci nasconde delle cose così belle, 0:01:30.499,0:01:34.019 sono talmente tanti segreti[br]dell'oceano che traboccano. 0:01:34.019,0:01:37.205 Ogni giorno scopriamo [br]una specie nuova, 0:01:37.205,0:01:39.390 un pesce nuovo, ogni giorno. 0:01:39.392,0:01:43.725 Questo potenziale di bellezze[br]marine è un campo vasto 0:01:43.725,0:01:46.808 che vale la pena scoprire. 0:01:49.273,0:01:51.895 Basta immergersi.[br]Ovunque siamo, 0:01:51.895,0:01:54.740 ovunque c'è dell'acqua.[br]Basta immergersi. 0:01:54.740,0:01:57.819 Per quanto mi riguarda,[br]io ho cominciato nel mar Mediterraneo. 0:01:57.819,0:02:00.848 Sarebbe più giusto chiamarlo[br]l'oceano Mediterraneo, 0:02:00.848,0:02:04.988 se si pensa alle sue immense profondità[br]e alla complessità dei suoi rilievi. 0:02:05.560,0:02:07.076 La mia vocazione è nata 0:02:07.854,0:02:11.283 lungo le coste francesi.[br]Non la Costa Azzurra, o la Corsica, 0:02:11.283,0:02:13.282 l'altra costa, la nostra, 0:02:13.282,0:02:15.298 quella meno apprezzata, a quanto pare. 0:02:15.628,0:02:17.890 È meno apprezzata 0:02:17.890,0:02:21.293 perché è lì che i fiumi [br]si riversano per la maggior parte, 0:02:21.293,0:02:24.677 e non possiamo chiamarla[br]Costa Azzurra, è ovvio. 0:02:25.738,0:02:29.863 La gente dice che il mare francese è[br]torbido, sporco, persino agitato. 0:02:30.209,0:02:32.571 Io credo che sia come un tesoro, 0:02:32.571,0:02:36.819 cioè ricco e di difficile accesso. 0:02:37.299,0:02:40.586 E in questo mare, che molte persone[br]considerano ripugnante, 0:02:40.586,0:02:44.212 ho trascorso la mia giovinezza,[br]scoprendovi esseri davvero seducenti. 0:02:44.212,0:02:46.639 Pesci misteriosi, 0:02:46.639,0:02:49.918 ma che sembrano parlare[br]una lingua a noi comprensibile. 0:02:50.228,0:02:54.196 Anche se alcune di queste creature,[br]è vero, non sono tra le più affascinanti, 0:02:54.843,0:02:59.417 e anche se i luoghi dove mi immergevo[br]non erano tra i più accoglienti, 0:02:59.797,0:03:02.444 mi andava bene lo stesso,[br]mi andava bene lo stesso. 0:03:02.444,0:03:04.554 Avevo questa profonda convinzione 0:03:04.554,0:03:07.931 che, al contrario, queste acque torbide,[br]queste frontiere inospitali 0:03:07.931,0:03:09.878 fossero il passaggio obbligato, 0:03:09.878,0:03:11.471 il passaggio obbligato 0:03:11.471,0:03:13.937 per degli incontri inediti e spettacolari 0:03:13.937,0:03:17.200 come quello con questo[br]pesce gatto gigante, il siluro. 0:03:17.210,0:03:19.610 Credetemi, con un po' di immaginazione 0:03:19.610,0:03:21.968 ero il comandante Cousteau[br]quando ero piccolo: 0:03:22.428,0:03:25.383 incontravo le mie cernie giganti, 0:03:25.383,0:03:28.147 e queste enormi carpe[br]che erano lì ad aspettarmi. 0:03:28.147,0:03:30.696 Avevo persino il mio anaconda[br]del posto, 0:03:30.696,0:03:36.495 questo predatore terrificante,[br]questa natrice viperina di 40 cm, 0:03:36.495,0:03:38.969 l'unico serpente in Europa 0:03:38.969,0:03:41.684 a riprodursi esclusivamente 0:03:41.986,0:03:45.355 sotto l'acqua, avvolgendosi[br]come una treccia vivente, 0:03:45.783,0:03:47.990 una treccia vivente e,[br]soprattutto feconda. 0:03:47.990,0:03:51.814 Capii, quindi, che le cose belle[br]sono ovunque, e capii soprattutto 0:03:51.814,0:03:55.404 che si trovano semplicemente[br]nel modo in cui si vedono le cose, 0:03:55.404,0:03:58.731 e allora ho cominciato[br]a guardare e a viaggiare. 0:03:59.601,0:04:02.629 Le anguille giardiniere,[br]che sembrano montare a guardia. 0:04:02.889,0:04:06.400 Il granchio acrobatico[br]sotto la banchisa del Polo Nord, 0:04:06.400,0:04:10.006 che trasporta la sua progenie[br]sulle antenne, 0:04:10.326,0:04:13.119 è un animale strano, primitivo, 0:04:13.119,0:04:16.388 che, all'improvviso, sembra[br]mettersi sull'attenti, e poi... 0:04:16.388,0:04:19.285 beh, la bellezza del gesto[br]sancisce la bellezza delle cose. 0:04:20.460,0:04:24.477 La bellezza della solidarietà[br]tra i pesci, o dei loro scontri. 0:04:24.477,0:04:28.149 Non lasciatevi ingannare,[br]non si stanno scambiando delle carezze. 0:04:28.682,0:04:30.457 La bellezza del gesto perfetto, 0:04:30.919,0:04:33.733 come certe tecniche d'attacco, 0:04:33.733,0:04:35.843 frutto di una selezione spietata. 0:04:36.685,0:04:39.661 Un millesimo di secondo[br]perché la manta del mare 0:04:40.115,0:04:41.703 colpisca la sua preda. 0:04:42.787,0:04:45.688 E, tuttavia, è un movimento troppo[br]veloce per l'occhio nudo, 0:04:45.688,0:04:49.432 che costringe a scomporre la scena[br]immagine per immagine. 0:04:49.432,0:04:52.697 Fu così che capii che per apprezzare[br]la bellezza delle cose 0:04:52.697,0:04:55.849 a volte è necessario fermare il tempo, 0:04:55.849,0:04:57.751 congelarlo. 0:04:58.002,0:05:00.214 Come avrete capito, la mia ossessione 0:05:00.745,0:05:05.061 era stare il più vicino possibile [br]al comportamento degli animali, 0:05:05.061,0:05:07.823 per capirli meglio.[br]Ma è chiaro che mi sbagliavo. 0:05:08.209,0:05:10.350 Mi sbagliavo perché,[br]come si fa, ad esempio, 0:05:10.350,0:05:14.023 a capire perché questo pesce apre[br]in questo modo le sue pinne? 0:05:14.023,0:05:17.587 Per marcare il suo territorio.[br]Ma quale territorio? Il suo nido, forse? 0:05:18.317,0:05:20.662 Era arrivato il momento di allontanarmi. 0:05:21.296,0:05:24.485 Per apprezzare la vita frenetica[br]di questo piccolo pesce 0:05:24.485,0:05:27.359 bisogna avere una visione[br]più completa della situazione. 0:05:27.359,0:05:29.659 Per me, è stata una rivelazione: 0:05:30.170,0:05:33.087 la bellezza delle cose grazie[br]alla distanza dalle cose. 0:05:34.417,0:05:37.869 Così da poter comprendere[br]la sconvolgente mancanza di un habitat 0:05:37.869,0:05:40.931 che colpisce questi[br]piccoli pesci sovrappopolati. 0:05:41.646,0:05:44.304 Ossessionati[br]dall'impenetrabilità dell'oceano 0:05:44.304,0:05:45.972 cerchiamo continuamente 0:05:45.972,0:05:49.019 di essere sempre più vicini,[br]di avere un contatto fisico 0:05:49.019,0:05:50.464 con queste creature. 0:05:50.464,0:05:54.552 E finiamo per dimenticare l'essenziale,[br]cioè il contesto, il loro universo, 0:05:54.976,0:05:56.242 la visione d'insieme. 0:05:56.882,0:06:01.529 Ma bisogna vedere le cose in grande,[br]vedere la foresta che è dietro l'albero. 0:06:01.682,0:06:05.304 Bisogna vedere addirittura[br]la montagna che è dietro l'albero. 0:06:05.304,0:06:08.397 L'abbiamo dimenticato, eppure è ovvio 0:06:08.397,0:06:12.182 che i paesaggi esistono[br]sia sulla terra che in fondo al mare. 0:06:12.855,0:06:16.347 Queste sono le rioliti colonnari[br]della riserva di Scandola, in Corsica. 0:06:16.347,0:06:18.856 Impossibili da abbracciare[br]in un solo sguardo, 0:06:18.856,0:06:21.509 è possibile farlo solo grazie[br]alle più recenti tecniche 0:06:21.509,0:06:23.354 della fotografia panoramica. 0:06:24.559,0:06:28.207 E quando una nuova bellezza appare[br]diventa concreta. 0:06:28.603,0:06:31.983 La grandezza dei luoghi[br]in confronto alla piccolezza dei sub, 0:06:31.983,0:06:36.698 un sub che vorrà andare sempre più[br]in profondità, per vedere cosa c'è. 0:06:36.709,0:06:38.238 90 metri... 0:06:38.242,0:06:39.569 110 metri... 0:06:39.971,0:06:41.208 130 metri... 0:06:41.514,0:06:42.732 150 metri. 0:06:43.161,0:06:46.047 E durante queste esplorazioni[br]sempre più profonde, 0:06:46.048,0:06:49.603 è stato molto facile incontrare[br]delle nuove specie. 0:06:50.994,0:06:52.964 Perché ciò che è difficile 0:06:52.964,0:06:56.782 non è trovare l'animale,[br]ma accedere al suo universo. 0:06:57.334,0:07:00.961 Tutte queste creature che ho fotografato[br]per la prima volta dal vivo, 0:07:01.458,0:07:03.333 scendendo sempre più in profondità, 0:07:04.174,0:07:07.796 fino ad arrivare a questa foto,[br]la più profonda, a 190 metri, 0:07:07.796,0:07:10.256 del piccolo corallo giallo[br]del Mediterraneo. 0:07:10.915,0:07:13.825 Ma tutte queste scoperte,[br]tutte queste creature affascinanti, 0:07:14.193,0:07:15.494 impallidiscono 0:07:15.494,0:07:19.641 se paragonate all'incontro[br]con il celacanto, 0:07:20.114,0:07:24.327 considerato oggi la più grande[br]scoperta zoologica del 20° secolo. 0:07:24.327,0:07:29.808 Una creatura che si credeva[br]estinta all'epoca dei dinosauri, 0:07:29.808,0:07:34.431 il pesce da cui discendono i batraci[br]e poi i rettili, i mammiferi, 0:07:34.431,0:07:36.478 e l'uomo stesso, in fin dei conti. 0:07:36.885,0:07:40.592 Scoprire che fosse ancora vivo nel 1938 0:07:41.770,0:07:44.427 fu una rivoluzione scientifica, 0:07:44.427,0:07:47.836 ma nessuno si era mai[br]immerso con questo pesce 0:07:48.757,0:07:51.808 fino al 2000, 60 anni più tardi, 0:07:51.808,0:07:55.433 quando il sudafricano[br]Peter Timm scoprì un sito 0:07:56.461,0:07:58.169 nel canale del Mozambico, 0:07:58.169,0:08:00.297 a largo della baia di Sodwana, 0:08:00.883,0:08:03.123 lungo la costa est dell'Africa. 0:08:03.123,0:08:06.402 Una costa molto pericolosa,[br]dove non c'è nulla di semplice 0:08:06.402,0:08:11.200 quando si decide di immergersi,[br]dove due sub erano già morti 0:08:11.200,0:08:14.964 provando quest'immersione[br]10 anni prima 0:08:14.964,0:08:17.439 e dove, personalmente,[br]ho aspettato 10 anni 0:08:17.439,0:08:20.202 per sentirmi, io,[br]come la mia squadra, pronto. 0:08:21.352,0:08:23.897 Non solo pronto ad immergermi, 0:08:24.510,0:08:27.994 ma pronto a lavorare a quelle profondità. 0:08:30.449,0:08:35.068 10 anni a fantasticare,[br]a sognare, a fare progetti, 0:08:35.068,0:08:36.293 ad allenarsi... 0:08:37.180,0:08:41.206 e il paradosso: un minuto e trenta[br]per realizzare questo sogno, 0:08:41.206,0:08:44.900 un minuto e trenta per passare[br]dalla superficie dell'oceano 0:08:44.900,0:08:47.812 a 120 metri di profondità. 0:08:48.331,0:08:49.801 Primo giorno, 0:08:50.720,0:08:54.876 prima immersione, primi secondi[br]sul fondo. Gombessa, il celacanto, era lì, 0:08:55.066,0:08:59.776 a dimostrare, ancora, che la cosa[br]più difficile non è trovare l'animale, 0:08:59.776,0:09:02.042 ma accedere al suo universo. 0:09:03.220,0:09:05.489 E che universo! Un altro pianeta! 0:09:05.489,0:09:06.678 E che animale! 0:09:06.678,0:09:09.650 Due metri, 100 chili! 0:09:09.650,0:09:13.773 Era lì, come se ci stesse aspettando,[br]dopo 65 milioni anni, 0:09:14.003,0:09:16.553 lungo le pareti[br]del suo canyon sottomarino. 0:09:17.503,0:09:21.136 E che gioia quando la contemplazione[br]è raddoppiata 0:09:21.136,0:09:23.736 dal privilegio di esserne[br]i primi testimoni. 0:09:27.125,0:09:29.373 Noi lo contemplavamo, 0:09:29.373,0:09:30.986 e lui dormiva. 0:09:31.744,0:09:34.211 O, almeno, si riposava[br]dopo la sua vita notturna, 0:09:34.211,0:09:37.023 spesso anche in piccoli gruppi[br]al riparo di queste grotte. 0:09:37.023,0:09:39.124 Era quindi facile avvicinarlo, 0:09:39.124,0:09:41.062 essere sempre più vicini 0:09:43.034,0:09:47.159 e osservare attentamente tutti i dettagli[br]della sua affascinante anatomia. 0:09:47.559,0:09:51.309 Le sue enormi squame spesse[br]e spinose che lo proteggevano 0:09:51.309,0:09:54.175 dai dinosauri e dagli squali[br]giganti di quei tempi. 0:09:55.211,0:09:58.685 Le sue pinne pettorali, all'interno[br]delle quali si può trovare l'origine 0:09:58.688,0:10:00.230 delle nostre braccia,[br]delle nostre gambe, 0:10:00.230,0:10:03.538 o la sua pinna ventrale,[br]all'interno della quale si può trovare 0:10:04.000,0:10:06.485 l'origine della nostra tibia[br]e del nostro femore. 0:10:07.433,0:10:08.791 La sua pinna caudale a tre lobi 0:10:09.263,0:10:11.193 che... non è l'origine di niente. 0:10:12.228,0:10:14.387 Il suo enorme occhio verde, 0:10:14.967,0:10:18.314 con un organo interno[br]capace di amplificare la luce. 0:10:18.314,0:10:20.882 Per averne prova, [br]allontaniamoci un poco, 0:10:20.882,0:10:25.327 e guardate come il suo occhio riflette[br]la luce anche se illuminato da lontano. 0:10:25.327,0:10:26.247 Guardate. 0:10:26.670,0:10:30.016 Ma noi non eravamo lì per guardare,[br]eravamo lì per studiarlo. 0:10:30.016,0:10:31.190 E questo... 0:10:31.190,0:10:33.135 questo rende il piacere più forte. 0:10:33.135,0:10:35.520 Dopo esserci abbandonati[br]alla contemplazione, 0:10:35.520,0:10:37.296 dobbiamo aspirare alla comprensione. 0:10:37.296,0:10:41.587 E questo grazie al materiale concepito[br]esclusivamente per l'occasione, 0:10:42.146,0:10:47.115 per creare un modello 3D dei movimenti di queste pinne famosissime, 0:10:47.115,0:10:49.308 grazie all'uso di due[br]telecamere sincronizzate. 0:10:49.787,0:10:52.273 A 120 metri di profondità,[br]una sfida per i sub, 0:10:52.273,0:10:55.555 abbiamo dovuto far attraversare[br]al celacanto il fuoco incrociato 0:10:55.558,0:10:56.746 di due raggi laser, 0:10:57.744,0:11:02.402 e registrare tutti i suoi movimenti,[br]tutti i suoi spostamenti 0:11:02.402,0:11:03.733 perché lo scopo finale 0:11:03.733,0:11:08.267 era comprendere la costituzione[br]delle ossa delle sue pinne, 0:11:08.267,0:11:12.026 che non sono altro che l'antesignano[br]di braccia e gambe umane. 0:11:14.753,0:11:17.012 Quest'avventura[br]era la nostra quotidianità. 0:11:18.074,0:11:20.062 Immergersi tutti i giorni 0:11:20.062,0:11:21.505 in questi profondi canyon. 0:11:22.065,0:11:23.946 Un piacere inebriante, 0:11:23.946,0:11:26.957 quello di vedere un mondo[br]del tutto sconosciuto 0:11:27.248,0:11:30.343 trasformarsi e diventare ogni giorno[br]di più, un mondo conosciuto. 0:11:30.733,0:11:34.042 Quest'universo crepuscolare,[br]in cui la luce è così fievole, 0:11:34.519,0:11:36.881 ma la visibilità così grande, 0:11:36.889,0:11:39.263 è il luogo dove[br]dovevamo andare tutti i giorni 0:11:39.263,0:11:41.956 per trovare Gombessa,[br]la diva Gombessa. 0:11:41.956,0:11:43.800 Perché, da vera star, 0:11:43.800,0:11:47.877 concede spettacoli di breve durata, 0:11:48.331,0:11:52.796 e bisogna andarsene velocemente[br]lungo delle risalite infinite. 0:11:53.800,0:11:58.354 Pochi minuti sul fondale contro ore[br]di risalita. La decompressione è lunga: 0:11:58.354,0:12:01.138 fino a 5 ore di ascesa[br]verso la superficie, 0:12:01.138,0:12:03.369 andando alla deriva per più di 10 km 0:12:03.369,0:12:04.925 nel grande deserto blu. 0:12:06.115,0:12:07.342 Il colmo 0:12:08.969,0:12:11.933 è che non ci trovavamo[br]a 6 metri dalla superficie. 0:12:12.573,0:12:14.153 In realtà eravamo 0:12:14.158,0:12:15.969 a tre ore dalla superficie. 0:12:16.635,0:12:19.305 Ciononostante, giorno dopo giorno, 0:12:20.135,0:12:21.282 abbiamo... 0:12:21.287,0:12:23.103 ci siamo abituati, 0:12:23.103,0:12:25.032 abbiamo cominciato ad apprezzare 0:12:25.725,0:12:27.803 questi momenti di risalita, 0:12:28.523,0:12:32.128 trovandoci una sorta di pace interiore.[br]E raggiunta questa pace interiore 0:12:32.132,0:12:33.299 ci siamo resi conto 0:12:33.299,0:12:36.620 che c'erano delle cose all'esterno,[br]che il deserto non era tale. 0:12:36.910,0:12:38.796 Era pieno di minuscole creature 0:12:38.796,0:12:41.404 che si spostavano con noi[br]durante tutte quelle ore. 0:12:41.406,0:12:44.361 Quando dico "minuscole"[br]intendo davvero minuscole. 0:12:44.775,0:12:48.146 Mi ricordo che un giorno[br]stavo guardando un film 0:12:48.149,0:12:50.873 sul mio tablet impermeabile[br]per ammazzare il tempo. 0:12:51.424,0:12:55.798 A essere sinceri, stavo guardando[br]"Avatar", di James Cameron, 0:12:57.155,0:13:00.096 e vedevo quelle creature fantascientifiche 0:13:00.096,0:13:02.416 attorno a me, ma reali. 0:13:03.085,0:13:05.847 Alcune ancora più sbalorditive[br]di quelle nel film, 0:13:06.723,0:13:10.067 altre semplicemente curiose,[br]che si avvicinavano a noi, 0:13:10.067,0:13:11.830 che ci offrivano un po' di pausa. 0:13:11.830,0:13:15.653 Era come uno svago durante[br]quelle ore lunghe e noiose 0:13:15.653,0:13:16.961 di decompressione. 0:13:17.674,0:13:21.704 Erano tantissime. Molti di questi piccini[br]si riunivano così attorno a noi. 0:13:22.051,0:13:24.636 Il problema è che[br]quando si attirano i piccoli, 0:13:25.111,0:13:27.491 è questione di tempo[br]prima che arrivino i grandi. 0:13:27.497,0:13:28.878 Sempre più vicini, 0:13:28.885,0:13:32.520 sempre più curiosi durante[br]queste ore interminabili 0:13:32.520,0:13:35.299 in cui è assolutamente impossibile 0:13:35.299,0:13:36.552 uscire dall'acqua. 0:13:37.274,0:13:39.484 C'erano finalmente tutti gli ingredienti, 0:13:40.221,0:13:43.263 tutti gli ingredienti[br]di quest'avventura e, 0:13:43.700,0:13:45.723 lo dico senza alcuna modestia, 0:13:45.723,0:13:48.767 credo avessimo la stoffa degli eroi. 0:13:49.713,0:13:51.435 Almeno prima dell'immersione, 0:13:51.435,0:13:54.425 perché, dopo l'immersione[br]è molto meno glorificante. 0:13:55.100,0:13:57.686 Ovviamente le immersioni erano[br]molto, molto lunghe, 0:13:58.309,0:14:00.111 e anche molto stressanti. 0:14:00.111,0:14:03.679 L'atmosfera era molto pesante,[br]come il nostro equipaggiamento. 0:14:04.232,0:14:06.861 È difficile sorridere nelle foto[br]prima di un'immersione. 0:14:07.132,0:14:08.903 La pressione era molto forte per noi, 0:14:09.211,0:14:11.646 e forse ancora di più[br]per il nostro equipaggiamento, 0:14:12.738,0:14:15.038 ma non ci siamo mai pentiti, 0:14:16.379,0:14:19.122 perché sapevamo perché lo facevamo. 0:14:19.122,0:14:22.420 Per un incontro mitico,[br]per un faccia a faccia 0:14:23.475,0:14:25.609 indimenticabile[br]con una leggenda vivente. 0:14:26.725,0:14:29.188 Gombessa, il celacanto, non era curioso. 0:14:29.201,0:14:30.919 Non era neanche timido. 0:14:30.919,0:14:34.868 La nostra presenza gli era[br]indifferente, viveva la sua vita, 0:14:34.868,0:14:36.759 e noi lo guardavamo mentre la viveva. 0:14:37.993,0:14:41.019 Sì, era davvero indifferente[br]alla nostra presenza, 0:14:41.019,0:14:44.458 tranne, forse, l'ultimo giorno.[br]Credo mi abbia sorriso. 0:14:46.491,0:14:50.230 Ma c'era qualcosa [br]di ancora più affascinante 0:14:50.230,0:14:54.205 del celacanto stesso:[br]il suo universo, il suo ecosistema. 0:14:54.888,0:14:58.257 Anche se da lontano[br]può sembrare minerale, lunare, 0:14:59.029,0:15:01.914 in realtà queste tenebre[br]sono piene di vita, 0:15:01.914,0:15:04.616 una vita che nessun sub[br]aveva mai descritto, 0:15:06.637,0:15:10.943 in un ecosistema crepuscolare[br]colpito dalla luce del sole 0:15:11.307,0:15:14.204 per meno dell'1%.[br]Meno dell'1% di luce solare, 0:15:14.204,0:15:15.715 eppure, credetemi, 0:15:15.715,0:15:18.035 questo mondo di penombra[br]ci ha abbagliati. 0:15:19.360,0:15:22.563 Pesci incredibili come il pesce ananas. 0:15:22.563,0:15:25.587 Rari, è vero, ma soprattutto [br]mai osservati 0:15:25.587,0:15:28.957 quando si raggruppano tutti insieme. 0:15:29.810,0:15:32.603 O questo pesce barbiere,[br]mai fotografato prima, 0:15:32.603,0:15:34.570 tanto bello quanto misterioso. 0:15:34.907,0:15:36.748 Perché tutti questi colori 0:15:36.748,0:15:39.747 se sono invisibili,[br]in un mondo blu e nero? 0:15:41.227,0:15:43.704 E, ancora più sbalorditivo,[br]tantissimi pesci 0:15:43.704,0:15:45.878 fino ad allora sconosciuti, 0:15:45.878,0:15:48.542 come questo pesce foglia, 0:15:49.208,0:15:53.291 o questo pesce scorpione dalle lunghe[br]escrescenze, nuovo per la scienza, 0:15:53.291,0:15:55.369 senza neanche un nome latino. 0:15:55.978,0:15:59.967 Durante le tappe di decompressione, [br]alla fine delle immersioni, 0:15:59.967,0:16:03.680 facevamo altre scoperte,[br]come questi pesci minuscoli, 0:16:03.680,0:16:06.625 ancora una volta, [br]davvero minuscoli, 0:16:07.578,0:16:11.081 che altro non erano[br]che la prima immagine 0:16:11.614,0:16:14.426 della larva del pesce ananas, 0:16:14.431,0:16:18.524 di cui avevamo visto i genitori[br]120 metri più sotto, 0:16:18.988,0:16:20.456 nella casa del celacanto. 0:16:21.585,0:16:24.257 Possiamo prevedere tutti questi incontri?[br] 0:16:24.257,0:16:25.478 Ovvio che no! 0:16:25.478,0:16:27.831 Ed è questo il bello. 0:16:28.464,0:16:31.134 E, anzi, poco importa,[br]perché se avessi cercato 0:16:31.134,0:16:33.957 il celacanto calcolando[br]le probabilità di riuscita, 0:16:33.957,0:16:35.609 non saremmo mai partiti. 0:16:36.766,0:16:40.342 Fortunatamente, non mi interessa[br]che le cose siano possibili. 0:16:40.342,0:16:42.430 Mi interessa solo che siano belle. 0:16:44.196,0:16:47.400 E quest'incontro sarà[br]per sempre il più bello. 0:16:47.763,0:16:50.239 Non per il celacanto, 0:16:50.977,0:16:55.195 ma perché ha aperto una porta. 0:16:56.266,0:16:59.306 Il celacanto ha portato alla luce 0:16:59.306,0:17:00.888 un mondo crepuscolare. 0:17:00.888,0:17:03.815 La sua ricerca ci ha permesso[br]di capire che non c'era solo 0:17:03.815,0:17:06.331 un semplice animale, [br]per quanto mitico, 0:17:06.331,0:17:08.741 ma un intero ecosistema da esplorare. 0:17:10.620,0:17:12.064 E io so già 0:17:12.886,0:17:15.563 che ci torneremo[br]e poi ci torneremo ancora, 0:17:16.983,0:17:18.515 noi e poi altri dopo di noi, 0:17:19.006,0:17:21.502 su e giù[br]per queste valli profonde 0:17:23.145,0:17:25.207 perché ci sono talmente [br]tante cose da vedere. 0:17:25.207,0:17:26.877 Nell'epoca in cui tutto[br]è cartografato, 0:17:26.877,0:17:30.411 nell'epoca delle visite virtuali, 0:17:31.321,0:17:35.070 in cui si può visitare qualunque[br]museo al mondo, non importa dove sia, 0:17:35.070,0:17:38.317 in qualsiasi angolo del mondo,[br]senza doversi spostare... 0:17:39.412,0:17:42.761 Nell'epoca di Google Maps, [br]Google Street, 0:17:43.412,0:17:47.544 è confortante sapere[br]che ci sono ancora dei luoghi 0:17:48.810,0:17:51.111 impenetrabili alle onde, 0:17:51.972,0:17:54.382 dei luoghi che resteranno per sempre, 0:17:54.382,0:17:56.813 che sono ancora, quantomeno, 0:17:56.813,0:17:59.916 inaccessibili ai satelliti e ai droni, 0:18:00.468,0:18:05.301 e che saranno mai rimpiazzati[br]dalla perfezione dell'occhio umano. 0:18:07.025,0:18:10.567 Per concludere, spero davvero 0:18:10.812,0:18:14.992 che quest'ultimo[br]continente selvaggio, che l'oceano 0:18:15.503,0:18:19.117 possa affascinarci e, soprattutto,[br]sfuggirci ancora a lungo, 0:18:19.117,0:18:20.987 perché, ne sono certo, 0:18:21.979,0:18:26.170 ancora più appagante[br]della contemplazione, 0:18:26.170,0:18:27.227 è l'esplorazione. 0:18:28.380,0:18:32.479 E che chiunque faccia quest'esperienza,[br]che sia a 120 metri di profondità 0:18:33.403,0:18:37.220 con i celacanti, o nello stagno[br]con le papere dietro casa vostra. 0:18:37.715,0:18:39.356 Ecco, questo è il mio messaggio. 0:18:39.889,0:18:42.972 Grazie.[br](Applausi)