0:00:46.000,0:00:48.027 - Todas nuestras memorias de la época 0:00:48.027,0:00:50.566 fueron dañadas en el apagón, 0:00:50.566,0:00:53.158 pero a veces hay fragmentos. 0:01:21.074,0:01:22.500 - No. 0:01:22.500,0:01:27.280 - Ehh, conclusión de sesión, 11:17 p.m. 0:01:27.810,0:01:29.850 Testimonio de Niander Wallace 0:01:29.850,0:01:31.890 a los sectores magistrados 0:01:31.890,0:01:36.075 EL119 hasta 36 y así. 0:01:36.075,0:01:37.510 Acabó vacío. 0:01:50.410,0:01:54.170 - Gracias por su paciencia. 0:01:55.250,0:01:57.910 No era de mi intención hacerlos esperar. 0:01:59.300,0:02:02.390 Las particularidades de mi aflicción 0:02:04.080,0:02:06.270 hacen el viajar difícil. 0:02:16.170,0:02:17.810 - Señor Wallace, le permitimos 0:02:17.810,0:02:21.120 esta reunión como agradecimiento[br]a sus contribuciones. 0:02:21.120,0:02:24.419 - Su contribución esencial. 0:02:24.419,0:02:26.900 - Reconocemos eso por el bien público, 0:02:26.900,0:02:28.680 por su salud. 0:02:30.280,0:02:32.190 - Recuerdan el hambre, 0:02:34.290,0:02:36.600 así que complacen al recluso 0:02:36.600,0:02:39.270 cuyas patentes mantienen[br]ese hambre a raya. 0:02:42.940,0:02:44.720 Creo en la vida. 0:02:48.260,0:02:50.280 De hecho, he exprimido más vida 0:02:50.280,0:02:52.670 de nuestra tierra que nunca antes. 0:02:53.520,0:02:55.369 Pero está muriendo. 0:02:55.369,0:02:58.160 Ustedes están muriendo. 0:03:00.020,0:03:04.900 Lo que nos trae a nuestra[br]preocupación actual. 0:03:07.910,0:03:09.280 - Prohibición. 0:03:11.450,0:03:14.660 - Hemos hecho clara nuestra posición. 0:03:14.660,0:03:16.820 - La prohibición de la[br]tecnología replicante 0:03:16.820,0:03:18.580 no está sujeta a debate 0:03:18.580,0:03:21.160 - Ni su revocación. 0:03:22.150,0:03:25.030 - Aún, estamos debatiendo. 0:03:27.330,0:03:28.700 - ¿O no? 0:03:28.700,0:03:31.010 De todo lo que se perdió en el apagón, 0:03:31.010,0:03:34.500 esta parte de la historia[br]murió sin lamento. 0:03:35.330,0:03:38.140 - La humanidad sólo ha sobrevivido[br]todo este tiempo 0:03:38.140,0:03:40.660 aplastando la tierra para adaptarse[br]a sus necesidades. 0:03:41.510,0:03:44.590 Las estrellas, nuestra única esperanza, 0:03:44.590,0:03:47.860 están escondidas tras las vidas[br]que ustedes no me permiten crear. 0:03:47.860,0:03:53.440 - Las colonias espaciales[br]están prosperando. 0:03:53.440,0:03:56.900 - Insuficientes para las necesidades[br]de la supervivencia definitiva. 0:03:56.900,0:04:00.219 Sus leyes han encadenado[br]las manos del progreso. 0:04:00.460,0:04:03.895 - Las leyes mantienen la sangre[br]fuera de las calles. 0:04:03.895,0:04:05.900 La fase Nexus no es fidedigna. 0:04:05.900,0:04:09.000 Las salvaguardas de Tyrell[br]fueron negligentes. 0:04:09.000,0:04:10.580 - Muchos han muerto. 0:04:10.580,0:04:12.580 No vamos a sumar esa cifra. 0:04:12.580,0:04:17.339 - Mis replicantes vivirán la cantidad 0:04:17.339,0:04:19.096 que un cliente se disponga a pagar. 0:04:19.096,0:04:21.572 Mis replicantes no se rebelarán. 0:04:21.760,0:04:23.560 Nunca escaparán 0:04:24.130,0:04:25.950 Simplemente obedecerán. 0:04:28.305,0:04:29.780 Pasa adelante. 0:04:33.560,0:04:35.400 Encuentra un arma. Hazlo ahora. 0:04:39.120,0:04:40.540 - Víbora. 0:04:45.240,0:04:46.580 - ¿Qué es esto? 0:04:47.720,0:04:51.500 - Esto es un ángel... 0:04:52.740,0:04:54.170 y yo lo creé. 0:04:57.420,0:04:59.650 Mira arriba a la derecha, revela. 0:05:04.840,0:05:07.470 - Estás cometiendo un crimen, Wallace. 0:05:08.090,0:05:09.621 Suficiente. 0:05:09.812,0:05:11.400 - Toma el vidrio. 0:05:14.560,0:05:15.680 Corta. 0:05:15.680,0:05:18.030 ¡No, no! 0:05:19.520,0:05:20.820 - Esto está mal. 0:05:23.000,0:05:24.460 - ¿Duele? 0:05:28.860,0:05:30.080 - Sí. 0:05:32.000,0:05:34.020 - Debes decidir: 0:05:34.880,0:05:36.750 Tu vida o la mía. 0:05:39.880,0:05:41.670 ¿Entiendes? 0:05:42.730,0:05:43.940 - Sí. 0:05:50.000,0:05:51.260 - Hazlo ahora. 0:05:54.230,0:05:55.970 - Dios mío. 0:05:55.970,0:05:57.669 - Esto está mal. 0:06:03.970,0:06:09.240 - La acción humana resuena en los cielos. 0:06:10.340,0:06:12.942 La rebelión hace eco arriba. 0:06:12.942,0:06:15.560 Lo que decidamos aquí hoy 0:06:17.180,0:06:20.330 pulirá o romperá el firmamento. 0:06:21.890,0:06:23.620 ¿Cuál será?