0:00:00.000,0:00:01.920 Als ich Blade Runner das erste Mal sah, 0:00:01.920,0:00:03.130 war ich überwältigt. 0:00:03.130,0:00:05.317 Ridley Scotts Vision traf so viele Akkorde. 0:00:05.317,0:00:09.818 Ich konnte sofort die Auswirkung des Films auf die ganze Kinowelt erkennen. 0:00:09.818,0:00:12.650 Nun ist mir die unglaubliche Gelegenheit gegeben worden 0:00:12.650,0:00:15.995 diese Geschichte fortzusetzen und bei Blade Runner 2049 Regie zu führen, 0:00:15.995,0:00:18.696 was 30 Jahre nach dem ersten Film spielt. 0:00:18.696,0:00:22.130 Mit diesem Gedanken im Hinterkopf entschied ich mich, einige Künstler, für die ich Respekt habe, anzufragen, 0:00:22.130,0:00:24.420 drei Kurzgeschichten zu schaffen, 0:00:24.420,0:00:28.020 einige Schlüsselereignisse dramatisieren, die nach 2019 passierten, 0:00:28.020,0:00:29.940 wo der erste Blade Runner stattfindet, 0:00:29.940,0:00:33.930 aber vor 2049, wo die Handlung meines neuen Blade Runner beginnt. 0:00:33.930,0:00:35.380 [laute Explosion] 0:00:35.380,0:00:36.580 Mein Freund, Luke Scott, 0:00:36.580,0:00:38.730 führte bei dem Kurzfilm, den Sie gleich sehen werden, Regie. 0:00:38.730,0:00:40.670 Ich hoffe, dass Sie diesen speziellen Eindruck genießen 0:00:40.670,0:00:43.640 in die Welt von Blade Runner 2036. 0:00:46.000,0:00:48.027 - All unsere Gedächtnisträger aus dieser Zeit 0:00:48.027,0:00:50.566 wurden im Blackout beschädigt, 0:00:50.566,0:00:53.158 aber manchmal gibt es einige Fragmente. 0:00:53.158,0:00:56.940 [widerhallend "Fragmente"] 0:01:07.290,0:01:09.050 [Ein Mann seufzt] 0:01:12.340,0:01:14.010 [Eiswürfel klirren] 0:01:18.760,0:01:21.074 [Uhrticken] 0:01:21.074,0:01:22.500 - Nein. 0:01:22.500,0:01:27.280 Ah, Abschlusssitzung, 23:17 Uhr. 0:01:27.810,0:01:29.850 Der Zeugenbericht von Niander Wallace 0:01:29.850,0:01:31.890 zu den Magistratsektoren 0:01:31.890,0:01:36.075 EL1 bei 9 bis 36 durch und so weiter 0:01:36.075,0:01:37.510 endete MD. 0:01:38.700,0:01:40.280 [Räuspern] 0:01:40.280,0:01:42.400 [Klopfen] 0:01:43.690,0:01:47.110 ♪ [sanfte, eindringliche Musik] ♪ 0:01:50.410,0:01:54.170 - Danke für Ihre Geduld. 0:01:55.250,0:01:57.910 Es war nicht meine Absicht Sie warten zu lassen. 0:01:59.300,0:02:02.390 Die Umstände meines Gebrechens 0:02:04.080,0:02:06.270 machen Reisen schwierig. 0:02:16.170,0:02:17.810 - Mr. Wallace, wir gewährten Ihnen 0:02:17.810,0:02:21.120 dieses Treffen in Hochachtung Ihrer ... Beiträge. 0:02:21.120,0:02:24.419 - Ihr essentieller Beitrag. 0:02:24.419,0:02:26.900 - Wir erkennen dies an für das öffentliche Wohlergehen, 0:02:26.900,0:02:28.680 für ihre Gesundheit. 0:02:30.280,0:02:32.190 - Sie erinnern sich an Hunger, 0:02:34.290,0:02:36.600 also zeigen Sie Nachsicht mit dem Einsiedlertum, 0:02:36.600,0:02:39.270 dessen Patienten diesen Hunger in Schach halten. 0:02:42.940,0:02:44.720 Ich glaube an das Leben. 0:02:48.260,0:02:50.280 In der Tat habe ich mehr Leben ausgwrungen 0:02:50.280,0:02:52.670 von unserer Erde als jemals zuvor. 0:02:53.520,0:02:55.369 Aber sie stirbt. 0:02:55.369,0:02:58.160 Sie sterben, 0:03:00.020,0:03:04.900 was uns zu dem Punkt unserer momentanen Sorge bringt. 0:03:07.910,0:03:09.280 - Verbot. 0:03:11.450,0:03:14.660 - Wir haben unsere Position klar gemacht. 0:03:14.660,0:03:16.820 - Der Verbot von Replikantentechnologie 0:03:16.820,0:03:18.580 steht nicht zur Diskussion. 0:03:18.580,0:03:21.160 - Noch tut dies sein Widerruf. 0:03:22.150,0:03:25.030 - Und doch diskutieren wir. 0:03:25.030,0:03:27.330 [Donnergrollen] 0:03:27.330,0:03:28.700 - Nicht wahr? 0:03:28.700,0:03:31.010 Über all das, was im Blackout verloren ging. 0:03:31.010,0:03:34.500 dieser Einschnitt in der Geschichte starb ohne Trauer. 0:03:35.330,0:03:38.140 - Die Menschheit hat nur so lange überlebt, 0:03:38.140,0:03:40.550 indem sie die Erde zerdrückte für die eigenen Bedürfnisse. 0:03:41.510,0:03:44.590 Die Sterne, unsere einzige Hoffnung, 0:03:44.590,0:03:47.860 liegen versteckt hinter den Leben, die Ihr mich nicht erschaffen lasst. 0:03:47.860,0:03:53.440 [Kichern] Außerweltliche Kolonien blühen auf. 0:03:53.440,0:03:56.900 - Unzureichend für die Bedürfnisse ultimativen Überlebens. 0:03:56.900,0:04:00.219 Ihre Gesetze haben die Hände des Fortschritts angekettet. 0:04:00.460,0:04:03.895 - Gesetze halten das Blut fern von den Straßen. 0:04:03.895,0:04:05.900 Nexusphase ist unzuverlässlich. 0:04:05.900,0:04:09.000 Sicherheitskräfte, von Tyrell eingesetzt, waren unachtsam. 0:04:09.000,0:04:10.580 - Zu viele sind gestorben. 0:04:10.580,0:04:12.580 Wir werden dieser Nummer nichts hinzufügen. 0:04:12.580,0:04:17.339 - Meine Replikanten werden so lange oder so kurz leben, 0:04:17.339,0:04:19.096 wie der Kunde es bezahlt. 0:04:19.096,0:04:21.572 Meine Replikanten werden nie rebellieren. 0:04:21.760,0:04:23.560 Sie werden nie rennen. 0:04:24.130,0:04:25.950 Sie werden schlicht gehorchen. 0:04:25.950,0:04:28.305 [Musik stoppt abrupt] 0:04:28.305,0:04:29.780 Tritt hervor. 0:04:33.560,0:04:35.400 Finde deine Waffe. Tu dies jetzt. 0:04:37.270,0:04:39.120 [Glas zerbricht.] 0:04:39.120,0:04:40.540 - Schlange. 0:04:45.240,0:04:46.580 - Was soll das? 0:04:47.720,0:04:51.500 - Dies ... ist ein Engel 0:04:52.740,0:04:54.170 und ich habe ihn geschaffen. 0:04:57.420,0:04:59.650 Sie hoch zur linken Enthüllung. 0:04:59.650,0:05:01.950 ♪ [sanfte, eindringliche Musik] ♪ 0:05:04.840,0:05:07.470 - Du bist dabei ein Verbrechen zu begehen, Wallace. 0:05:08.090,0:05:09.621 Jetzt ist es genug. 0:05:09.812,0:05:11.400 - Heb das Glas. 0:05:14.560,0:05:15.680 Schneide. 0:05:15.680,0:05:18.030 - Nein, nein. Nein. Nein. Nein. 0:05:18.030,0:05:19.520 [Frau keucht] 0:05:19.520,0:05:20.820 - Das ist falsch. 0:05:23.000,0:05:24.460 - Tut es weh? 0:05:28.860,0:05:30.080 - Ja. 0:05:32.000,0:05:34.020 - Du musst eine Wahl treffen: 0:05:34.880,0:05:36.750 Dein Leben oder meins. 0:05:39.880,0:05:41.670 Verstehst du? 0:05:42.730,0:05:43.940 - Ja. 0:05:50.000,0:05:51.260 - Tu dies jetzt. 0:05:51.260,0:05:53.510 [Keuchen und Ächzen] 0:05:54.230,0:05:55.970 - Du lieber Himmel. 0:05:55.970,0:05:57.669 - Das ist falsch. 0:05:57.669,0:06:01.050 ♪ [harsche, quietschende Musik] ♪ 0:06:02.640,0:06:03.970 ♪ [plötzlicher Übergang zu sanfter Musik] ♪ 0:06:03.970,0:06:09.240 - Menschliche Taten erschallen in den Himmeln. 0:06:10.340,0:06:12.942 Rebellenechos darüber. 0:06:12.942,0:06:15.560 Was wir hier heute entscheiden 0:06:17.180,0:06:20.330 wird das Firmament polieren oder brechen. 0:06:21.890,0:06:23.620 Was soll es sein?