0:00:01.000,0:00:11.000
Subtitles by DramaFever
0:01:26.212,0:01:29.579
[Love O2O]
0:01:29.581,0:01:32.692
[Episode 23]
0:01:38.439,0:01:40.200
Wei Guang, you're finally online.
0:01:40.200,0:01:42.230
I'll wait for you at our usual place[br]in Jinling City.
0:01:42.230,0:01:44.346
Hurry over.
0:02:28.650,0:02:30.439
Wei Guang, you're finally here.
0:02:30.439,0:02:31.650
I waited a long time for you.
0:02:31.650,0:02:33.439
Why were you waiting for me?
0:02:33.439,0:02:38.168
Nothing much.[br]I just wanted to give you a surprise.
0:02:42.310,0:02:43.520
What is it?
0:02:43.520,0:02:46.060
A present for you.
0:02:46.060,0:02:48.542
Take a look.
0:03:00.439,0:03:03.270
Itâs finally my turn[br]to do something for you.
0:03:03.270,0:03:07.288
Are you so touched that you could cry?
0:03:07.288,0:03:08.960
[Wei Guang]
0:03:10.189,0:03:13.173
There are words on the other side too.
0:03:14.759,0:03:16.360
[Joyful]
0:03:17.810,0:03:19.520
You can call it Wei Guang Sword.
0:03:19.520,0:03:23.689
You can also call it Joyful Sword.
0:03:23.689,0:03:27.439
You can even call it[br]Joyful Wei Guang Sword.
0:03:27.439,0:03:30.979
I worked hard to forge this sword myself.
0:03:30.979,0:03:34.439
I was really lucky and got the[br]right equipment on the first try.
0:03:34.439,0:03:36.719
This is for you.
0:03:40.060,0:03:41.979
It truly is a great sword.
0:03:41.979,0:03:43.310
May I test it out?
0:03:43.310,0:03:48.052
Sure. I'll fight three rounds with you[br]to test out the sword.
0:04:00.729,0:04:02.810
It really is a great sword.
0:04:02.810,0:04:04.520
I like it.
0:04:04.520,0:04:07.310
Wei Guang, since you say that you like it
0:04:07.310,0:04:09.729
I feel like all the hard work[br]I put into forging it was worth it.
0:04:09.729,0:04:12.283
It was really worth it.
0:04:30.269,0:04:33.182
- Let's try again.[br]- Let's try again.
0:04:52.399,0:04:54.773
Are you okay?
0:05:12.480,0:05:17.680
Joyful Xi, I have a present for you too.
0:05:23.980,0:05:29.031
What I'm giving you is called[br]the Sword to Break All Ties.
0:05:29.769,0:05:37.617
Bei Wei Wei, I, Cao Guang, am done acting[br]in this hypocritical show with you!
0:05:49.019,0:05:50.899
When I was battling with[br]the Xiao Yu Family
0:05:50.899,0:05:52.730
it was like you had possessed me.
0:05:52.730,0:05:54.399
I was especially aggressive[br]and didn't make any mistakes.
0:05:54.399,0:05:57.730
Now that I think about it,[br]it feels so good.
0:05:57.730,0:06:01.060
Sounds like you displayed[br]10 percent of my powers.
0:06:01.060,0:06:03.644
That much?
0:06:10.389,0:06:16.040
But when I go home and tell Er Xi[br]about this, will she be mad?
0:06:17.389,0:06:18.810
No, she won't.
0:06:18.810,0:06:22.399
Er Xi is really easygoing.
0:06:25.269,0:06:27.946
Stop the car.
0:06:32.350,0:06:36.701
I've decided to buy a cake to please her.
0:06:39.149,0:06:41.545
Welcome.
0:06:46.350,0:06:48.274
So expensive.
0:06:57.350,0:06:58.399
Can you lend me the money?
0:06:58.399,0:07:02.416
I'll pay you back after[br]I get my salary for the internship.
0:07:07.100,0:07:09.019
Why are you giving me so much?
0:07:09.019,0:07:12.879
The rest is for you to please me with.
0:07:18.480,0:07:22.810
I want this chocolate cake.
0:07:22.810,0:07:26.062
And please wrap this up for me too.
0:07:27.230,0:07:29.767
Take care.
0:07:30.976,0:07:33.100
Here, to please you.
0:07:33.100,0:07:35.502
I don't like eating cakes.
0:07:36.689,0:07:39.389
You're too hard to please.
0:07:39.389,0:07:42.519
And this is too small.
0:07:42.519,0:07:44.060
You're saying the cake is too small?
0:07:44.060,0:07:45.519
You don't understand.
0:07:45.519,0:07:47.060
You gave me 1000 yuan.
0:07:47.060,0:07:49.769
If I buy large cakes,[br]I can only buy a few.
0:07:49.769,0:07:53.149
But if I buy small cakes,[br]I can buy many.
0:07:53.149,0:07:55.422
Which one do you want?
0:07:58.730,0:08:01.269
Both of them.
0:08:01.269,0:08:03.519
How greedy.
0:08:03.519,0:08:05.483
Let's go.
0:08:10.850,0:08:13.182
Is she not back yet?
0:08:27.235,0:08:30.194
Er Xi. Er--
0:08:33.269,0:08:35.808
What's wrong?
0:08:35.808,0:08:38.389
What happened?
0:08:38.389,0:08:40.976
Come on, get up first.
0:08:42.980,0:08:48.034
I got it.[br]I'll make you some sweet tea.
0:08:50.850,0:08:56.519
Oh yeah, Er Xi, I want to[br]apologize to you for something.
0:08:56.519,0:09:00.480
The people who bullied you[br]at the company last time
0:09:00.480,0:09:02.690
are players in "A Chinese Ghost Story."
0:09:02.690,0:09:07.269
They thought you were me, so...
0:09:07.269,0:09:09.399
I'm sorry, Er Xi.
0:09:09.399,0:09:13.059
It's my fault[br]that you had to go through that.
0:09:13.059,0:09:16.350
Thought I was you?
0:09:16.350,0:09:20.769
It's probably because you said you were[br]Reed Wei Wei during your interview.
0:09:20.769,0:09:23.399
But don't worry,[br]I already got revenge for you.
0:09:23.399,0:09:26.559
And I didn't tell them[br]that you're my roommate
0:09:26.559,0:09:30.000
so they wouldn't bother you.
0:09:36.559,0:09:40.059
This is for you.[br]It's a cake to say I'm sorry.
0:09:40.059,0:09:43.413
Your Majesty, Er Xi, please accept it.
0:09:49.690,0:09:53.350
What I'm giving you is called[br]the Sword to Break All Ties.
0:09:53.350,0:10:00.221
Bei Wei Wei, I, Cao Guang, am done acting[br]in this hypocritical show with you!
0:10:03.850,0:10:06.899
It's your favorite, cake!
0:10:06.899,0:10:09.128
Get out!
0:10:10.299,0:10:13.200
- Er Xi.[br]- I said get out!
0:10:52.480,0:10:55.350
Yi Ran, why do you look so depressed?
0:10:55.350,0:10:56.980
Are you feeling down?
0:10:56.980,0:11:00.461
What's wrong? You can tell me.
0:11:01.690,0:11:04.399
What can there be?
0:11:04.399,0:11:11.940
I'm just thinking about[br]how I should find a new goal in life.
0:11:11.940,0:11:15.500
Do you mean in your[br]love life or your work life?
0:11:17.399,0:11:19.600
Are you done eating?
0:11:19.600,0:11:22.769
Almost. This pasta is really delicious.
0:11:22.769,0:11:25.480
I want to finish the whole thing.
0:11:25.480,0:11:27.230
I'll pay the bill first.
0:11:27.230,0:11:30.440
Waitress, check please.
0:11:30.440,0:11:33.519
Okay. Do you have a membership card?[br]You can get a discount.
0:11:33.519,0:11:35.399
I do.
0:11:35.399,0:11:38.460
I don't need it.[br]I'll just pay the whole bill.
0:11:39.690,0:11:42.889
You should give me the points.
0:11:44.440,0:11:49.019
I took a picture of my[br]membership card in here.
0:11:53.230,0:11:55.799
What's wrong?
0:12:00.480,0:12:04.460
You just have to tell me the[br]card number to get the points.
0:12:21.299,0:12:23.100
Who says I'm heartbroken?
0:12:23.100,0:12:27.059
I just think I misjudged her.[br]I feel ashamed.
0:12:27.059,0:12:29.350
I thought I was smart.
0:12:29.350,0:12:33.389
In reality, I failed to see just[br]how fickle Bei Wei Wei really is.
0:12:33.389,0:12:34.730
Let bygones by bygones.
0:12:34.730,0:12:39.399
There are so many pretty[br]and innocent girls out there.
0:12:39.399,0:12:41.730
You can pick any one of them.
0:12:41.730,0:12:46.600
Who cares about that high IQ,[br]low EQ computer science girl?
0:12:46.600,0:12:48.230
She put on such a good act.
0:12:48.230,0:12:50.730
How could she possibly have a low EQ?
0:12:50.730,0:12:54.649
That's true.[br]She was attached to you during the game.
0:12:54.649,0:12:58.149
Outside of the game,[br]she's hooked on to Xiao Nai.
0:12:58.149,0:13:02.799
She could get the[br]Academy Award for Best Actress.
0:13:10.149,0:13:12.850
Excuse me, what is the card number?
0:13:12.850,0:13:14.850
I'll just pay the whole bill.
0:13:14.850,0:13:17.399
The total is 339 yuan.
0:13:17.399,0:13:20.080
Please wait.
0:13:24.149,0:13:28.230
I almost choked to death on what I ate.
0:13:30.440,0:13:33.440
Are you hiding something from me?
0:13:33.440,0:13:37.340
What would I hide from you?
0:13:39.269,0:13:43.059
Then how do you explain[br]the video on your phone?
0:13:50.019,0:13:52.100
Yi Ran, let me explain.
0:13:52.100,0:13:53.269
There's nothing to explain.
0:13:53.269,0:13:55.809
I actually thought you were my friend[br]and told you everything.
0:13:55.809,0:14:00.190
But you actually hid[br]something like this from me.
0:14:00.190,0:14:01.559
It's not like that.
0:14:01.559,0:14:04.850
I wanted to tell you then,[br]but I didn't want you to be unhappy.
0:14:04.850,0:14:09.399
And you weren't living in the dorm,[br]so I didn't get the chance to tell you.
0:14:09.399,0:14:10.649
What about later?
0:14:10.649,0:14:13.600
Why didn't you mention it later?
0:14:13.600,0:14:17.059
Then, you gave up.
0:14:17.059,0:14:19.230
I didn't dare to bring it up.
0:14:19.230,0:14:22.399
How can you not bring up[br]something so important?
0:14:22.399,0:14:24.149
Someone so great like Xiao Nai
0:14:24.149,0:14:27.100
is actually being deceived by[br]a cheater like Bei Wei Wei.
0:14:27.100,0:14:30.899
How could you not tell me?
0:14:30.899,0:14:35.190
I wanted to post this online[br]to expose Bei Wei Wei's true colors.
0:14:35.190,0:14:39.480
But... why don't we post it online now?
0:14:39.480,0:14:40.600
Although it's summer vacation
0:14:40.600,0:14:43.230
there are a lot of people[br]who follow news on Xiao Nai.
0:14:43.230,0:14:46.230
I'll post it online now[br]to expose Bei Wei Wei's true colors.
0:14:46.230,0:14:51.769
No. If you do that,[br]it'll embarrass Xiao Nai too.
0:14:51.769,0:14:54.480
I don't want him to get hurt.
0:14:54.480,0:14:57.149
Then you want him to be kept in the dark?
0:14:57.149,0:15:00.149
No way.
0:15:03.059,0:15:06.149
Send me the video.[br]I'll show Xiao Nai myself.
0:15:06.149,0:15:09.769
Okay, I'll send you the video.
0:15:09.769,0:15:12.149
I can't believe this is the kind[br]of person that Bei Wei Wei is.
0:15:12.149,0:15:14.350
I shouldn't have approved[br]of their relationship.
0:15:14.350,0:15:17.649
Someone like her doesn't deserve Xiao Nai
0:15:17.649,0:15:20.600
and I shouldn't give up because[br]of someone like her.
0:15:20.600,0:15:23.559
Yi Ran, when do you plan on showing him?
0:15:23.559,0:15:26.580
I can't wait another minute.
0:15:47.440,0:15:49.899
Hello?
0:15:49.899,0:15:53.230
Hello? Is this Xiao Nai?
0:15:53.230,0:15:55.850
Yes. You are?
0:15:55.850,0:15:59.350
Hello, Senior. I'm Meng Yi Ran.
0:15:59.350,0:16:02.149
Hello. What is it?
0:16:02.149,0:16:05.850
I have something to tell you[br]about Bei Wei Wei.
0:16:05.850,0:16:08.519
I think it's something[br]I should tell you in person.
0:16:08.519,0:16:11.350
Why don't we meet at a cafe?
0:16:11.350,0:16:14.090
I'm not interested.
0:16:16.730,0:16:19.539
Hello? Hello?
0:16:39.799,0:16:42.149
Xiao Nai!
0:16:42.149,0:16:43.190
Uncle Li.
0:16:43.190,0:16:44.649
Are your parents back?
0:16:44.649,0:16:45.690
Not yet.
0:16:45.690,0:16:47.350
Their work is a bit difficult this time
0:16:47.350,0:16:49.850
so they might be away[br]for another month or two.
0:16:49.850,0:16:51.730
Are you still living on your own?
0:16:51.730,0:16:55.029
Yes, but I'm not too far away.
0:17:00.980,0:17:02.769
Uncle Li, I have to go.
0:17:02.769,0:17:05.059
Okay, bye.
0:17:20.519,0:17:24.329
Upperclassman Xiao Nai!
0:17:26.650,0:17:28.440
I...
0:17:28.440,0:17:32.390
I heard you ran in this park[br]so I came to see.
0:17:32.390,0:17:34.269
I didn't think you'd actually be here.
0:17:34.269,0:17:35.980
I have to go.
0:17:35.980,0:17:39.099
Senior, wait.
0:17:39.099,0:17:42.519
Why did you hang up on my last night?
0:17:42.519,0:17:44.650
Anything regarding my girlfriend...
0:17:44.650,0:17:47.900
I don't want to hear[br]about it from a third party.
0:17:47.900,0:17:50.490
You wouldn't be interested in this?
0:17:51.769,0:17:54.480
I just think I misjudged her.[br]I feel ashamed.
0:17:54.480,0:17:56.400
I thought I was smart.
0:17:56.400,0:17:59.390
In reality, I failed to see just[br]how fickle Bei Wei Wei really is.
0:17:59.390,0:18:00.599
Let bygones by bygones.
0:18:00.599,0:18:02.769
When my roommate took this video
0:18:02.769,0:18:05.059
she wanted to post it[br]on the school forums.
0:18:05.059,0:18:06.490
But I stopped her
0:18:06.490,0:18:11.269
because I think that[br]no matter what a girl did in the past
0:18:11.269,0:18:15.440
if a video like this[br]is revealed publicly to everyone
0:18:15.440,0:18:17.650
it would hurt her too badly.
0:18:17.650,0:18:20.940
But I don't want you to be deceived.
0:18:20.940,0:18:23.150
We're a couple in the game.
0:18:23.150,0:18:25.730
But in real life, she's with Xiao Nai.
0:18:25.730,0:18:27.390
Does it not count if it's in a game?
0:18:27.390,0:18:30.660
If it's in a game, you can just[br]toy with someone's feelings?
0:19:06.390,0:19:09.480
I'm done for.
0:19:09.480,0:19:12.740
It looks like Er Xi is really angry.
0:19:14.230,0:19:18.039
But Er Xi isn't the type[br]of person to be like this.
0:19:39.700,0:19:40.900
Hello?
0:19:40.900,0:19:44.740
I'm downstairs. Come down.[br]Let's get breakfast.
0:19:54.059,0:19:56.420
You have something urgent[br]to attend to so early in the morning?
0:19:56.420,0:20:00.359
Yes, I have to delete some garbage files.
0:20:19.059,0:20:20.690
Where's the video?
0:20:20.690,0:20:24.059
Did Yi Ran delete it?
0:20:29.099,0:20:32.559
Your roommate was angry last night?
0:20:32.559,0:20:35.440
You can tell?
0:20:35.440,0:20:40.059
Er Xi usually wouldn't get[br]angry over this kind of thing.
0:20:40.059,0:20:43.480
Did the Xiao Yu Family do[br]something else to her that was worse?
0:20:43.480,0:20:47.029
Looks like I was too[br]easy on them yesterday.
0:20:49.940,0:20:53.940
Wei Wei, after thinking about it
0:20:53.940,0:20:56.390
I think it's something I should tell you.
0:20:56.390,0:20:59.210
What is it?
0:21:05.519,0:21:06.730
Take a look.
0:21:06.730,0:21:09.109
What is it?
0:21:12.849,0:21:15.019
We're a couple in the game.
0:21:15.019,0:21:17.559
But in real life, she's with Xiao Nai.
0:21:17.559,0:21:19.230
Does it not count if it's in a game?
0:21:19.230,0:21:22.480
If it's in a game, you can just[br]toy with someone's feelings?
0:21:23.730,0:21:25.349
It's not true!
0:21:25.349,0:21:27.849
I don't know why he would say that.
0:21:27.849,0:21:29.269
He did confess that he liked me
0:21:29.269,0:21:31.019
but I rejected him right then and there.
0:21:31.019,0:21:34.940
I don't have anything to[br]do with him in the game.
0:21:36.480,0:21:38.190
How could he just[br]make something up like this?
0:21:38.190,0:21:39.690
What nonsense.
0:21:39.690,0:21:41.559
This is ridiculous.
0:21:41.559,0:21:44.559
Delete it.
0:21:44.559,0:21:46.349
What?
0:21:46.349,0:21:49.849
This morning, Meng Yi Ran[br]came to me with the video.
0:21:49.849,0:21:52.480
She said her roommate[br]recorded it unintentionally.
0:21:52.480,0:21:54.690
I've deleted the file on her phone
0:21:54.690,0:21:56.849
and made a copy on my phone.
0:21:56.849,0:21:59.559
This should be the last copy.
0:21:59.559,0:22:02.230
Meng Yi Ran?
0:22:02.230,0:22:05.049
Why would she...
0:22:07.690,0:22:14.349
Wei Wei, I might be adding to[br]your troubles by telling you about this
0:22:14.349,0:22:22.039
but I think this is something you'd want[br]to solve on your own.
0:22:32.190,0:22:34.940
I should have let you take care of this
0:22:34.940,0:22:37.900
but too many people[br]are following this matter closely
0:22:37.900,0:22:42.059
so I thought it was better[br]to take care of it quickly.
0:22:44.599,0:22:50.690
Xiao Nai, I suddenly thought of someone.
0:22:50.690,0:22:52.480
Who?
0:22:52.480,0:22:56.519
His name is Yi Xiao Nai He.
0:22:56.519,0:22:58.769
Do you know him?
0:22:58.769,0:23:03.440
I find that you're very similar to him.
0:23:03.440,0:23:06.440
Really? I'm not familiar with him.
0:23:06.440,0:23:09.779
When can I meet him?
0:23:16.900,0:23:18.970
Right now.
0:23:31.059,0:23:32.980
Send me a copy of the video.
0:23:32.980,0:23:34.690
I'll go and ask Cao Guang.
0:23:34.690,0:23:37.390
He keeps slandering me again and again.[br]I've had enough.
0:23:37.390,0:23:39.980
Again and again?
0:23:41.480,0:23:43.730
I'm Xiao Yang's tutor.
0:23:43.730,0:23:45.259
Last time, he took a picture of me
0:23:45.259,0:23:48.980
when Xiao Yang's mother was[br]giving me a ride to school.
0:23:48.980,0:23:52.440
He suggested that I had an ambiguous[br]relationship with the car owner.
0:23:52.440,0:23:56.390
Good thing he blurred the picture[br]so it wasn't clear that it was me.
0:23:56.390,0:23:59.769
Otherwise I'd never be able to[br]clear my name.
0:23:59.769,0:24:02.900
This time, he's slandering me and[br]calling me a cheater.
0:24:02.900,0:24:05.519
I really don't know[br]how I've offended him.
0:24:05.519,0:24:08.690
Do you need me to come too?
0:24:08.690,0:24:13.019
No. You're too formidable.
0:24:13.019,0:24:16.019
I can take care of it myself.
0:24:16.019,0:24:18.849
When Er Xi's not angry anymore
0:24:18.849,0:24:21.900
I'll ask her for[br]Cao Guang's phone number.
0:24:21.900,0:24:24.980
I'll have a sack and a bat prepared.
0:24:24.980,0:24:29.269
If you're going to beat someone up,[br]you should bring me with you.
0:24:29.269,0:24:30.579
You're going to help me?
0:24:30.579,0:24:33.849
No. I'll be on the lookout for you.
0:24:33.849,0:24:38.890
If you can't take him,[br]then I'd help you.
0:24:41.690,0:24:44.690
Oh by the way, I need to go to[br]Xiao Yang's place in the afternoon.
0:24:44.690,0:24:47.400
Why?
0:24:47.400,0:24:49.809
He went away for vacation[br]and just came back.
0:24:49.809,0:24:51.809
He wanted me to go over to get gifts.
0:24:51.809,0:24:53.190
I almost forgot.
0:24:53.190,0:24:57.289
Okay, I'll give you a ride there.
0:25:15.519,0:25:18.099
You're a good cat.
0:25:18.099,0:25:22.519
I just started liking you,[br]and now I already have to leave you.
0:25:22.519,0:25:24.599
When your true owner comes back
0:25:24.599,0:25:27.940
I won't come and[br]take care of you anymore.
0:25:27.940,0:25:30.809
Will you miss me?
0:25:30.809,0:25:34.309
Or will you forget me?
0:25:42.730,0:25:45.690
You're here. I came back early.
0:25:45.690,0:25:48.349
I didn't think you[br]would be so responsible
0:25:48.349,0:25:50.059
and come here everyday for Coffee.
0:25:50.059,0:25:52.160
Thanks!
0:25:54.849,0:25:57.230
Since you're back,[br]I don't have to come anymore. Bye.
0:25:57.230,0:25:59.769
Wait. Why are you in such a hurry?
0:25:59.769,0:26:01.650
Wait here.
0:26:10.900,0:26:12.230
Don't be too touched.
0:26:12.230,0:26:14.190
It's just a small thank you gift.
0:26:14.190,0:26:18.400
What do you think? This is a good[br]gift for a foodie like you, right?
0:26:18.400,0:26:20.349
Who said I like these chocolates?
0:26:20.349,0:26:22.519
Give it to whoever you want.
0:26:22.519,0:26:25.519
I don't care for them!
0:26:45.230,0:26:47.559
Coffee, what's with Er Xi?
0:26:47.559,0:26:49.650
She didn't even want chocolate.
0:26:49.650,0:26:51.599
Did she eat a nuclear weapon?
0:26:51.599,0:26:54.299
She was so explosive.
0:26:57.940,0:27:01.430
It's fine if she doesn't want them.[br]I'll just give them to someone else.
0:27:12.349,0:27:14.880
Wait here for me.
0:27:37.599,0:27:39.630
Hold it.
0:27:40.559,0:27:42.690
What else do you want to say?
0:27:42.690,0:27:45.019
What are you doing here?
0:27:45.019,0:27:46.900
I am Xiao Yang's foreign language tutor.
0:27:46.900,0:27:48.730
You're Xiao Yang's tutor?
0:27:48.730,0:27:51.019
How come I didn't know about it?
0:27:51.019,0:27:52.690
Ever since the first time I came here
0:27:52.690,0:27:54.809
I put in a lot of effort to win him over[br]to become his tutor.
0:27:54.809,0:27:58.599
I told him not to tell you[br]so I could give you a surprise.
0:27:58.599,0:28:01.650
Bei Wei Wei, you must feel[br]so smug right now.
0:28:01.650,0:28:05.900
I did all that I could to win you over[br]but you've treated me like a fool.
0:28:05.900,0:28:08.440
What nonsense are you saying?
0:28:08.440,0:28:10.809
Why would I be feeling smug?
0:28:10.809,0:28:12.599
You should explain.
0:28:12.599,0:28:14.650
What's with the video?
0:28:14.650,0:28:17.039
What video?
0:28:29.529,0:28:31.690
We're a couple in the game.
0:28:31.690,0:28:34.309
But in real life, she's with Xiao Nai.
0:28:34.309,0:28:35.940
Does it not count if it's in a game?
0:28:35.940,0:28:38.480
If it's in a game, you can just[br]toy with someone's feelings?
0:28:38.480,0:28:39.900
Who filmed this?
0:28:39.900,0:28:41.190
That's not important.
0:28:41.190,0:28:45.599
I just want to know when[br]we became a couple in the game.
0:28:45.599,0:28:49.440
I didn't even know you were playing[br]"A Chinese Ghost Story."
0:28:49.440,0:28:54.940
Feigning ignorance?[br]Keep doing that, Joyful Xi.
0:28:54.940,0:28:56.150
What did you say?
0:28:56.150,0:28:57.390
Surprised?
0:28:57.390,0:29:00.170
I actually know your username.
0:29:01.190,0:29:06.509
You thought my username was Joyful Xi?
0:29:08.269,0:29:09.900
You're Wei Guang?
0:29:09.900,0:29:13.099
You're finally not denying it.
0:29:13.099,0:29:17.099
You're mistaken. I'm not Joyful Xi.
0:29:17.099,0:29:19.599
If you're not, then who are you?
0:29:19.599,0:29:23.099
No. Then who is Joyful Xi?
0:29:23.099,0:29:24.980
I won't tell you.
0:29:24.980,0:29:29.849
But I want to know what[br]you did in the game last night.
0:29:29.849,0:29:32.220
Did she give you a sword?
0:29:32.220,0:29:35.859
What did you do?
0:29:37.099,0:29:38.740
I...
0:29:39.799,0:29:42.769
All right. You don't have to answer me.
0:29:42.769,0:29:45.509
I got it.
0:29:51.309,0:29:56.269
Cao Guang, I want to ask you a question.
0:29:56.269,0:29:57.819
Go ahead.
0:29:57.819,0:30:00.269
If I was Joyful Xi
0:30:00.269,0:30:03.019
and Joyful Xi was Bei Wei Wei
0:30:03.019,0:30:07.190
then why did you feign ignorance[br]in the game
0:30:07.190,0:30:09.190
and pair up with Joyful Xi
0:30:09.190,0:30:12.460
after the whole school[br]knew about Xiao Nai and me?
0:30:16.019,0:30:19.809
In the past, you said you liked me
0:30:19.809,0:30:24.150
but you kept slandering me and[br]questioning my character again and again.
0:30:24.150,0:30:27.049
Is that what you call liking someone?
0:30:29.519,0:30:33.190
Cao Guang, I'm sincerely telling you that
0:30:33.190,0:30:36.230
I don't like you at all.
0:30:36.230,0:30:40.599
I didn't in the past,[br]and I won't in the future.
0:30:40.599,0:30:45.440
Please stay away from me and my friends.
0:30:45.440,0:30:52.059
I don't want to keep wasting my time[br]to broaden your views.
0:30:52.059,0:30:56.230
If you're not Joyful Xi,[br]how did you know I'm Wei Guang?
0:30:56.230,0:30:59.190
How did you know she gave me a sword?
0:30:59.190,0:31:01.900
I won't tell you how I know
0:31:01.900,0:31:05.519
and I won't tell you who Joyful Xi is.
0:31:05.519,0:31:10.599
People like you who always like to make[br]assumptions based on your own views...
0:31:10.599,0:31:15.400
I can't even stand being here with you[br]for a minute longer.
0:31:21.440,0:31:24.150
I had someone find out[br]your username for me.
0:31:24.150,0:31:26.390
Why wasn't it right?
0:31:26.390,0:31:30.269
If she's not you, then who is she?
0:31:32.940,0:31:36.599
No way. That's impossible.
0:32:18.599,0:32:20.359
What happened?
0:32:21.519,0:32:26.269
I ran into Cao Guang[br]at Xiao Yang's place.
0:32:26.269,0:32:31.519
He thought Er Xi was me in the game.
0:32:31.519,0:32:36.190
So he thought you were[br]a pair with him in the game.
0:32:36.190,0:32:38.230
Yes.
0:32:38.230,0:32:41.400
I don't know how he made that mistake.
0:32:41.400,0:32:45.849
Er Xi really liked Wei Guang in the game.
0:32:45.849,0:32:50.190
She must have found out that[br]Cao Guang mistook her for me.
0:32:50.190,0:32:52.190
That's why she was so angry.
0:32:52.190,0:32:55.809
It had nothing to do[br]with the Xiao Yu Family.
0:32:55.809,0:32:58.059
I was completely off.
0:32:58.059,0:33:00.440
What should I do now?
0:33:00.440,0:33:04.230
I called her all morning[br]but she wouldn't pick up.
0:33:06.230,0:33:08.099
She will understand.
0:33:08.099,0:33:11.019
This isn't your fault.
0:33:11.019,0:33:13.549
I hope so.
0:33:47.109,0:33:51.230
Er Xi, are you there?
0:33:51.230,0:33:53.990
I want to talk to you.
0:34:07.309,0:34:09.599
I'll let you calm down.
0:34:09.599,0:34:12.670
I'll come talk to you tomorrow.
0:35:07.849,0:35:10.059
Hello, who's this?
0:35:10.059,0:35:11.940
I'm Xiao Nai.
0:35:11.940,0:35:13.230
Xiao Nai?
0:35:13.230,0:35:16.099
How did you get my number?
0:35:16.099,0:35:18.389
I have my ways.
0:35:18.389,0:35:21.940
You want to show off your great powers?
0:35:21.940,0:35:24.480
I want to solve the problems[br]that you've created.
0:35:24.480,0:35:29.619
I'll see you at the school[br]basketball court at 10 p.m. tonight.
0:35:50.099,0:35:52.900
You're late.
0:35:52.900,0:35:55.429
It's already good enough that I came.
0:36:19.559,0:36:22.519
If you still don't have[br]a clear idea of the situation
0:36:22.519,0:36:23.650
then you're not worthy of
0:36:23.650,0:36:27.349
being called the talented guy[br]of the foreign language department.
0:36:27.349,0:36:28.849
What is Bei Wei Wei's username?
0:36:28.849,0:36:31.019
You don't need to know that.
0:36:31.019,0:36:32.980
But it's not the one you thought it was.
0:36:32.980,0:36:34.900
Then who is Joyful Xi?
0:36:34.900,0:36:37.730
I didn't come here today[br]to clear your confusion.
0:36:37.730,0:36:40.440
Meng Yi Ran's roommate[br]recorded the video.
0:36:40.440,0:36:42.389
I want you to resolve it[br]as soon as possible.
0:36:42.389,0:36:46.659
I don't ever want to hear[br]any hurtful rumors about Wei Wei.
0:36:51.599,0:36:55.809
And as a man
0:36:55.809,0:37:01.139
don't make two girls pay for[br]your stupidity with their friendship.
0:37:03.400,0:37:06.230
After watching the video,[br]you never doubted Bei Wei Wei?
0:37:06.230,0:37:08.829
You trust her that much?
0:37:10.480,0:37:15.829
Why wouldn't I trust my girlfriend?
0:37:33.019,0:37:35.769
Cao Guang.
0:37:35.769,0:37:38.389
If I was Joyful Xi
0:37:38.389,0:37:41.099
and Joyful Xi was Bei Wei Wei
0:37:41.099,0:37:45.269
then why did you feign ignorance[br]in the game
0:37:45.269,0:37:47.230
and pair up with Joyful Xi
0:37:47.230,0:37:50.289
after the whole school[br]knew about Xiao Nai and me?
0:37:54.099,0:37:57.730
In the past, you said you liked me
0:37:57.730,0:38:02.099
but you kept slandering me and[br]questioning my character again and again.
0:38:02.099,0:38:04.909
Is that what you call liking someone?
0:38:07.849,0:38:11.269
Cao Guang, I'm sincerely telling you that
0:38:11.269,0:38:13.940
I don't like you at all.
0:38:13.940,0:38:18.690
I didn't in the past,[br]and I won't in the future.
0:38:18.690,0:38:23.599
Please stay away from me and my friends.
0:38:23.599,0:38:29.849
I don't want to keep wasting my time[br]to broaden your views.
0:38:51.940,0:38:53.849
A present for you.
0:38:53.849,0:38:56.440
It's finally my turn[br]to do something for you.
0:38:56.440,0:38:59.150
Are you so touched that you could cry?
0:38:59.150,0:39:00.860
You can call it Wei Guang Sword.
0:39:00.860,0:39:03.079
You can also call it Joyful Sword.
0:39:03.079,0:39:06.730
You can even call it[br]Joyful Wei Guang Sword.
0:39:06.730,0:39:10.349
I worked hard to forge this sword myself.
0:39:10.349,0:39:13.849
I was really lucky and got the[br]right equipment on the first try.
0:39:13.849,0:39:16.059
This is for you.
0:39:44.849,0:39:47.050
Zhao Er Xi.
0:39:48.730,0:39:50.519
How did you know I was here?
0:39:50.519,0:39:53.599
In the past, you bragged[br]that you were interning at Zhen Yi
0:39:53.599,0:39:55.730
and got 150 yuan a day.
0:39:55.730,0:39:57.150
What are you doing here?
0:39:57.150,0:39:58.440
I won't feed your cat anymore.
0:39:58.440,0:40:00.150
I'm not here to ask you to feed my cat.
0:40:00.150,0:40:02.599
I came to apologize.
0:40:02.599,0:40:05.559
Apologize?
0:40:05.559,0:40:06.849
What are you apologizing for?
0:40:06.849,0:40:10.389
Zhao Er Xi, I just found out[br]that your Joyful Xi.
0:40:10.389,0:40:12.309
I mistook you for someone else.
0:40:12.309,0:40:14.130
I'm sorry.
0:40:15.480,0:40:18.480
How did you know?
0:40:18.480,0:40:20.809
Yesterday, Bei Wei Wei--
0:40:20.809,0:40:22.059
Enough!
0:40:22.059,0:40:24.099
Since you know that you made a mistake
0:40:24.099,0:40:28.559
from now on, if you like Wei Wei,[br]go after her yourself. Don't bother me.
0:40:28.559,0:40:31.099
I'm not her maid[br]nor am I your matchmaker!
0:40:31.099,0:40:33.599
Please don't ever show[br]yourself before me again.
0:40:33.599,0:40:35.230
No, Er Xi, I'm really sorry.
0:40:35.230,0:40:37.940
I really came to apologize.
0:40:37.940,0:40:42.400
I made a mistake and hurt you.
0:40:48.630,0:40:53.940
Cao Guang,[br]I just want to ask you a question.
0:40:53.940,0:41:01.690
Did Wei Guang like[br]Joyful Xi even a little bit?
0:41:08.389,0:41:11.730
I always thought you were Wei Wei.
0:41:17.500,0:41:20.099
Then how come[br]I lost the video on my phone?
0:41:20.099,0:41:22.940
Did you accidentally delete it?
0:41:22.940,0:41:24.519
I don't think so.
0:41:24.519,0:41:26.730
Did you press the wrong button[br]and delete it yourself?
0:41:31.050,0:41:36.190
Er Xi, I think you're a nice girl
0:41:36.190,0:41:39.559
a good friend.
0:41:39.559,0:41:42.039
Who wants to be your friend?
0:41:46.510,0:41:56.510
Subtitle by DramaFever