0:00:01.000,0:00:11.000 Subtitles by DramaFever 0:01:26.212,0:01:29.579 [Love O2O] 0:01:29.581,0:01:32.692 [Episode 23] 0:01:38.439,0:01:40.200 Wei Guang, you're finally online. 0:01:40.200,0:01:42.230 I'll wait for you at our usual place[br]in Jinling City. 0:01:42.230,0:01:44.346 Hurry over. 0:02:28.650,0:02:30.439 Wei Guang, you're finally here. 0:02:30.439,0:02:31.650 I waited a long time for you. 0:02:31.650,0:02:33.439 Why were you waiting for me? 0:02:33.439,0:02:38.168 Nothing much.[br]I just wanted to give you a surprise. 0:02:42.310,0:02:43.520 What is it? 0:02:43.520,0:02:46.060 A present for you. 0:02:46.060,0:02:48.542 Take a look. 0:03:00.439,0:03:03.270 Itâs finally my turn[br]to do something for you. 0:03:03.270,0:03:07.288 Are you so touched that you could cry? 0:03:07.288,0:03:08.960 [Wei Guang] 0:03:10.189,0:03:13.173 There are words on the other side too. 0:03:14.759,0:03:16.360 [Joyful] 0:03:17.810,0:03:19.520 You can call it Wei Guang Sword. 0:03:19.520,0:03:23.689 You can also call it Joyful Sword. 0:03:23.689,0:03:27.439 You can even call it[br]Joyful Wei Guang Sword. 0:03:27.439,0:03:30.979 I worked hard to forge this sword myself. 0:03:30.979,0:03:34.439 I was really lucky and got the[br]right equipment on the first try. 0:03:34.439,0:03:36.719 This is for you. 0:03:40.060,0:03:41.979 It truly is a great sword. 0:03:41.979,0:03:43.310 May I test it out? 0:03:43.310,0:03:48.052 Sure. I'll fight three rounds with you[br]to test out the sword. 0:04:00.729,0:04:02.810 It really is a great sword. 0:04:02.810,0:04:04.520 I like it. 0:04:04.520,0:04:07.310 Wei Guang, since you say that you like it 0:04:07.310,0:04:09.729 I feel like all the hard work[br]I put into forging it was worth it. 0:04:09.729,0:04:12.283 It was really worth it. 0:04:30.269,0:04:33.182 - Let's try again.[br]- Let's try again. 0:04:52.399,0:04:54.773 Are you okay? 0:05:12.480,0:05:17.680 Joyful Xi, I have a present for you too. 0:05:23.980,0:05:29.031 What I'm giving you is called[br]the Sword to Break All Ties. 0:05:29.769,0:05:37.617 Bei Wei Wei, I, Cao Guang, am done acting[br]in this hypocritical show with you! 0:05:49.019,0:05:50.899 When I was battling with[br]the Xiao Yu Family 0:05:50.899,0:05:52.730 it was like you had possessed me. 0:05:52.730,0:05:54.399 I was especially aggressive[br]and didn't make any mistakes. 0:05:54.399,0:05:57.730 Now that I think about it,[br]it feels so good. 0:05:57.730,0:06:01.060 Sounds like you displayed[br]10 percent of my powers. 0:06:01.060,0:06:03.644 That much? 0:06:10.389,0:06:16.040 But when I go home and tell Er Xi[br]about this, will she be mad? 0:06:17.389,0:06:18.810 No, she won't. 0:06:18.810,0:06:22.399 Er Xi is really easygoing. 0:06:25.269,0:06:27.946 Stop the car. 0:06:32.350,0:06:36.701 I've decided to buy a cake to please her. 0:06:39.149,0:06:41.545 Welcome. 0:06:46.350,0:06:48.274 So expensive. 0:06:57.350,0:06:58.399 Can you lend me the money? 0:06:58.399,0:07:02.416 I'll pay you back after[br]I get my salary for the internship. 0:07:07.100,0:07:09.019 Why are you giving me so much? 0:07:09.019,0:07:12.879 The rest is for you to please me with. 0:07:18.480,0:07:22.810 I want this chocolate cake. 0:07:22.810,0:07:26.062 And please wrap this up for me too. 0:07:27.230,0:07:29.767 Take care. 0:07:30.976,0:07:33.100 Here, to please you. 0:07:33.100,0:07:35.502 I don't like eating cakes. 0:07:36.689,0:07:39.389 You're too hard to please. 0:07:39.389,0:07:42.519 And this is too small. 0:07:42.519,0:07:44.060 You're saying the cake is too small? 0:07:44.060,0:07:45.519 You don't understand. 0:07:45.519,0:07:47.060 You gave me 1000 yuan. 0:07:47.060,0:07:49.769 If I buy large cakes,[br]I can only buy a few. 0:07:49.769,0:07:53.149 But if I buy small cakes,[br]I can buy many. 0:07:53.149,0:07:55.422 Which one do you want? 0:07:58.730,0:08:01.269 Both of them. 0:08:01.269,0:08:03.519 How greedy. 0:08:03.519,0:08:05.483 Let's go. 0:08:10.850,0:08:13.182 Is she not back yet? 0:08:27.235,0:08:30.194 Er Xi. Er-- 0:08:33.269,0:08:35.808 What's wrong? 0:08:35.808,0:08:38.389 What happened? 0:08:38.389,0:08:40.976 Come on, get up first. 0:08:42.980,0:08:48.034 I got it.[br]I'll make you some sweet tea. 0:08:50.850,0:08:56.519 Oh yeah, Er Xi, I want to[br]apologize to you for something. 0:08:56.519,0:09:00.480 The people who bullied you[br]at the company last time 0:09:00.480,0:09:02.690 are players in "A Chinese Ghost Story." 0:09:02.690,0:09:07.269 They thought you were me, so... 0:09:07.269,0:09:09.399 I'm sorry, Er Xi. 0:09:09.399,0:09:13.059 It's my fault[br]that you had to go through that. 0:09:13.059,0:09:16.350 Thought I was you? 0:09:16.350,0:09:20.769 It's probably because you said you were[br]Reed Wei Wei during your interview. 0:09:20.769,0:09:23.399 But don't worry,[br]I already got revenge for you. 0:09:23.399,0:09:26.559 And I didn't tell them[br]that you're my roommate 0:09:26.559,0:09:30.000 so they wouldn't bother you. 0:09:36.559,0:09:40.059 This is for you.[br]It's a cake to say I'm sorry. 0:09:40.059,0:09:43.413 Your Majesty, Er Xi, please accept it. 0:09:49.690,0:09:53.350 What I'm giving you is called[br]the Sword to Break All Ties. 0:09:53.350,0:10:00.221 Bei Wei Wei, I, Cao Guang, am done acting[br]in this hypocritical show with you! 0:10:03.850,0:10:06.899 It's your favorite, cake! 0:10:06.899,0:10:09.128 Get out! 0:10:10.299,0:10:13.200 - Er Xi.[br]- I said get out! 0:10:52.480,0:10:55.350 Yi Ran, why do you look so depressed? 0:10:55.350,0:10:56.980 Are you feeling down? 0:10:56.980,0:11:00.461 What's wrong? You can tell me. 0:11:01.690,0:11:04.399 What can there be? 0:11:04.399,0:11:11.940 I'm just thinking about[br]how I should find a new goal in life. 0:11:11.940,0:11:15.500 Do you mean in your[br]love life or your work life? 0:11:17.399,0:11:19.600 Are you done eating? 0:11:19.600,0:11:22.769 Almost. This pasta is really delicious. 0:11:22.769,0:11:25.480 I want to finish the whole thing. 0:11:25.480,0:11:27.230 I'll pay the bill first. 0:11:27.230,0:11:30.440 Waitress, check please. 0:11:30.440,0:11:33.519 Okay. Do you have a membership card?[br]You can get a discount. 0:11:33.519,0:11:35.399 I do. 0:11:35.399,0:11:38.460 I don't need it.[br]I'll just pay the whole bill. 0:11:39.690,0:11:42.889 You should give me the points. 0:11:44.440,0:11:49.019 I took a picture of my[br]membership card in here. 0:11:53.230,0:11:55.799 What's wrong? 0:12:00.480,0:12:04.460 You just have to tell me the[br]card number to get the points. 0:12:21.299,0:12:23.100 Who says I'm heartbroken? 0:12:23.100,0:12:27.059 I just think I misjudged her.[br]I feel ashamed. 0:12:27.059,0:12:29.350 I thought I was smart. 0:12:29.350,0:12:33.389 In reality, I failed to see just[br]how fickle Bei Wei Wei really is. 0:12:33.389,0:12:34.730 Let bygones by bygones. 0:12:34.730,0:12:39.399 There are so many pretty[br]and innocent girls out there. 0:12:39.399,0:12:41.730 You can pick any one of them. 0:12:41.730,0:12:46.600 Who cares about that high IQ,[br]low EQ computer science girl? 0:12:46.600,0:12:48.230 She put on such a good act. 0:12:48.230,0:12:50.730 How could she possibly have a low EQ? 0:12:50.730,0:12:54.649 That's true.[br]She was attached to you during the game. 0:12:54.649,0:12:58.149 Outside of the game,[br]she's hooked on to Xiao Nai. 0:12:58.149,0:13:02.799 She could get the[br]Academy Award for Best Actress. 0:13:10.149,0:13:12.850 Excuse me, what is the card number? 0:13:12.850,0:13:14.850 I'll just pay the whole bill. 0:13:14.850,0:13:17.399 The total is 339 yuan. 0:13:17.399,0:13:20.080 Please wait. 0:13:24.149,0:13:28.230 I almost choked to death on what I ate. 0:13:30.440,0:13:33.440 Are you hiding something from me? 0:13:33.440,0:13:37.340 What would I hide from you? 0:13:39.269,0:13:43.059 Then how do you explain[br]the video on your phone? 0:13:50.019,0:13:52.100 Yi Ran, let me explain. 0:13:52.100,0:13:53.269 There's nothing to explain. 0:13:53.269,0:13:55.809 I actually thought you were my friend[br]and told you everything. 0:13:55.809,0:14:00.190 But you actually hid[br]something like this from me. 0:14:00.190,0:14:01.559 It's not like that. 0:14:01.559,0:14:04.850 I wanted to tell you then,[br]but I didn't want you to be unhappy. 0:14:04.850,0:14:09.399 And you weren't living in the dorm,[br]so I didn't get the chance to tell you. 0:14:09.399,0:14:10.649 What about later? 0:14:10.649,0:14:13.600 Why didn't you mention it later? 0:14:13.600,0:14:17.059 Then, you gave up. 0:14:17.059,0:14:19.230 I didn't dare to bring it up. 0:14:19.230,0:14:22.399 How can you not bring up[br]something so important? 0:14:22.399,0:14:24.149 Someone so great like Xiao Nai 0:14:24.149,0:14:27.100 is actually being deceived by[br]a cheater like Bei Wei Wei. 0:14:27.100,0:14:30.899 How could you not tell me? 0:14:30.899,0:14:35.190 I wanted to post this online[br]to expose Bei Wei Wei's true colors. 0:14:35.190,0:14:39.480 But... why don't we post it online now? 0:14:39.480,0:14:40.600 Although it's summer vacation 0:14:40.600,0:14:43.230 there are a lot of people[br]who follow news on Xiao Nai. 0:14:43.230,0:14:46.230 I'll post it online now[br]to expose Bei Wei Wei's true colors. 0:14:46.230,0:14:51.769 No. If you do that,[br]it'll embarrass Xiao Nai too. 0:14:51.769,0:14:54.480 I don't want him to get hurt. 0:14:54.480,0:14:57.149 Then you want him to be kept in the dark? 0:14:57.149,0:15:00.149 No way. 0:15:03.059,0:15:06.149 Send me the video.[br]I'll show Xiao Nai myself. 0:15:06.149,0:15:09.769 Okay, I'll send you the video. 0:15:09.769,0:15:12.149 I can't believe this is the kind[br]of person that Bei Wei Wei is. 0:15:12.149,0:15:14.350 I shouldn't have approved[br]of their relationship. 0:15:14.350,0:15:17.649 Someone like her doesn't deserve Xiao Nai 0:15:17.649,0:15:20.600 and I shouldn't give up because[br]of someone like her. 0:15:20.600,0:15:23.559 Yi Ran, when do you plan on showing him? 0:15:23.559,0:15:26.580 I can't wait another minute. 0:15:47.440,0:15:49.899 Hello? 0:15:49.899,0:15:53.230 Hello? Is this Xiao Nai? 0:15:53.230,0:15:55.850 Yes. You are? 0:15:55.850,0:15:59.350 Hello, Senior. I'm Meng Yi Ran. 0:15:59.350,0:16:02.149 Hello. What is it? 0:16:02.149,0:16:05.850 I have something to tell you[br]about Bei Wei Wei. 0:16:05.850,0:16:08.519 I think it's something[br]I should tell you in person. 0:16:08.519,0:16:11.350 Why don't we meet at a cafe? 0:16:11.350,0:16:14.090 I'm not interested. 0:16:16.730,0:16:19.539 Hello? Hello? 0:16:39.799,0:16:42.149 Xiao Nai! 0:16:42.149,0:16:43.190 Uncle Li. 0:16:43.190,0:16:44.649 Are your parents back? 0:16:44.649,0:16:45.690 Not yet. 0:16:45.690,0:16:47.350 Their work is a bit difficult this time 0:16:47.350,0:16:49.850 so they might be away[br]for another month or two. 0:16:49.850,0:16:51.730 Are you still living on your own? 0:16:51.730,0:16:55.029 Yes, but I'm not too far away. 0:17:00.980,0:17:02.769 Uncle Li, I have to go. 0:17:02.769,0:17:05.059 Okay, bye. 0:17:20.519,0:17:24.329 Upperclassman Xiao Nai! 0:17:26.650,0:17:28.440 I... 0:17:28.440,0:17:32.390 I heard you ran in this park[br]so I came to see. 0:17:32.390,0:17:34.269 I didn't think you'd actually be here. 0:17:34.269,0:17:35.980 I have to go. 0:17:35.980,0:17:39.099 Senior, wait. 0:17:39.099,0:17:42.519 Why did you hang up on my last night? 0:17:42.519,0:17:44.650 Anything regarding my girlfriend... 0:17:44.650,0:17:47.900 I don't want to hear[br]about it from a third party. 0:17:47.900,0:17:50.490 You wouldn't be interested in this? 0:17:51.769,0:17:54.480 I just think I misjudged her.[br]I feel ashamed. 0:17:54.480,0:17:56.400 I thought I was smart. 0:17:56.400,0:17:59.390 In reality, I failed to see just[br]how fickle Bei Wei Wei really is. 0:17:59.390,0:18:00.599 Let bygones by bygones. 0:18:00.599,0:18:02.769 When my roommate took this video 0:18:02.769,0:18:05.059 she wanted to post it[br]on the school forums. 0:18:05.059,0:18:06.490 But I stopped her 0:18:06.490,0:18:11.269 because I think that[br]no matter what a girl did in the past 0:18:11.269,0:18:15.440 if a video like this[br]is revealed publicly to everyone 0:18:15.440,0:18:17.650 it would hurt her too badly. 0:18:17.650,0:18:20.940 But I don't want you to be deceived. 0:18:20.940,0:18:23.150 We're a couple in the game. 0:18:23.150,0:18:25.730 But in real life, she's with Xiao Nai. 0:18:25.730,0:18:27.390 Does it not count if it's in a game? 0:18:27.390,0:18:30.660 If it's in a game, you can just[br]toy with someone's feelings? 0:19:06.390,0:19:09.480 I'm done for. 0:19:09.480,0:19:12.740 It looks like Er Xi is really angry. 0:19:14.230,0:19:18.039 But Er Xi isn't the type[br]of person to be like this. 0:19:39.700,0:19:40.900 Hello? 0:19:40.900,0:19:44.740 I'm downstairs. Come down.[br]Let's get breakfast. 0:19:54.059,0:19:56.420 You have something urgent[br]to attend to so early in the morning? 0:19:56.420,0:20:00.359 Yes, I have to delete some garbage files. 0:20:19.059,0:20:20.690 Where's the video? 0:20:20.690,0:20:24.059 Did Yi Ran delete it? 0:20:29.099,0:20:32.559 Your roommate was angry last night? 0:20:32.559,0:20:35.440 You can tell? 0:20:35.440,0:20:40.059 Er Xi usually wouldn't get[br]angry over this kind of thing. 0:20:40.059,0:20:43.480 Did the Xiao Yu Family do[br]something else to her that was worse? 0:20:43.480,0:20:47.029 Looks like I was too[br]easy on them yesterday. 0:20:49.940,0:20:53.940 Wei Wei, after thinking about it 0:20:53.940,0:20:56.390 I think it's something I should tell you. 0:20:56.390,0:20:59.210 What is it? 0:21:05.519,0:21:06.730 Take a look. 0:21:06.730,0:21:09.109 What is it? 0:21:12.849,0:21:15.019 We're a couple in the game. 0:21:15.019,0:21:17.559 But in real life, she's with Xiao Nai. 0:21:17.559,0:21:19.230 Does it not count if it's in a game? 0:21:19.230,0:21:22.480 If it's in a game, you can just[br]toy with someone's feelings? 0:21:23.730,0:21:25.349 It's not true! 0:21:25.349,0:21:27.849 I don't know why he would say that. 0:21:27.849,0:21:29.269 He did confess that he liked me 0:21:29.269,0:21:31.019 but I rejected him right then and there. 0:21:31.019,0:21:34.940 I don't have anything to[br]do with him in the game. 0:21:36.480,0:21:38.190 How could he just[br]make something up like this? 0:21:38.190,0:21:39.690 What nonsense. 0:21:39.690,0:21:41.559 This is ridiculous. 0:21:41.559,0:21:44.559 Delete it. 0:21:44.559,0:21:46.349 What? 0:21:46.349,0:21:49.849 This morning, Meng Yi Ran[br]came to me with the video. 0:21:49.849,0:21:52.480 She said her roommate[br]recorded it unintentionally. 0:21:52.480,0:21:54.690 I've deleted the file on her phone 0:21:54.690,0:21:56.849 and made a copy on my phone. 0:21:56.849,0:21:59.559 This should be the last copy. 0:21:59.559,0:22:02.230 Meng Yi Ran? 0:22:02.230,0:22:05.049 Why would she... 0:22:07.690,0:22:14.349 Wei Wei, I might be adding to[br]your troubles by telling you about this 0:22:14.349,0:22:22.039 but I think this is something you'd want[br]to solve on your own. 0:22:32.190,0:22:34.940 I should have let you take care of this 0:22:34.940,0:22:37.900 but too many people[br]are following this matter closely 0:22:37.900,0:22:42.059 so I thought it was better[br]to take care of it quickly. 0:22:44.599,0:22:50.690 Xiao Nai, I suddenly thought of someone. 0:22:50.690,0:22:52.480 Who? 0:22:52.480,0:22:56.519 His name is Yi Xiao Nai He. 0:22:56.519,0:22:58.769 Do you know him? 0:22:58.769,0:23:03.440 I find that you're very similar to him. 0:23:03.440,0:23:06.440 Really? I'm not familiar with him. 0:23:06.440,0:23:09.779 When can I meet him? 0:23:16.900,0:23:18.970 Right now. 0:23:31.059,0:23:32.980 Send me a copy of the video. 0:23:32.980,0:23:34.690 I'll go and ask Cao Guang. 0:23:34.690,0:23:37.390 He keeps slandering me again and again.[br]I've had enough. 0:23:37.390,0:23:39.980 Again and again? 0:23:41.480,0:23:43.730 I'm Xiao Yang's tutor. 0:23:43.730,0:23:45.259 Last time, he took a picture of me 0:23:45.259,0:23:48.980 when Xiao Yang's mother was[br]giving me a ride to school. 0:23:48.980,0:23:52.440 He suggested that I had an ambiguous[br]relationship with the car owner. 0:23:52.440,0:23:56.390 Good thing he blurred the picture[br]so it wasn't clear that it was me. 0:23:56.390,0:23:59.769 Otherwise I'd never be able to[br]clear my name. 0:23:59.769,0:24:02.900 This time, he's slandering me and[br]calling me a cheater. 0:24:02.900,0:24:05.519 I really don't know[br]how I've offended him. 0:24:05.519,0:24:08.690 Do you need me to come too? 0:24:08.690,0:24:13.019 No. You're too formidable. 0:24:13.019,0:24:16.019 I can take care of it myself. 0:24:16.019,0:24:18.849 When Er Xi's not angry anymore 0:24:18.849,0:24:21.900 I'll ask her for[br]Cao Guang's phone number. 0:24:21.900,0:24:24.980 I'll have a sack and a bat prepared. 0:24:24.980,0:24:29.269 If you're going to beat someone up,[br]you should bring me with you. 0:24:29.269,0:24:30.579 You're going to help me? 0:24:30.579,0:24:33.849 No. I'll be on the lookout for you. 0:24:33.849,0:24:38.890 If you can't take him,[br]then I'd help you. 0:24:41.690,0:24:44.690 Oh by the way, I need to go to[br]Xiao Yang's place in the afternoon. 0:24:44.690,0:24:47.400 Why? 0:24:47.400,0:24:49.809 He went away for vacation[br]and just came back. 0:24:49.809,0:24:51.809 He wanted me to go over to get gifts. 0:24:51.809,0:24:53.190 I almost forgot. 0:24:53.190,0:24:57.289 Okay, I'll give you a ride there. 0:25:15.519,0:25:18.099 You're a good cat. 0:25:18.099,0:25:22.519 I just started liking you,[br]and now I already have to leave you. 0:25:22.519,0:25:24.599 When your true owner comes back 0:25:24.599,0:25:27.940 I won't come and[br]take care of you anymore. 0:25:27.940,0:25:30.809 Will you miss me? 0:25:30.809,0:25:34.309 Or will you forget me? 0:25:42.730,0:25:45.690 You're here. I came back early. 0:25:45.690,0:25:48.349 I didn't think you[br]would be so responsible 0:25:48.349,0:25:50.059 and come here everyday for Coffee. 0:25:50.059,0:25:52.160 Thanks! 0:25:54.849,0:25:57.230 Since you're back,[br]I don't have to come anymore. Bye. 0:25:57.230,0:25:59.769 Wait. Why are you in such a hurry? 0:25:59.769,0:26:01.650 Wait here. 0:26:10.900,0:26:12.230 Don't be too touched. 0:26:12.230,0:26:14.190 It's just a small thank you gift. 0:26:14.190,0:26:18.400 What do you think? This is a good[br]gift for a foodie like you, right? 0:26:18.400,0:26:20.349 Who said I like these chocolates? 0:26:20.349,0:26:22.519 Give it to whoever you want. 0:26:22.519,0:26:25.519 I don't care for them! 0:26:45.230,0:26:47.559 Coffee, what's with Er Xi? 0:26:47.559,0:26:49.650 She didn't even want chocolate. 0:26:49.650,0:26:51.599 Did she eat a nuclear weapon? 0:26:51.599,0:26:54.299 She was so explosive. 0:26:57.940,0:27:01.430 It's fine if she doesn't want them.[br]I'll just give them to someone else. 0:27:12.349,0:27:14.880 Wait here for me. 0:27:37.599,0:27:39.630 Hold it. 0:27:40.559,0:27:42.690 What else do you want to say? 0:27:42.690,0:27:45.019 What are you doing here? 0:27:45.019,0:27:46.900 I am Xiao Yang's foreign language tutor. 0:27:46.900,0:27:48.730 You're Xiao Yang's tutor? 0:27:48.730,0:27:51.019 How come I didn't know about it? 0:27:51.019,0:27:52.690 Ever since the first time I came here 0:27:52.690,0:27:54.809 I put in a lot of effort to win him over[br]to become his tutor. 0:27:54.809,0:27:58.599 I told him not to tell you[br]so I could give you a surprise. 0:27:58.599,0:28:01.650 Bei Wei Wei, you must feel[br]so smug right now. 0:28:01.650,0:28:05.900 I did all that I could to win you over[br]but you've treated me like a fool. 0:28:05.900,0:28:08.440 What nonsense are you saying? 0:28:08.440,0:28:10.809 Why would I be feeling smug? 0:28:10.809,0:28:12.599 You should explain. 0:28:12.599,0:28:14.650 What's with the video? 0:28:14.650,0:28:17.039 What video? 0:28:29.529,0:28:31.690 We're a couple in the game. 0:28:31.690,0:28:34.309 But in real life, she's with Xiao Nai. 0:28:34.309,0:28:35.940 Does it not count if it's in a game? 0:28:35.940,0:28:38.480 If it's in a game, you can just[br]toy with someone's feelings? 0:28:38.480,0:28:39.900 Who filmed this? 0:28:39.900,0:28:41.190 That's not important. 0:28:41.190,0:28:45.599 I just want to know when[br]we became a couple in the game. 0:28:45.599,0:28:49.440 I didn't even know you were playing[br]"A Chinese Ghost Story." 0:28:49.440,0:28:54.940 Feigning ignorance?[br]Keep doing that, Joyful Xi. 0:28:54.940,0:28:56.150 What did you say? 0:28:56.150,0:28:57.390 Surprised? 0:28:57.390,0:29:00.170 I actually know your username. 0:29:01.190,0:29:06.509 You thought my username was Joyful Xi? 0:29:08.269,0:29:09.900 You're Wei Guang? 0:29:09.900,0:29:13.099 You're finally not denying it. 0:29:13.099,0:29:17.099 You're mistaken. I'm not Joyful Xi. 0:29:17.099,0:29:19.599 If you're not, then who are you? 0:29:19.599,0:29:23.099 No. Then who is Joyful Xi? 0:29:23.099,0:29:24.980 I won't tell you. 0:29:24.980,0:29:29.849 But I want to know what[br]you did in the game last night. 0:29:29.849,0:29:32.220 Did she give you a sword? 0:29:32.220,0:29:35.859 What did you do? 0:29:37.099,0:29:38.740 I... 0:29:39.799,0:29:42.769 All right. You don't have to answer me. 0:29:42.769,0:29:45.509 I got it. 0:29:51.309,0:29:56.269 Cao Guang, I want to ask you a question. 0:29:56.269,0:29:57.819 Go ahead. 0:29:57.819,0:30:00.269 If I was Joyful Xi 0:30:00.269,0:30:03.019 and Joyful Xi was Bei Wei Wei 0:30:03.019,0:30:07.190 then why did you feign ignorance[br]in the game 0:30:07.190,0:30:09.190 and pair up with Joyful Xi 0:30:09.190,0:30:12.460 after the whole school[br]knew about Xiao Nai and me? 0:30:16.019,0:30:19.809 In the past, you said you liked me 0:30:19.809,0:30:24.150 but you kept slandering me and[br]questioning my character again and again. 0:30:24.150,0:30:27.049 Is that what you call liking someone? 0:30:29.519,0:30:33.190 Cao Guang, I'm sincerely telling you that 0:30:33.190,0:30:36.230 I don't like you at all. 0:30:36.230,0:30:40.599 I didn't in the past,[br]and I won't in the future. 0:30:40.599,0:30:45.440 Please stay away from me and my friends. 0:30:45.440,0:30:52.059 I don't want to keep wasting my time[br]to broaden your views. 0:30:52.059,0:30:56.230 If you're not Joyful Xi,[br]how did you know I'm Wei Guang? 0:30:56.230,0:30:59.190 How did you know she gave me a sword? 0:30:59.190,0:31:01.900 I won't tell you how I know 0:31:01.900,0:31:05.519 and I won't tell you who Joyful Xi is. 0:31:05.519,0:31:10.599 People like you who always like to make[br]assumptions based on your own views... 0:31:10.599,0:31:15.400 I can't even stand being here with you[br]for a minute longer. 0:31:21.440,0:31:24.150 I had someone find out[br]your username for me. 0:31:24.150,0:31:26.390 Why wasn't it right? 0:31:26.390,0:31:30.269 If she's not you, then who is she? 0:31:32.940,0:31:36.599 No way. That's impossible. 0:32:18.599,0:32:20.359 What happened? 0:32:21.519,0:32:26.269 I ran into Cao Guang[br]at Xiao Yang's place. 0:32:26.269,0:32:31.519 He thought Er Xi was me in the game. 0:32:31.519,0:32:36.190 So he thought you were[br]a pair with him in the game. 0:32:36.190,0:32:38.230 Yes. 0:32:38.230,0:32:41.400 I don't know how he made that mistake. 0:32:41.400,0:32:45.849 Er Xi really liked Wei Guang in the game. 0:32:45.849,0:32:50.190 She must have found out that[br]Cao Guang mistook her for me. 0:32:50.190,0:32:52.190 That's why she was so angry. 0:32:52.190,0:32:55.809 It had nothing to do[br]with the Xiao Yu Family. 0:32:55.809,0:32:58.059 I was completely off. 0:32:58.059,0:33:00.440 What should I do now? 0:33:00.440,0:33:04.230 I called her all morning[br]but she wouldn't pick up. 0:33:06.230,0:33:08.099 She will understand. 0:33:08.099,0:33:11.019 This isn't your fault. 0:33:11.019,0:33:13.549 I hope so. 0:33:47.109,0:33:51.230 Er Xi, are you there? 0:33:51.230,0:33:53.990 I want to talk to you. 0:34:07.309,0:34:09.599 I'll let you calm down. 0:34:09.599,0:34:12.670 I'll come talk to you tomorrow. 0:35:07.849,0:35:10.059 Hello, who's this? 0:35:10.059,0:35:11.940 I'm Xiao Nai. 0:35:11.940,0:35:13.230 Xiao Nai? 0:35:13.230,0:35:16.099 How did you get my number? 0:35:16.099,0:35:18.389 I have my ways. 0:35:18.389,0:35:21.940 You want to show off your great powers? 0:35:21.940,0:35:24.480 I want to solve the problems[br]that you've created. 0:35:24.480,0:35:29.619 I'll see you at the school[br]basketball court at 10 p.m. tonight. 0:35:50.099,0:35:52.900 You're late. 0:35:52.900,0:35:55.429 It's already good enough that I came. 0:36:19.559,0:36:22.519 If you still don't have[br]a clear idea of the situation 0:36:22.519,0:36:23.650 then you're not worthy of 0:36:23.650,0:36:27.349 being called the talented guy[br]of the foreign language department. 0:36:27.349,0:36:28.849 What is Bei Wei Wei's username? 0:36:28.849,0:36:31.019 You don't need to know that. 0:36:31.019,0:36:32.980 But it's not the one you thought it was. 0:36:32.980,0:36:34.900 Then who is Joyful Xi? 0:36:34.900,0:36:37.730 I didn't come here today[br]to clear your confusion. 0:36:37.730,0:36:40.440 Meng Yi Ran's roommate[br]recorded the video. 0:36:40.440,0:36:42.389 I want you to resolve it[br]as soon as possible. 0:36:42.389,0:36:46.659 I don't ever want to hear[br]any hurtful rumors about Wei Wei. 0:36:51.599,0:36:55.809 And as a man 0:36:55.809,0:37:01.139 don't make two girls pay for[br]your stupidity with their friendship. 0:37:03.400,0:37:06.230 After watching the video,[br]you never doubted Bei Wei Wei? 0:37:06.230,0:37:08.829 You trust her that much? 0:37:10.480,0:37:15.829 Why wouldn't I trust my girlfriend? 0:37:33.019,0:37:35.769 Cao Guang. 0:37:35.769,0:37:38.389 If I was Joyful Xi 0:37:38.389,0:37:41.099 and Joyful Xi was Bei Wei Wei 0:37:41.099,0:37:45.269 then why did you feign ignorance[br]in the game 0:37:45.269,0:37:47.230 and pair up with Joyful Xi 0:37:47.230,0:37:50.289 after the whole school[br]knew about Xiao Nai and me? 0:37:54.099,0:37:57.730 In the past, you said you liked me 0:37:57.730,0:38:02.099 but you kept slandering me and[br]questioning my character again and again. 0:38:02.099,0:38:04.909 Is that what you call liking someone? 0:38:07.849,0:38:11.269 Cao Guang, I'm sincerely telling you that 0:38:11.269,0:38:13.940 I don't like you at all. 0:38:13.940,0:38:18.690 I didn't in the past,[br]and I won't in the future. 0:38:18.690,0:38:23.599 Please stay away from me and my friends. 0:38:23.599,0:38:29.849 I don't want to keep wasting my time[br]to broaden your views. 0:38:51.940,0:38:53.849 A present for you. 0:38:53.849,0:38:56.440 It's finally my turn[br]to do something for you. 0:38:56.440,0:38:59.150 Are you so touched that you could cry? 0:38:59.150,0:39:00.860 You can call it Wei Guang Sword. 0:39:00.860,0:39:03.079 You can also call it Joyful Sword. 0:39:03.079,0:39:06.730 You can even call it[br]Joyful Wei Guang Sword. 0:39:06.730,0:39:10.349 I worked hard to forge this sword myself. 0:39:10.349,0:39:13.849 I was really lucky and got the[br]right equipment on the first try. 0:39:13.849,0:39:16.059 This is for you. 0:39:44.849,0:39:47.050 Zhao Er Xi. 0:39:48.730,0:39:50.519 How did you know I was here? 0:39:50.519,0:39:53.599 In the past, you bragged[br]that you were interning at Zhen Yi 0:39:53.599,0:39:55.730 and got 150 yuan a day. 0:39:55.730,0:39:57.150 What are you doing here? 0:39:57.150,0:39:58.440 I won't feed your cat anymore. 0:39:58.440,0:40:00.150 I'm not here to ask you to feed my cat. 0:40:00.150,0:40:02.599 I came to apologize. 0:40:02.599,0:40:05.559 Apologize? 0:40:05.559,0:40:06.849 What are you apologizing for? 0:40:06.849,0:40:10.389 Zhao Er Xi, I just found out[br]that your Joyful Xi. 0:40:10.389,0:40:12.309 I mistook you for someone else. 0:40:12.309,0:40:14.130 I'm sorry. 0:40:15.480,0:40:18.480 How did you know? 0:40:18.480,0:40:20.809 Yesterday, Bei Wei Wei-- 0:40:20.809,0:40:22.059 Enough! 0:40:22.059,0:40:24.099 Since you know that you made a mistake 0:40:24.099,0:40:28.559 from now on, if you like Wei Wei,[br]go after her yourself. Don't bother me. 0:40:28.559,0:40:31.099 I'm not her maid[br]nor am I your matchmaker! 0:40:31.099,0:40:33.599 Please don't ever show[br]yourself before me again. 0:40:33.599,0:40:35.230 No, Er Xi, I'm really sorry. 0:40:35.230,0:40:37.940 I really came to apologize. 0:40:37.940,0:40:42.400 I made a mistake and hurt you. 0:40:48.630,0:40:53.940 Cao Guang,[br]I just want to ask you a question. 0:40:53.940,0:41:01.690 Did Wei Guang like[br]Joyful Xi even a little bit? 0:41:08.389,0:41:11.730 I always thought you were Wei Wei. 0:41:17.500,0:41:20.099 Then how come[br]I lost the video on my phone? 0:41:20.099,0:41:22.940 Did you accidentally delete it? 0:41:22.940,0:41:24.519 I don't think so. 0:41:24.519,0:41:26.730 Did you press the wrong button[br]and delete it yourself? 0:41:31.050,0:41:36.190 Er Xi, I think you're a nice girl 0:41:36.190,0:41:39.559 a good friend. 0:41:39.559,0:41:42.039 Who wants to be your friend? 0:41:46.510,0:41:56.510 Subtitle by DramaFever