[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Çok belirgin bir ifade var. Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:07.00,Default,,0000,0000,0000,,12 yıl önce bu cümleyle başladım, Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,ve gelişmiş ülkeler bağlamında Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:12.00,Default,,0000,0000,0000,,düşündüm. Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Sizler dünyanın farklı köşelerindensiniz. Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Ülkelerinizin haritasını gözününüzün önüne getirdiğinizde, Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:20.00,Default,,0000,0000,0000,,zannediyorum ki Dünya üzerindeki tüm ülkeler için Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,geçerli olan bir durum vardır o da Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:24.00,Default,,0000,0000,0000,,öğretmenlerin hiç gitmek istemeyecekleri Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:27.00,Default,,0000,0000,0000,,yerler vardır. Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,En önemlisi ise Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,bu yerler sorunların kaynağı olan yerlerdir. Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Bu durumda ironik bir sorunla karşı karşıyayız. Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,İyi öğretmenler Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,kendilerine en fazla ihtiyaç duyulan yerlerde çalışmazlar. Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Ben 1999'da Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:46.00,Default,,0000,0000,0000,,bir deneyle bu soruna dikkat çekmeye başladım, Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,ki bu deney Yeni Delhi'de yaptığım basit bir deneydi. Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Yeni Delhi'nin varoşlarında Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,bir duvara bir bilgisayar gömdüm. Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Mahalledeki çocuklar nadiren okula gidiyorlardı. Hiç biri İngilizce bilmiyordu. Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Hiçbiri daha önce bir bilgisayar görmemişlerdi, Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,ve internetin ne olduğunu bilmiyorlardı. Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Yerden yakşalık bir metre yüksekteydi ve bilgisayara hızlı bir internet bağlantısı kurdum, Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,çalıştırdım ve o şekilde bıraktım. Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Sonra Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:16.00,Default,,0000,0000,0000,,size de göstereceğim birkaç ilginç şey oldu. Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Bunu önce tüm Hindistan'da Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,ve sonra da Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:23.00,Default,,0000,0000,0000,,dünyanın bir çok yerinde tekrarladım Dialogue: 0,0:01:23.00,0:01:25.00,Default,,0000,0000,0000,,ve farkettim ki Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,çocuklar bir şeyi yapmak istiyorlarsa Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,onun nasıl yapılacağını öğrenirler. Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Bu yaptığımız ilk deney -- Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,size göre sağda bulunan sekiz yaşındaki çocuk Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:37.00,Default,,0000,0000,0000,,altı yaşındaki öğrencisine Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:40.00,Default,,0000,0000,0000,,internette nasıl gezineceğini öğretiyordu. Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Buradaki çocuk Orta Hindistan'da Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Rajasthan Köy'ünden, Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,burada çocuklar kendi müziklerini yapıp bilgisayara kaydediyorlar Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,ve sonra da birbirlerine dinletiyorlar Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,ve bu sayede Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,kendi kendilerine eğleniyorlar. Dialogue: 0,0:01:57.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve tüm bunları Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,bilgisayarla tanıştıktan sadece dört saat sonra yapar hale geldiler. Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Güney Hindistan'daki başka bir köyde ise Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,bu çocuklar Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,bir video kamera yaptılar Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,ve vızıldayan bir arının fotoğrafını çekmeye çalışıyorlar. Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Bunu yapmayı köylerine bilgisayar konduktan sadece 14 gün sonra Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,disney.com ya da Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,benzer bir siteden indirdiler. Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Sonunda Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,çocukların Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,bilgisayar ve interneti hiçbir kimseye ya da hiçbir yere Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:30.00,Default,,0000,0000,0000,,bağlı olmaksızın kendi kendilerine Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,öğrenebildiklerini belirledik. Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Bu noktada Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,çocukların bilgisayarla Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:42.00,Default,,0000,0000,0000,,başka neler yapabildiklerini görmek istedim. Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Hyderabad Hindistanda Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Telugu aksanıyla İngilizce konuşan Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,bir grup çocukla yeni bir deney yaptım. Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Onlara, konuşmayı yazıya çeviren bir program yüklü Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,ki bugün bu program Windows ile ücretsiz veriliyor Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:58.00,Default,,0000,0000,0000,,bir bilgisayar verdim Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,ve çocuklardan bilgisayara konuşmalarını istedim. Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Bilgisayara konuştular Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:04.00,Default,,0000,0000,0000,,ve bilgisayar konuşmayı karmakarışık bir yazıya çevirdi, Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:06.00,Default,,0000,0000,0000,,çocuklar "Bu bizim söylediklerimizi anlamıyor" dediler. Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Ben de onlara "Bu bilgisayarı iki ay süresince Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,burada bırakıyorum, Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:12.00,Default,,0000,0000,0000,,onun sizi anlamasını sağlayın" dedim. Dialogue: 0,0:03:12.00,0:03:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Çocuklar "Bunu nasıl yapacağız ki?" dediler. Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Ben de Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,"Gerçekten bilmiyorum" dedim. Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:20.00,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkahalar) Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve ayrıldım. Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:24.00,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkahalar) Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,İki ay sonra -- Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,bu çalışma Uluslararası Gelişim İçin Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Bilişim Teknoloji Dergisi'nde Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,yayınlanmıştır -- Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,aksanları değişti, Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,ve aksanları benim çalıştığım Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:41.00,Default,,0000,0000,0000,,İngiliz aksanına dönüşmüştü. Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Başka bir deyişle James Tooley gibi konuşuyorlardı. Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:46.00,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkahalar) Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Bunu kendi kendilerine gerçekleştirdiler. Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Sonrasında, Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,çocukların kendi kendine öğrenebildikleri Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,çok çeşitli şeyleri denedim. Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Birgün Columbudan ilginç bir telefon aldım, Dialogue: 0,0:03:57.00,0:03:59.00,Default,,0000,0000,0000,,arayan Arthur C. Clarke idi Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,ve "Neler olup bittiğini görmek istiyorum" diyordu. Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,O seyahat edemediği için ben yanına gittim. Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Bana iki tane çok ilginç şey söyledi. Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,"Bir makine öğretmenin görevini yerine getirebilir". Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkahalar) Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Söylediği ikinci şey ise, Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:17.00,Default,,0000,0000,0000,,"Eğer çocuklar ilgi duyuyorsa Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:20.00,Default,,0000,0000,0000,,eğitim gerçekleşir". Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Bu benim alanda yaptığım şeydi, Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,onu her izleyşimde aynı şeyi düşünüyorum. Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:27.00,Default,,0000,0000,0000,,(Video) Arthur C. Clarke: Ve onlar insanlara gerçekten Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:29.00,Default,,0000,0000,0000,,yardım ediyorlar, Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:31.00,Default,,0000,0000,0000,,çünkü çocuklar hızlı bir şekilde Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:34.00,Default,,0000,0000,0000,,ilgilendikleri şeyleri bulabiliyorlar. Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve eğer ilgiyi oluşturabilirseniz, eğitimi gerçekleştirebiliyorsunuz. Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Sugata Mitra: Deneyi Güney Afrika'da da uyguladım. Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Bu, 15 yaşında bir çocuk. Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:45.00,Default,,0000,0000,0000,,(Video) Oyun oynuyorum, Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:48.00,Default,,0000,0000,0000,,hayvaanları seviyorum Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:51.00,Default,,0000,0000,0000,,ve müzik dinliyorum. Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Ona " e-posta gönderiyor musun?" diye sordum. Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve " Evet, ve e- postalar okanusun ötesine zıplıyorlar" diye cevap verdi. Dialogue: 0,0:04:57.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Burası Cambodia, Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Cambodia'nın taşrası -- Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,hiçbir çocuğun evinde ya da okulada oynamayacağı Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:07.00,Default,,0000,0000,0000,,gerçekten saçma bir aritmetik oyunu. Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Bilirsiniz, çocuklar bunu fırlatıp atarlar. Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,"Bu, çok sıkıcı" derler. Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Ama eğer onları oyuncakla başbaşa bırakırsanız Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,oyuncakla Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:17.00,Default,,0000,0000,0000,,neler yapabildiklerini Dialogue: 0,0:05:17.00,0:05:19.00,Default,,0000,0000,0000,,birbirlerine gösterirler. Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,İşte çocukların yaptığı budur. Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Bunu yaygınlaştırmaya çalışıyorlar. Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:26.00,Default,,0000,0000,0000,,İki yılın sonunda ise Dialogue: 0,0:05:26.00,0:05:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Hindistan'ın her yerinden Dialogue: 0,0:05:28.00,0:05:31.00,Default,,0000,0000,0000,,çocuklar ev ödevlerini Googleluyorlardı. Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Sonuç olarak ise Dialogue: 0,0:05:33.00,0:05:35.00,Default,,0000,0000,0000,,öğretmenler ingilizcelerinde hızlı gelişmeyi rapor ettiler -- Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:39.00,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkahalar) Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:41.00,Default,,0000,0000,0000,,hızlı gelişim ve bunun gibi şeyler. Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:44.00,Default,,0000,0000,0000,,"Öğrenciler gerçekten iyi düşünürler oldular" dediler. Dialogue: 0,0:05:44.00,0:05:47.00,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkahalar) Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Aslında olan şuydu. Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Eğer birşey Google'da varsa Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:54.00,Default,,0000,0000,0000,,aynı şeyi kafana yerleştirmene ne gerek var ki? Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Dört yıllık çalışmanın sonunda ise şuna karar verdim Dialogue: 0,0:05:57.00,0:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,çocuklar eğitsel amaçlar için Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:03.00,Default,,0000,0000,0000,,kendi kendilerine internette gezinebilirler. Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Bu dönemde, Dialogue: 0,0:06:05.00,0:06:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Newcastle Üniversitesi'ne Hindistanda'ki okullaşmanın Dialogue: 0,0:06:07.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,arttırılması amacıyla büyük bir miktar para aktarıldı. Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Newcastle'dan beni aradılar. Ben de bu işi Delhi'den yapacağımı söyledim. Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Onlar da "Delhi'de oturarak üniversitenin Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:18.00,Default,,0000,0000,0000,,bir milyon poundunu Dialogue: 0,0:06:18.00,0:06:20.00,Default,,0000,0000,0000,,yönetemezsin" dediler. Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:22.00,Default,,0000,0000,0000,,2006 yılında Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:24.00,Default,,0000,0000,0000,,kendime kalın bir palto aldım Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,ve Newcastle'a gittim. Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Sistemin limitlerini Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,test etmek istedim. Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Newcastle'da yaptığım ilk deney Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Hindistan'da yaptığım deneyin aynısıydı. Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Kendime imkansız bir hedef koydum: Dialogue: 0,0:06:38.00,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Güney Hindistan'da Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Tamil dilini konuşan Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:46.00,Default,,0000,0000,0000,,12 yaşındaki çocuklar Dialogue: 0,0:06:46.00,0:06:48.00,Default,,0000,0000,0000,,kendi kendilerine İngilizce Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:50.00,Default,,0000,0000,0000,,biyoteknoloji öğretebilirler mi? Dialogue: 0,0:06:50.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Onları test ettiğimde sıfır puan alacaklarını tahmin ediyordum. Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Materyalleri verecektim. Sonrasında gidip tekrar gelecektim Dialogue: 0,0:06:55.00,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,ve sıfır alacaklardı. Dialogue: 0,0:06:57.00,0:07:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Döndüğümde de "Evet bazı şeyler için öğretmenlere ihtiyacımız var" diyecektim. Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,26 tane çocuk çağırdım. Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Geldiklerinde onlara Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:07.00,Default,,0000,0000,0000,,bu bilgisayarda gerçekten zor bişeyler var dedim. Dialogue: 0,0:07:07.00,0:07:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Eğer hiçbirşey anlamazsanız hiç şaşırmam dedim. Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Herşey İngilizce ve ben gidiyorum. Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkahalar) Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Sonuçta onları orda yalnız bıraktım. Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,İki ay sonra döndüğümde Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:21.00,Default,,0000,0000,0000,,26 çocuk çok sessiz görünüyorlardı. Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Onlara "Peki bu işe bakabildiniz mi?" dedim. Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:26.00,Default,,0000,0000,0000,,"Evet yaptık" dediler. Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:29.00,Default,,0000,0000,0000,,"Hiçbirşey anladınız mı?" "Hayrı hiçbirşey". Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Sonra, Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:33.00,Default,,0000,0000,0000,,"Hiçbirşey anlamadığınızı anlamanız için Dialogue: 0,0:07:33.00,0:07:35.00,Default,,0000,0000,0000,,ne kadar denediniz?" dedim. Dialogue: 0,0:07:35.00,0:07:38.00,Default,,0000,0000,0000,,"Hergün baktık." dediler. Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Ben de "İki aydır hergün bakıyorsunuz ve hiçbirşey anlamıyorsunuz, öyle mi?" dedim. Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:42.00,Default,,0000,0000,0000,,12 yaşındaki bir kız elini kaldırdı ve Dialogue: 0,0:07:42.00,0:07:44.00,Default,,0000,0000,0000,,sözel olarak Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:48.00,Default,,0000,0000,0000,,"DNA'nın düzensiz bölünmesinin Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:50.00,Default,,0000,0000,0000,,genetik hastalıklara neden olduğunun Dialogue: 0,0:07:50.00,0:07:52.00,Default,,0000,0000,0000,,dışında hiçbirşey anlamadık." dedi. Dialogue: 0,0:07:52.00,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkahalar) Dialogue: 0,0:07:54.00,0:08:01.00,Default,,0000,0000,0000,,(Alkışlar) Dialogue: 0,0:08:01.00,0:08:04.00,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkahalar) Dialogue: 0,0:08:04.00,0:08:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Bu çalışmayı yayınlamam üç yıl sürdü. Dialogue: 0,0:08:06.00,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Bu çalışma İngiliz Eğitim Teknolojileri Dergisi'nde yayınlandı. Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Makaleyi değerlendiren hakemlerden birisi Dialogue: 0,0:08:12.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,"Doğru olmak bazen fazla iyidir" dedi Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:17.00,Default,,0000,0000,0000,,ki bu iyi birşey değildi. Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Neyse, kızlardan birisi Dialogue: 0,0:08:19.00,0:08:21.00,Default,,0000,0000,0000,,kendine öğretmen olmayı öğretmişti. Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Şurda görünen o. Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Unutmayın onlar ingilizce çalışmıyorlar. Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:49.00,Default,,0000,0000,0000,,"Nöron nerdedir?" diye sordum, Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:51.00,Default,,0000,0000,0000,,ve o "Nöron? Nöron?" dedi. Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Sonra baktı ve bunu yaptı. Dialogue: 0,0:08:54.00,0:08:57.00,Default,,0000,0000,0000,,İfade ne olursa olsun çok iyiydi. Dialogue: 0,0:08:57.00,0:09:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Puanları sıfırtan yüzde otuza yükseldi, Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:03.00,Default,,0000,0000,0000,,ki bu eğitim programlarında bir imkansızdır. Dialogue: 0,0:09:03.00,0:09:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Ama yüzde otuz geçer not değildir. Dialogue: 0,0:09:06.00,0:09:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Sonra, bir arkadaş bulduklarını gördüm, Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:10.00,Default,,0000,0000,0000,,genç bir kız, bir muhasebeci, Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:12.00,Default,,0000,0000,0000,,onunla futbol oynuyorlardı. Dialogue: 0,0:09:12.00,0:09:14.00,Default,,0000,0000,0000,,O'na "Onların geçer not alması için Dialogue: 0,0:09:14.00,0:09:16.00,Default,,0000,0000,0000,,biyoteknoloji öğretebilir misin?" diye sordum. Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:18.00,Default,,0000,0000,0000,,O da "Bunu nasıl yapabilirim ki? Ben kendim konuyu bilmiyorum" dedi. Dialogue: 0,0:09:18.00,0:09:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Ben de "Hayır, sadece babaanne yöntemini kullan" dedim. Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:22.00,Default,,0000,0000,0000,,"O ne demek? dedi. Dialogue: 0,0:09:22.00,0:09:24.00,Default,,0000,0000,0000,,"Tek yapman gereken Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:26.00,Default,,0000,0000,0000,,arkalarında durmak Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,ve onları sürekli takdir etmek" dedim. Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Onlara sadece "Bu harikaydı. Bu çok ilginç. Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Bu nedir? Bunu tekrar yapabilir misin? BAna daha fazlasını gösterir misin?" de dedim. Dialogue: 0,0:09:34.00,0:09:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Bunları iki ay süresince yaptı. Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Puanları 50 ye yükseldi, Dialogue: 0,0:09:38.00,0:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,ki bu puan Yeni Delhi'nin gösterişli okullarındaki Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,biyoteknoloji öğretmenlerinin yardımıyla alınan puana eşitti. Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Ben bu sonuçlarla Dialogue: 0,0:09:45.00,0:09:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Newcastle'a döndüm Dialogue: 0,0:09:47.00,0:09:49.00,Default,,0000,0000,0000,,ve burada gerçekten çok Dialogue: 0,0:09:49.00,0:09:51.00,Default,,0000,0000,0000,,ciddi şeylerin meydana geldiğine Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:54.00,Default,,0000,0000,0000,,karar verdim. Dialogue: 0,0:09:55.00,0:09:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Uzak yerlerde yaptığım deneyle ilgili düşünmek için Dialogue: 0,0:09:58.00,0:10:01.00,Default,,0000,0000,0000,,en uzak yere gelmiştim. Dialogue: 0,0:10:01.00,0:10:03.00,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkahalar) Dialogue: 0,0:10:04.00,0:10:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Delhi'den yaklaşık 5000 mil uzakta Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Gateshead adlı küçük bir kasaba. Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Gateshead'de 32 tane çocuk buldum Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:15.00,Default,,0000,0000,0000,,ve yöntemle ilgili küçük düzeltmeleri yapmaya başladım. Dialogue: 0,0:10:15.00,0:10:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Onları dört kişilik gruplara ayırdım. Dialogue: 0,0:10:18.00,0:10:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Onlara "Kendi dört kişilik gruplarınızı oluşturun. Dialogue: 0,0:10:20.00,0:10:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Her grup tek bir bilgisayar kullanabilir, dört tane değil." dedim. Dialogue: 0,0:10:23.00,0:10:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Duvardaki Delik'i hatırlayın. Dialogue: 0,0:10:26.00,0:10:28.00,Default,,0000,0000,0000,,"Grupları değiştirebilirsiniz. Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Eğer kendi grubunuzu beğenmezseniz Dialogue: 0,0:10:30.00,0:10:32.00,Default,,0000,0000,0000,,diğer gruba geçebilirsiniz. Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Diğer gruplarsaki arkadaşlarınızın neler yaptıklarına bakabilirsiniz, Dialogue: 0,0:10:35.00,0:10:38.00,Default,,0000,0000,0000,,ve kendi grubunuza dönüp kendi işinizmiş gibi uygulayabilirsiniz." dedim. Dialogue: 0,0:10:38.00,0:10:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve onlara birçok bilimsel araştırmanın da Dialogue: 0,0:10:40.00,0:10:43.00,Default,,0000,0000,0000,,bu şekilde yapıldığını söyledim. Dialogue: 0,0:10:43.00,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkahalar) Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:50.00,Default,,0000,0000,0000,,(Alkışlar) Dialogue: 0,0:10:52.00,0:10:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Çocuklar hevesle yanıma geldiler ve Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:56.00,Default,,0000,0000,0000,,"Şimdi bizden ne yapmamızı istiyorsun?" dediler. Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Onlara altı tane GCSE sorusu verdim. Dialogue: 0,0:10:59.00,0:11:01.00,Default,,0000,0000,0000,,İlk grup, en iyisiydi, Dialogue: 0,0:11:01.00,0:11:03.00,Default,,0000,0000,0000,,hepsini 20 dakikada çözdüler. Dialogue: 0,0:11:03.00,0:11:06.00,Default,,0000,0000,0000,,En kötüsü 45 dakikada. Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Bildikleri her yöntemi kullandılar, Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:10.00,Default,,0000,0000,0000,,yeni gruplar, Google, Wikipedia, Dialogue: 0,0:11:10.00,0:11:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeeves' e sorma ve benzrleri. Dialogue: 0,0:11:12.00,0:11:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Öğretmenler "Bu derinlemesine öğrenme mi?" diye sordular. Dialogue: 0,0:11:15.00,0:11:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Ben de" Deneyelim. Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:19.00,Default,,0000,0000,0000,,İki ay sonra geri geleceğim. Dialogue: 0,0:11:19.00,0:11:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Onlara kağıda yazılı sınavlar vereceğim, Dialogue: 0,0:11:21.00,0:11:23.00,Default,,0000,0000,0000,,bilgisayar yok, birbirleriyle konuşma yok." Dialogue: 0,0:11:23.00,0:11:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Bilgisayar ve gruplarla uygulama yaptığımda ortalama Dialogue: 0,0:11:25.00,0:11:27.00,Default,,0000,0000,0000,,puan yüzde 76 idi. Dialogue: 0,0:11:27.00,0:11:29.00,Default,,0000,0000,0000,,İki ay sonra Dialogue: 0,0:11:29.00,0:11:32.00,Default,,0000,0000,0000,,yaptığım sınavdaki Dialogue: 0,0:11:32.00,0:11:35.00,Default,,0000,0000,0000,,puan yüzde 76 idi. Dialogue: 0,0:11:35.00,0:11:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Çocuklarda Dialogue: 0,0:11:37.00,0:11:39.00,Default,,0000,0000,0000,,fotoğrafik geriçağırma vardı, Dialogue: 0,0:11:39.00,0:11:42.00,Default,,0000,0000,0000,,şüphelerim var çünkü birbirleriyle tartışıyorlardı. Dialogue: 0,0:11:42.00,0:11:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Tek bir bilgisayarın başındaki tek bir çocuk Dialogue: 0,0:11:44.00,0:11:46.00,Default,,0000,0000,0000,,bunu yapamayacaktır. Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Zamanla inanılmaz diyebileceğim Dialogue: 0,0:11:48.00,0:11:50.00,Default,,0000,0000,0000,,veriler Dialogue: 0,0:11:50.00,0:11:52.00,Default,,0000,0000,0000,,elde ettim. Dialogue: 0,0:11:52.00,0:11:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü öğretmenlerinin dediğine göre Dialogue: 0,0:11:54.00,0:11:56.00,Default,,0000,0000,0000,,oturumların sonunda Dialogue: 0,0:11:56.00,0:11:59.00,Default,,0000,0000,0000,,çocuklar Google'dan tarama yapmaya devam ediyorlardı. Dialogue: 0,0:11:59.00,0:12:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Burada, İngiltere'de Dialogue: 0,0:12:01.00,0:12:03.00,Default,,0000,0000,0000,,İngiliz babaannelere Dialogue: 0,0:12:03.00,0:12:05.00,Default,,0000,0000,0000,,deneyimden sonra bir çağrı yaptım. Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Biliyorsunuz, Dialogue: 0,0:12:07.00,0:12:09.00,Default,,0000,0000,0000,,İngiliz babaanneler çok canlıdırlar Dialogue: 0,0:12:09.00,0:12:11.00,Default,,0000,0000,0000,,200 tanesi hemen gönüllü oldu. Dialogue: 0,0:12:11.00,0:12:13.00,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkahalar) Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Teklifim şuydu Dialogue: 0,0:12:16.00,0:12:18.00,Default,,0000,0000,0000,,bana haftada birgün Dialogue: 0,0:12:18.00,0:12:20.00,Default,,0000,0000,0000,,evlerinde oturarak Dialogue: 0,0:12:20.00,0:12:22.00,Default,,0000,0000,0000,,bir saatlik zaman ayrıracaklardı. Dialogue: 0,0:12:22.00,0:12:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Bunu yaptılar. Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve son iki yıl içinde Dialogue: 0,0:12:26.00,0:12:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Skype üzerinden Dialogue: 0,0:12:28.00,0:12:30.00,Default,,0000,0000,0000,,600 saatlik bir uygulama yaptık, Dialogue: 0,0:12:30.00,0:12:33.00,Default,,0000,0000,0000,,öğrencilerimin nine bulutu dedikleri bir uygulama. Dialogue: 0,0:12:33.00,0:12:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Nine bulutu burada. Dialogue: 0,0:12:36.00,0:12:39.00,Default,,0000,0000,0000,,İstediğim okulla paylaşabilirim. Dialogue: 0,0:12:45.00,0:12:47.00,Default,,0000,0000,0000,,(Video) Öğretmen: Beni yakalayamazsın. Dialogue: 0,0:12:47.00,0:12:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Söyle. Dialogue: 0,0:12:50.00,0:12:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Beni yakalayamazsın. Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Çocuklar: Beni yakalayamazsın. Dialogue: 0,0:12:56.00,0:12:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Öğretmen: Ben zencefilli çörek adamım. Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Çocuklar: Ben zencefilli çörek adamım. Dialogue: 0,0:13:01.00,0:13:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Öğretmen: Harika. Çok iyiyiydi. Dialogue: 0,0:13:09.00,0:13:11.00,Default,,0000,0000,0000,,SM: Gateshead'de Dialogue: 0,0:13:11.00,0:13:13.00,Default,,0000,0000,0000,,10 yaşındaki bir kız 15 dakikada Dialogue: 0,0:13:13.00,0:13:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Hinduizmin kalbine ulaşabiliyor. Dialogue: 0,0:13:15.00,0:13:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Biliyorsunuz, benim hiç anlamadığım bir iştir. Dialogue: 0,0:13:21.00,0:13:23.00,Default,,0000,0000,0000,,İki çocuk bir TED konuşmasını izliyorlar. Dialogue: 0,0:13:23.00,0:13:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Daha önce futbolcu olmak isterlerken Dialogue: 0,0:13:25.00,0:13:27.00,Default,,0000,0000,0000,,8 tane TED konuşmasını izledikten sonra Dialogue: 0,0:13:27.00,0:13:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Leonardo da Vinci olmak istiyorlar. Dialogue: 0,0:13:30.00,0:13:33.00,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkahalar) Dialogue: 0,0:13:33.00,0:13:36.00,Default,,0000,0000,0000,,(Alkışlar) Dialogue: 0,0:13:36.00,0:13:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Bu çok basit bir iş. Dialogue: 0,0:13:38.00,0:13:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Bu ise yeni oluşturduğum bir iş. Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Kendi Kendine Düzenlenmiş Öğrenme Ortamları olarak adlandırılıyorlar. Dialogue: 0,0:13:43.00,0:13:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Mobilyalar yapılandırılmış, Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:48.00,Default,,0000,0000,0000,,böylece çocuklar büyük, güçlü ekranların karşısında oturabiliyorlar, Dialogue: 0,0:13:48.00,0:13:51.00,Default,,0000,0000,0000,,hızlı internet bağlantısı var, fakat grup olarak çalışıyorlar. Dialogue: 0,0:13:51.00,0:13:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Eğer ihtiyaç duyarlarsa nine bulutunu çağırıyorlar. Dialogue: 0,0:13:54.00,0:13:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Bu Newcastle'daki bir uygulama. Dialogue: 0,0:13:56.00,0:13:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Moderator Hindistan'dan. Dialogue: 0,0:13:58.00,0:14:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne kadar daha devam edebilirim? Son olarak birşey anlatıp bitireceğim. Dialogue: 0,0:14:01.00,0:14:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Mayıs'ta Turin'e gittim. Dialogue: 0,0:14:05.00,0:14:08.00,Default,,0000,0000,0000,,10 yaşında öğrencilerden oluşan bir grubun öğretmenlerini gönderdim. Dialogue: 0,0:14:09.00,0:14:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Ben sadece İngilizce onlar ise İtalyanca konuşuyorlar, Dialogue: 0,0:14:12.00,0:14:14.00,Default,,0000,0000,0000,,yani iletişim kurmamız mümkün değil. Dialogue: 0,0:14:14.00,0:14:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Tahtaya İngilizce sorular yazdım. Dialogue: 0,0:14:18.00,0:14:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Çocuklar baktı ve "Ne?" dediler. Dialogue: 0,0:14:20.00,0:14:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Ben" Haydi yapın" dedim. Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Google'a yazdılar ve İtalyanca'ya çevirdiler, Dialogue: 0,0:14:25.00,0:14:27.00,Default,,0000,0000,0000,,sonra tekrar İtalyanca Google'a döndüler. Dialogue: 0,0:14:27.00,0:14:30.00,Default,,0000,0000,0000,,15 dakika sonra... Dialogue: 0,0:14:37.00,0:14:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Sıradaki soru: Calcutta nerededir? Dialogue: 0,0:14:42.00,0:14:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Bu sadece 10 dakika sürdü. Dialogue: 0,0:14:49.00,0:14:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Sonra gerçekten zor bir şey denedim. Dialogue: 0,0:14:52.00,0:14:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Pisagor kimdir ve ne yapmıştır? Dialogue: 0,0:14:57.00,0:14:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Bir süre sesszilik oldu, Dialogue: 0,0:14:59.00,0:15:01.00,Default,,0000,0000,0000,,sonra "Yanlış söyledin, doğrusu Dialogue: 0,0:15:01.00,0:15:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Pitagora olacak" dediler. Dialogue: 0,0:15:08.00,0:15:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve sonra, Dialogue: 0,0:15:10.00,0:15:12.00,Default,,0000,0000,0000,,20 dakikada Dialogue: 0,0:15:12.00,0:15:14.00,Default,,0000,0000,0000,,doğru açılı üçgenler ekranda belirmeye başladı. Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Bende titremeler başladı. Dialogue: 0,0:15:17.00,0:15:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Bunlar 10 yaşındalar. Dialogue: 0,0:15:32.00,0:15:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Metin: Bir sonraki 30 dakikada bunlar İzafiyet teorisine ulaşabilirler. Ya sonra? Dialogue: 0,0:15:35.00,0:15:37.00,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkahalar) Dialogue: 0,0:15:37.00,0:15:46.00,Default,,0000,0000,0000,,(Alkışlar) Dialogue: 0,0:15:46.00,0:15:48.00,Default,,0000,0000,0000,,SM: Ne olduğunu biliyor musunuz? Dialogue: 0,0:15:48.00,0:15:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Biz, bir kendi kendini düzenleme organizasyonunu Dialogue: 0,0:15:50.00,0:15:52.00,Default,,0000,0000,0000,,atladık. Dialogue: 0,0:15:52.00,0:15:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Bu kendi kendini düzenleme organizasyonu Dialogue: 0,0:15:54.00,0:15:56.00,Default,,0000,0000,0000,,bir yapının dışardan herhangi bir Dialogue: 0,0:15:56.00,0:15:59.00,Default,,0000,0000,0000,,uygulama olmadan oluştuğu bir yapıdır. Dialogue: 0,0:15:59.00,0:16:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Kendi kendini düzenleme organizasyonları Dialogue: 0,0:16:02.00,0:16:04.00,Default,,0000,0000,0000,,sistemlerin yapmak için üretildiği şeyler yapmaya Dialogue: 0,0:16:04.00,0:16:06.00,Default,,0000,0000,0000,,başladığında ortaya çıkarlar. Dialogue: 0,0:16:06.00,0:16:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Siz onlara bildiğiniz şekilde tepki verirsiniz, Dialogue: 0,0:16:08.00,0:16:11.00,Default,,0000,0000,0000,,çünkü imkansız gözükürler. Dialogue: 0,0:16:11.00,0:16:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Sanırım artık bir tahminde bulunabilirim. Dialogue: 0,0:16:14.00,0:16:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Eğitim, öğrenmenin bir fenomen olarak ortaya çıktığı Dialogue: 0,0:16:16.00,0:16:18.00,Default,,0000,0000,0000,,bir kendi kendini düzenleme sistemidir. Dialogue: 0,0:16:18.00,0:16:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Bunu deneysel olarak test etmem birkaç yıl alacak, Dialogue: 0,0:16:20.00,0:16:22.00,Default,,0000,0000,0000,,ama bunu deneyeceğim. Dialogue: 0,0:16:22.00,0:16:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Ama bu arada olanaklı olan bir yöntem var. Dialogue: 0,0:16:25.00,0:16:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Bir milyar çocuk için yüz milyon moderatöre ihtiyacımız var, Dialogue: 0,0:16:28.00,0:16:30.00,Default,,0000,0000,0000,,gezegenimizde bunlardan çok daha fazlası var, Dialogue: 0,0:16:30.00,0:16:32.00,Default,,0000,0000,0000,,on milyon Kendi Kendini Düzenleyen Eğitim Ortamları, Dialogue: 0,0:16:32.00,0:16:35.00,Default,,0000,0000,0000,,yüzseksen milyar dolar ve on yıl. Dialogue: 0,0:16:36.00,0:16:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Herşeyi değiştirebiliriz. Dialogue: 0,0:16:38.00,0:16:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Teşekkürler. Dialogue: 0,0:16:40.00,0:16:51.00,Default,,0000,0000,0000,,(Alkışlar)