1 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 Çok belirgin bir ifade var. 2 00:00:04,000 --> 00:00:07,000 12 yıl önce bu cümleyle başladım, 3 00:00:07,000 --> 00:00:10,000 ve gelişmiş ülkeler bağlamında 4 00:00:10,000 --> 00:00:12,000 düşündüm. 5 00:00:12,000 --> 00:00:15,000 Sizler dünyanın farklı köşelerindensiniz. 6 00:00:15,000 --> 00:00:18,000 Ülkelerinizin haritasını gözününüzün önüne getirdiğinizde, 7 00:00:18,000 --> 00:00:20,000 zannediyorum ki Dünya üzerindeki tüm ülkeler için 8 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 geçerli olan bir durum vardır o da 9 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 öğretmenlerin hiç gitmek istemeyecekleri 10 00:00:24,000 --> 00:00:27,000 yerler vardır. 11 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 En önemlisi ise 12 00:00:30,000 --> 00:00:33,000 bu yerler sorunların kaynağı olan yerlerdir. 13 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 Bu durumda ironik bir sorunla karşı karşıyayız. 14 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 İyi öğretmenler 15 00:00:37,000 --> 00:00:40,000 kendilerine en fazla ihtiyaç duyulan yerlerde çalışmazlar. 16 00:00:40,000 --> 00:00:43,000 Ben 1999'da 17 00:00:43,000 --> 00:00:46,000 bir deneyle bu soruna dikkat çekmeye başladım, 18 00:00:46,000 --> 00:00:49,000 ki bu deney Yeni Delhi'de yaptığım basit bir deneydi. 19 00:00:51,000 --> 00:00:54,000 Yeni Delhi'nin varoşlarında 20 00:00:54,000 --> 00:00:57,000 bir duvara bir bilgisayar gömdüm. 21 00:00:58,000 --> 00:01:01,000 Mahalledeki çocuklar nadiren okula gidiyorlardı. Hiç biri İngilizce bilmiyordu. 22 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 Hiçbiri daha önce bir bilgisayar görmemişlerdi, 23 00:01:03,000 --> 00:01:06,000 ve internetin ne olduğunu bilmiyorlardı. 24 00:01:06,000 --> 00:01:09,000 Yerden yakşalık bir metre yüksekteydi ve bilgisayara hızlı bir internet bağlantısı kurdum, 25 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 çalıştırdım ve o şekilde bıraktım. 26 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 Sonra 27 00:01:13,000 --> 00:01:16,000 size de göstereceğim birkaç ilginç şey oldu. 28 00:01:16,000 --> 00:01:19,000 Bunu önce tüm Hindistan'da 29 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 ve sonra da 30 00:01:21,000 --> 00:01:23,000 dünyanın bir çok yerinde tekrarladım 31 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 ve farkettim ki 32 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 çocuklar bir şeyi yapmak istiyorlarsa 33 00:01:27,000 --> 00:01:30,000 onun nasıl yapılacağını öğrenirler. 34 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 Bu yaptığımız ilk deney -- 35 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 size göre sağda bulunan sekiz yaşındaki çocuk 36 00:01:34,000 --> 00:01:37,000 altı yaşındaki öğrencisine 37 00:01:37,000 --> 00:01:40,000 internette nasıl gezineceğini öğretiyordu. 38 00:01:41,000 --> 00:01:44,000 Buradaki çocuk Orta Hindistan'da 39 00:01:45,000 --> 00:01:47,000 Rajasthan Köy'ünden, 40 00:01:47,000 --> 00:01:50,000 burada çocuklar kendi müziklerini yapıp bilgisayara kaydediyorlar 41 00:01:50,000 --> 00:01:53,000 ve sonra da birbirlerine dinletiyorlar 42 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 ve bu sayede 43 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 kendi kendilerine eğleniyorlar. 44 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 Ve tüm bunları 45 00:01:59,000 --> 00:02:02,000 bilgisayarla tanıştıktan sadece dört saat sonra yapar hale geldiler. 46 00:02:02,000 --> 00:02:05,000 Güney Hindistan'daki başka bir köyde ise 47 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 bu çocuklar 48 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 bir video kamera yaptılar 49 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 ve vızıldayan bir arının fotoğrafını çekmeye çalışıyorlar. 50 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 Bunu yapmayı köylerine bilgisayar konduktan sadece 14 gün sonra 51 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 disney.com ya da 52 00:02:15,000 --> 00:02:18,000 benzer bir siteden indirdiler. 53 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 Sonunda 54 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 çocukların 55 00:02:25,000 --> 00:02:28,000 bilgisayar ve interneti hiçbir kimseye ya da hiçbir yere 56 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 bağlı olmaksızın kendi kendilerine 57 00:02:30,000 --> 00:02:33,000 öğrenebildiklerini belirledik. 58 00:02:33,000 --> 00:02:36,000 Bu noktada 59 00:02:36,000 --> 00:02:39,000 çocukların bilgisayarla 60 00:02:39,000 --> 00:02:42,000 başka neler yapabildiklerini görmek istedim. 61 00:02:42,000 --> 00:02:45,000 Hyderabad Hindistanda 62 00:02:45,000 --> 00:02:48,000 Telugu aksanıyla İngilizce konuşan 63 00:02:48,000 --> 00:02:51,000 bir grup çocukla yeni bir deney yaptım. 64 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 Onlara, konuşmayı yazıya çeviren bir program yüklü 65 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 ki bugün bu program Windows ile ücretsiz veriliyor 66 00:02:55,000 --> 00:02:58,000 bir bilgisayar verdim 67 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 ve çocuklardan bilgisayara konuşmalarını istedim. 68 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 Bilgisayara konuştular 69 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 ve bilgisayar konuşmayı karmakarışık bir yazıya çevirdi, 70 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 çocuklar "Bu bizim söylediklerimizi anlamıyor" dediler. 71 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 Ben de onlara "Bu bilgisayarı iki ay süresince 72 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 burada bırakıyorum, 73 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 onun sizi anlamasını sağlayın" dedim. 74 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 Çocuklar "Bunu nasıl yapacağız ki?" dediler. 75 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 Ben de 76 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 "Gerçekten bilmiyorum" dedim. 77 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 (Kahkahalar) 78 00:03:20,000 --> 00:03:22,000 Ve ayrıldım. 79 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 (Kahkahalar) 80 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 İki ay sonra -- 81 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 bu çalışma Uluslararası Gelişim İçin 82 00:03:29,000 --> 00:03:31,000 Bilişim Teknoloji Dergisi'nde 83 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 yayınlanmıştır -- 84 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 aksanları değişti, 85 00:03:35,000 --> 00:03:38,000 ve aksanları benim çalıştığım 86 00:03:38,000 --> 00:03:41,000 İngiliz aksanına dönüşmüştü. 87 00:03:41,000 --> 00:03:44,000 Başka bir deyişle James Tooley gibi konuşuyorlardı. 88 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 (Kahkahalar) 89 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 Bunu kendi kendilerine gerçekleştirdiler. 90 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 Sonrasında, 91 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 çocukların kendi kendine öğrenebildikleri 92 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 çok çeşitli şeyleri denedim. 93 00:03:54,000 --> 00:03:57,000 Birgün Columbudan ilginç bir telefon aldım, 94 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 arayan Arthur C. Clarke idi 95 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 ve "Neler olup bittiğini görmek istiyorum" diyordu. 96 00:04:01,000 --> 00:04:04,000 O seyahat edemediği için ben yanına gittim. 97 00:04:04,000 --> 00:04:06,000 Bana iki tane çok ilginç şey söyledi. 98 00:04:06,000 --> 00:04:11,000 "Bir makine öğretmenin görevini yerine getirebilir". 99 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 (Kahkahalar) 100 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 Söylediği ikinci şey ise, 101 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 "Eğer çocuklar ilgi duyuyorsa 102 00:04:17,000 --> 00:04:20,000 eğitim gerçekleşir". 103 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 Bu benim alanda yaptığım şeydi, 104 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 onu her izleyşimde aynı şeyi düşünüyorum. 105 00:04:24,000 --> 00:04:27,000 (Video) Arthur C. Clarke: Ve onlar insanlara gerçekten 106 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 yardım ediyorlar, 107 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 çünkü çocuklar hızlı bir şekilde 108 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 ilgilendikleri şeyleri bulabiliyorlar. 109 00:04:34,000 --> 00:04:37,000 Ve eğer ilgiyi oluşturabilirseniz, eğitimi gerçekleştirebiliyorsunuz. 110 00:04:37,000 --> 00:04:40,000 Sugata Mitra: Deneyi Güney Afrika'da da uyguladım. 111 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 Bu, 15 yaşında bir çocuk. 112 00:04:42,000 --> 00:04:45,000 (Video) Oyun oynuyorum, 113 00:04:45,000 --> 00:04:48,000 hayvaanları seviyorum 114 00:04:48,000 --> 00:04:51,000 ve müzik dinliyorum. 115 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 Ona " e-posta gönderiyor musun?" diye sordum. 116 00:04:53,000 --> 00:04:56,000 Ve " Evet, ve e- postalar okanusun ötesine zıplıyorlar" diye cevap verdi. 117 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 Burası Cambodia, 118 00:04:59,000 --> 00:05:02,000 Cambodia'nın taşrası -- 119 00:05:02,000 --> 00:05:05,000 hiçbir çocuğun evinde ya da okulada oynamayacağı 120 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 gerçekten saçma bir aritmetik oyunu. 121 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 Bilirsiniz, çocuklar bunu fırlatıp atarlar. 122 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 "Bu, çok sıkıcı" derler. 123 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 Ama eğer onları oyuncakla başbaşa bırakırsanız 124 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 oyuncakla 125 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 neler yapabildiklerini 126 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 birbirlerine gösterirler. 127 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 İşte çocukların yaptığı budur. 128 00:05:21,000 --> 00:05:24,000 Bunu yaygınlaştırmaya çalışıyorlar. 129 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 İki yılın sonunda ise 130 00:05:26,000 --> 00:05:28,000 Hindistan'ın her yerinden 131 00:05:28,000 --> 00:05:31,000 çocuklar ev ödevlerini Googleluyorlardı. 132 00:05:31,000 --> 00:05:33,000 Sonuç olarak ise 133 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 öğretmenler ingilizcelerinde hızlı gelişmeyi rapor ettiler -- 134 00:05:35,000 --> 00:05:39,000 (Kahkahalar) 135 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 hızlı gelişim ve bunun gibi şeyler. 136 00:05:41,000 --> 00:05:44,000 "Öğrenciler gerçekten iyi düşünürler oldular" dediler. 137 00:05:44,000 --> 00:05:47,000 (Kahkahalar) 138 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 Aslında olan şuydu. 139 00:05:49,000 --> 00:05:51,000 Eğer birşey Google'da varsa 140 00:05:51,000 --> 00:05:54,000 aynı şeyi kafana yerleştirmene ne gerek var ki? 141 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 Dört yıllık çalışmanın sonunda ise şuna karar verdim 142 00:05:57,000 --> 00:06:00,000 çocuklar eğitsel amaçlar için 143 00:06:00,000 --> 00:06:03,000 kendi kendilerine internette gezinebilirler. 144 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 Bu dönemde, 145 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 Newcastle Üniversitesi'ne Hindistanda'ki okullaşmanın 146 00:06:07,000 --> 00:06:10,000 arttırılması amacıyla büyük bir miktar para aktarıldı. 147 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 Newcastle'dan beni aradılar. Ben de bu işi Delhi'den yapacağımı söyledim. 148 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 Onlar da "Delhi'de oturarak üniversitenin 149 00:06:15,000 --> 00:06:18,000 bir milyon poundunu 150 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 yönetemezsin" dediler. 151 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 2006 yılında 152 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 kendime kalın bir palto aldım 153 00:06:24,000 --> 00:06:26,000 ve Newcastle'a gittim. 154 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 Sistemin limitlerini 155 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 test etmek istedim. 156 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 Newcastle'da yaptığım ilk deney 157 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 Hindistan'da yaptığım deneyin aynısıydı. 158 00:06:35,000 --> 00:06:38,000 Kendime imkansız bir hedef koydum: 159 00:06:38,000 --> 00:06:41,000 Güney Hindistan'da 160 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 Tamil dilini konuşan 161 00:06:43,000 --> 00:06:46,000 12 yaşındaki çocuklar 162 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 kendi kendilerine İngilizce 163 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 biyoteknoloji öğretebilirler mi? 164 00:06:50,000 --> 00:06:53,000 Onları test ettiğimde sıfır puan alacaklarını tahmin ediyordum. 165 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 Materyalleri verecektim. Sonrasında gidip tekrar gelecektim 166 00:06:55,000 --> 00:06:57,000 ve sıfır alacaklardı. 167 00:06:57,000 --> 00:07:01,000 Döndüğümde de "Evet bazı şeyler için öğretmenlere ihtiyacımız var" diyecektim. 168 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 26 tane çocuk çağırdım. 169 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 Geldiklerinde onlara 170 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 bu bilgisayarda gerçekten zor bişeyler var dedim. 171 00:07:07,000 --> 00:07:10,000 Eğer hiçbirşey anlamazsanız hiç şaşırmam dedim. 172 00:07:10,000 --> 00:07:13,000 Herşey İngilizce ve ben gidiyorum. 173 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 (Kahkahalar) 174 00:07:15,000 --> 00:07:17,000 Sonuçta onları orda yalnız bıraktım. 175 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 İki ay sonra döndüğümde 176 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 26 çocuk çok sessiz görünüyorlardı. 177 00:07:21,000 --> 00:07:24,000 Onlara "Peki bu işe bakabildiniz mi?" dedim. 178 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 "Evet yaptık" dediler. 179 00:07:26,000 --> 00:07:29,000 "Hiçbirşey anladınız mı?" "Hayrı hiçbirşey". 180 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 Sonra, 181 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 "Hiçbirşey anlamadığınızı anlamanız için 182 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 ne kadar denediniz?" dedim. 183 00:07:35,000 --> 00:07:38,000 "Hergün baktık." dediler. 184 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 Ben de "İki aydır hergün bakıyorsunuz ve hiçbirşey anlamıyorsunuz, öyle mi?" dedim. 185 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 12 yaşındaki bir kız elini kaldırdı ve 186 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 sözel olarak 187 00:07:45,000 --> 00:07:48,000 "DNA'nın düzensiz bölünmesinin 188 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 genetik hastalıklara neden olduğunun 189 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 dışında hiçbirşey anlamadık." dedi. 190 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 (Kahkahalar) 191 00:07:54,000 --> 00:08:01,000 (Alkışlar) 192 00:08:01,000 --> 00:08:04,000 (Kahkahalar) 193 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 Bu çalışmayı yayınlamam üç yıl sürdü. 194 00:08:06,000 --> 00:08:09,000 Bu çalışma İngiliz Eğitim Teknolojileri Dergisi'nde yayınlandı. 195 00:08:09,000 --> 00:08:12,000 Makaleyi değerlendiren hakemlerden birisi 196 00:08:12,000 --> 00:08:15,000 "Doğru olmak bazen fazla iyidir" dedi 197 00:08:15,000 --> 00:08:17,000 ki bu iyi birşey değildi. 198 00:08:17,000 --> 00:08:19,000 Neyse, kızlardan birisi 199 00:08:19,000 --> 00:08:21,000 kendine öğretmen olmayı öğretmişti. 200 00:08:21,000 --> 00:08:23,000 Şurda görünen o. 201 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 Unutmayın onlar ingilizce çalışmıyorlar. 202 00:08:46,000 --> 00:08:49,000 "Nöron nerdedir?" diye sordum, 203 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 ve o "Nöron? Nöron?" dedi. 204 00:08:51,000 --> 00:08:54,000 Sonra baktı ve bunu yaptı. 205 00:08:54,000 --> 00:08:57,000 İfade ne olursa olsun çok iyiydi. 206 00:08:57,000 --> 00:09:00,000 Puanları sıfırtan yüzde otuza yükseldi, 207 00:09:00,000 --> 00:09:03,000 ki bu eğitim programlarında bir imkansızdır. 208 00:09:03,000 --> 00:09:06,000 Ama yüzde otuz geçer not değildir. 209 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 Sonra, bir arkadaş bulduklarını gördüm, 210 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 genç bir kız, bir muhasebeci, 211 00:09:10,000 --> 00:09:12,000 onunla futbol oynuyorlardı. 212 00:09:12,000 --> 00:09:14,000 O'na "Onların geçer not alması için 213 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 biyoteknoloji öğretebilir misin?" diye sordum. 214 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 O da "Bunu nasıl yapabilirim ki? Ben kendim konuyu bilmiyorum" dedi. 215 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 Ben de "Hayır, sadece babaanne yöntemini kullan" dedim. 216 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 "O ne demek? dedi. 217 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 "Tek yapman gereken 218 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 arkalarında durmak 219 00:09:26,000 --> 00:09:29,000 ve onları sürekli takdir etmek" dedim. 220 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 Onlara sadece "Bu harikaydı. Bu çok ilginç. 221 00:09:31,000 --> 00:09:34,000 Bu nedir? Bunu tekrar yapabilir misin? BAna daha fazlasını gösterir misin?" de dedim. 222 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 Bunları iki ay süresince yaptı. 223 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 Puanları 50 ye yükseldi, 224 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 ki bu puan Yeni Delhi'nin gösterişli okullarındaki 225 00:09:40,000 --> 00:09:43,000 biyoteknoloji öğretmenlerinin yardımıyla alınan puana eşitti. 226 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 Ben bu sonuçlarla 227 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 Newcastle'a döndüm 228 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 ve burada gerçekten çok 229 00:09:49,000 --> 00:09:51,000 ciddi şeylerin meydana geldiğine 230 00:09:51,000 --> 00:09:54,000 karar verdim. 231 00:09:55,000 --> 00:09:58,000 Uzak yerlerde yaptığım deneyle ilgili düşünmek için 232 00:09:58,000 --> 00:10:01,000 en uzak yere gelmiştim. 233 00:10:01,000 --> 00:10:03,000 (Kahkahalar) 234 00:10:04,000 --> 00:10:07,000 Delhi'den yaklaşık 5000 mil uzakta 235 00:10:07,000 --> 00:10:09,000 Gateshead adlı küçük bir kasaba. 236 00:10:09,000 --> 00:10:12,000 Gateshead'de 32 tane çocuk buldum 237 00:10:12,000 --> 00:10:15,000 ve yöntemle ilgili küçük düzeltmeleri yapmaya başladım. 238 00:10:15,000 --> 00:10:18,000 Onları dört kişilik gruplara ayırdım. 239 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 Onlara "Kendi dört kişilik gruplarınızı oluşturun. 240 00:10:20,000 --> 00:10:23,000 Her grup tek bir bilgisayar kullanabilir, dört tane değil." dedim. 241 00:10:23,000 --> 00:10:26,000 Duvardaki Delik'i hatırlayın. 242 00:10:26,000 --> 00:10:28,000 "Grupları değiştirebilirsiniz. 243 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 Eğer kendi grubunuzu beğenmezseniz 244 00:10:30,000 --> 00:10:32,000 diğer gruba geçebilirsiniz. 245 00:10:32,000 --> 00:10:35,000 Diğer gruplarsaki arkadaşlarınızın neler yaptıklarına bakabilirsiniz, 246 00:10:35,000 --> 00:10:38,000 ve kendi grubunuza dönüp kendi işinizmiş gibi uygulayabilirsiniz." dedim. 247 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 Ve onlara birçok bilimsel araştırmanın da 248 00:10:40,000 --> 00:10:43,000 bu şekilde yapıldığını söyledim. 249 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 (Kahkahalar) 250 00:10:45,000 --> 00:10:50,000 (Alkışlar) 251 00:10:52,000 --> 00:10:54,000 Çocuklar hevesle yanıma geldiler ve 252 00:10:54,000 --> 00:10:56,000 "Şimdi bizden ne yapmamızı istiyorsun?" dediler. 253 00:10:56,000 --> 00:10:59,000 Onlara altı tane GCSE sorusu verdim. 254 00:10:59,000 --> 00:11:01,000 İlk grup, en iyisiydi, 255 00:11:01,000 --> 00:11:03,000 hepsini 20 dakikada çözdüler. 256 00:11:03,000 --> 00:11:06,000 En kötüsü 45 dakikada. 257 00:11:06,000 --> 00:11:08,000 Bildikleri her yöntemi kullandılar, 258 00:11:08,000 --> 00:11:10,000 yeni gruplar, Google, Wikipedia, 259 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 Jeeves' e sorma ve benzrleri. 260 00:11:12,000 --> 00:11:15,000 Öğretmenler "Bu derinlemesine öğrenme mi?" diye sordular. 261 00:11:15,000 --> 00:11:17,000 Ben de" Deneyelim. 262 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 İki ay sonra geri geleceğim. 263 00:11:19,000 --> 00:11:21,000 Onlara kağıda yazılı sınavlar vereceğim, 264 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 bilgisayar yok, birbirleriyle konuşma yok." 265 00:11:23,000 --> 00:11:25,000 Bilgisayar ve gruplarla uygulama yaptığımda ortalama 266 00:11:25,000 --> 00:11:27,000 puan yüzde 76 idi. 267 00:11:27,000 --> 00:11:29,000 İki ay sonra 268 00:11:29,000 --> 00:11:32,000 yaptığım sınavdaki 269 00:11:32,000 --> 00:11:35,000 puan yüzde 76 idi. 270 00:11:35,000 --> 00:11:37,000 Çocuklarda 271 00:11:37,000 --> 00:11:39,000 fotoğrafik geriçağırma vardı, 272 00:11:39,000 --> 00:11:42,000 şüphelerim var çünkü birbirleriyle tartışıyorlardı. 273 00:11:42,000 --> 00:11:44,000 Tek bir bilgisayarın başındaki tek bir çocuk 274 00:11:44,000 --> 00:11:46,000 bunu yapamayacaktır. 275 00:11:46,000 --> 00:11:48,000 Zamanla inanılmaz diyebileceğim 276 00:11:48,000 --> 00:11:50,000 veriler 277 00:11:50,000 --> 00:11:52,000 elde ettim. 278 00:11:52,000 --> 00:11:54,000 Çünkü öğretmenlerinin dediğine göre 279 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 oturumların sonunda 280 00:11:56,000 --> 00:11:59,000 çocuklar Google'dan tarama yapmaya devam ediyorlardı. 281 00:11:59,000 --> 00:12:01,000 Burada, İngiltere'de 282 00:12:01,000 --> 00:12:03,000 İngiliz babaannelere 283 00:12:03,000 --> 00:12:05,000 deneyimden sonra bir çağrı yaptım. 284 00:12:05,000 --> 00:12:07,000 Biliyorsunuz, 285 00:12:07,000 --> 00:12:09,000 İngiliz babaanneler çok canlıdırlar 286 00:12:09,000 --> 00:12:11,000 200 tanesi hemen gönüllü oldu. 287 00:12:11,000 --> 00:12:13,000 (Kahkahalar) 288 00:12:13,000 --> 00:12:16,000 Teklifim şuydu 289 00:12:16,000 --> 00:12:18,000 bana haftada birgün 290 00:12:18,000 --> 00:12:20,000 evlerinde oturarak 291 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 bir saatlik zaman ayrıracaklardı. 292 00:12:22,000 --> 00:12:24,000 Bunu yaptılar. 293 00:12:24,000 --> 00:12:26,000 Ve son iki yıl içinde 294 00:12:26,000 --> 00:12:28,000 Skype üzerinden 295 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 600 saatlik bir uygulama yaptık, 296 00:12:30,000 --> 00:12:33,000 öğrencilerimin nine bulutu dedikleri bir uygulama. 297 00:12:33,000 --> 00:12:36,000 Nine bulutu burada. 298 00:12:36,000 --> 00:12:39,000 İstediğim okulla paylaşabilirim. 299 00:12:45,000 --> 00:12:47,000 (Video) Öğretmen: Beni yakalayamazsın. 300 00:12:47,000 --> 00:12:50,000 Söyle. 301 00:12:50,000 --> 00:12:53,000 Beni yakalayamazsın. 302 00:12:53,000 --> 00:12:56,000 Çocuklar: Beni yakalayamazsın. 303 00:12:56,000 --> 00:12:59,000 Öğretmen: Ben zencefilli çörek adamım. 304 00:12:59,000 --> 00:13:01,000 Çocuklar: Ben zencefilli çörek adamım. 305 00:13:01,000 --> 00:13:03,000 Öğretmen: Harika. Çok iyiyiydi. 306 00:13:09,000 --> 00:13:11,000 SM: Gateshead'de 307 00:13:11,000 --> 00:13:13,000 10 yaşındaki bir kız 15 dakikada 308 00:13:13,000 --> 00:13:15,000 Hinduizmin kalbine ulaşabiliyor. 309 00:13:15,000 --> 00:13:18,000 Biliyorsunuz, benim hiç anlamadığım bir iştir. 310 00:13:21,000 --> 00:13:23,000 İki çocuk bir TED konuşmasını izliyorlar. 311 00:13:23,000 --> 00:13:25,000 Daha önce futbolcu olmak isterlerken 312 00:13:25,000 --> 00:13:27,000 8 tane TED konuşmasını izledikten sonra 313 00:13:27,000 --> 00:13:30,000 Leonardo da Vinci olmak istiyorlar. 314 00:13:30,000 --> 00:13:33,000 (Kahkahalar) 315 00:13:33,000 --> 00:13:36,000 (Alkışlar) 316 00:13:36,000 --> 00:13:38,000 Bu çok basit bir iş. 317 00:13:38,000 --> 00:13:40,000 Bu ise yeni oluşturduğum bir iş. 318 00:13:40,000 --> 00:13:43,000 Kendi Kendine Düzenlenmiş Öğrenme Ortamları olarak adlandırılıyorlar. 319 00:13:43,000 --> 00:13:45,000 Mobilyalar yapılandırılmış, 320 00:13:45,000 --> 00:13:48,000 böylece çocuklar büyük, güçlü ekranların karşısında oturabiliyorlar, 321 00:13:48,000 --> 00:13:51,000 hızlı internet bağlantısı var, fakat grup olarak çalışıyorlar. 322 00:13:51,000 --> 00:13:54,000 Eğer ihtiyaç duyarlarsa nine bulutunu çağırıyorlar. 323 00:13:54,000 --> 00:13:56,000 Bu Newcastle'daki bir uygulama. 324 00:13:56,000 --> 00:13:58,000 Moderator Hindistan'dan. 325 00:13:58,000 --> 00:14:01,000 Ne kadar daha devam edebilirim? Son olarak birşey anlatıp bitireceğim. 326 00:14:01,000 --> 00:14:04,000 Mayıs'ta Turin'e gittim. 327 00:14:05,000 --> 00:14:08,000 10 yaşında öğrencilerden oluşan bir grubun öğretmenlerini gönderdim. 328 00:14:09,000 --> 00:14:12,000 Ben sadece İngilizce onlar ise İtalyanca konuşuyorlar, 329 00:14:12,000 --> 00:14:14,000 yani iletişim kurmamız mümkün değil. 330 00:14:14,000 --> 00:14:17,000 Tahtaya İngilizce sorular yazdım. 331 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 Çocuklar baktı ve "Ne?" dediler. 332 00:14:20,000 --> 00:14:22,000 Ben" Haydi yapın" dedim. 333 00:14:22,000 --> 00:14:25,000 Google'a yazdılar ve İtalyanca'ya çevirdiler, 334 00:14:25,000 --> 00:14:27,000 sonra tekrar İtalyanca Google'a döndüler. 335 00:14:27,000 --> 00:14:30,000 15 dakika sonra... 336 00:14:37,000 --> 00:14:40,000 Sıradaki soru: Calcutta nerededir? 337 00:14:42,000 --> 00:14:45,000 Bu sadece 10 dakika sürdü. 338 00:14:49,000 --> 00:14:52,000 Sonra gerçekten zor bir şey denedim. 339 00:14:52,000 --> 00:14:55,000 Pisagor kimdir ve ne yapmıştır? 340 00:14:57,000 --> 00:14:59,000 Bir süre sesszilik oldu, 341 00:14:59,000 --> 00:15:01,000 sonra "Yanlış söyledin, doğrusu 342 00:15:01,000 --> 00:15:04,000 Pitagora olacak" dediler. 343 00:15:08,000 --> 00:15:10,000 Ve sonra, 344 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 20 dakikada 345 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 doğru açılı üçgenler ekranda belirmeye başladı. 346 00:15:14,000 --> 00:15:17,000 Bende titremeler başladı. 347 00:15:17,000 --> 00:15:19,000 Bunlar 10 yaşındalar. 348 00:15:32,000 --> 00:15:35,000 Metin: Bir sonraki 30 dakikada bunlar İzafiyet teorisine ulaşabilirler. Ya sonra? 349 00:15:35,000 --> 00:15:37,000 (Kahkahalar) 350 00:15:37,000 --> 00:15:46,000 (Alkışlar) 351 00:15:46,000 --> 00:15:48,000 SM: Ne olduğunu biliyor musunuz? 352 00:15:48,000 --> 00:15:50,000 Biz, bir kendi kendini düzenleme organizasyonunu 353 00:15:50,000 --> 00:15:52,000 atladık. 354 00:15:52,000 --> 00:15:54,000 Bu kendi kendini düzenleme organizasyonu 355 00:15:54,000 --> 00:15:56,000 bir yapının dışardan herhangi bir 356 00:15:56,000 --> 00:15:59,000 uygulama olmadan oluştuğu bir yapıdır. 357 00:15:59,000 --> 00:16:02,000 Kendi kendini düzenleme organizasyonları 358 00:16:02,000 --> 00:16:04,000 sistemlerin yapmak için üretildiği şeyler yapmaya 359 00:16:04,000 --> 00:16:06,000 başladığında ortaya çıkarlar. 360 00:16:06,000 --> 00:16:08,000 Siz onlara bildiğiniz şekilde tepki verirsiniz, 361 00:16:08,000 --> 00:16:11,000 çünkü imkansız gözükürler. 362 00:16:11,000 --> 00:16:14,000 Sanırım artık bir tahminde bulunabilirim. 363 00:16:14,000 --> 00:16:16,000 Eğitim, öğrenmenin bir fenomen olarak ortaya çıktığı 364 00:16:16,000 --> 00:16:18,000 bir kendi kendini düzenleme sistemidir. 365 00:16:18,000 --> 00:16:20,000 Bunu deneysel olarak test etmem birkaç yıl alacak, 366 00:16:20,000 --> 00:16:22,000 ama bunu deneyeceğim. 367 00:16:22,000 --> 00:16:25,000 Ama bu arada olanaklı olan bir yöntem var. 368 00:16:25,000 --> 00:16:28,000 Bir milyar çocuk için yüz milyon moderatöre ihtiyacımız var, 369 00:16:28,000 --> 00:16:30,000 gezegenimizde bunlardan çok daha fazlası var, 370 00:16:30,000 --> 00:16:32,000 on milyon Kendi Kendini Düzenleyen Eğitim Ortamları, 371 00:16:32,000 --> 00:16:35,000 yüzseksen milyar dolar ve on yıl. 372 00:16:36,000 --> 00:16:38,000 Herşeyi değiştirebiliriz. 373 00:16:38,000 --> 00:16:40,000 Teşekkürler. 374 00:16:40,000 --> 00:16:51,000 (Alkışlar)