WEBVTT 00:00:02.000 --> 00:00:04.000 Este o propoziție evidentă acolo. 00:00:04.000 --> 00:00:07.000 Am început de la acea propoziție cu 12 ani în urmă, 00:00:07.000 --> 00:00:10.000 și am început în contextul 00:00:10.000 --> 00:00:12.000 țărilor în curs de dezvoltare, 00:00:12.000 --> 00:00:15.000 dar voi ați venit aici din toate colțurile lumii. 00:00:15.000 --> 00:00:18.000 Dacă vă gândiți la o hartă a țării voastre, 00:00:18.000 --> 00:00:20.000 cred că veți realiza că 00:00:20.000 --> 00:00:22.000 pentru orice țară de pe Pământ, 00:00:22.000 --> 00:00:24.000 puteți desena mici cercuri și spune: 00:00:24.000 --> 00:00:27.000 "Acestea sunt locuri în care profesorii buni nu vor merge." 00:00:28.000 --> 00:00:30.000 În plus, 00:00:30.000 --> 00:00:33.000 acelea sunt locurile care produc probleme. 00:00:33.000 --> 00:00:35.000 Avem deci o problemă ironică. 00:00:35.000 --> 00:00:37.000 Profesorii buni nu vor să meargă 00:00:37.000 --> 00:00:40.000 în exact acele locuri în care este cel mai mult nevoie de ei. NOTE Paragraph 00:00:40.000 --> 00:00:43.000 Am început în 1999 00:00:43.000 --> 00:00:46.000 să încerc să studiez această problemă, cu un experiment, 00:00:46.000 --> 00:00:49.000 care era un experiment foarte simplu în New Delhi. 00:00:51.000 --> 00:00:54.000 Practic am introdus un calculator 00:00:54.000 --> 00:00:57.000 într-un zid al unui cartier sărac din New Delhi. 00:00:58.000 --> 00:01:01.000 Copiii nu prea mergeau la școală. Nu știau engleză. 00:01:01.000 --> 00:01:03.000 Nu văzuseră vreun calculator înainte, 00:01:03.000 --> 00:01:06.000 și nu știau ce este Internetul. 00:01:06.000 --> 00:01:09.000 Am conectat la el Internet de mare viteză -- este cam la un metru înălțime -- 00:01:09.000 --> 00:01:11.000 l-am pornit și l-am lăsat acolo. 00:01:11.000 --> 00:01:13.000 După asta, 00:01:13.000 --> 00:01:16.000 am observat câteva lucruri interesante, veți vedea. 00:01:16.000 --> 00:01:19.000 Dar am repetat asta în toată India 00:01:19.000 --> 00:01:21.000 și apoi într-o 00:01:21.000 --> 00:01:23.000 mare parte a lumii 00:01:23.000 --> 00:01:25.000 și am observat 00:01:25.000 --> 00:01:27.000 că copiii vor învăța să facă 00:01:27.000 --> 00:01:30.000 ce vor să învețe să facă. NOTE Paragraph 00:01:30.000 --> 00:01:32.000 Acesta este primul experiment făcut de noi -- 00:01:32.000 --> 00:01:34.000 băiatul de 8 ani din dreapta 00:01:34.000 --> 00:01:37.000 instruindu-și elevul, o fată de 6 ani, 00:01:37.000 --> 00:01:40.000 și o învăța cum să navigheze pe Internet. 00:01:41.000 --> 00:01:44.000 Băiatul acesta din mijloc, din India centrală -- 00:01:45.000 --> 00:01:47.000 acesta este un sat din Rajasthan, 00:01:47.000 --> 00:01:50.000 unde copiii au înregistrat muzica produsă de ei 00:01:50.000 --> 00:01:53.000 și apoi au reascultat-o, 00:01:53.000 --> 00:01:55.000 și în timpul acestui proces, 00:01:55.000 --> 00:01:57.000 s-au amuzat copios. 00:01:57.000 --> 00:01:59.000 Au făcut toate astea în 4 ore. 00:01:59.000 --> 00:02:02.000 După ce au văzut un calculator pentru prima dată. 00:02:02.000 --> 00:02:05.000 Într-un alt sat sud-indian, 00:02:05.000 --> 00:02:07.000 acești băieți 00:02:07.000 --> 00:02:09.000 au montat o cameră video 00:02:09.000 --> 00:02:11.000 și încercau să fotografieze o albină. 00:02:11.000 --> 00:02:13.000 Au descărcat-o de pe Disney.com, 00:02:13.000 --> 00:02:15.000 sau un site asemănător, 00:02:15.000 --> 00:02:18.000 14 zile după așezarea calculatorului în satul lor. 00:02:21.000 --> 00:02:23.000 Așadar la sfârșit, 00:02:23.000 --> 00:02:25.000 am tras concluzia că grupuri de copii 00:02:25.000 --> 00:02:28.000 pot învăța singuri să folosească calculatoarele și Internetul, 00:02:28.000 --> 00:02:30.000 indiferent cine 00:02:30.000 --> 00:02:33.000 sau unde erau. NOTE Paragraph 00:02:33.000 --> 00:02:36.000 În acel moment am devenit mai ambițios 00:02:36.000 --> 00:02:39.000 și am vrut să văd 00:02:39.000 --> 00:02:42.000 ce altceva puteau face copiii cu un calculator. 00:02:42.000 --> 00:02:45.000 Am început cu un experiment în Hyderabad, India, 00:02:45.000 --> 00:02:48.000 unde am dat unui grup de copii -- 00:02:48.000 --> 00:02:51.000 vorbeau engleză cu un accent Telugu foarte puternic. 00:02:51.000 --> 00:02:53.000 Le-am dat un calculator 00:02:53.000 --> 00:02:55.000 cu o interfață vorbire-text, 00:02:55.000 --> 00:02:58.000 care vine acum inclusă în Windows, 00:02:58.000 --> 00:03:00.000 și le-am cerut să vorbească în ea. 00:03:00.000 --> 00:03:02.000 Când au vorbit 00:03:02.000 --> 00:03:04.000 calculatorul tipărea text neinteligibil, 00:03:04.000 --> 00:03:06.000 și mi-au spus "Nu înțelege nimic din ce-i spunem." 00:03:06.000 --> 00:03:08.000 Le-am zis: "Da, am să-l las aici două luni. 00:03:08.000 --> 00:03:10.000 Faceți-l pe calculator 00:03:10.000 --> 00:03:12.000 să vă înțeleagă." 00:03:12.000 --> 00:03:14.000 Iar ei mi-au răspuns: "Cum să-l facem?" 00:03:14.000 --> 00:03:16.000 Și am spus: 00:03:16.000 --> 00:03:18.000 "De fapt, nu știu." 00:03:18.000 --> 00:03:20.000 (Râsete) 00:03:20.000 --> 00:03:22.000 Și am plecat. 00:03:22.000 --> 00:03:24.000 (Râsete) 00:03:25.000 --> 00:03:27.000 Două luni mai târziu -- 00:03:27.000 --> 00:03:29.000 și acest fapt este acum documentat 00:03:29.000 --> 00:03:31.000 în revista "Infomation Technology 00:03:31.000 --> 00:03:33.000 for International Development" -- 00:03:33.000 --> 00:03:35.000 accentul lor s-a schimbat 00:03:35.000 --> 00:03:38.000 și era remarcabil de apropiat de accentul britanic neutru 00:03:38.000 --> 00:03:41.000 pe care l-am folosit pentru antrenarea programului vorbire-text. 00:03:41.000 --> 00:03:44.000 Cu alte cuvinte, toți vorbeau ca James Tooley. 00:03:44.000 --> 00:03:46.000 (Râsete) 00:03:46.000 --> 00:03:48.000 Deci au putut face asta singuri. 00:03:48.000 --> 00:03:50.000 După aceea, am început să experimentez 00:03:50.000 --> 00:03:52.000 cu diferite alte lucruri 00:03:52.000 --> 00:03:54.000 pe care le-ar putea învăța singuri. NOTE Paragraph 00:03:54.000 --> 00:03:57.000 Am primit un telefon interesant din Columbo, 00:03:57.000 --> 00:03:59.000 de la regretatul Arthur C. Clarke, 00:03:59.000 --> 00:04:01.000 care mi-a spus, "Vreau să văd ce se întâmplă." 00:04:01.000 --> 00:04:04.000 Nu putea călători așa că am mers eu acolo. 00:04:04.000 --> 00:04:06.000 A spus două lucruri interesante, 00:04:06.000 --> 00:04:11.000 "Un profesor care poate fi înlocuit de o mașină, ar trebui să fie." 00:04:11.000 --> 00:04:13.000 (Râsete) 00:04:13.000 --> 00:04:15.000 Al doilea lucru pe care l-a spus a fost: 00:04:15.000 --> 00:04:17.000 "Dacă copiii sunt interesați, 00:04:17.000 --> 00:04:20.000 apare educația." 00:04:20.000 --> 00:04:22.000 Și am făcut toate astea pe teren, 00:04:22.000 --> 00:04:24.000 gândindu-mă la el de fiecare dată când observam asta. NOTE Paragraph 00:04:24.000 --> 00:04:27.000 (video) Arthur C. Clarke: Și poate ajuta oamenii 00:04:27.000 --> 00:04:29.000 cu siguranță 00:04:29.000 --> 00:04:31.000 deoarece copiii învață rapid să navigheze 00:04:31.000 --> 00:04:34.000 și să găsească lucrurile care-i interesează. 00:04:34.000 --> 00:04:37.000 Și când ai interes, ai educație. NOTE Paragraph 00:04:37.000 --> 00:04:40.000 Sugata Mitra: Am dus experimentul în Africa de Sud. 00:04:40.000 --> 00:04:42.000 Acesta este un băiat de 15 ani. NOTE Paragraph 00:04:42.000 --> 00:04:45.000 (video) Băiatul: ... spun doar, joc jocuri 00:04:45.000 --> 00:04:48.000 cu animale, 00:04:48.000 --> 00:04:51.000 și ascult muzică. NOTE Paragraph 00:04:51.000 --> 00:04:53.000 SM: L-am întrebat: "Trimiți mail-uri?" 00:04:53.000 --> 00:04:56.000 A răspuns: "Da, și ele țopăie până dincolo de ocean." 00:04:57.000 --> 00:04:59.000 Aceasta este Cambogia, 00:04:59.000 --> 00:05:02.000 zona rurală -- 00:05:02.000 --> 00:05:05.000 un joc aritmetic relativ prostuț, 00:05:05.000 --> 00:05:07.000 pe care nici un copil nu l-ar juca în clasă sau acasă. 00:05:07.000 --> 00:05:09.000 Știți, v-ar refuza pe loc. 00:05:09.000 --> 00:05:11.000 Ar spune: "E foarte plictisitor." 00:05:11.000 --> 00:05:13.000 Dacă l-ai lăsa pe jos, 00:05:13.000 --> 00:05:15.000 și toți adulții ar pleca, 00:05:15.000 --> 00:05:17.000 și-ar demonstra unii altora 00:05:17.000 --> 00:05:19.000 ce pot face. 00:05:19.000 --> 00:05:21.000 Asta fac acești copii. 00:05:21.000 --> 00:05:24.000 Încearcă să facă înmulțiri, cred. 00:05:24.000 --> 00:05:26.000 Și în toată India, 00:05:26.000 --> 00:05:28.000 după aproximativ 2 ani, 00:05:28.000 --> 00:05:31.000 copiii au început să-și caute temele pe Google. 00:05:31.000 --> 00:05:33.000 Ca rezultat, profesorii au raportat 00:05:33.000 --> 00:05:35.000 îmbunătățiri teribile ale englezei lor -- 00:05:35.000 --> 00:05:39.000 (Râsete) 00:05:39.000 --> 00:05:41.000 îmbunătățiri rapide și tot felul de lucruri. 00:05:41.000 --> 00:05:44.000 Spuneau, "Au devenit gânditori profunzi" și așa mai departe. 00:05:44.000 --> 00:05:47.000 (Râsete) 00:05:47.000 --> 00:05:49.000 Și era adevărat. 00:05:49.000 --> 00:05:51.000 Adică, dacă toate sunt pe Google, 00:05:51.000 --> 00:05:54.000 de ce ai vrea să ți le îndeși în cap? 00:05:55.000 --> 00:05:57.000 Astfel, la sfârșitul următorilor 4 ani, 00:05:57.000 --> 00:06:00.000 am hotărât că grupuri de copii pot naviga pe net 00:06:00.000 --> 00:06:03.000 pentru a atinge singuri obiective educaționale. NOTE Paragraph 00:06:03.000 --> 00:06:05.000 Atunci, o mare sumă de bani 00:06:05.000 --> 00:06:07.000 a fost primită de Universitatea Newcastle 00:06:07.000 --> 00:06:10.000 pentru îmbunătățirea învățământului în India. 00:06:10.000 --> 00:06:13.000 Newcastle mi-a dat un telefon. Am spus "Voi participa din Delhi." 00:06:13.000 --> 00:06:15.000 Mi-au răspuns "Nu vei putea administra 00:06:15.000 --> 00:06:18.000 un milion de lire din banii Universității, 00:06:18.000 --> 00:06:20.000 stând în Delhi." 00:06:20.000 --> 00:06:22.000 Așa că, în 2006, 00:06:22.000 --> 00:06:24.000 mi-am cumpărat o pelerină 00:06:24.000 --> 00:06:26.000 și m-am mutat în Newcastle. 00:06:27.000 --> 00:06:29.000 Am vrut să testez limitele 00:06:29.000 --> 00:06:31.000 sistemului. 00:06:31.000 --> 00:06:33.000 Primul experiment făcut din Newcastle 00:06:33.000 --> 00:06:35.000 a fost de fapt în India. 00:06:35.000 --> 00:06:38.000 Și mi-am propus o țintă imposibilă: 00:06:38.000 --> 00:06:41.000 pot copii de 12 ani 00:06:41.000 --> 00:06:43.000 vorbitori de tamil 00:06:43.000 --> 00:06:46.000 dintr-un sat din sudul Indiei 00:06:46.000 --> 00:06:48.000 să învețe singuri biotehnologie 00:06:48.000 --> 00:06:50.000 în engleză, fără ajutor? 00:06:50.000 --> 00:06:53.000 Și mă gândeam, am să-i testez. Vor obține zero. 00:06:53.000 --> 00:06:55.000 Le voi da materialele. Mă voi întoarce și-i voi testa din nou. 00:06:55.000 --> 00:06:57.000 Vor obține alt zero. 00:06:57.000 --> 00:07:01.000 Voi merge înapoi și voi spune "Da, ne trebuie profesori pentru anumite lucruri." NOTE Paragraph 00:07:01.000 --> 00:07:03.000 Am chemat 26 de copii. 00:07:03.000 --> 00:07:05.000 Au venit toți și le-am spus 00:07:05.000 --> 00:07:07.000 că sunt niște lucruri foarte dificile pe acest calculator. 00:07:07.000 --> 00:07:10.000 Nu aș fi surprins dacă nu ați înțelege nimic. 00:07:10.000 --> 00:07:13.000 Toate sunt în engleză și eu plec. 00:07:13.000 --> 00:07:15.000 (Râsete) 00:07:15.000 --> 00:07:17.000 Și i-am lăsat cu ele. 00:07:17.000 --> 00:07:19.000 M-am întors după două luni, 00:07:19.000 --> 00:07:21.000 și cei 26 de copii au intrat foarte, foarte tăcuți. 00:07:21.000 --> 00:07:24.000 I-am întrebat: "Ei, ați studiat ceva?" 00:07:24.000 --> 00:07:26.000 Au răspuns: "Da". 00:07:26.000 --> 00:07:29.000 "Ați înțeles ceva?" "Nu, nimic." 00:07:29.000 --> 00:07:31.000 Le-am spus: 00:07:31.000 --> 00:07:33.000 "Cât timp ați încercat 00:07:33.000 --> 00:07:35.000 înainte să decideți că nu înțelegeți nimic?" 00:07:35.000 --> 00:07:38.000 Au spus: "Le-am privit zilnic." 00:07:38.000 --> 00:07:40.000 Am spus: "Două luni ați privit lucruri pe care nu le-ați înțeles?" 00:07:40.000 --> 00:07:42.000 O fetiță de 12 ani a ridicat mâna și a răspuns, 00:07:42.000 --> 00:07:44.000 literal, 00:07:45.000 --> 00:07:48.000 "În afară de faptul că replicarea incorectă a moleculei de ADN" 00:07:48.000 --> 00:07:50.000 provoacă boli genetice, 00:07:50.000 --> 00:07:52.000 nu am înțeles nimic." NOTE Paragraph 00:07:52.000 --> 00:07:54.000 (Râsete) NOTE Paragraph 00:07:54.000 --> 00:08:01.000 (Aplauze) NOTE Paragraph 00:08:01.000 --> 00:08:04.000 (Râsete) NOTE Paragraph 00:08:04.000 --> 00:08:06.000 Mi-a luat 3 ani să public asta. 00:08:06.000 --> 00:08:09.000 Tocmai am publicat-o în "The British Journal of Educational Technology". 00:08:09.000 --> 00:08:12.000 Unul dintre referenții care a studiat lucrarea a spus, 00:08:12.000 --> 00:08:15.000 "E prea bună ca să fie adevărată", 00:08:15.000 --> 00:08:17.000 ceea ce nu a fost prea amabil. 00:08:17.000 --> 00:08:19.000 Una dintre fete s-a învățat 00:08:19.000 --> 00:08:21.000 să devină profesoara. 00:08:21.000 --> 00:08:23.000 Este cea de acolo. 00:08:31.000 --> 00:08:33.000 Amintiți-vă, ei nu studiază engleză. 00:08:46.000 --> 00:08:49.000 Nu am inclus ultima parte în care am întrebat "Unde e neuronul?" 00:08:49.000 --> 00:08:51.000 și ea a răspuns "Neuronul? Neuronul?" 00:08:51.000 --> 00:08:54.000 Apoi m-a privit și a făcut așa. 00:08:54.000 --> 00:08:57.000 Sau o expresie asemănătoare, nu foarte drăguță. NOTE Paragraph 00:08:57.000 --> 00:09:00.000 Notele lor au crescut de la zero la 30%, 00:09:00.000 --> 00:09:03.000 o imposibilitate educațională, date fiind circumstanțele. 00:09:03.000 --> 00:09:06.000 Dar 30% nu este o notă de trecere. 00:09:06.000 --> 00:09:08.000 Așa că am aflat că au o prietenă, 00:09:08.000 --> 00:09:10.000 o contabilă tânără, 00:09:10.000 --> 00:09:12.000 cu care jucau fotbal. 00:09:12.000 --> 00:09:14.000 Am întrebat-o: "Vrei să-i înveți 00:09:14.000 --> 00:09:16.000 suficientă biotehnologie ca promoveze?" 00:09:16.000 --> 00:09:18.000 Ea a răspuns: "Cum să fac? Nu știu materia aceasta." 00:09:18.000 --> 00:09:20.000 I-am spus: "Folosește metoda bunicii." 00:09:20.000 --> 00:09:22.000 "Cum?" a întrebat ea. 00:09:22.000 --> 00:09:24.000 I-am răspuns: "Ce ai de făcut 00:09:24.000 --> 00:09:26.000 este să stai în spatele lor 00:09:26.000 --> 00:09:29.000 și să-i admiri tot timpul." 00:09:29.000 --> 00:09:31.000 Spune-le doar: "Excelent. Fantastic. 00:09:31.000 --> 00:09:34.000 Ce este asta? Poți să o faci din nou? Îmi arăți și altceva?" 00:09:34.000 --> 00:09:36.000 A făcut asta două luni. 00:09:36.000 --> 00:09:38.000 Notele au urcat la 50%, 00:09:38.000 --> 00:09:40.000 ceea ce obțin școli elegante din New Delhi, 00:09:40.000 --> 00:09:43.000 cu profesor specializat în biotehnologie. NOTE Paragraph 00:09:43.000 --> 00:09:45.000 Am revenit în Newcastle 00:09:45.000 --> 00:09:47.000 cu aceste rezultate 00:09:47.000 --> 00:09:49.000 și am decis 00:09:49.000 --> 00:09:51.000 că se întâmplă aici ceva 00:09:51.000 --> 00:09:54.000 care devine foarte serios. 00:09:55.000 --> 00:09:58.000 După ce am experimentat în tot felul de locuri, 00:09:58.000 --> 00:10:01.000 am mers în cel mai îndepărtat loc la care m-am putut gândi. 00:10:01.000 --> 00:10:03.000 (Râsete) 00:10:04.000 --> 00:10:07.000 La aproximativ 5.000 de mile de Delhi, peste râul Tamisa 00:10:07.000 --> 00:10:09.000 este micul oraș Gateshead. 00:10:09.000 --> 00:10:12.000 În Gateshead am luat 32 de copii, 00:10:12.000 --> 00:10:15.000 și am început să perfecționez metoda. 00:10:15.000 --> 00:10:18.000 I-am împărțit în grupuri de câte 4. 00:10:18.000 --> 00:10:20.000 Le-am spus "Faceți grupurile cum doriți. 00:10:20.000 --> 00:10:23.000 Fiecare grup poate folosi un singur calculator." 00:10:23.000 --> 00:10:26.000 Vă amintiți, "Gaura din zid". 00:10:26.000 --> 00:10:28.000 "Puteți schimba grupul. 00:10:28.000 --> 00:10:30.000 Puteți merge în alt grup, 00:10:30.000 --> 00:10:32.000 dacă nu vă place al vostru, etc. 00:10:32.000 --> 00:10:35.000 Puteți să mergeți la alt grup, să priviți peste umărul lor și să vedeți ce fac, 00:10:35.000 --> 00:10:38.000 apoi să reveniți la grupul vostru și să spuneți că este munca voastră." 00:10:38.000 --> 00:10:40.000 Le-am explicat 00:10:40.000 --> 00:10:43.000 că, în prezent, mare parte din cercetarea științifică se face astfel. NOTE Paragraph 00:10:43.000 --> 00:10:45.000 (Râsete) NOTE Paragraph 00:10:45.000 --> 00:10:50.000 (Aplauze) NOTE Paragraph 00:10:52.000 --> 00:10:54.000 Copiii m-au urmat entuziaști întrebând 00:10:54.000 --> 00:10:56.000 "Ce vrei să facem?" 00:10:56.000 --> 00:10:59.000 Le-am dat 6 întrebări GCSE. 00:10:59.000 --> 00:11:01.000 Primul grup, cel mai bun, 00:11:01.000 --> 00:11:03.000 a rezolvat tot în 20 de minute. 00:11:03.000 --> 00:11:06.000 Cel mai slab, în 45. 00:11:06.000 --> 00:11:08.000 Au folosit tot ce au știut -- 00:11:08.000 --> 00:11:10.000 grupuri de știri, Google, Wikipedia, 00:11:10.000 --> 00:11:12.000 Ask Jeeves, etc. 00:11:12.000 --> 00:11:15.000 Profesorul m-a întrebat "Este o învățare temeinică?" 00:11:15.000 --> 00:11:17.000 Am pus "Hai să testăm. 00:11:17.000 --> 00:11:19.000 Voi reveni peste două luni. 00:11:19.000 --> 00:11:21.000 Și le vom da o lucrare de control -- 00:11:21.000 --> 00:11:23.000 fără calculatoare, fără să vorbească între ei, etc." 00:11:23.000 --> 00:11:25.000 Nota medie obținută cu calculatoare și în grupuri 00:11:25.000 --> 00:11:27.000 a fost 76%. 00:11:27.000 --> 00:11:29.000 Când am făcut experimentul, testul, 00:11:29.000 --> 00:11:32.000 după două luni, nota 00:11:32.000 --> 00:11:35.000 a fost 76%. 00:11:35.000 --> 00:11:37.000 S-a produs o memorare fotografică 00:11:37.000 --> 00:11:39.000 la copii, 00:11:39.000 --> 00:11:42.000 cred, pentru că au discutat între ei. 00:11:42.000 --> 00:11:44.000 Un singur copil în fața unui singur calculator 00:11:44.000 --> 00:11:46.000 nu va face asta. 00:11:46.000 --> 00:11:48.000 Am alte rezultate, 00:11:48.000 --> 00:11:50.000 care sunt aproape incredibile, 00:11:50.000 --> 00:11:52.000 de note care cresc în timp. 00:11:52.000 --> 00:11:54.000 Deoarece profesorii spun 00:11:54.000 --> 00:11:56.000 că după ce lecția e gata, 00:11:56.000 --> 00:11:59.000 copiii continuă să caute informații. NOTE Paragraph 00:11:59.000 --> 00:12:01.000 Aici în Marea Britanie, am solicitat 00:12:01.000 --> 00:12:03.000 ajutorul bunicilor britanice, 00:12:03.000 --> 00:12:05.000 după experimentul [neclar]. 00:12:05.000 --> 00:12:07.000 Și, să știți, 00:12:07.000 --> 00:12:09.000 formează un grup viguros, bunicile britanice. 00:12:09.000 --> 00:12:11.000 200 s-au oferit voluntare imediat. 00:12:11.000 --> 00:12:13.000 (Râsete) 00:12:13.000 --> 00:12:16.000 Înțelegerea a fost că-mi vor acorda 00:12:16.000 --> 00:12:18.000 o oră de conexiune, 00:12:18.000 --> 00:12:20.000 lucrând de acasă, 00:12:20.000 --> 00:12:22.000 o zi pe săptămână. 00:12:22.000 --> 00:12:24.000 Și așa au făcut. 00:12:24.000 --> 00:12:26.000 În ultimii doi ani, 00:12:26.000 --> 00:12:28.000 peste 600 de ore de instruire 00:12:28.000 --> 00:12:30.000 au avut loc folosind Skype, 00:12:30.000 --> 00:12:33.000 și ceea ce studenții mei numesc "norul de bunici". 00:12:33.000 --> 00:12:36.000 Norul de bunici este acolo. 00:12:36.000 --> 00:12:39.000 Și pot să-l teleportez în ce școală doresc. NOTE Paragraph 00:12:45.000 --> 00:12:47.000 (video) Profesor: Nu mă poți prinde. 00:12:47.000 --> 00:12:50.000 Spuneți voi. 00:12:50.000 --> 00:12:53.000 Nu mă poți prinde. NOTE Paragraph 00:12:53.000 --> 00:12:56.000 Copii: Nu mă poți prinde. NOTE Paragraph 00:12:56.000 --> 00:12:59.000 Profesor: Eu sunt omul din turtă dulce. NOTE Paragraph 00:12:59.000 --> 00:13:01.000 Copii: Eu sunt omul din turtă dulce. NOTE Paragraph 00:13:01.000 --> 00:13:03.000 Profesor: Bravo. Foarte bine ... NOTE Paragraph 00:13:09.000 --> 00:13:11.000 SM: La Gateshead, 00:13:11.000 --> 00:13:13.000 o fetiță de 10 ani explică esența Hinduismului 00:13:13.000 --> 00:13:15.000 în 15 minute. 00:13:15.000 --> 00:13:18.000 Știți, subiect despre care nu știu nimic. 00:13:21.000 --> 00:13:23.000 Doi copii privesc o prezentare TEDTalk. 00:13:23.000 --> 00:13:25.000 Vroiau să fie fotbaliști înainte. 00:13:25.000 --> 00:13:27.000 După vizionarea a 8 prezentări, 00:13:27.000 --> 00:13:30.000 el vrea să fie Leonardo da Vinci. NOTE Paragraph 00:13:30.000 --> 00:13:33.000 (Râsete) NOTE Paragraph 00:13:33.000 --> 00:13:36.000 (Aplauze) NOTE Paragraph 00:13:36.000 --> 00:13:38.000 Este simplu. NOTE Paragraph 00:13:38.000 --> 00:13:40.000 Asta construiesc acum. 00:13:40.000 --> 00:13:43.000 Se numesc SOLE: medii educationale cu auto-organizare. 00:13:43.000 --> 00:13:45.000 Mobila e proiectată 00:13:45.000 --> 00:13:48.000 astfel încât copiii stau în fața unor ecrane uriașe, 00:13:48.000 --> 00:13:51.000 folosind conexiuni performante, dar în grupuri. 00:13:51.000 --> 00:13:54.000 Dacă vor, pot apela norul de bunici. 00:13:54.000 --> 00:13:56.000 Acesta e un SOLE în Newcastle. 00:13:56.000 --> 00:13:58.000 Mediatorul este din Umed, India. NOTE Paragraph 00:13:58.000 --> 00:14:01.000 Cât de departe putem merge? Încă puțin și mă opresc. 00:14:01.000 --> 00:14:04.000 Am mers la Torino, în luna mai. 00:14:05.000 --> 00:14:08.000 Am îndepărtat toți profesorii de un grup de elevi de 10 ani. 00:14:09.000 --> 00:14:12.000 Eu vorbesc doar engleză, ei doar italiană. 00:14:12.000 --> 00:14:14.000 nu puteam comunica nicicum. 00:14:14.000 --> 00:14:17.000 Am început să scriu întrebări pe tablă, în engleză. 00:14:18.000 --> 00:14:20.000 Copiii le priveau și spuneau, "Ce?" 00:14:20.000 --> 00:14:22.000 Le-am spus, "Răspundeți". 00:14:22.000 --> 00:14:25.000 Ei le-au tastat în Google, le-au tradus în italiană, 00:14:25.000 --> 00:14:27.000 au revenit la Google în italiană. 00:14:27.000 --> 00:14:30.000 15 minute după ... 00:14:37.000 --> 00:14:40.000 Următoarea întrebare: unde e Calcuta? 00:14:42.000 --> 00:14:45.000 Aceasta le-a luat 10 minute. 00:14:49.000 --> 00:14:52.000 Am încercat una grea. 00:14:52.000 --> 00:14:55.000 Cine a fost Pythagoras și ce a făcut? 00:14:57.000 --> 00:14:59.000 A fost tăcere pentru un timp, 00:14:59.000 --> 00:15:01.000 apoi au spus "Ai scris greșit. 00:15:01.000 --> 00:15:04.000 Este Pitagora, nu Pythagoras." 00:15:08.000 --> 00:15:10.000 Apoi, 00:15:10.000 --> 00:15:12.000 în 20 de minute, 00:15:12.000 --> 00:15:14.000 triunghiurile dreptunghice au început să apară pe ecrane. 00:15:14.000 --> 00:15:17.000 Am simțit fiori pe șira spinării. 00:15:17.000 --> 00:15:19.000 Acești copii au 10 ani. 00:15:32.000 --> 00:15:35.000 Text: În alte 30 de minute vor ajunge la Teoria Relativității. Și apoi? NOTE Paragraph 00:15:35.000 --> 00:15:37.000 (Râsete) NOTE Paragraph 00:15:37.000 --> 00:15:46.000 (Aplauze) NOTE Paragraph 00:15:46.000 --> 00:15:48.000 SM: Deci ce s-a întâmplat? 00:15:48.000 --> 00:15:50.000 Cred că am dat peste 00:15:50.000 --> 00:15:52.000 un sistem cu auto-organizare. 00:15:52.000 --> 00:15:54.000 Într-un astfel de sistem 00:15:54.000 --> 00:15:56.000 o structură apare 00:15:56.000 --> 00:15:59.000 fără intervenții din exterior. 00:15:59.000 --> 00:16:02.000 Sistemele cu auto-organizare întotdeauna prezintă emergență, 00:16:02.000 --> 00:16:04.000 adică sistemul începe să facă lucruri 00:16:04.000 --> 00:16:06.000 pentru care nu a fost proiectat. 00:16:06.000 --> 00:16:08.000 De aceea reacționați astfel, 00:16:08.000 --> 00:16:11.000 pentru că pare imposibil. 00:16:11.000 --> 00:16:14.000 Cred că acum pot emite o ipoteză. 00:16:14.000 --> 00:16:16.000 Educația este un sistem auto-organizant, 00:16:16.000 --> 00:16:18.000 în care învățarea este un fenomen emergent. 00:16:18.000 --> 00:16:20.000 Sunt necesari câţiva ani pentru a dovedi asta experimental, 00:16:20.000 --> 00:16:22.000 dar voi încerca. 00:16:22.000 --> 00:16:25.000 Între timp, există o metodă. 00:16:25.000 --> 00:16:28.000 Un miliard de copii, ne trebuie 100 de milioane de mediatori -- 00:16:28.000 --> 00:16:30.000 sunt mult mai mulți pe planetă -- 00:16:30.000 --> 00:16:32.000 10 milioane de SOLE, 00:16:32.000 --> 00:16:35.000 180 de miliarde de dolari și 10 ani. 00:16:36.000 --> 00:16:38.000 Putem schimba totul. NOTE Paragraph 00:16:38.000 --> 00:16:40.000 Mulțumesc. NOTE Paragraph 00:16:40.000 --> 00:16:51.000 (Aplauze)