[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:04.00,Default,,0000,0000,0000,,뭐, 저 위에 써진 건 어찌 보면 당연한 말입니다. Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:07.00,Default,,0000,0000,0000,,전 12년 전부터 이 문장을 쓰기 시작했습니다. Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,그리고 개발도상국이라는 Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:12.00,Default,,0000,0000,0000,,문맥에서 사용했죠. Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,하지만 여기 계신 여러분은 세계 곳곳에서 오셨습니다. Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,그러니 여러분 각자 모국의 지도를 떠올려 보세요. Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:20.00,Default,,0000,0000,0000,,아마도 여러분은 세계 어느 나라가 됐건 Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,곳곳에 작은 동그라미를 그리고 Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:24.00,Default,,0000,0000,0000,,"여긴 좋은 선생님들이 가기 싫어하는 곳이야"라고 Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:27.00,Default,,0000,0000,0000,,말할 수 있다는 걸 아셨을 겁니다. Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,더욱이, Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,그런 장소야말로 문제가 일어나는 곳이죠. Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,아이러니한 문제입니다. Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,좋은 선생님들은 정말로 그들을 Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,필요로 하는 곳에 가고 싶어하지 않는 거죠. Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,전 1999년부터 이 문제를 Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:46.00,Default,,0000,0000,0000,,파악하기 위한 실험을 했습니다. Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,뉴델리에서 한 매우 간단한 실험이었죠. Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,간단히 말하면 저는 뉴델리의 슬럼가에 있는 Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,벽 한 곳에 컴퓨터를 설치했습니다. Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:01.00,Default,,0000,0000,0000,,그 곳의 아이들은 거의 학교에 가지 않았습니다. 영어는 하나도 모르죠. Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:03.00,Default,,0000,0000,0000,,전에 컴퓨터는 본 적도 없고, Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,인터넷이 뭔지도 몰랐습니다. Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,저는 컴퓨터에 고속 인터넷을 연결하고 Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,1미터 정도의 높이에 켜논 상태로 뒀습니다. Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:13.00,Default,,0000,0000,0000,,그 이후에 두어 가지 Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:16.00,Default,,0000,0000,0000,,재미있는 사실을 발견했고 여러분께도 곧 보여드리겠지만 Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,그 전에, 저는 이 실험을 인도 전역에서 반복했고 Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,그 이후엔 세계의 많은 곳에서 Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:23.00,Default,,0000,0000,0000,,반복했습니다. Dialogue: 0,0:01:23.00,0:01:25.00,Default,,0000,0000,0000,,그리고 나서 알게 된 것은 Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,아이들은 자기가 배우길 원하는 Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,것을 배운다라는 점이었습니다. Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,이게 우리의 첫 실험입니다. Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,오른쪽의 여덟 살 난 소년이 Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:37.00,Default,,0000,0000,0000,,자기 학생인 여섯 살 난 소녀에게 Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:40.00,Default,,0000,0000,0000,,웹을 탐색하는 방법을 가르치고 있습니다. Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,이 소년은 인도 중부의 한가운데 삽니다. Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:47.00,Default,,0000,0000,0000,,그리고 여긴 라자스탄 마을인데 Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,여기서 아이들은 자기들끼리 음악을 녹음하고 Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,서로에게 들려주었습니다. Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,아이들은 Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,이 과정을 흠뻑 즐겼습니다. Dialogue: 0,0:01:57.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,네 시간 만에 이 모든 걸 해냈죠. Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,컴퓨터를 맨 처음으로 보고 말입니다. Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,인도 남부의 다른 마을에서는 Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,이 소년들이 Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,디즈니 사이트나 그런 비슷한 웹 사이트에서 Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,다운로드 한 소프트웨어 상에서 Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,비디오 카메라를 조립한 다음 Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,호박벌 사진을 찍으려고 했습니다. Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,마을에 컴퓨터를 설치한 지 14일이 지난 뒤였습니다. Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,그래서 결국 우리는 Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,아이들만으로 이루어진 그룹은 Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,어디에 있는 누구건 Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:30.00,Default,,0000,0000,0000,,컴퓨터와 인터넷의 사용법을 Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,스스로 배워나갈 수 있다고 결론 내렸습니다. Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,이쯤 되니 저도 더 큰 꿈이 생겨서 Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,아이들이 컴퓨터로 Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:42.00,Default,,0000,0000,0000,,뭘 더 할 수 있을지를 보기로 했습니다. Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:45.00,Default,,0000,0000,0000,,인도의 하이데라바드에서 진행한 실험에선 Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,그 곳의 아이들에게... Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,그 아이들은 텔루구어 억양이 매우 강한 영어를 쓰는데 Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,음성을 텍스트로 변환하는 Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,장치가 달린 컴퓨터를 줬습니다. Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:58.00,Default,,0000,0000,0000,,요즘은 그냥 윈도우즈에 딸려 나오죠. Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,그리고 컴퓨터 앞에서 말해보라고 했습니다. Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,그래서 아이들이 말을 했더니 Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:04.00,Default,,0000,0000,0000,,컴퓨터는 무의미한 단어들을 내뱉었습니다. Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:06.00,Default,,0000,0000,0000,,아이들은 "우리가 말하는 걸 못 알아듣는데요."라고 말하더군요. Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:08.00,Default,,0000,0000,0000,,저는 "뭐, 두 달간 여기에 놔 둘게. Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,컴퓨터에게 너희들이 말하는 걸 이해시켜 보렴." Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:12.00,Default,,0000,0000,0000,,이라고 말했죠. Dialogue: 0,0:03:12.00,0:03:14.00,Default,,0000,0000,0000,,아이들은 다시 "어떻게요?"라고 묻더군요. Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:16.00,Default,,0000,0000,0000,,그래서 제가 Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,"사실 나도 몰라." 라고 말했습니다. Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:20.00,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:22.00,Default,,0000,0000,0000,,그리고 가버렸죠. Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:24.00,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,두 달 후, Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,아 그리고 이 결과는 Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,"정보 기술과 국제 개발"이라는 Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,학술지에 실렸는데 Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,그들의 억양이 거의 Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,표준적인 영국 억양에 가깝게 변했습니다. Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:41.00,Default,,0000,0000,0000,,제가 음성 텍스트 변환기에 학습시킨 사람의 발음처럼 말이죠. Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:44.00,Default,,0000,0000,0000,,그러니까 다들 영국인 교육학자 제임스 툴리처럼 말하고 있었습니다. Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:46.00,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,아이들 스스로 해낼 수 있었습니다. Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:50.00,Default,,0000,0000,0000,,그 이후에 전 다른 다양한 것도 Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,그들이 스스로 깨칠 수 있나 Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,알아보기 위해 실험을 했습니다. Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,그러다 스리랑카의 콜롬보에서 흥미로운 전화를 받았습니다. Dialogue: 0,0:03:57.00,0:03:59.00,Default,,0000,0000,0000,,돌아가신 아서 C. 클라크 경의 전화였는데 Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,"무슨 일이 벌어지는지 알고 싶소."라고 하시더군요. Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,그분이 여행할 수 없었기에 제가 거기로 갔습니다. Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,두 가지 흥미로운 말씀을 하셨죠. Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,"기계가 대신할 수 있는 선생님은 대체해야만 한다." Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,두 번째로 말씀하신 바는 Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:17.00,Default,,0000,0000,0000,,"만약 아이들이 흥미를 가진다면 Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:20.00,Default,,0000,0000,0000,,교육은 거기서 일어난다." Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:22.00,Default,,0000,0000,0000,,제가 현장에서 이 일을 하고 있기 때문에 Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,항상 이 영상을 보고 그분을 생각합니다. Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:27.00,Default,,0000,0000,0000,,(영상) 아서 C. 클라크: 그리고 아이들은 확실히 Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:29.00,Default,,0000,0000,0000,,남을 도울 수 있습니다. Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:31.00,Default,,0000,0000,0000,,왜냐하면 아이들은 쓰는 법을 빨리 익혀 Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:34.00,Default,,0000,0000,0000,,흥미 있는 문제를 찾아내거든요. Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:37.00,Default,,0000,0000,0000,,그리고 흥미가 생긴다면 교육은 생겨나게 됩니다. Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,수가타 미트라: 남아프리카 공화국에서 실험을 했습니다. Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:42.00,Default,,0000,0000,0000,,열 다섯살 소년입니다. Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:45.00,Default,,0000,0000,0000,,(영상) 소년: ... 그냥 말하자면, 게임을 하구요, Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:48.00,Default,,0000,0000,0000,,동물들 같은, Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:51.00,Default,,0000,0000,0000,,그리고 음악을 들어요. Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,수가타 미트라 : 제가 "이메일도 보내나요?"라고 물어봤습니다. Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,"네. 바다 너머까지 가더라고요."라고 답하더군요. Dialogue: 0,0:04:57.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,여기는 캄보디아의 Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,시골 마을입니다. Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,꽤 유치한 산수 게임이라 Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:07.00,Default,,0000,0000,0000,,교실이나 집에서는 아무도 갖고 놀려 하지 않을 겁니다. Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,아이들한테 준다면 바로 되돌려주면서 Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,"이거 재미없어요."라고 말하겠죠. Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,만약 이걸 길 위에 놔두고 Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,어른들이 다 가버리면, Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:17.00,Default,,0000,0000,0000,,아이들은 이걸로 자기가 할 수 있는 일을 Dialogue: 0,0:05:17.00,0:05:19.00,Default,,0000,0000,0000,,서로에게 보여주려 할 겁니다. Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,이 아이들이 실제로 하는 장면입니다. Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:24.00,Default,,0000,0000,0000,,곱셈을 하려는 것 같네요. Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:26.00,Default,,0000,0000,0000,,2년이 다 되어갈 때쯤에는 Dialogue: 0,0:05:26.00,0:05:28.00,Default,,0000,0000,0000,,인도 전역에서 Dialogue: 0,0:05:28.00,0:05:31.00,Default,,0000,0000,0000,,아이들이 숙제를 구글에서 검색하기 시작하더군요. Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:33.00,Default,,0000,0000,0000,,그 결과 선생님들은 아이들의 영어가 Dialogue: 0,0:05:33.00,0:05:35.00,Default,,0000,0000,0000,,엄청나게 향상되었다고 했습니다. Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:39.00,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:41.00,Default,,0000,0000,0000,,급격하게 향상되고 뭐 그냥 전부 다요. Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:44.00,Default,,0000,0000,0000,,"아이들이 정말로 깊게 생각하게 되고 어쩌구 저쩌구"라고 보고했죠. Dialogue: 0,0:05:44.00,0:05:47.00,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:49.00,Default,,0000,0000,0000,,그리고 실제로도 그렇게 됐구요. Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:51.00,Default,,0000,0000,0000,,그러니까, 구글에 내용이 있는데 Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:54.00,Default,,0000,0000,0000,,그걸 굳이 머리속에 집어넣을 필요가 있나요? Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:57.00,Default,,0000,0000,0000,,그러고 4년이 지날 무렵 Dialogue: 0,0:05:57.00,0:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,저는 웹을 쓸 줄 아는 아이들이 스스로 교육 목표를 Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:03.00,Default,,0000,0000,0000,,이루도록 하자고 생각했습니다. Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:05.00,Default,,0000,0000,0000,,당시 뉴캐슬 대학에 Dialogue: 0,0:06:05.00,0:06:07.00,Default,,0000,0000,0000,,인도 학교교육을 발전시키는 명목으로 Dialogue: 0,0:06:07.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,많은 돈이 들어왔거든요. Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,대학에서 제게 전화를 했길래 "델리에서 해 보죠"라고 했더니 Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:15.00,Default,,0000,0000,0000,,"수백만 파운드나 되는 대학 돈을 Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:18.00,Default,,0000,0000,0000,,델리에 앉아서 쓰게 할 수는 없습니다."라고 Dialogue: 0,0:06:18.00,0:06:20.00,Default,,0000,0000,0000,,그러더라구요. Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:22.00,Default,,0000,0000,0000,,그래서 2006년에 Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:24.00,Default,,0000,0000,0000,,전 무거운 오버코트를 사 입고 Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,뉴캐슬로 이사했습니다. Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,전 이 방법의 한계를 Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,시험해 보고 싶었습니다. Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:33.00,Default,,0000,0000,0000,,제가 뉴캐슬에서 한 첫 실험은 Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,실제로는 인도에서 실시된 겁니다. Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:38.00,Default,,0000,0000,0000,,불가능한 목표를 잡았죠. Dialogue: 0,0:06:38.00,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,타밀어를 쓰는 Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:43.00,Default,,0000,0000,0000,,12 살짜리 아이들이 Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:46.00,Default,,0000,0000,0000,,인도 남부 마을에서 Dialogue: 0,0:06:46.00,0:06:48.00,Default,,0000,0000,0000,,생명공학을 스스로 Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:50.00,Default,,0000,0000,0000,,영어로 깨칠 수 있을까? Dialogue: 0,0:06:50.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,제 생각은 이랬죠. 우선 시험을 봅니다. 빵점을 맞겠죠. Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:55.00,Default,,0000,0000,0000,,수업 재료를 줍니다. 다시 와서 시험을 보죠. Dialogue: 0,0:06:55.00,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,다시 빵점을 맞습니다. Dialogue: 0,0:06:57.00,0:07:01.00,Default,,0000,0000,0000,,그럼 전 대학으로 돌아가서 "어떤 일에는 선생님들이 필요합니다."라고 보고하는 거죠. Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,26명의 아이들을 모았습니다. Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,다들 모여있는 자리에서 그들에게 말했습니다. Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:07.00,Default,,0000,0000,0000,,"이 컴퓨터에 들어 있는 건 정말 어려워. Dialogue: 0,0:07:07.00,0:07:10.00,Default,,0000,0000,0000,,아무것도 이해하지 못한다고 해도 내가 놀라진 않을거야. Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:13.00,Default,,0000,0000,0000,,다 영어로 되어 있어. 그럼 난 간다." Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:17.00,Default,,0000,0000,0000,,그러곤 컴퓨터를 두고 전 떠났죠. Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,두 달 후 돌아왔습니다. Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:21.00,Default,,0000,0000,0000,,26명의 아이들이 조용히 열을 맞춰 걸어오더군요. Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:24.00,Default,,0000,0000,0000,,"그래. 뭘 좀 봤니?" Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:26.00,Default,,0000,0000,0000,,"네. 봤어요." Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:29.00,Default,,0000,0000,0000,,"좀 이해가 되니?" "아뇨." Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:31.00,Default,,0000,0000,0000,,그래서 물었습니다. Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:33.00,Default,,0000,0000,0000,,"흠, 얼마나 공부하고서 Dialogue: 0,0:07:33.00,0:07:35.00,Default,,0000,0000,0000,,아무것도 모르겠다고 생각한 거지?" Dialogue: 0,0:07:35.00,0:07:38.00,Default,,0000,0000,0000,,"매일요."라고 답하더군요. Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,"두 달 동안 이해하지도 못하는 걸 계속 들여다 봤다고?"라고 물었죠. Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:42.00,Default,,0000,0000,0000,,그러자 열두 살 난 소녀가 손을 들고 말하더군요. Dialogue: 0,0:07:42.00,0:07:44.00,Default,,0000,0000,0000,,똑같이 말할게요. Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:48.00,Default,,0000,0000,0000,,"DNA 분자의 부정확한 복제가 Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:50.00,Default,,0000,0000,0000,,유전병을 일으킨다는 거 말고는 Dialogue: 0,0:07:50.00,0:07:52.00,Default,,0000,0000,0000,,아무것도 이해할 수 없었어요." Dialogue: 0,0:07:52.00,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:07:54.00,0:08:01.00,Default,,0000,0000,0000,,(박수) Dialogue: 0,0:08:01.00,0:08:04.00,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:08:04.00,0:08:06.00,Default,,0000,0000,0000,,이 결과를 발표하는데 3년이 걸렸습니다. Dialogue: 0,0:08:06.00,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,최근에야 영국 교육기술 학술지에 발표되었어요. Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:12.00,Default,,0000,0000,0000,,이 논문을 심사한 심사위원 중 한 명은 Dialogue: 0,0:08:12.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,"너무 결과가 좋아 사실이라고 보기 어렵다."고까지 했는데 Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:17.00,Default,,0000,0000,0000,,이건 그다지 좋은 말이 아니죠. Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:19.00,Default,,0000,0000,0000,,이렇게 스스로 깨쳐나갔던 소녀가 Dialogue: 0,0:08:19.00,0:08:21.00,Default,,0000,0000,0000,,선생님이 되었습니다. Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,바로 이 소녀입니다. Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:33.00,Default,,0000,0000,0000,,영어 공부가 아니란 걸 다시 한 번 말씀드리겠습니다. Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:49.00,Default,,0000,0000,0000,,편집된 뒷부분에 제가 "신경이 어디에 있지?"라고 묻자 Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:51.00,Default,,0000,0000,0000,,그녀는 “신경? 신경?” 이러더니 Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:54.00,Default,,0000,0000,0000,,저를 쳐다보더니 머리를 손으로 툭툭 치더군요. Dialogue: 0,0:08:54.00,0:08:57.00,Default,,0000,0000,0000,,그다지 칭찬할 만한 버릇은 아니죠. Dialogue: 0,0:08:57.00,0:09:00.00,Default,,0000,0000,0000,,어쨌든 아이들의 점수는 0점에서 30점으로 올랐고, Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:03.00,Default,,0000,0000,0000,,이건 저 상황에선 교육적으로 불가능한 결과였습니다. Dialogue: 0,0:09:03.00,0:09:06.00,Default,,0000,0000,0000,,하지만 30점은 합격이 아니죠. Dialogue: 0,0:09:06.00,0:09:08.00,Default,,0000,0000,0000,,그러다 전 아이들과 함께 축구도 하고 Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:10.00,Default,,0000,0000,0000,,친구처럼 지내며 그 지역에서 회계사로 일하는 Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:12.00,Default,,0000,0000,0000,,젊은 여자분을 알게 되었습니다. Dialogue: 0,0:09:12.00,0:09:14.00,Default,,0000,0000,0000,,그 여자분에게 "아이들이 생명공학에서 합격점을 받을 수 있게 Dialogue: 0,0:09:14.00,0:09:16.00,Default,,0000,0000,0000,,좀 가르쳐 주시겠습니까?"라고 말했습니다. Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:18.00,Default,,0000,0000,0000,,"어떻게요? 전 생명공학을 몰라요."라고 하더군요. Dialogue: 0,0:09:18.00,0:09:20.00,Default,,0000,0000,0000,,전 "그냥 할머니들이 하시듯 하면 돼요."라고 말했습니다. Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:22.00,Default,,0000,0000,0000,,"그게 어떻게 하는 건데요?" Dialogue: 0,0:09:22.00,0:09:24.00,Default,,0000,0000,0000,,"그러니까 하실 일은 Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:26.00,Default,,0000,0000,0000,,그냥 애들 뒤에 서서 Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,항상 응원하는 거예요. Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,'멋진걸. 끝내 주네. 저건 뭐야?' Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:34.00,Default,,0000,0000,0000,,다시 할 수 있어? 좀 더 보여 주면 안되?'라고 말하는 거예요." Dialogue: 0,0:09:34.00,0:09:36.00,Default,,0000,0000,0000,,그녀는 두 달 동안 아이들을 가르쳤습니다. Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:38.00,Default,,0000,0000,0000,,점수는 50점으로 올랐는데 Dialogue: 0,0:09:38.00,0:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,이런 점수는 뉴 델리의 상류층 학교에서 Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,전문 생명공학 선생님들이 가르치는 아이들이 받는 점수죠. Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:45.00,Default,,0000,0000,0000,,그래서 전 이 결과들을 가지고 Dialogue: 0,0:09:45.00,0:09:47.00,Default,,0000,0000,0000,,뉴캐슬로 돌아갔는데 Dialogue: 0,0:09:47.00,0:09:49.00,Default,,0000,0000,0000,,여기에서도 매우 진지하게 Dialogue: 0,0:09:49.00,0:09:51.00,Default,,0000,0000,0000,,받아들여야 할 뭔가가 Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:54.00,Default,,0000,0000,0000,,일어나고 있다고 결론 내렸습니다. Dialogue: 0,0:09:55.00,0:09:58.00,Default,,0000,0000,0000,,이렇게 온갖 외지에서 갖가지 실험을 해 본 다음 Dialogue: 0,0:09:58.00,0:10:01.00,Default,,0000,0000,0000,,제가 생각할 수 있는 가장 외딴 곳으로 왔습니다. Dialogue: 0,0:10:01.00,0:10:03.00,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:10:04.00,0:10:07.00,Default,,0000,0000,0000,,델리에서 대략 8,000km 떨어진 Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:09.00,Default,,0000,0000,0000,,영국의 작은 마을 게이츠헤드입니다. Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:12.00,Default,,0000,0000,0000,,게이츠헤드에서 32명의 아이들을 데리고 Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:15.00,Default,,0000,0000,0000,,앞서의 방법을 가다듬기 시작했습니다. Dialogue: 0,0:10:15.00,0:10:18.00,Default,,0000,0000,0000,,애들을 네 명씩 한 조로 나누었어요. Dialogue: 0,0:10:18.00,0:10:20.00,Default,,0000,0000,0000,,"너희들끼리 네 명으로 된 조를 만드렴. Dialogue: 0,0:10:20.00,0:10:23.00,Default,,0000,0000,0000,,네 명이서 컴퓨터 하나를 쓸 수 있단다. 네 개가 아니야." Dialogue: 0,0:10:23.00,0:10:26.00,Default,,0000,0000,0000,,벽에 구멍 뚫고 컴퓨터를 뒀던 거 기억 나시죠? Dialogue: 0,0:10:26.00,0:10:28.00,Default,,0000,0000,0000,,"조는 왔다갔다 할 수 있어. Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:30.00,Default,,0000,0000,0000,,네가 속한 조가 마음에 들지 않거나 하면 Dialogue: 0,0:10:30.00,0:10:32.00,Default,,0000,0000,0000,,그냥 다른 조가 있는 곳으로 가도 돼. Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:35.00,Default,,0000,0000,0000,,다른 조에 가서 어깨 너머로 슬쩍 걔네들이 뭘 하는지 보고 Dialogue: 0,0:10:35.00,0:10:38.00,Default,,0000,0000,0000,,원래 속한 조로 돌아와서 네가 알아낸 거라고 우겨." Dialogue: 0,0:10:38.00,0:10:40.00,Default,,0000,0000,0000,,그리고 저는 아이들에게 Dialogue: 0,0:10:40.00,0:10:43.00,Default,,0000,0000,0000,,아시다시피, 많은 과학 연구가 이 방법을 통해 이루어진다고 설명했습니다. Dialogue: 0,0:10:43.00,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:50.00,Default,,0000,0000,0000,,(박수) Dialogue: 0,0:10:52.00,0:10:54.00,Default,,0000,0000,0000,,아이들이 저한테 마구 달라붙으며 묻더군요, Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:56.00,Default,,0000,0000,0000,,"이제 우리가 뭘 했으면 좋겠어요?" Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:59.00,Default,,0000,0000,0000,,전 영국 중등학력 검정문제를 여섯 개 냈습니다. Dialogue: 0,0:10:59.00,0:11:01.00,Default,,0000,0000,0000,,제일 빠른 조는 Dialogue: 0,0:11:01.00,0:11:03.00,Default,,0000,0000,0000,,모든 문제를 20분만에 풀어냈습니다. Dialogue: 0,0:11:03.00,0:11:06.00,Default,,0000,0000,0000,,가장 느렸던 조는 45분이 걸렸습니다. Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:08.00,Default,,0000,0000,0000,,아이들은 스스로 알고 있던 모든 걸 사용했죠. Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:10.00,Default,,0000,0000,0000,,뉴스그룹, 구글, 위키피디아, Dialogue: 0,0:11:10.00,0:11:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Ask Jeeves(네이버 지식인과 비슷한 서비스), 기타등등... Dialogue: 0,0:11:12.00,0:11:15.00,Default,,0000,0000,0000,,선생님들이 "이게 심도있는 학습일까요?"라고 하더군요. Dialogue: 0,0:11:15.00,0:11:17.00,Default,,0000,0000,0000,,"뭐. 한번 해 보죠. Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:19.00,Default,,0000,0000,0000,,두 달 뒤에 돌아올 겁니다. Dialogue: 0,0:11:19.00,0:11:21.00,Default,,0000,0000,0000,,아이들에게 컴퓨터도 없고 서로 물어보는 것도 없는 Dialogue: 0,0:11:21.00,0:11:23.00,Default,,0000,0000,0000,,지필시험을 치게 해 보죠."라고 답했습니다. Dialogue: 0,0:11:23.00,0:11:25.00,Default,,0000,0000,0000,,컴퓨터가 있고 조를 구성했을 때 본 시험의 평균점수는 Dialogue: 0,0:11:25.00,0:11:27.00,Default,,0000,0000,0000,,76점이었습니다. Dialogue: 0,0:11:27.00,0:11:29.00,Default,,0000,0000,0000,,두 달 뒤에 한 실험에서, 시험에서, Dialogue: 0,0:11:29.00,0:11:32.00,Default,,0000,0000,0000,,아이들이 받은 평균 점수도 Dialogue: 0,0:11:32.00,0:11:35.00,Default,,0000,0000,0000,,76점이었습니다. Dialogue: 0,0:11:35.00,0:11:37.00,Default,,0000,0000,0000,,아이들의 머리 안에 그 내용들이 Dialogue: 0,0:11:37.00,0:11:39.00,Default,,0000,0000,0000,,사진처럼 생생하게 남아있던 거죠. Dialogue: 0,0:11:39.00,0:11:42.00,Default,,0000,0000,0000,,서로 의논했기 때문에 그런게 아닐까 생각합니다. Dialogue: 0,0:11:42.00,0:11:44.00,Default,,0000,0000,0000,,컴퓨터 앞에 혼자 앉아 있는 아이는 Dialogue: 0,0:11:44.00,0:11:46.00,Default,,0000,0000,0000,,그러지 못할 거에요. Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:48.00,Default,,0000,0000,0000,,점수가 시간에 따라 오르는 Dialogue: 0,0:11:48.00,0:11:50.00,Default,,0000,0000,0000,,거의 믿을 수 없는 정도의 Dialogue: 0,0:11:50.00,0:11:52.00,Default,,0000,0000,0000,,이후의 결과도 가지고 있습니다. Dialogue: 0,0:11:52.00,0:11:54.00,Default,,0000,0000,0000,,그 이유는 선생님들에 따르면 Dialogue: 0,0:11:54.00,0:11:56.00,Default,,0000,0000,0000,,아이들이 수업이 끝난 뒤에도 Dialogue: 0,0:11:56.00,0:11:59.00,Default,,0000,0000,0000,,계속 구글을 이용했기 때문이라고 합니다. Dialogue: 0,0:11:59.00,0:12:01.00,Default,,0000,0000,0000,,여기 영국에서 저는 Dialogue: 0,0:12:01.00,0:12:03.00,Default,,0000,0000,0000,,그때까지의 경험을 바탕으로 Dialogue: 0,0:12:03.00,0:12:05.00,Default,,0000,0000,0000,,영국 할머니들을 모았습니다. Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:07.00,Default,,0000,0000,0000,,뭐 아시다시피 Dialogue: 0,0:12:07.00,0:12:09.00,Default,,0000,0000,0000,,영국 할머니들이 매우 활기가 넘치시잖아요. Dialogue: 0,0:12:09.00,0:12:11.00,Default,,0000,0000,0000,,200분이 곧바로 자원해 주시더군요. Dialogue: 0,0:12:11.00,0:12:13.00,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:16.00,Default,,0000,0000,0000,,할머니들께 뭘 부탁드렸냐 하면 Dialogue: 0,0:12:16.00,0:12:18.00,Default,,0000,0000,0000,,일 주일에 한 번 한 시간만 Dialogue: 0,0:12:18.00,0:12:20.00,Default,,0000,0000,0000,,댁에 있는 컴퓨터 앞에 앉아 Dialogue: 0,0:12:20.00,0:12:22.00,Default,,0000,0000,0000,,인터넷을 해달라는 거였습니다. Dialogue: 0,0:12:22.00,0:12:24.00,Default,,0000,0000,0000,,그랬더니 그렇게 해 주시더군요. Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:26.00,Default,,0000,0000,0000,,지난 이 년이 넘는 시간 동안 Dialogue: 0,0:12:26.00,0:12:28.00,Default,,0000,0000,0000,,스카이프를 통해 600시간이 Dialogue: 0,0:12:28.00,0:12:30.00,Default,,0000,0000,0000,,넘는 교육이 이루어졌습니다. Dialogue: 0,0:12:30.00,0:12:33.00,Default,,0000,0000,0000,,제 학생들이 '클라우드 할머니'라고 부르는 시스템을 통해서요. Dialogue: 0,0:12:33.00,0:12:36.00,Default,,0000,0000,0000,,클라우드 할머니 한 분이 저기 앉아 계십니다. Dialogue: 0,0:12:36.00,0:12:39.00,Default,,0000,0000,0000,,제가 원하면 어느 학교로든 할머니를 연결시켜드릴 수 있죠. Dialogue: 0,0:12:45.00,0:12:47.00,Default,,0000,0000,0000,,(비디오) 선생님: You can't catch me. Dialogue: 0,0:12:47.00,0:12:50.00,Default,,0000,0000,0000,,따라 하렴. Dialogue: 0,0:12:50.00,0:12:53.00,Default,,0000,0000,0000,,you can't catch me. Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:56.00,Default,,0000,0000,0000,,아이들: You can't catch me. Dialogue: 0,0:12:56.00,0:12:59.00,Default,,0000,0000,0000,,선생님: I'm the gingerbread man. Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:01.00,Default,,0000,0000,0000,,아이들: I'm the gingerbread man. Dialogue: 0,0:13:01.00,0:13:03.00,Default,,0000,0000,0000,,선생님: 잘 했어. 정말 잘 하는걸 ... Dialogue: 0,0:13:09.00,0:13:11.00,Default,,0000,0000,0000,,수가타 미트라 : 게이츠헤드로 돌아가 보니 Dialogue: 0,0:13:11.00,0:13:13.00,Default,,0000,0000,0000,,한 10살 난 소녀가 힌두교의 핵심 내용을 조사했더군요. Dialogue: 0,0:13:13.00,0:13:15.00,Default,,0000,0000,0000,,15분만에 말이죠. Dialogue: 0,0:13:15.00,0:13:18.00,Default,,0000,0000,0000,,아시다시피 전 힌두교에 대해 아무것도 모릅니다. Dialogue: 0,0:13:21.00,0:13:23.00,Default,,0000,0000,0000,,두 아이가 TEDTalk를 보고 있습니다. Dialogue: 0,0:13:23.00,0:13:25.00,Default,,0000,0000,0000,,이전에는 축구선수가 되고 싶어했는데 Dialogue: 0,0:13:25.00,0:13:27.00,Default,,0000,0000,0000,,여덟 개의 TEDTalk를 보더니 Dialogue: 0,0:13:27.00,0:13:30.00,Default,,0000,0000,0000,,레오나르도 다 빈치가 되고 싶어 하더군요. Dialogue: 0,0:13:30.00,0:13:33.00,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:13:33.00,0:13:36.00,Default,,0000,0000,0000,,(박수) Dialogue: 0,0:13:36.00,0:13:38.00,Default,,0000,0000,0000,,제법 간단한 일이죠. Dialogue: 0,0:13:38.00,0:13:40.00,Default,,0000,0000,0000,,이건 제가 지금 만들고 있는 겁니다. Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:43.00,Default,,0000,0000,0000,,SOLE이라고 합니다. 자기 구조화 학습 환경. Dialogue: 0,0:13:43.00,0:13:45.00,Default,,0000,0000,0000,,이 기구는 아이들이 커다란 고성능 모니터 앞에 앉아 Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:48.00,Default,,0000,0000,0000,,광대역 인터넷을 사용할 수 있도록 설계되었습니다. Dialogue: 0,0:13:48.00,0:13:51.00,Default,,0000,0000,0000,,단 여러 명이 사용해야 합니다. Dialogue: 0,0:13:51.00,0:13:54.00,Default,,0000,0000,0000,,필요하다면 클라우드 할머니를 부를 수도 있어요. Dialogue: 0,0:13:54.00,0:13:56.00,Default,,0000,0000,0000,,뉴캐슬에 있는 SOLE입니다. Dialogue: 0,0:13:56.00,0:13:58.00,Default,,0000,0000,0000,,인도에 있는 사람이 중간에서 연결해 주고 있어요. Dialogue: 0,0:13:58.00,0:14:01.00,Default,,0000,0000,0000,,어떤 걸 더 해 볼 수 있을까요? 한 가지만 더 하고 마치죠. Dialogue: 0,0:14:01.00,0:14:04.00,Default,,0000,0000,0000,,5월에 이탈리아의 토리노에 갔습니다. Dialogue: 0,0:14:05.00,0:14:08.00,Default,,0000,0000,0000,,10살짜리 학생들이 있는 교실에서 선생님들을 모두 내보냈습니다. Dialogue: 0,0:14:09.00,0:14:12.00,Default,,0000,0000,0000,,전 영어밖에 못 하고 아이들은 이탈리아어밖에 못 하니 Dialogue: 0,0:14:12.00,0:14:14.00,Default,,0000,0000,0000,,우리는 의사소통할 방법이 없었죠. Dialogue: 0,0:14:14.00,0:14:17.00,Default,,0000,0000,0000,,전 칠판에 영어로 된 질문을 쓰기 시작했습니다. "공룡은 어째서 다 사라졌을까?" Dialogue: 0,0:14:18.00,0:14:20.00,Default,,0000,0000,0000,,아이들이 들여다보더니 "네?" 라더군요. Dialogue: 0,0:14:20.00,0:14:22.00,Default,,0000,0000,0000,,전 "뭐, 그냥 해 보자."라고 말했습니다. Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:25.00,Default,,0000,0000,0000,,아이들은 구글에 그걸 집어넣고, 이탈리아어로 번역해서 Dialogue: 0,0:14:25.00,0:14:27.00,Default,,0000,0000,0000,,이탈리아어 구글로 가더군요. Dialogue: 0,0:14:27.00,0:14:30.00,Default,,0000,0000,0000,,15분 후... Dialogue: 0,0:14:37.00,0:14:40.00,Default,,0000,0000,0000,,다음 질문: 캘커타는 어디에 있지? Dialogue: 0,0:14:42.00,0:14:45.00,Default,,0000,0000,0000,,이건 10분만에 풀더군요. Dialogue: 0,0:14:49.00,0:14:52.00,Default,,0000,0000,0000,,그래서 정말 어려운 걸 내 봤습니다. Dialogue: 0,0:14:52.00,0:14:55.00,Default,,0000,0000,0000,,피타고라스가 누구고, 그 사람이 뭘 했지? Dialogue: 0,0:14:57.00,0:14:59.00,Default,,0000,0000,0000,,잠시 아이들이 조용해지더니 Dialogue: 0,0:14:59.00,0:15:01.00,Default,,0000,0000,0000,,"철자가 틀렸어요. Pitagora에요." Dialogue: 0,0:15:01.00,0:15:04.00,Default,,0000,0000,0000,,라고 말하더군요. Dialogue: 0,0:15:08.00,0:15:10.00,Default,,0000,0000,0000,,그리고, Dialogue: 0,0:15:10.00,0:15:12.00,Default,,0000,0000,0000,,20분 안에 Dialogue: 0,0:15:12.00,0:15:14.00,Default,,0000,0000,0000,,모니터에 직각삼각형이 나타나기 시작했습니다. Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:17.00,Default,,0000,0000,0000,,등줄기에 소름이 돋더군요. Dialogue: 0,0:15:17.00,0:15:19.00,Default,,0000,0000,0000,,얘들은 열 살배기입니다. Dialogue: 0,0:15:32.00,0:15:35.00,Default,,0000,0000,0000,,텍스트: 30분만 더 줬다면 상대성 이론도 알아낼 수 있겠죠. 시간을 더욱 더 준다면? Dialogue: 0,0:15:35.00,0:15:37.00,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:15:37.00,0:15:46.00,Default,,0000,0000,0000,,(박수) Dialogue: 0,0:15:46.00,0:15:48.00,Default,,0000,0000,0000,,수가타 미트라 : 무슨 일이 일어났는지 아시겠습니까? Dialogue: 0,0:15:48.00,0:15:50.00,Default,,0000,0000,0000,,제 생각에 우리는 이제 막 Dialogue: 0,0:15:50.00,0:15:52.00,Default,,0000,0000,0000,,자기구조화 시스템을 마주한 것 같습니다. Dialogue: 0,0:15:52.00,0:15:54.00,Default,,0000,0000,0000,,자기구조화 시스템이란 Dialogue: 0,0:15:54.00,0:15:56.00,Default,,0000,0000,0000,,외부의 직접적 간섭 없이 Dialogue: 0,0:15:56.00,0:15:59.00,Default,,0000,0000,0000,,구조가 나타나는 시스템을 일컫는 말입니다. Dialogue: 0,0:15:59.00,0:16:02.00,Default,,0000,0000,0000,,자기구조화 시스템은 언제나 창발현상을 보이는데 Dialogue: 0,0:16:02.00,0:16:04.00,Default,,0000,0000,0000,,이건 어떤 시스템이 원래 설계에는 없던 Dialogue: 0,0:16:04.00,0:16:06.00,Default,,0000,0000,0000,,뭔가를 하기 시작하는 걸 의미합니다. Dialogue: 0,0:16:06.00,0:16:08.00,Default,,0000,0000,0000,,이것은 불가능해 보이기 때문에 Dialogue: 0,0:16:08.00,0:16:11.00,Default,,0000,0000,0000,,여러분이 지금 보이시는 그런 반응이 나타나는 거죠. Dialogue: 0,0:16:11.00,0:16:14.00,Default,,0000,0000,0000,,이쯤 되면 유추할 수 있을 것 같습니다. Dialogue: 0,0:16:14.00,0:16:16.00,Default,,0000,0000,0000,,교육은 자기구조화 시스템이고 Dialogue: 0,0:16:16.00,0:16:18.00,Default,,0000,0000,0000,,학습은 창발적인 현상입니다. Dialogue: 0,0:16:18.00,0:16:20.00,Default,,0000,0000,0000,,이걸 실험으로 증명하는데 수 년이 걸리겠지만 Dialogue: 0,0:16:20.00,0:16:22.00,Default,,0000,0000,0000,,한 번 해 볼 생각입니다. Dialogue: 0,0:16:22.00,0:16:25.00,Default,,0000,0000,0000,,그 사이라도 이런 건 해 볼 수 있겠죠. Dialogue: 0,0:16:25.00,0:16:28.00,Default,,0000,0000,0000,,십억 명의 아이들에게 일억 명의 조정자를 둡니다. Dialogue: 0,0:16:28.00,0:16:30.00,Default,,0000,0000,0000,,그런 사람들은 지구상에 훨씬 많이 있지요. Dialogue: 0,0:16:30.00,0:16:32.00,Default,,0000,0000,0000,,그리고 천만 개의 SOLE, Dialogue: 0,0:16:32.00,0:16:35.00,Default,,0000,0000,0000,,1,800억 달러와 10년의 기간이 필요합니다. Dialogue: 0,0:16:36.00,0:16:38.00,Default,,0000,0000,0000,,우리는 모든 것을 바꿀 수 있습니다. Dialogue: 0,0:16:38.00,0:16:40.00,Default,,0000,0000,0000,,감사합니다. Dialogue: 0,0:16:40.00,0:16:51.00,Default,,0000,0000,0000,,(박수)