WEBVTT 00:00:02.000 --> 00:00:04.000 Et bien, voilà une déclaration plutôt évidente qui s'affiche. 00:00:04.000 --> 00:00:07.000 J'ai commencé avec cette déclaration il y a 12 ans, 00:00:07.000 --> 00:00:10.000 et j'ai commencé dans le contexte 00:00:10.000 --> 00:00:12.000 de pays en développement 00:00:12.000 --> 00:00:15.000 mais vous êtes assis là et venez de tous les coins du monde. 00:00:15.000 --> 00:00:18.000 Alors si vous pensez à une carte de votre pays, 00:00:18.000 --> 00:00:20.000 je pense que vous vous rendrez compte 00:00:20.000 --> 00:00:22.000 que pour chaque pays sur terre, 00:00:22.000 --> 00:00:24.000 on pourrait dessiner des petits cercles pour dire, 00:00:24.000 --> 00:00:27.000 "Voici les endroits où les bons enseignants n'iront pas." 00:00:28.000 --> 00:00:30.000 En plus de cela, 00:00:30.000 --> 00:00:33.000 ce sont les endroits d'où viennent les problèmes. 00:00:33.000 --> 00:00:35.000 Nous avons donc un problème ironique. 00:00:35.000 --> 00:00:37.000 Les bons enseignants ne veulent pas aller 00:00:37.000 --> 00:00:40.000 précisément dans ces endroits où on a le plus besoin d'eux. NOTE Paragraph 00:00:40.000 --> 00:00:43.000 J'ai commencé en 1999 00:00:43.000 --> 00:00:46.000 à essayer de résoudre ce problème avec une expérimentation, 00:00:46.000 --> 00:00:49.000 qui était une expérience très simple à New Delhi. 00:00:51.000 --> 00:00:54.000 En gros, j'ai encastré un ordinateur 00:00:54.000 --> 00:00:57.000 dans le mur d'un bidonville à New Delhi. 00:00:58.000 --> 00:01:01.000 Les enfants allaient très peu à l'école. Il ne connaissaient pas l'anglais. 00:01:01.000 --> 00:01:03.000 Ils n'avaient jamais vu un ordinateur, 00:01:03.000 --> 00:01:06.000 et il ne savaient pas ce qu'était internet. 00:01:06.000 --> 00:01:09.000 J'ai mis une connexion haut débit sur l'ordinateur -- il est à environ un mètre du sol -- 00:01:09.000 --> 00:01:11.000 je l'ai allumé et je l'ai laissé là. 00:01:11.000 --> 00:01:13.000 Après ça, 00:01:13.000 --> 00:01:16.000 nous avons remarqué deux ou trois choses intéressantes, que vous allez voir. 00:01:16.000 --> 00:01:19.000 Mais j'ai répété cette expérience dans toute l'Inde 00:01:19.000 --> 00:01:21.000 et puis dans 00:01:21.000 --> 00:01:23.000 une grande partie du monde 00:01:23.000 --> 00:01:25.000 et j'ai remarqué 00:01:25.000 --> 00:01:27.000 que les enfants apprennent à faire 00:01:27.000 --> 00:01:30.000 ceux qu'ils veulent apprendre à faire. NOTE Paragraph 00:01:30.000 --> 00:01:32.000 Voici la première expérience que nous avons faite -- 00:01:32.000 --> 00:01:34.000 un garçon de huit ans à votre droite 00:01:34.000 --> 00:01:37.000 qui apprend à son élève, une fille de six ans, 00:01:37.000 --> 00:01:40.000 et il lui apprenait à surfer. 00:01:41.000 --> 00:01:44.000 Ce garçon ici en plein dans le centre de l'Inde -- 00:01:45.000 --> 00:01:47.000 c'est un village du Rajasthan, 00:01:47.000 --> 00:01:50.000 où les enfants enregistraient leur propre musique 00:01:50.000 --> 00:01:53.000 et se la jouaient les uns aux autres, 00:01:53.000 --> 00:01:55.000 et en faisant ça, 00:01:55.000 --> 00:01:57.000 il s'amusaient beaucoup. 00:01:57.000 --> 00:01:59.000 Ils ont fait tout ça dans les quatre heures 00:01:59.000 --> 00:02:02.000 après avoir découvert l'ordinateur pour la première fois. 00:02:02.000 --> 00:02:05.000 Dans un autre village du sud de l'Inde, 00:02:05.000 --> 00:02:07.000 ces garçons ici 00:02:07.000 --> 00:02:09.000 avaient assemblé un caméscope 00:02:09.000 --> 00:02:11.000 et essayaient de photographier un bourdon. 00:02:11.000 --> 00:02:13.000 Ils l'ont téléchargé depuis Disney.com, 00:02:13.000 --> 00:02:15.000 ou un site similaire, 00:02:15.000 --> 00:02:18.000 14 jours après qu'on ait mis l'ordinateur dans leur village. 00:02:21.000 --> 00:02:23.000 Donc, à la fin de l'expérience, 00:02:23.000 --> 00:02:25.000 nous avons conclu que des groupes d'enfants 00:02:25.000 --> 00:02:28.000 peuvent apprendre à utiliser des ordinateurs et internet seuls, 00:02:28.000 --> 00:02:30.000 peu importe qui ils étaient 00:02:30.000 --> 00:02:33.000 et où ils étaient. NOTE Paragraph 00:02:33.000 --> 00:02:36.000 A ce stade, je suis devenu un peu plus ambitieux 00:02:36.000 --> 00:02:39.000 et j'ai décidé de voir 00:02:39.000 --> 00:02:42.000 ce que des enfants pouvaient faire d'autre avec un ordinateur. 00:02:42.000 --> 00:02:45.000 Nous avons commencé par une expérience à Hyderabad, en Inde, 00:02:45.000 --> 00:02:48.000 où nous avons donné à un groupe d'enfants -- 00:02:48.000 --> 00:02:51.000 ils parlaient anglais avec un fort accent Telugu. 00:02:51.000 --> 00:02:53.000 Je leur ai donné un ordinateur 00:02:53.000 --> 00:02:55.000 avec une interface de synthèse vocale, 00:02:55.000 --> 00:02:58.000 qui est maintenant livrée gratuitement avec Windows, 00:02:58.000 --> 00:03:00.000 et je leur ai demandé de lui parler. 00:03:00.000 --> 00:03:02.000 Et quand ils lui parlaient, 00:03:02.000 --> 00:03:04.000 l'ordinateur tapait du charabia, 00:03:04.000 --> 00:03:06.000 alors ils ont dit, "Bon, il ne comprend rien de ce qu'on lui dit." 00:03:06.000 --> 00:03:08.000 Et j'ai répondu, "Oui, je vais le laisser ici pendant deux mois. 00:03:08.000 --> 00:03:10.000 Faites-vous comprendre 00:03:10.000 --> 00:03:12.000 de l'ordinateur." 00:03:12.000 --> 00:03:14.000 Alors les enfants ont dit, "Comment on fait ça?" 00:03:14.000 --> 00:03:16.000 et j'ai répondu, 00:03:16.000 --> 00:03:18.000 "Je ne sais pas, en fait." 00:03:18.000 --> 00:03:20.000 (Rires) 00:03:20.000 --> 00:03:22.000 et je suis parti. 00:03:22.000 --> 00:03:24.000 (Rires) 00:03:25.000 --> 00:03:27.000 Deux mois plus tard -- 00:03:27.000 --> 00:03:29.000 et c'est maintenant documenté 00:03:29.000 --> 00:03:31.000 dans la revue Information Technology 00:03:31.000 --> 00:03:33.000 for International Development -- 00:03:33.000 --> 00:03:35.000 que les accents avaient changé 00:03:35.000 --> 00:03:38.000 et étaient remarquablement proches de l'accent britannique neutre 00:03:38.000 --> 00:03:41.000 auquel j'avais entraîné la synthèse vocale. 00:03:41.000 --> 00:03:44.000 En d'autres termes, ils parlaient tous comme James Tooley. 00:03:44.000 --> 00:03:46.000 (Rires) 00:03:46.000 --> 00:03:48.000 Et donc ils pouvaient faire ça tout seuls. 00:03:48.000 --> 00:03:50.000 Après ça, j'ai commencé l'expérience 00:03:50.000 --> 00:03:52.000 avec différentes choses 00:03:52.000 --> 00:03:54.000 qu'ils pourraient apprendre à faire tout seuls. NOTE Paragraph 00:03:54.000 --> 00:03:57.000 J'ai reçu un coup de fil intéressant un jour de Columbo, 00:03:57.000 --> 00:03:59.000 de feu Arthur C. Clarke, 00:03:59.000 --> 00:04:01.000 qui m'a dit, " Je veux voir ce qui se passe." 00:04:01.000 --> 00:04:04.000 Et il ne pouvait pas se déplacer, alors j'y suis allé. 00:04:04.000 --> 00:04:06.000 Il a dit deux choses intéressantes, 00:04:06.000 --> 00:04:11.000 "Un enseignant qui peut être remplacé par une machine devrait l'être." 00:04:11.000 --> 00:04:13.000 (Rires) 00:04:13.000 --> 00:04:15.000 La deuxième chose qu'il a dite était que, 00:04:15.000 --> 00:04:17.000 "Si les enfants sont intéressés, 00:04:17.000 --> 00:04:20.000 alors l'éducation se produit," 00:04:20.000 --> 00:04:22.000 Et je faisais ça sur le terrain, 00:04:22.000 --> 00:04:24.000 et chaque fois j'observais et je pensais à lui. NOTE Paragraph 00:04:24.000 --> 00:04:27.000 (Video) Arthur C. Clarke : Et ils peuvent effectivement 00:04:27.000 --> 00:04:29.000 aider les gens, 00:04:29.000 --> 00:04:31.000 parce que les enfants apprennent vite à naviguer 00:04:31.000 --> 00:04:34.000 et vont trouver les choses qui les intéressent. 00:04:34.000 --> 00:04:37.000 Et quand vous avez l'intérêt, vous avez l'éducation. NOTE Paragraph 00:04:37.000 --> 00:04:40.000 Sugata Mitra : J'ai porté l'expérience en Afrique du Sud. 00:04:40.000 --> 00:04:42.000 Voici un garçon de 15 ans. NOTE Paragraph 00:04:42.000 --> 00:04:45.000 (Video) Garçon : ...pour dire, je joue à des jeux 00:04:45.000 --> 00:04:48.000 comme les animaux, 00:04:48.000 --> 00:04:51.000 et j'écoute de la musique. NOTE Paragraph 00:04:51.000 --> 00:04:53.000 SM : Et je lui ai demandé, "Tu envoies des emails?" 00:04:53.000 --> 00:04:56.000 et il a dit, "Oui, et ils traversent l'océan." 00:04:57.000 --> 00:04:59.000 C'est au Cambodge, 00:04:59.000 --> 00:05:02.000 dans la campagne cambodgienne -- 00:05:02.000 --> 00:05:05.000 un jeu arithmétique plutôt simple, 00:05:05.000 --> 00:05:07.000 auquel pas un enfant ne jouerait en classe ou à la maison. 00:05:07.000 --> 00:05:09.000 Ils vous le rejetteraient. 00:05:09.000 --> 00:05:11.000 Ils diraient, "C'est très ennuyeux." 00:05:11.000 --> 00:05:13.000 Si vous le laissez sur le trottoir, 00:05:13.000 --> 00:05:15.000 et si les adultes s'en vont, 00:05:15.000 --> 00:05:17.000 et ils vont frimer les uns avec les autres 00:05:17.000 --> 00:05:19.000 à propos de ce qu'ils peuvent faire. 00:05:19.000 --> 00:05:21.000 C'est ce que ces enfants sont en train de faire. 00:05:21.000 --> 00:05:24.000 Ils essaient de faire des multiplications, je crois. 00:05:24.000 --> 00:05:26.000 Et dans toute l'Inde, 00:05:26.000 --> 00:05:28.000 au bout de deux ans environ, 00:05:28.000 --> 00:05:31.000 des enfants commençaient à utiliser Google pour faire leurs devoirs. 00:05:31.000 --> 00:05:33.000 Et le résultat c'est que les enseignants ont rapporté 00:05:33.000 --> 00:05:35.000 des améliorations énormes dans leur anglais -- 00:05:35.000 --> 00:05:39.000 (rires) 00:05:39.000 --> 00:05:41.000 des progrès rapides et toutes sortes de choses. 00:05:41.000 --> 00:05:44.000 Ils disaient, "Ils sont devenus de vrais penseurs etc. 00:05:44.000 --> 00:05:47.000 (Rires) 00:05:47.000 --> 00:05:49.000 Et c'était bien vrai. 00:05:49.000 --> 00:05:51.000 Je veux dire, s'il y a des choses sur Google, 00:05:51.000 --> 00:05:54.000 pourquoi auriez-vous besoin de les bourrer dans votre tête? 00:05:55.000 --> 00:05:57.000 Donc au bout des quatre années suivantes, 00:05:57.000 --> 00:06:00.000 j'ai décidé que des groupes d'enfants peuvent naviguer sur internet 00:06:00.000 --> 00:06:03.000 pour atteindre des objectifs éducatifs tout seuls. NOTE Paragraph 00:06:03.000 --> 00:06:05.000 A l'époque, une grosse somme d'argent 00:06:05.000 --> 00:06:07.000 avait été donnée par l'Université de Newcastle 00:06:07.000 --> 00:06:10.000 pour améliorer la scolarité en Inde. 00:06:10.000 --> 00:06:13.000 Alors Newcastle m'a appelé. J'ai dit, "Je le ferai depuis Delhi." 00:06:13.000 --> 00:06:15.000 Ils ont dit, "Il n'est pas question que vous gériez 00:06:15.000 --> 00:06:18.000 un million de livres de subvention universitaire 00:06:18.000 --> 00:06:20.000 en restant à Delhi." 00:06:20.000 --> 00:06:22.000 Donc en 2006, 00:06:22.000 --> 00:06:24.000 je me suis acheté un pardessus bien épais 00:06:24.000 --> 00:06:26.000 et j'ai déménagé à Newcastle 00:06:27.000 --> 00:06:29.000 Je voulais tester les limites 00:06:29.000 --> 00:06:31.000 du système. 00:06:31.000 --> 00:06:33.000 La première expérience que j'ai faite depuis Newcastle 00:06:33.000 --> 00:06:35.000 s'est en fait déroulée en Inde. 00:06:35.000 --> 00:06:38.000 Et je me suis fixé un objectif impossible : 00:06:38.000 --> 00:06:41.000 est-ce que des enfants de 12 ans 00:06:41.000 --> 00:06:43.000 qui parlent tamoul 00:06:43.000 --> 00:06:46.000 dans un village du sud de l'Inde 00:06:46.000 --> 00:06:48.000 peuvent apprendre seuls la biotechnologie 00:06:48.000 --> 00:06:50.000 en anglais? 00:06:50.000 --> 00:06:53.000 Et je me suis dit, je vais les tester. Ils auront un zéro. 00:06:53.000 --> 00:06:55.000 je vais fournir le matériel, je reviendrai les tester. 00:06:55.000 --> 00:06:57.000 Ils auront un autre zéro. 00:06:57.000 --> 00:07:01.000 Je reviendrai et je dirai, "Oui, nous avons besoin d'enseignants pour certaines choses." NOTE Paragraph 00:07:01.000 --> 00:07:03.000 J'ai fait venir 26 enfants. 00:07:03.000 --> 00:07:05.000 Ils sont venus et je leur ai dit 00:07:05.000 --> 00:07:07.000 qu'il y avait des trucs vraiment difficiles sur cet ordinateur. 00:07:07.000 --> 00:07:10.000 Je ne serai pas surpris si vous ne comprenez rien. 00:07:10.000 --> 00:07:13.000 C'est tout en anglais, et je m'en vais. 00:07:13.000 --> 00:07:15.000 (Rires) 00:07:15.000 --> 00:07:17.000 Et je les ai laissés là. 00:07:17.000 --> 00:07:19.000 je suis revenu deux mois plus tard, 00:07:19.000 --> 00:07:21.000 et les 26 enfants sont entrés et avaient l'air très très calmes, 00:07:21.000 --> 00:07:24.000 j'ai dit," Et bien, avez-vous regardé ces trucs?" 00:07:24.000 --> 00:07:26.000 Ils ont dit, "Oui." 00:07:26.000 --> 00:07:29.000 "Vous avez compris quelque chose?" "Non, rien." 00:07:29.000 --> 00:07:31.000 Alors j'ai dit, 00:07:31.000 --> 00:07:33.000 "Et bien combien de temps avez-vous passé à vous entraîner 00:07:33.000 --> 00:07:35.000 avant de décider que vous n'aviez rien compris?" 00:07:35.000 --> 00:07:38.000 Ils ont dit," On le regarde tous les jours." 00:07:38.000 --> 00:07:40.000 Alors j'ai dit, " Depuis deux mois, vous avez regardé des trucs que vous ne compreniez pas?" 00:07:40.000 --> 00:07:42.000 Alors une fille de 12 ans a levé la main et a dit, 00:07:42.000 --> 00:07:44.000 littéralement, 00:07:45.000 --> 00:07:48.000 "A part le fait qu'une mauvaise réplication de l'a molécule d'ADN 00:07:48.000 --> 00:07:50.000 provoque des maladies génétiques, 00:07:50.000 --> 00:07:52.000 nous n'avons rien compris." NOTE Paragraph 00:07:52.000 --> 00:07:54.000 (Rires) NOTE Paragraph 00:07:54.000 --> 00:08:01.000 (Applaudissements) NOTE Paragraph 00:08:01.000 --> 00:08:04.000 (Rires) NOTE Paragraph 00:08:04.000 --> 00:08:06.000 Il m'a fallu trois ans pour publier ça. 00:08:06.000 --> 00:08:09.000 Le British journal of Education Technology vient juste de le publier. 00:08:09.000 --> 00:08:12.000 Un des arbitres qui a arbitré la publication a dit, 00:08:12.000 --> 00:08:15.000 "C'est trop beau pour être vrai," 00:08:15.000 --> 00:08:17.000 ce qui n'était pas très gentil. 00:08:17.000 --> 00:08:19.000 Et bien une des filles avait appris toute seule 00:08:19.000 --> 00:08:21.000 à devenir l'enseignant. 00:08:21.000 --> 00:08:23.000 Et puis c'est elle là-bas. 00:08:31.000 --> 00:08:33.000 Rappelez-vous, ils n'étudient pas l'anglais. 00:08:46.000 --> 00:08:49.000 J'ai coupé au montage le dernier passage quand j'ai dit, "Où est le neurone?" 00:08:49.000 --> 00:08:51.000 et elle dit, "Le neurone? Le neurone?" 00:08:51.000 --> 00:08:54.000 Et ensuite elle a regardé et fait ça. 00:08:54.000 --> 00:08:57.000 Quelle que soit l'expression, ce n'était pas très sympa. NOTE Paragraph 00:08:57.000 --> 00:09:00.000 Donc leurs scores étaient passés de zéro à 30 %, 00:09:00.000 --> 00:09:03.000 ce qui est impossible du point de vue éducatif avec ces circonstances. 00:09:03.000 --> 00:09:06.000 Mais 30 % n'est pas la moyenne. 00:09:06.000 --> 00:09:08.000 Alors j'ai trouvé qu'ils avaient une amie, 00:09:08.000 --> 00:09:10.000 un comptable local, une jeune fille, 00:09:10.000 --> 00:09:12.000 et ils jouaient au football avec elle. 00:09:12.000 --> 00:09:14.000 J'ai demandé à cette fille, "Voudriez-vous leur apprendre 00:09:14.000 --> 00:09:16.000 assez de biotechnologie pour qu'ils aient la moyenne?" 00:09:16.000 --> 00:09:18.000 Et elle a dit, "Comment ferais-je ça? je ne connais pas le sujet." 00:09:18.000 --> 00:09:20.000 J'ai dit, "Non, utilisez la méthode de la grand-mère." 00:09:20.000 --> 00:09:22.000 Elle a dit, "Qu'est-ce que c'est?" 00:09:22.000 --> 00:09:24.000 J'ai dit, "Et bien, ce que vous devez faire 00:09:24.000 --> 00:09:26.000 c'est de rester derrière eux 00:09:26.000 --> 00:09:29.000 et admirez-les tout le temps. 00:09:29.000 --> 00:09:31.000 Dites-leur simplement, "C'est bien, c'est fantastique. 00:09:31.000 --> 00:09:34.000 Qu'est-ce que c'est? Peux-tu le refaire? Peux-tu m'en montrer plus?" 00:09:34.000 --> 00:09:36.000 Elle a fait ça pendant deux mois. 00:09:36.000 --> 00:09:38.000 Les scores sont montés jusqu'à 50 %, 00:09:38.000 --> 00:09:40.000 ce qui est ce que les écoles chic de Delhi, 00:09:40.000 --> 00:09:43.000 obtenaient avec un professeur de biotechnologie qualifié. NOTE Paragraph 00:09:43.000 --> 00:09:45.000 Alors je suis retourné à Newcastle 00:09:45.000 --> 00:09:47.000 avec ces résultats 00:09:47.000 --> 00:09:49.000 et j'ai décidé 00:09:49.000 --> 00:09:51.000 que quelque chose se passait ici 00:09:51.000 --> 00:09:54.000 qui devenait vraiment très sérieux. 00:09:55.000 --> 00:09:58.000 Et donc, après avoir expérimenté dans tous les types d'endroits reculés, 00:09:58.000 --> 00:10:01.000 je suis arrivé dans l'endroit le plus reculé que je pouvais imaginer. 00:10:01.000 --> 00:10:03.000 (Rires) 00:10:04.000 --> 00:10:07.000 A environ 7500 kilomètres de Delhi 00:10:07.000 --> 00:10:09.000 se trouve la petite ville de Gateshead. 00:10:09.000 --> 00:10:12.000 A Gateshead, j'ai pris 32 enfants, 00:10:12.000 --> 00:10:15.000 et j'ai commencé à affiner la méthode. 00:10:15.000 --> 00:10:18.000 Je les ai mis par groupe de quatre. 00:10:18.000 --> 00:10:20.000 J'ai dit, "Faites vos propres groupes de quatre. 00:10:20.000 --> 00:10:23.000 Chaque groupe de quatre peut utiliser un ordinateur et pas quatre ordinateurs." 00:10:23.000 --> 00:10:26.000 Souvenez-vous, dans l'expérience "hole in the Wall". 00:10:26.000 --> 00:10:28.000 "Vous pouvez changer les groupes. 00:10:28.000 --> 00:10:30.000 Vous pouvez aller dan un autre groupe, 00:10:30.000 --> 00:10:32.000 si vous n'aimez pas votre groupe, etc. 00:10:32.000 --> 00:10:35.000 Vous pouvez aller dans un autre groupe, regarder par dessus leur épaule, voir ce qu'ils font, 00:10:35.000 --> 00:10:38.000 revenir dans votre propre groupe et dire que c'est votre travail." 00:10:38.000 --> 00:10:40.000 Et je leur ai expliqué 00:10:40.000 --> 00:10:43.000 que beaucoup de recherches scientifiques se font selon cette méthode. NOTE Paragraph 00:10:43.000 --> 00:10:45.000 (Rires) NOTE Paragraph 00:10:45.000 --> 00:10:50.000 (Applaudissements) NOTE Paragraph 00:10:52.000 --> 00:10:54.000 Les enfants m'ont suivi avec enthousiasme et ont dit, 00:10:54.000 --> 00:10:56.000 "Maintenant, qu'attendez-vous de nous?" 00:10:56.000 --> 00:10:59.000 Je leur ai posé 6 questions d'examen (GCSE). 00:10:59.000 --> 00:11:01.000 Le premier groupe, le meilleur, 00:11:01.000 --> 00:11:03.000 a trouvé la solution en 20 minutes. 00:11:03.000 --> 00:11:06.000 Le pire, en 45. 00:11:06.000 --> 00:11:08.000 Ils se sont servis de tout ce qu'ils connaissaient -- 00:11:08.000 --> 00:11:10.000 des news groups, Google, Wikipedia, 00:11:10.000 --> 00:11:12.000 Ask Jeeves, etc. 00:11:12.000 --> 00:11:15.000 Les professeurs ont dit, "Est-ce de l'apprentissage profond?" 00:11:15.000 --> 00:11:17.000 J'ai dit, " Et bien essayons." 00:11:17.000 --> 00:11:19.000 Je reviendrais dans deux mois. 00:11:19.000 --> 00:11:21.000 Nous leur donnerons un contrôle -- 00:11:21.000 --> 00:11:23.000 pas d'ordinateur, pas d'échange verbal, etc." 00:11:23.000 --> 00:11:25.000 Le score moyen quand je l'avais fait avec les ordinateurs et les groupes 00:11:25.000 --> 00:11:27.000 était de 76%. 00:11:27.000 --> 00:11:29.000 Quand j'ai fait l'expérience, quand j'ai fait le contrôle, 00:11:29.000 --> 00:11:32.000 deux mois plus tard, le score 00:11:32.000 --> 00:11:35.000 était de 76%. 00:11:35.000 --> 00:11:37.000 Les enfants avaient une mémoire 00:11:37.000 --> 00:11:39.000 photographique. 00:11:39.000 --> 00:11:42.000 Je le présume parce qu'ils discutent entre eux. 00:11:42.000 --> 00:11:44.000 Un seul enfant devant un seul ordinateur 00:11:44.000 --> 00:11:46.000 ne fera pas ça. 00:11:46.000 --> 00:11:48.000 J'ai plus de résultats, 00:11:48.000 --> 00:11:50.000 qui sont presque incroyables, 00:11:50.000 --> 00:11:52.000 de scores qui augmentent dans le temps. 00:11:52.000 --> 00:11:54.000 Parce que leurs professeurs disent 00:11:54.000 --> 00:11:56.000 que quand la séance est terminée, 00:11:56.000 --> 00:11:59.000 les enfants continuent à chercher sur Google. NOTE Paragraph 00:11:59.000 --> 00:12:01.000 Ici en Grande-Bretagne, j'ai fait appel 00:12:01.000 --> 00:12:03.000 à des grand-mères britanniques, 00:12:03.000 --> 00:12:05.000 après mon expérience. 00:12:05.000 --> 00:12:07.000 Et bien, vous savez, 00:12:07.000 --> 00:12:09.000 ce sont des personnes très vigoureuses, les grand-mères britanniques. 00:12:09.000 --> 00:12:11.000 200 d'entre elles se sont immédiatement portées volontaires. 00:12:11.000 --> 00:12:13.000 (Rires) 00:12:13.000 --> 00:12:16.000 L'accord était qu'elles me donneraient 00:12:16.000 --> 00:12:18.000 une heure de leur temps de bande passante, 00:12:18.000 --> 00:12:20.000 assises chez elles, 00:12:20.000 --> 00:12:22.000 un jour par semaine, 00:12:22.000 --> 00:12:24.000 Et elles l'ont fait. 00:12:24.000 --> 00:12:26.000 Et pendant ces deux dernières années, 00:12:26.000 --> 00:12:28.000 plus de 600 heures d'instruction 00:12:28.000 --> 00:12:30.000 ont eu lieu par le biais de Skype, 00:12:30.000 --> 00:12:33.000 en se servant de ce que mes élèves appellent le nuage de mamies. 00:12:33.000 --> 00:12:36.000 Le nuage de mamies se trouve là. 00:12:36.000 --> 00:12:39.000 Je peux les téléporter dans n'importe quelle école de mon choix. NOTE Paragraph 00:12:45.000 --> 00:12:47.000 (Vidéo) Professeur : Vous ne pouvez pas m'attraper. 00:12:47.000 --> 00:12:50.000 Répétez. 00:12:50.000 --> 00:12:53.000 Vous ne pouvez pas m'attraper. NOTE Paragraph 00:12:53.000 --> 00:12:56.000 Les enfants : Vous ne pouvez pas m'attrapper. NOTE Paragraph 00:12:56.000 --> 00:12:59.000 Professeur : Je suis le bonhomme en pain d'épice. NOTE Paragraph 00:12:59.000 --> 00:13:01.000 Les enfants : Je suis le bonhomme en pain d'épice NOTE Paragraph 00:13:01.000 --> 00:13:03.000 Professeur : Bravo, très bien. NOTE Paragraph 00:13:09.000 --> 00:13:11.000 SM : De retour à Gateshead, 00:13:11.000 --> 00:13:13.000 Une fille de 10 ans va au coeur de l'Hindouisme 00:13:13.000 --> 00:13:15.000 en 15 minutes. 00:13:15.000 --> 00:13:18.000 Vous savez, ces trucs dont je ne sais rien. 00:13:21.000 --> 00:13:23.000 Deux enfants ont regardé une conférence TED. 00:13:23.000 --> 00:13:25.000 Ils voulaient être footballeurs avant. 00:13:25.000 --> 00:13:27.000 Après avoir regardé 8 conférences TED, 00:13:27.000 --> 00:13:30.000 il veut devenir Leonard de Vinci. NOTE Paragraph 00:13:30.000 --> 00:13:33.000 (Rires) NOTE Paragraph 00:13:33.000 --> 00:13:36.000 (Applaudissements) NOTE Paragraph 00:13:36.000 --> 00:13:38.000 C'est très simple. NOTE Paragraph 00:13:38.000 --> 00:13:40.000 C'est ce que je suis en train de construire. 00:13:40.000 --> 00:13:43.000 Ca s'appelle SOLEs : Environnements d'Auto-apprentissage. 00:13:43.000 --> 00:13:45.000 Le mobilier est conçu 00:13:45.000 --> 00:13:48.000 pour que les enfants puissent s'asseoir devant de grands écrans puissants, 00:13:48.000 --> 00:13:51.000 avec des connexions haut-débit, mais en groupe. 00:13:51.000 --> 00:13:54.000 Si ils le veulent, ils peuvent appeler le nuage de mamies. 00:13:54.000 --> 00:13:56.000 Voici un SOLE à Newcastle. 00:13:56.000 --> 00:13:58.000 Le médiateur est de [confus] en Inde. NOTE Paragraph 00:13:58.000 --> 00:14:01.000 Jusqu'où pouvons-nous aller? Encore un petit peu et je m'arrête. 00:14:01.000 --> 00:14:04.000 Je suis allé à Turin en mai. 00:14:05.000 --> 00:14:08.000 J'ai renvoyé tous les enseignants de mon groupe d'élèves de 10 ans 00:14:09.000 --> 00:14:12.000 Je ne parle qu'anglais, ils ne parlent qu'italien, 00:14:12.000 --> 00:14:14.000 nous n'avions donc aucun moyen de communiquer. 00:14:14.000 --> 00:14:17.000 J'ai commencé à écrire en anglais des questions au tableau. 00:14:18.000 --> 00:14:20.000 Les enfants ont regardé et ont dit, "Quoi?" 00:14:20.000 --> 00:14:22.000 J'ai dit, " Et bien faites-le." 00:14:22.000 --> 00:14:25.000 Ils ont tapé dans Google, l'ont traduit en italien, 00:14:25.000 --> 00:14:27.000 sont retournés dans le Google italien 00:14:27.000 --> 00:14:30.000 et 15 minutes plus tard ... 00:14:37.000 --> 00:14:40.000 Question suivante : Où est Calcutta? 00:14:42.000 --> 00:14:45.000 Celle-là, il leur a fallu seulement 10 minutes. 00:14:49.000 --> 00:14:52.000 J'ai essayé avec une question difficile. 00:14:52.000 --> 00:14:55.000 Qui était Pythagore, et qu'est-ce qu'il a fait? 00:14:57.000 --> 00:14:59.000 Il y a eu un moment de silence, 00:14:59.000 --> 00:15:01.000 et ils ont dit, "Vous l'avez mal écrit. 00:15:01.000 --> 00:15:04.000 C'est Pitagora." 00:15:08.000 --> 00:15:10.000 Et alors, 00:15:10.000 --> 00:15:12.000 en 20 minutes, 00:15:12.000 --> 00:15:14.000 les triangles isocèles ont commencé à apparaitre sur les écrans. 00:15:14.000 --> 00:15:17.000 Ca m'a donné des frissons. 00:15:17.000 --> 00:15:19.000 Ce sont des enfants de 10 ans. 00:15:32.000 --> 00:15:35.000 Texte : Dans 30 minutes, ils arriveront à la théorie de la relativité. Et ensuite? NOTE Paragraph 00:15:35.000 --> 00:15:37.000 (Rires) NOTE Paragraph 00:15:37.000 --> 00:15:46.000 (Applaudissements) NOTE Paragraph 00:15:46.000 --> 00:15:48.000 SM : Alors vous savez ce qui s'est passé? 00:15:48.000 --> 00:15:50.000 Je crois que nous sommes tombés sur 00:15:50.000 --> 00:15:52.000 un système auto-organisé. 00:15:52.000 --> 00:15:54.000 Un système auto-organisé 00:15:54.000 --> 00:15:56.000 est un système où une structure apparait 00:15:56.000 --> 00:15:59.000 sans intervention explicite de l'extérieur. 00:15:59.000 --> 00:16:02.000 Les systèmes qui s'auto-organisent montrent toujours de l'émergence 00:16:02.000 --> 00:16:04.000 c'est-à-dire que le système commence à faire des choses, 00:16:04.000 --> 00:16:06.000 pour lesquelles il n'a jamais été conçu. 00:16:06.000 --> 00:16:08.000 C'est pour ça que vous réagissez comme vous le faites, 00:16:08.000 --> 00:16:11.000 parce que ça semble impossible. 00:16:11.000 --> 00:16:14.000 Je pense que je peux présumer à présent, 00:16:14.000 --> 00:16:16.000 que l'éducation est un système qui s'auto-organise, 00:16:16.000 --> 00:16:18.000 dans lequel l'apprentissage est un phénomène émergent. 00:16:18.000 --> 00:16:20.000 Il faudra quelques années pour le prouver par l'expérimentation 00:16:20.000 --> 00:16:22.000 mais je vais essayer. 00:16:22.000 --> 00:16:25.000 Mais pendant ce temps, la méthode est disponible. 00:16:25.000 --> 00:16:28.000 Un milliards d'enfants, nous avons besoin de 100 millions de médiateurs -- 00:16:28.000 --> 00:16:30.000 il y en a bien plus que ça sur la planète -- 00:16:30.000 --> 00:16:32.000 10 millions de SOLEs, 00:16:32.000 --> 00:16:35.000 180 milliards de dollars et 10 ans. 00:16:36.000 --> 00:16:38.000 Nous pourrions tout changer. NOTE Paragraph 00:16:38.000 --> 00:16:40.000 Merci. NOTE Paragraph 00:16:40.000 --> 00:16:51.000 (Applaudissements)