WEBVTT 00:00:02.000 --> 00:00:04.000 Είναι προφανής αυτή η δήλωση. 00:00:04.000 --> 00:00:07.000 Ξεκίνησα μ' αυτήν την φράση 12 χρόνια πριν, 00:00:07.000 --> 00:00:10.000 μέσα στα πλαίσια 00:00:10.000 --> 00:00:12.000 των αναπτυσσόμενων χωρών, 00:00:12.000 --> 00:00:15.000 όμως εσείς βρίσκεστε εδώ, από κάθε γωνιά του πλανήτη. 00:00:15.000 --> 00:00:18.000 Εάν αναλογιστείτε το χάρτη της χώρας σας, 00:00:18.000 --> 00:00:20.000 πιστεύω θα συνειδητοποιήσετε 00:00:20.000 --> 00:00:22.000 πως για κάθε χώρα στη Γη, 00:00:22.000 --> 00:00:24.000 μπορείτε να σχεδιάσετε κύκλους που να δείχνουν ότι 00:00:24.000 --> 00:00:27.000 "Αυτά είναι τα μέρη όπου δεν πηγαίνουν οι καλοί δάσκαλοι". 00:00:28.000 --> 00:00:30.000 Και σαν να μην έφτανε αυτό, 00:00:30.000 --> 00:00:33.000 από εκείνα ακριβώς τα μέρη ξεκινούν τα προβλήματα. 00:00:33.000 --> 00:00:35.000 Έχουμε λοιπόν ένα ειρωνικό πρόβλημα. 00:00:35.000 --> 00:00:37.000 Οι καλοί δάσκαλοι δεν θέλουν να πηγαίνουν 00:00:37.000 --> 00:00:40.000 σε αυτά ακριβώς τα μέρη, όπου είναι περισσότερο αναγκαίοι. NOTE Paragraph 00:00:40.000 --> 00:00:43.000 Ξεκίνησα το 1999 00:00:43.000 --> 00:00:46.000 δοκιμάζοντας να προσεγγίσω αυτό το πρόβλημα μ' ένα πείραμα, 00:00:46.000 --> 00:00:49.000 ένα απλό πείραμα, στο Νέο Δελχί. 00:00:51.000 --> 00:00:54.000 Στην ουσία εντοίχισα έναν υπολογιστή 00:00:54.000 --> 00:00:57.000 σε έναν τοίχο μιας φτωχογειτονιάς στο Νέο Δελχί. 00:00:58.000 --> 00:01:01.000 Τα παιδιά μετά βίας πήγαιναν στο σχολείο. Δεν ήξεραν Αγγλικά. 00:01:01.000 --> 00:01:03.000 Δεν είχαν ξαναδεί υπολογιστή, 00:01:03.000 --> 00:01:06.000 ούτε γνώριζαν τι ήταν το διαδίκτυο. 00:01:06.000 --> 00:01:09.000 Τους έβαλα υψηλής ταχύτητας σύνδεση - βρίσκεται περίπου 1 μέτρο πάνω από το έδαφος - 00:01:09.000 --> 00:01:11.000 τον άναψα και τον άφησα εκεί. 00:01:11.000 --> 00:01:13.000 Έπειτα, 00:01:13.000 --> 00:01:16.000 παρατηρήσαμε μερικά ενδιαφέροντα πράγματα που θα δείτε κι εσείς. 00:01:16.000 --> 00:01:19.000 Επανέλαβα το ίδιο σε όλη την Ινδία 00:01:19.000 --> 00:01:21.000 αλλά και σε 00:01:21.000 --> 00:01:23.000 μεγάλο μέρος του κόσμου 00:01:23.000 --> 00:01:25.000 και παρατήρησα 00:01:25.000 --> 00:01:27.000 ότι τα παιδιά μαθαίνουν να κάνουν 00:01:27.000 --> 00:01:30.000 όσα ενδιαφέρονται να μάθουν να κάνουν. NOTE Paragraph 00:01:30.000 --> 00:01:32.000 Αυτό είναι το πρώτο πείραμα που κάναμε -- 00:01:32.000 --> 00:01:34.000 ένα οκτάχρονο αγόρι στα δεξιά 00:01:34.000 --> 00:01:37.000 διδάσκει τη μαθήτριά του, ένα εξάχρονο κορίτσι, 00:01:37.000 --> 00:01:40.000 πώς να περιηγείται στο διαδίκτυο. 00:01:41.000 --> 00:01:44.000 Αυτό εδώ το αγόρι στην καρδιά της Κεντρικής Ινδίας -- 00:01:45.000 --> 00:01:47.000 είναι από ένα χωριό στο Ρατζαστάν, 00:01:47.000 --> 00:01:50.000 όπου τα παιδιά ηχογράφησαν τη δική τους μουσική 00:01:50.000 --> 00:01:53.000 έβαλαν να την ακούσουν 00:01:53.000 --> 00:01:55.000 κι απ' την όλη διαδικασία, 00:01:55.000 --> 00:01:57.000 διασκέδασαν με την ψυχή τους. 00:01:57.000 --> 00:01:59.000 Όλα αυτά έγιναν μέσα σε τέσσερις ώρες 00:01:59.000 --> 00:02:02.000 από τη στιγμή που είδαν τον υπολογιστή για πρώτη φορά. 00:02:02.000 --> 00:02:05.000 Σε ένα άλλο χωριό της Νότιας Ινδίας, 00:02:05.000 --> 00:02:07.000 αυτά τα αγόρια εδώ, 00:02:07.000 --> 00:02:09.000 συναρμολόγησαν μια βιντεοκάμερα 00:02:09.000 --> 00:02:11.000 και προσπαθούν να φωτογραφίσουν έναν μπάμπουρα. 00:02:11.000 --> 00:02:13.000 Το μεταφόρτωσαν από τη σελίδα της Ντίσνεϊ 00:02:13.000 --> 00:02:15.000 ή έναν απ' αυτούς τους διαδικτυακούς τόπους, 00:02:15.000 --> 00:02:18.000 14 ημέρες μετά την εγκατάσταση του υπολογιστή στο χωριό τους. 00:02:21.000 --> 00:02:23.000 Στο τέλος των πειραμάτων 00:02:23.000 --> 00:02:25.000 καταλήξαμε ότι ομάδες παιδιών 00:02:25.000 --> 00:02:28.000 μπορούν να μάθουν να χρησιμοποιούν τους υπολογιστές και το διαδίκτυο από μόνα τους, 00:02:28.000 --> 00:02:30.000 ανεξάρτητα από το ποιοι είναι 00:02:30.000 --> 00:02:33.000 ή πού βρίσκονται. NOTE Paragraph 00:02:33.000 --> 00:02:36.000 Τότε ήταν που έγινα λίγο πιο φιλόδοξος 00:02:36.000 --> 00:02:39.000 κι αποφάσισα να δω 00:02:39.000 --> 00:02:42.000 τι άλλο μπορούν να κάνουν τα παιδιά με έναν υπολογιστή. 00:02:42.000 --> 00:02:45.000 Ξεκινήσαμε με ένα πείραμα στο Χαϊντεραμπάντ της Ινδίας, 00:02:45.000 --> 00:02:48.000 όπου έδωσα σε μια ομάδα παιδιών -- 00:02:48.000 --> 00:02:51.000 μιλούσαν Αγγλικά με βαριά προφορά Τελούγκου. 00:02:51.000 --> 00:02:53.000 Τους έδωσα έναν υπολογιστή 00:02:53.000 --> 00:02:55.000 με μια διεπιφάνεια για τη μετατροπή ομιλίας σε κείμενο, 00:02:55.000 --> 00:02:58.000 την οποία παίρνετε πλέον δωρεάν με τα Windows, 00:02:58.000 --> 00:03:00.000 και τους ζήτησα να μιλήσουν σ' αυτή. 00:03:00.000 --> 00:03:02.000 Όταν μίλησαν, 00:03:02.000 --> 00:03:04.000 ο υπολογιστής έγραψε ασυναρτησίες, 00:03:04.000 --> 00:03:06.000 και είπαν: "Δεν καταλαβαίνει τίποτα απ' όσα λέμε". 00:03:06.000 --> 00:03:08.000 Τους απάντησα: "Ναι, θα το αφήσω εδώ για δύο μήνες. 00:03:08.000 --> 00:03:10.000 Κάντε τον υπολογιστή 00:03:10.000 --> 00:03:12.000 να σας καταλάβει". 00:03:12.000 --> 00:03:14.000 Τα παιδιά ρώτησαν: "Πώς θα το κάνουμε αυτό;" 00:03:14.000 --> 00:03:16.000 Και τους απάντησα: 00:03:16.000 --> 00:03:18.000 "Ειλικρινά, δεν ξέρω". 00:03:18.000 --> 00:03:20.000 (Γέλια) 00:03:20.000 --> 00:03:22.000 Και έφυγα. 00:03:22.000 --> 00:03:24.000 (Γέλια) 00:03:25.000 --> 00:03:27.000 Δύο μήνες αργότερα -- 00:03:27.000 --> 00:03:29.000 πλέον είναι καταγεγραμμένο 00:03:29.000 --> 00:03:31.000 στο επιστημονικό περιοδικό 00:03:31.000 --> 00:03:33.000 Information Technology for International Development, 00:03:33.000 --> 00:03:35.000 ότι η προφορά τους άλλαξε 00:03:35.000 --> 00:03:38.000 και έφτασε να ομοιάζει πολύ με μια ουδέτερα Βρετανική προφορά 00:03:38.000 --> 00:03:41.000 την οποία είχα διδάξει στο πρόγραμμα. 00:03:41.000 --> 00:03:44.000 Με άλλα λόγια, μιλούσαν όλα σαν τον Τζέιμς Τούλεϊ. 00:03:44.000 --> 00:03:46.000 (Γέλια) 00:03:46.000 --> 00:03:48.000 Μπορούσαν λοιπόν να το κάνουν αυτό από μόνα τους. 00:03:48.000 --> 00:03:50.000 Μετά από αυτό, άρχισα να πειραματίζομαι 00:03:50.000 --> 00:03:52.000 με πολλά άλλα πράγματα, 00:03:52.000 --> 00:03:54.000 που θα μπορούσαν να μάθουν από μόνα τους. NOTE Paragraph 00:03:54.000 --> 00:03:57.000 Έλαβα ένα ενδιαφέρον τηλεφώνημα κάποτε από το Κολόμπο, 00:03:57.000 --> 00:03:59.000 από τον αείμνηστο Άρθουρ Κλάρκ, 00:03:59.000 --> 00:04:01.000 ο οποίος μου είπε: "Θέλω να δω τι κάνεις." 00:04:01.000 --> 00:04:04.000 Δεν μπορούσε να ταξιδέψει, έτσι πήγα εγώ εκεί. 00:04:04.000 --> 00:04:06.000 Είπε δύο ενδιαφέροντα πράγματα: 00:04:06.000 --> 00:04:11.000 "Ένας δάσκαλος που μπορεί να αντικατασταθεί από ένα μηχάνημα, θα έπρεπε ν' αντικαθίσταται". 00:04:11.000 --> 00:04:13.000 (Γέλια) 00:04:13.000 --> 00:04:15.000 Το δεύτερο που είπε, είναι το ακόλουθο: 00:04:15.000 --> 00:04:17.000 "Εάν τα παιδιά έχουν ενδιαφέρον, 00:04:17.000 --> 00:04:20.000 τότε η εκπαίδευση συμβαίνει". 00:04:20.000 --> 00:04:22.000 Αυτή ακριβώς τη φράση εφάρμοσα και στο πεδίο, 00:04:22.000 --> 00:04:24.000 έτσι κάθε φορά που το βλέπω, τον θυμάμαι. NOTE Paragraph 00:04:24.000 --> 00:04:27.000 (βίντεο) Άρθουρ Κλάρκ: Σίγουρα μπορούν να 00:04:27.000 --> 00:04:29.000 βοηθήσουν τους ανθρώπους, 00:04:29.000 --> 00:04:31.000 επειδή τα παιδιά γρήγορα μαθαίνουν να περιηγούνται 00:04:31.000 --> 00:04:34.000 και μπαίνουν μέσα και βρίσκουν πράγματα που τα ενδιαφέρουν. 00:04:34.000 --> 00:04:37.000 Και όταν υπάρχει ενδιαφέρον, υπάρχει εκπαίδευση. NOTE Paragraph 00:04:37.000 --> 00:04:40.000 Μετέφερα το πείραμα στη Νότιο Αφρική. 00:04:40.000 --> 00:04:42.000 Αυτό είναι ένα αγόρι 15 ετών. NOTE Paragraph 00:04:42.000 --> 00:04:45.000 (Βίντεο) Αγόρι: ...όπως είπα, παίζω παιχνίδια 00:04:45.000 --> 00:04:48.000 όπως με τα ζώα, 00:04:48.000 --> 00:04:51.000 και ακούω μουσική. NOTE Paragraph 00:04:51.000 --> 00:04:53.000 Τον ρώτησα: "Στέλνεις ηλεκτρονικά μηνύματα;" 00:04:53.000 --> 00:04:56.000 Και είπε: "Ναι, και αναπηδούν πάνω στον ωκεανό". 00:04:57.000 --> 00:04:59.000 Αυτό είναι στην Καμπότζη, 00:04:59.000 --> 00:05:02.000 την αγροτική Καμπότζη -- 00:05:02.000 --> 00:05:05.000 ένα κάπως ανόητο παιχνίδι αριθμητικής, 00:05:05.000 --> 00:05:07.000 που δεν θα το έπαιζε κανένα παιδί μέσα στην τάξη, ή στο σπίτι. 00:05:07.000 --> 00:05:09.000 Θα σας το πέταγαν στα μούτρα. 00:05:09.000 --> 00:05:11.000 Θα έλεγαν: "Είναι βαρετό". 00:05:11.000 --> 00:05:13.000 Εάν το αφήσεις όμως στο πεζοδρόμιο, 00:05:13.000 --> 00:05:15.000 και όλοι οι ενήλικες απομακρυνθούν, 00:05:15.000 --> 00:05:17.000 τότε θα κάνουν φιγούρα το ένα στο άλλο 00:05:17.000 --> 00:05:19.000 γι' αυτά που μπορούν να κάνουν. 00:05:19.000 --> 00:05:21.000 Αυτό είναι που κάνουν, τούτα τα παιδιά. 00:05:21.000 --> 00:05:24.000 Νομίζω προσπαθούν να πολλαπλασιάσουν. 00:05:24.000 --> 00:05:26.000 Σε όλη την Ινδία 00:05:26.000 --> 00:05:28.000 με το πέρασμα δύο περίπου ετών, 00:05:28.000 --> 00:05:31.000 τα παιδιά αναζητούσαν τις σχολικές τους εργασίες στο Google. 00:05:31.000 --> 00:05:33.000 Ως αποτέλεσμα, οι δάσκαλοι ανέφεραν 00:05:33.000 --> 00:05:35.000 τεράστια πρόοδο στα Αγγλικά τους -- 00:05:35.000 --> 00:05:39.000 (Γέλια) 00:05:39.000 --> 00:05:41.000 ταχεία βελτίωση και πολλά άλλα. 00:05:41.000 --> 00:05:44.000 Είπαν πως τα παιδιά έγιναν διανοούμενοι και ούτω καθεξής. 00:05:44.000 --> 00:05:47.000 (Γέλια) 00:05:47.000 --> 00:05:49.000 Πράγματι έγιναν. 00:05:49.000 --> 00:05:51.000 Θέλω να πω, εφόσον υπάρχουν τόσα πράγματα στο Google, 00:05:51.000 --> 00:05:54.000 γιατί να παραγεμίζουμε το κεφάλι μας; 00:05:55.000 --> 00:05:57.000 Με το πέρασμα των επόμενων τεσσάρων ετών, 00:05:57.000 --> 00:06:00.000 αποφάσισα πως ομάδες παιδιών μπορούν να χειρίζονται το διαδίκτυο 00:06:00.000 --> 00:06:03.000 για να επιτύχουν εκπαιδευτικούς στόχους, από μόνα τους. NOTE Paragraph 00:06:03.000 --> 00:06:05.000 Εκείνη την εποχή, ένα μεγάλο χρηματικό ποσό 00:06:05.000 --> 00:06:07.000 έφτασε στο πανεπιστήμιο του Νιούκαστλ 00:06:07.000 --> 00:06:10.000 για τη βελτίωση της σχολικής εκπαίδευσης στην Ινδία. 00:06:10.000 --> 00:06:13.000 Μου τηλεφώνησαν και είπα: "Θα το κάνω από το Δελχί". 00:06:13.000 --> 00:06:15.000 Εκείνοι απάντησαν πως δεν υπάρχει περίπτωση να χειριστώ 00:06:15.000 --> 00:06:18.000 ένα εκατομμύριο λίρες του πανεπιστημίου 00:06:18.000 --> 00:06:20.000 παραμένοντας στο Δελχί. 00:06:20.000 --> 00:06:22.000 Έτσι το 2006, 00:06:22.000 --> 00:06:24.000 αγόρασα ένα βαρύ πανωφόρι 00:06:24.000 --> 00:06:26.000 και μετακόμισα στο Νιούκαστλ. 00:06:27.000 --> 00:06:29.000 Ήθελα να τεστάρω τα όρια 00:06:29.000 --> 00:06:31.000 του συστήματος. 00:06:31.000 --> 00:06:33.000 Το πρώτο πείραμα που έκανα στο Νιούκαστλ 00:06:33.000 --> 00:06:35.000 στην ουσία έγινε στην Ινδία. 00:06:35.000 --> 00:06:38.000 Έθεσα στον εαυτό μου έναν ακατόρθωτο στόχο: 00:06:38.000 --> 00:06:41.000 Μπορούσαν 12χρονα παιδιά που μιλούσαν 00:06:41.000 --> 00:06:43.000 τη διάλεκτο Ταμίλ, 00:06:43.000 --> 00:06:46.000 σε ένα νότιο Ινδικό χωριό 00:06:46.000 --> 00:06:48.000 να αυτοδιδαχθούν βιοτεχνολογία 00:06:48.000 --> 00:06:50.000 στα Αγγλικά; 00:06:50.000 --> 00:06:53.000 Σκέφτηκα να τα δοκιμάσω. Θα πάρουν μηδέν. 00:06:53.000 --> 00:06:55.000 Θα τους δώσω το υλικό και θα επιστρέψω αργότερα να τα τεστάρω. 00:06:55.000 --> 00:06:57.000 Θα πάρουν κι άλλο μηδενικό. 00:06:57.000 --> 00:07:01.000 Θα επιστρέψω και θα πω: "Ναι, χρειαζόμαστε δασκάλους σε κάποια θέματα". NOTE Paragraph 00:07:01.000 --> 00:07:03.000 Κάλεσα 26 παιδιά να συμμετάσχουν. 00:07:03.000 --> 00:07:05.000 Ήρθαν όλα και τους είπα 00:07:05.000 --> 00:07:07.000 ότι υπάρχουν μερικά πολύ δύσκολα πράγματα στον υπολογιστή. 00:07:07.000 --> 00:07:10.000 Ότι δεν θα εκπλαγώ εάν δεν καταλάβουν τίποτα. 00:07:10.000 --> 00:07:13.000 Είναι όλα στα Αγγλικά κι εγώ φεύγω. 00:07:13.000 --> 00:07:15.000 (Γέλια) 00:07:15.000 --> 00:07:17.000 Τα άφησα λοιπόν μ' αυτό. 00:07:17.000 --> 00:07:19.000 Γύρισα έπειτα από δύο μήνες, 00:07:19.000 --> 00:07:21.000 και τα 26 παιδιά μπήκαν στην τάξη διστακτικά. 00:07:21.000 --> 00:07:24.000 Τα ρώτησα: "Είδατε καθόλου το υλικό;" 00:07:24.000 --> 00:07:26.000 Απάντησαν πως το είχαν δει. 00:07:26.000 --> 00:07:29.000 "Καταλάβατε τίποτα;" - "Όχι, τίποτα". 00:07:29.000 --> 00:07:31.000 Έτσι είπα: 00:07:31.000 --> 00:07:33.000 "Επί πόσο καιρό ασκηθήκατε 00:07:33.000 --> 00:07:35.000 πριν αποφασίσετε ότι δεν καταλαβαίνετε τίποτα;" 00:07:35.000 --> 00:07:38.000 Απάντησαν πως το κοίταζαν καθημερινά. 00:07:38.000 --> 00:07:40.000 "Επί δύο μήνες κοιτάζετε πράγματα που δεν καταλαβαίνετε;" είπα εγώ. 00:07:40.000 --> 00:07:42.000 Τότε ένα 12χρονο κορίτσι σήκωσε το χέρι του και είπε, 00:07:42.000 --> 00:07:44.000 στην κυριολεξία: 00:07:45.000 --> 00:07:48.000 "Πέρα από το γεγονός ότι η λανθασμένη αντιγραφή του μορίου του DNA 00:07:48.000 --> 00:07:50.000 προκαλεί γενετικές ασθένειες, 00:07:50.000 --> 00:07:52.000 δεν καταλάβαμε τίποτ' άλλο." NOTE Paragraph 00:07:52.000 --> 00:07:54.000 (Γέλια) NOTE Paragraph 00:07:54.000 --> 00:08:01.000 (Χειροκρότημα) NOTE Paragraph 00:08:01.000 --> 00:08:04.000 (Γέλια) NOTE Paragraph 00:08:04.000 --> 00:08:06.000 Μου πήρε τρία χρόνια να το δημοσιεύσω αυτό. 00:08:06.000 --> 00:08:09.000 Μόλις δημοσιεύτηκε στο Βρετανικό "Journal of Educational Technology". 00:08:09.000 --> 00:08:12.000 Ένας αξιολογητής της εργασίας, είπε: 00:08:12.000 --> 00:08:15.000 "Πολύ καλό για να είναι αληθινό", 00:08:15.000 --> 00:08:17.000 πράγμα που δεν ήταν και πολύ ευγενικό. 00:08:17.000 --> 00:08:19.000 Ένα από τα κορίτσια, δίδαξε τον εαυτό της, 00:08:19.000 --> 00:08:21.000 πώς να γίνει η δασκάλα. 00:08:21.000 --> 00:08:23.000 Είναι εκείνη που βλέπετε εδώ. 00:08:31.000 --> 00:08:33.000 Θυμηθείτε, δεν διδάσκονται Αγγλικά. 00:08:46.000 --> 00:08:49.000 Έχω αφαιρέσει το τελευταίο κομμάτι που ρωτώ: Πού βρίσκεται ο νευρώνας; 00:08:49.000 --> 00:08:51.000 και εκείνη λέει: Ο νευρώνας, ο νευρώνας; 00:08:51.000 --> 00:08:54.000 Έπειτα με κοίταξε κι έκανε αυτό. 00:08:54.000 --> 00:08:57.000 Δεν έχει σημασία η έκφραση, αυτό δεν ήταν πολύ ωραίο. NOTE Paragraph 00:08:57.000 --> 00:09:00.000 Έτσι η επίδοσή τους, ανέβηκε από το μηδέν στο 30% 00:09:00.000 --> 00:09:03.000 το οποίο είναι εκπαιδευτικά αδύνατον υπ' αυτές τις συνθήκες. 00:09:03.000 --> 00:09:06.000 Το 30% όμως δεν περνάει τη βάση. 00:09:06.000 --> 00:09:08.000 Ανακάλυψα πως είχαν έναν φίλο, 00:09:08.000 --> 00:09:10.000 μια ντόπια λογίστρια, μια νέα κοπέλα, 00:09:10.000 --> 00:09:12.000 κι έπαιζαν ποδόσφαιρο μαζί της. 00:09:12.000 --> 00:09:14.000 Τη ρώτησα, εάν θα τα δίδασκε 00:09:14.000 --> 00:09:16.000 αρκετή βιοτεχνολογία ώστε να περάσουν τη βάση. 00:09:16.000 --> 00:09:18.000 Και εκείνη απάντησε: Πώς θα το κάνω αυτό, δεν γνωρίζω το αντικείμενο. 00:09:18.000 --> 00:09:20.000 Της είπα: "Όχι, χρησιμοποίησε τη μέθοδο της γιαγιάς". 00:09:20.000 --> 00:09:22.000 "Τι είναι αυτό", είπε εκείνη. 00:09:22.000 --> 00:09:24.000 Αυτό που πρέπει να κάνεις, της είπα 00:09:24.000 --> 00:09:26.000 είναι να στέκεσαι πίσω τους 00:09:26.000 --> 00:09:29.000 και να τα θαυμάζεις όλη την ώρα. 00:09:29.000 --> 00:09:31.000 Να τους λες "Αυτό είναι υπέροχο, εκείνο είναι απίθανο, 00:09:31.000 --> 00:09:34.000 τι έκανες εκεί; Μπορείς να το ξανακάνεις, μπορείς να μου δείξεις κι άλλο;" 00:09:34.000 --> 00:09:36.000 Το έκανε αυτό για δύο μήνες. 00:09:36.000 --> 00:09:38.000 Οι βαθμολογία ανέβηκε στο 50% 00:09:38.000 --> 00:09:40.000 ίδιο με το ποσοστό που πετυχαίνουν τα πολυτελή σχολεία του Νέου Δελχί 00:09:40.000 --> 00:09:43.000 με εκπαιδευμένους καθηγητές βιοτεχνολογίας. NOTE Paragraph 00:09:43.000 --> 00:09:45.000 Επέστρεψα λοιπόν στο Νιούκαστλ 00:09:45.000 --> 00:09:47.000 με αυτά τα αποτελέσματα 00:09:47.000 --> 00:09:49.000 και αποφάσισα 00:09:49.000 --> 00:09:51.000 ότι κάτι συνέβαινε εδώ 00:09:51.000 --> 00:09:54.000 που γινόταν όλο και πιο σοβαρό. 00:09:55.000 --> 00:09:58.000 Έχοντας πειραματιστεί σε κάθε είδους απομακρυσμένη περιοχή, 00:09:58.000 --> 00:10:01.000 βρέθηκα στο πιο απομακρυσμένο μέρος που θα μπορούσα να σκεφτώ. 00:10:01.000 --> 00:10:03.000 (Γέλια) 00:10:04.000 --> 00:10:07.000 Περίπου 5.000 μίλια, από το Δελχί 00:10:07.000 --> 00:10:09.000 βρίσκεται η μικρή πόλη Γκέιτσχεντ. 00:10:09.000 --> 00:10:12.000 Εκεί, πήρα 32 μαθητές, 00:10:12.000 --> 00:10:15.000 και ξεκίνησα να τελειοποιώ τη μέθοδο. 00:10:15.000 --> 00:10:18.000 Έβαλα τα παιδιά σε ομάδες των τεσσάρων. 00:10:18.000 --> 00:10:20.000 Τους είπα: "Φτιάξτε τις δικές σας ομάδες των τεσσάρων ατόμων. 00:10:20.000 --> 00:10:23.000 Κάθε ομάδα μπορεί να χρησιμοποιήσει έναν υπολογιστή, όχι τέσσερις". 00:10:23.000 --> 00:10:26.000 Θυμηθείτε από την Τρύπα στον Τοίχο. 00:10:26.000 --> 00:10:28.000 "Μπορείτε να αλλάζετε ομάδα. 00:10:28.000 --> 00:10:30.000 Μπορείτε να πηγαίνετε σε άλλη ομάδα, 00:10:30.000 --> 00:10:32.000 εάν δεν σας αρέσει η δική σας κτλ. 00:10:32.000 --> 00:10:35.000 Μπορείτε να πάτε σε άλλη ομάδα και να κρυφοκοιτάξετε πάνω από τον ώμο τους, να δείτε τι κάνουν, 00:10:35.000 --> 00:10:38.000 να επιστρέψετε στη δική σας ομάδα και να παρουσιάσετε τη δουλειά ως δική σας". 00:10:38.000 --> 00:10:40.000 Τους εξήγησα πως 00:10:40.000 --> 00:10:43.000 πολλή επιστημονική έρευνα, γίνεται μ' αυτόν τον τρόπο. NOTE Paragraph 00:10:43.000 --> 00:10:45.000 (Γέλια) NOTE Paragraph 00:10:45.000 --> 00:10:50.000 (Χειροκρότημα) NOTE Paragraph 00:10:52.000 --> 00:10:54.000 Τα παιδιά ενθουσιασμένα, έτρεχαν πίσω μου και ρωτούσαν: 00:10:54.000 --> 00:10:56.000 "Τι θέλετε να κάνουμε τώρα;" 00:10:56.000 --> 00:10:59.000 Τους έδωσα έξι ερωτήσεις επιπέδου απολυτηρίου λυκείου (GCSE). 00:10:59.000 --> 00:11:01.000 Η πρώτη ομάδα, η καλύτερη, 00:11:01.000 --> 00:11:03.000 τις απάντησε όλες μέσα σε 20 λεπτά. 00:11:03.000 --> 00:11:06.000 Η χειρότερη, μέσα σε 45. 00:11:06.000 --> 00:11:08.000 Χρησιμοποίησαν όλες τις γνώσεις τους - 00:11:08.000 --> 00:11:10.000 ομάδες συζήτησης, το Google, τη Wikipedia, 00:11:10.000 --> 00:11:12.000 το Ask Jeeves, κτλ. 00:11:12.000 --> 00:11:15.000 Οι δάσκαλοι αναρωτήθηκαν, εάν αυτή είναι εκμάθηση σε βάθος. 00:11:15.000 --> 00:11:17.000 Ας τη δοκιμάσουμε, είπα. 00:11:17.000 --> 00:11:19.000 Θα επιστρέψω σε δύο μήνες. 00:11:19.000 --> 00:11:21.000 Θα τους δώσουμε ένα διαγώνισμα στο χαρτί -- 00:11:21.000 --> 00:11:23.000 ούτε υπολογιστές, ούτε να μιλάνε μεταξύ τους κτλ. 00:11:23.000 --> 00:11:25.000 Η μέση βαθμολογία όταν το έκανα με υπολογιστές και ομάδες 00:11:25.000 --> 00:11:27.000 ήταν 76%. 00:11:27.000 --> 00:11:29.000 Όταν έκανα το πείραμα, όταν έδωσα το διαγώνισμα, 00:11:29.000 --> 00:11:32.000 έπειτα από δύο μήνες, η βαθμολογία 00:11:32.000 --> 00:11:35.000 ήταν 76%. 00:11:35.000 --> 00:11:37.000 Υπήρχε φωτογραφική ανάκληση 00:11:37.000 --> 00:11:39.000 μέσα στο κεφάλι των παιδιών, 00:11:39.000 --> 00:11:42.000 υποπτεύομαι επειδή συζητούσαν μεταξύ τους. 00:11:42.000 --> 00:11:44.000 Ένα παιδί, μπροστά από έναν υπολογιστή 00:11:44.000 --> 00:11:46.000 δεν έχει αυτήν την επίδοση. 00:11:46.000 --> 00:11:48.000 Έχω περαιτέρω αποτελέσματα, 00:11:48.000 --> 00:11:50.000 που είναι σχεδόν απίστευτα, 00:11:50.000 --> 00:11:52.000 βαθμολογίες που ανεβαίνουν με το πέρασμα του χρόνου. 00:11:52.000 --> 00:11:54.000 Επειδή οι δάσκαλοί τους, λένε 00:11:54.000 --> 00:11:56.000 πως αφού τελειώσει η συνεδρία, 00:11:56.000 --> 00:11:59.000 τα παιδιά συνεχίζουν να ψάχνουν περαιτέρω στο Google. NOTE Paragraph 00:11:59.000 --> 00:12:01.000 Εδώ στη Βρετανία, καλώ 00:12:01.000 --> 00:12:03.000 τις Βρετανίδες γιαγιάδες, 00:12:03.000 --> 00:12:05.000 έπειτα από το πείραμά μου. 00:12:05.000 --> 00:12:07.000 Ξέρετε, 00:12:07.000 --> 00:12:09.000 είναι πολύ δυναμικές οι Βρετανίδες γιαγιάδες. 00:12:09.000 --> 00:12:11.000 Διακόσιες προθυμοποιήθηκαν άμεσα. 00:12:11.000 --> 00:12:13.000 (Γέλια) 00:12:13.000 --> 00:12:16.000 Η συμφωνία ήταν να μου παρέχουν 00:12:16.000 --> 00:12:18.000 μια ώρα ευρυζωνικής επικοινωνίας, 00:12:18.000 --> 00:12:20.000 από το σπίτι τους, 00:12:20.000 --> 00:12:22.000 μια μέρα την εβδομάδα. 00:12:22.000 --> 00:12:24.000 Έτσι κι έγινε. 00:12:24.000 --> 00:12:26.000 Και τα προηγούμενα δύο χρόνια, 00:12:26.000 --> 00:12:28.000 πάνω από 600 διδακτικές ώρες 00:12:28.000 --> 00:12:30.000 έλαβαν χώρα μέσω του Skype, 00:12:30.000 --> 00:12:33.000 χρησιμοποιώντας αυτό που οι μαθητές μου ονομάζουν το σύννεφο της γιαγιάς. 00:12:33.000 --> 00:12:36.000 Το σύννεφο της γιαγιάς στέκεται εκεί. 00:12:36.000 --> 00:12:39.000 Μπορώ να τις διακτινίσω σε όποιο σχολείο θέλω. NOTE Paragraph 00:12:45.000 --> 00:12:47.000 (Βίντεο) Δασκάλα: Δεν μπορείς να με πιάσεις. 00:12:47.000 --> 00:12:50.000 Πείτε το κι εσείς. 00:12:50.000 --> 00:12:53.000 Δεν μπορείς να με πιάσεις. NOTE Paragraph 00:12:53.000 --> 00:12:56.000 Παιδιά: Δεν μπορείς να με πιάσεις. NOTE Paragraph 00:12:56.000 --> 00:12:59.000 Δασκάλα: Είμαι ο Μπισκοτένιος. NOTE Paragraph 00:12:59.000 --> 00:13:01.000 Παιδιά: Είμαι ο Μπισκοτένιος. NOTE Paragraph 00:13:01.000 --> 00:13:03.000 Δασκάλα: Μπράβο, πολύ καλά... NOTE Paragraph 00:13:09.000 --> 00:13:11.000 Πίσω στο Γκέιτσχεντ, 00:13:11.000 --> 00:13:13.000 ένα 10χρονο κορίτσι εντρυφεί στον Ινδουισμό 00:13:13.000 --> 00:13:15.000 σε 15 λεπτά. 00:13:15.000 --> 00:13:18.000 Πράγματα για τα οποία δεν γνωρίζω τίποτα. 00:13:21.000 --> 00:13:23.000 Δύο παιδιά παρακολουθούν μια ομιλία στο TED. 00:13:23.000 --> 00:13:25.000 Πριν απ' αυτό, ήθελαν να γίνουν ποδοσφαιριστές. 00:13:25.000 --> 00:13:27.000 Αφού παρακολούθησαν 8 ομιλίες στο TED, 00:13:27.000 --> 00:13:30.000 αυτός εδώ θέλει να γίνει ο Λεονάρντο Ντα Βίντσι. NOTE Paragraph 00:13:30.000 --> 00:13:33.000 (Γέλια) NOTE Paragraph 00:13:33.000 --> 00:13:36.000 (Χειροκρότημα) NOTE Paragraph 00:13:36.000 --> 00:13:38.000 Απλά πράγματα. NOTE Paragraph 00:13:38.000 --> 00:13:40.000 Αυτό εδώ κατασκευάζω τούτη τη στιγμή. 00:13:40.000 --> 00:13:43.000 Ονομάζεται SOLEs: Αυτο-οργανούμενο εκπαιδευτικό περιβάλλον. 00:13:43.000 --> 00:13:45.000 Το έπιπλο είναι σχεδιασμένο με τέτοιο τρόπο 00:13:45.000 --> 00:13:48.000 ώστε τα παιδιά να μπορούν να καθίσουν μπροστά σε μεγάλες ισχυρές οθόνες, 00:13:48.000 --> 00:13:51.000 με ευρυζωνικές συνδέσεις, αλλά σε ομάδες. 00:13:51.000 --> 00:13:54.000 Εάν θέλουν μπορούν να καλέσουν το σύννεφο της γιαγιάς. 00:13:54.000 --> 00:13:56.000 Αυτό το SOLE βρίσκεται στο Νιουκαστλ. 00:13:56.000 --> 00:13:58.000 Η μεσολαβήτρια είναι από την Ινδία. NOTE Paragraph 00:13:58.000 --> 00:14:01.000 Μέχρι πού μπορούμε να φτάσουμε λοιπόν; Κάτι ακόμη και σταματώ. 00:14:01.000 --> 00:14:04.000 Βρέθηκα στο Τορίνο το Μάιο. 00:14:05.000 --> 00:14:08.000 Έδιωξα όλους τους δασκάλους από την ομάδα των 10χρονων παιδιών μου. 00:14:09.000 --> 00:14:12.000 Μιλώ μόνο Αγγλικά και μιλούσαν μόνο Ιταλικά, 00:14:12.000 --> 00:14:14.000 έτσι δεν είχαμε τρόπο να επικοινωνήσουμε. 00:14:14.000 --> 00:14:17.000 Άρχισα να γράφω στον πίνακα, ερωτήσεις στα Αγγλικά. 00:14:18.000 --> 00:14:20.000 Τα παιδιά κοιτούσαν και έλεγαν "Πώς;" 00:14:20.000 --> 00:14:22.000 "Κάντε το λοιπόν", είπα εγώ. 00:14:22.000 --> 00:14:25.000 Το έγραψαν στο Google, το μετέφρασαν στα Ιταλικά, 00:14:25.000 --> 00:14:27.000 γύρισαν πίσω στο ιταλικό Google. 00:14:27.000 --> 00:14:30.000 15 λεπτά αργότερα... 00:14:37.000 --> 00:14:40.000 Επόμενη ερώτηση: Που είναι η Καλκούτα; 00:14:42.000 --> 00:14:45.000 Γι' αυτήν χρειάστηκαν 10 λεπτά. 00:14:49.000 --> 00:14:52.000 Έπειτα δοκίμασα μια πολύ δύσκολη ερώτηση. 00:14:52.000 --> 00:14:55.000 Ποιος ήταν ο Πυθαγόρας και τι έκανε; 00:14:57.000 --> 00:14:59.000 Έπεσε σιωπή για λίγο, 00:14:59.000 --> 00:15:01.000 έπειτα είπαν: Το έχετε γράψει λάθος. 00:15:01.000 --> 00:15:04.000 Είναι "Π υ θ α γ ό ρ α ς". 00:15:08.000 --> 00:15:10.000 Έπειτα, 00:15:10.000 --> 00:15:12.000 σε 20 λεπτά, 00:15:12.000 --> 00:15:14.000 ορθογώνια τρίγωνα άρχισαν να εμφανίζονται στις οθόνες. 00:15:14.000 --> 00:15:17.000 Ανατρίχιασα ολόκληρος. 00:15:17.000 --> 00:15:19.000 Είναι δεκάχρονα παιδιά. 00:15:32.000 --> 00:15:35.000 Οθόνη: Στα επόμενα 30 λεπτά, θα ανακάλυπταν τη Θεωρία της Σχετικότητας. Και έπειτα...; NOTE Paragraph 00:15:35.000 --> 00:15:37.000 (Γέλια) NOTE Paragraph 00:15:37.000 --> 00:15:46.000 (Χειροκρότημα) NOTE Paragraph 00:15:46.000 --> 00:15:48.000 Ξέρετε τι συνέβη; 00:15:48.000 --> 00:15:50.000 Νομίζω πως ανακαλύψαμε ένα 00:15:50.000 --> 00:15:52.000 αυτο-οργανούμενο σύστημα. 00:15:52.000 --> 00:15:54.000 Ένα τέτοιο σύστημα είναι 00:15:54.000 --> 00:15:56.000 αυτό στο οποίο εμφανίζεται δομή 00:15:56.000 --> 00:15:59.000 χωρίς συγκεκριμένη παρέμβαση από εξωτερικούς παράγοντες. 00:15:59.000 --> 00:16:02.000 Στα αυτο-οργανούμενα συστήματα αναδύονται νέες πτυχές, 00:16:02.000 --> 00:16:04.000 δηλαδή αρχίζουν να κάνουν πράγματα 00:16:04.000 --> 00:16:06.000 για τα οποία δεν σχεδιάστηκαν. 00:16:06.000 --> 00:16:08.000 Γι' αυτό αντιδράτε κατ' αυτόν τον τρόπο, 00:16:08.000 --> 00:16:11.000 επειδή φαίνεται αδύνατον. 00:16:11.000 --> 00:16:14.000 Νομίζω πως μπορώ να κάνω μια υπόθεση τώρα. 00:16:14.000 --> 00:16:16.000 Η εκπαίδευση είναι ένα αυτο-οργανούμενο σύστημα, 00:16:16.000 --> 00:16:18.000 όπου η μάθηση είναι ένα αναδυόμενο φαινόμενο. 00:16:18.000 --> 00:16:20.000 Θα πάρει μερικά χρόνια να αποδειχθεί πειραματικά, 00:16:20.000 --> 00:16:22.000 αλλά θα προσπαθήσω. 00:16:22.000 --> 00:16:25.000 Εν τω μεταξύ υπάρχει μια διαθέσιμη μέθοδος. 00:16:25.000 --> 00:16:28.000 Ένα δισεκατομμύριο παιδιά, θα χρειαστούν 100 εκατομμύρια μεσολαβητές -- 00:16:28.000 --> 00:16:30.000 υπάρχουν πολλοί περισσότεροι στον πλανήτη -- 00:16:30.000 --> 00:16:32.000 10 εκατομμύρια SOLEs, 00:16:32.000 --> 00:16:35.000 180 δισεκατομμύρια δολάρια και 10 χρόνια. 00:16:36.000 --> 00:16:38.000 Μπορούμε να αλλάξουμε τα πάντα. NOTE Paragraph 00:16:38.000 --> 00:16:40.000 Ευχαριστώ. NOTE Paragraph 00:16:40.000 --> 00:16:51.000 (Χειροκρότημα)