[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Sætningen bag mig siger jo nærmest sig selv. Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg startede med den sætning for 12 år siden, Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,og jeg startede Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:12.00,Default,,0000,0000,0000,,med udviklingslande, Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,men I sidder her fra alle verdenshjørner. Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Hvis I forestiller jer et kort over jeres land, Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:20.00,Default,,0000,0000,0000,,kan I sikkert forestille jer, Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,at for hvert land på jorden, Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:24.00,Default,,0000,0000,0000,,tegner I en cirkel, der indikerer, at Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:27.00,Default,,0000,0000,0000,,"Dette er et land, som ingen gode lærere vil rejse til." Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Og samtidig med det, Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,så er det disse lande, der skaber problemer. Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Vi har et ironisk problem. Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Gode lærere har ikke lyst til at tage hen, Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,hvor de gode lærere er mest nødvendige. Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,I 1999 begyndte jeg Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:46.00,Default,,0000,0000,0000,,at kigge nærmere på dette problem gennem et lille eksperiment, Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,et meget simpelt eksperiment i New Delhi. Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Grundlæggende indlejrede jeg en computer Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,i en væg i et slumkvarter i New Delhi. Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Børnene gik knapt nok i skole. De kunne ikke engang snakke engelsk. Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:03.00,Default,,0000,0000,0000,,De havde aldrig set en computer før, Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,og de vidste ikke hvad Internettet var. Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg tilsluttede en bredbåndsforbindelse til den - den er cirka en meter over jorden - Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,tændte den og lod den være. Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Derefter Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:16.00,Default,,0000,0000,0000,,bemærkede vi nogle interessante ting, som I vil få at se. Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg gentog dette over hele Indien, Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,og videre ud Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:23.00,Default,,0000,0000,0000,,i en stor del af verden Dialogue: 0,0:01:23.00,0:01:25.00,Default,,0000,0000,0000,,og bemærkede, Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,at børn lærer at gøre det, Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,de har lyst til at lære at gøre. Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Dette er det første eksperiment vi lavede - Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,en 8-årig dreng til højre, Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:37.00,Default,,0000,0000,0000,,der lærer sin elev, en 6-årig pige, Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:40.00,Default,,0000,0000,0000,,hvordan man surfer. Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Her er en dreng midt i den centrale del af Indien - Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:47.00,Default,,0000,0000,0000,,her er det i byen Rajasthan, Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,hvor børnene optog deres egen musik, Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,og derefter afspillede den for hinanden, Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,og under udførelsen, Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,morede sig gevaldigt. Dialogue: 0,0:01:57.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Alt dette gjorde de kun 4 timer Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,efter de så en computer for første gang. Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,I en anden landsby i det sydlige Indien Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,har vi nogle drenge, Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,som har samlet et videokamera, Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,og som prøvede at tage et billede af en brumbasse. Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,De downloadede det fra Disney.com, Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,eller et lignende website, Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,14 dage efter, at vi opsatte computeren i deres by. Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Så til sidst Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,konkluderede vi, at grupper af børn Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,kan lære at bruge computere og Internettet af sig selv, Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:30.00,Default,,0000,0000,0000,,uafhængigt af, hvem Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,eller hvor de er. Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,På dette tidspunkt blev jeg mere ambitiøs Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,og beluttede at undersøge, Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:42.00,Default,,0000,0000,0000,,hvad børn ellers kan bruge en computer til. Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Vi startede med et eksperiment i Hyderabad i Indien, Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,hvor jeg gav en gruppe børn - Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,der snakkede engelsk med en stærk Telugu accent. Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg gav dem en computer Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,med en tale-til-tekst brugerflade, Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:58.00,Default,,0000,0000,0000,,som man nu får gratis med Windows, Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,og bad dem om at tale til den. Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Så når de talte til den, Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:04.00,Default,,0000,0000,0000,,så skrev computeren kun sludder, Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:06.00,Default,,0000,0000,0000,,så de sagde, "Men den forstår ikke hvad vi siger". Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Så svarede jeg, "Jeg efterlader den her i 2 måneder. Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Få computeren Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:12.00,Default,,0000,0000,0000,,til at forstå jer." Dialogue: 0,0:03:12.00,0:03:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Børnene sagde, "Hvordan gør vi det." Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Og jeg svarede, Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,"Det ved jeg ikke." Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:20.00,Default,,0000,0000,0000,,(Latter) Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Og så gik jeg. Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:24.00,Default,,0000,0000,0000,,(Latter) Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,2 måneder senere - Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,og dette er nu dokumenteret Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,i journalen 'Information Technology Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,for International Development' - Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,havde deres accenter ændret sig, Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,og lød næsten som den neutrale britisk accent, Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:41.00,Default,,0000,0000,0000,,som jeg havde lært tale-til-tekst oversætteren. Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Med andre ord talte de alle som James Tooley. Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:46.00,Default,,0000,0000,0000,,(Latter) Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Så de kunne lære det af sig selv. Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Efter dette begyndte jeg at eksperimentere med Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,med forskellige andre ting, Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,som de måske kunne lære sig selv. Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg modtog et interessant telefonopkald fra Colombo, Dialogue: 0,0:03:57.00,0:03:59.00,Default,,0000,0000,0000,,fra den nu afdøde Arthur C. Clarke Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,som sagde, "Jeg vil se hvad der sker". Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Og han kunne ikke rejse, så jeg tog over til ham. Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Han sagde to interessante ting, Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,"En lærer, som kan erstattes af en maskine, bør erstattes". Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,,(Latter) Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Den anden ting han sagde var, Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:17.00,Default,,0000,0000,0000,,"Hvis børn har lyst, Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:20.00,Default,,0000,0000,0000,,så opstår der læring". Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Og det gjorde jeg ude i marken, Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,og hver gang jeg så det, tænkte jeg på ham. Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:27.00,Default,,0000,0000,0000,,(Video) Arthur C. Clarke: Og de kan bestemt Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:29.00,Default,,0000,0000,0000,,hjælpe folk, Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:31.00,Default,,0000,0000,0000,,fordi børn lærer hurtigt at navigere Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:34.00,Default,,0000,0000,0000,,og gå ind og finde ting, som interesserer dem. Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Og når der er interesse, så sker der læring. Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Suguta Mitra: Jeg tog eksperimentet til Sydafrika. Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Her er en 15-årig dreng. Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:45.00,Default,,0000,0000,0000,,(Video) Dreng: ... nævn, at jeg spiller spil Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:48.00,Default,,0000,0000,0000,,kan lide dyr, Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:51.00,Default,,0000,0000,0000,,og lytter til musik. Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,SM: Jeg spurgte ham, "Sender du emails?" Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Han svarede, "Ja, og de krydser havet". Dialogue: 0,0:04:57.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Det her er i Cambodia, Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,på landet i Cambodia - Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,et fjollet matematisk spil, Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:07.00,Default,,0000,0000,0000,,som ingen børn vil spille i klasseværelset eller derhjemme. Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,De ville afvise det. Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,De ville sige, "Det er kedeligt". Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Hvis man efterlader det på fortovet, Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,og alle de voksne går væk, Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:17.00,Default,,0000,0000,0000,,så vil de begynde at vise hinanden, Dialogue: 0,0:05:17.00,0:05:19.00,Default,,0000,0000,0000,,hvad de kan gøre. Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Det er hvad disse børn gør. Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:24.00,Default,,0000,0000,0000,,De lærer at gange, tror jeg. Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Og over hele Indien, Dialogue: 0,0:05:26.00,0:05:28.00,Default,,0000,0000,0000,,efter cirka to år, Dialogue: 0,0:05:28.00,0:05:31.00,Default,,0000,0000,0000,,begyndte børn at Google deres lektier. Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Som et resultat har lærere rapporteret Dialogue: 0,0:05:33.00,0:05:35.00,Default,,0000,0000,0000,,enorme forbedringer i deres engelsk - Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:39.00,Default,,0000,0000,0000,,(Latter) Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:41.00,Default,,0000,0000,0000,,hurtige forbedringer og andre ting. Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:44.00,Default,,0000,0000,0000,,De sagde, "De er blevet dybe tænkere osv. Dialogue: 0,0:05:44.00,0:05:47.00,Default,,0000,0000,0000,,(Latter) Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Og det er de virkelig. Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Det jeg mener er, hvis det findes på Google, Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:54.00,Default,,0000,0000,0000,,hvorfor skal du så gemme det i dit hoved? Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Så efter de næste fire år Dialogue: 0,0:05:57.00,0:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,fastslog jeg, at grupper af børn kan benytte Internettet Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:03.00,Default,,0000,0000,0000,,til selv at opnå uddannelsesmæssige mål. Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:05.00,Default,,0000,0000,0000,,På dette tidspunkt Dialogue: 0,0:06:05.00,0:06:07.00,Default,,0000,0000,0000,,modtog Newcastle universitet en stor sum penge Dialogue: 0,0:06:07.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,to at forbedre skolegangen i Indien. Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Så Newcastle ringede og jeg sagde, "Jeg gør det fra Delhi". Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:15.00,Default,,0000,0000,0000,,De svarede, "Du får ikke lov til at håndtere Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:18.00,Default,,0000,0000,0000,,flere millioner af universitetets penge Dialogue: 0,0:06:18.00,0:06:20.00,Default,,0000,0000,0000,,fra Delhi." Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Så i 2006 Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:24.00,Default,,0000,0000,0000,,købte jeg er stor overfrakke Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,og flyttede til Newcastle. Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg ønskede at afprøve grænserne Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,for systemet. Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Det første forsøg, jeg lavede fra Newcastle, Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,var faktisk i Indien. Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Og jeg gav mig selv et umulgt mål: Dialogue: 0,0:06:38.00,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Kan Tamilsk-talende Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:43.00,Default,,0000,0000,0000,,12-årige børn Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:46.00,Default,,0000,0000,0000,,i en sydindisk landsby Dialogue: 0,0:06:46.00,0:06:48.00,Default,,0000,0000,0000,,lære sig selv bioteknologi Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:50.00,Default,,0000,0000,0000,,på engelsk af sig selv? Dialogue: 0,0:06:50.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg tænkte, at dét ville jeg udersøge. De ville få et nul. Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg giver dem materialer. Jeg kommer tilbage og tester dem. Dialogue: 0,0:06:55.00,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,De får et nul igen. Dialogue: 0,0:06:57.00,0:07:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg kommer tilbage og kan sige, "Ja, vi skal bruge lærere til bestemte ting." Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg indkaldte 26 børn. Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,De kom allesammen, og jeg fortalte dem Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:07.00,Default,,0000,0000,0000,,at der var noget rigtig svært stof på denne computer. Dialogue: 0,0:07:07.00,0:07:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg ville ikke blive overrasket, hvis I ikke forstår det. Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Det er altsammen på engelsk, og nu går jeg. Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,(Latter) Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Og så efterlod jeg dem. Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg kom igen efter to måneder, Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:21.00,Default,,0000,0000,0000,,og de 26 børn kom ind og var meget, meget stille. Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg spurgte, "Nå, har I kigget på materialet?" Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:26.00,Default,,0000,0000,0000,,De svarede, "Ja, det har vi." Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:29.00,Default,,0000,0000,0000,,"Forstod i noget af det?" - "Nej, intet." Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Så jeg spurgte, Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:33.00,Default,,0000,0000,0000,,"Hvor længe øvede I jer, Dialogue: 0,0:07:33.00,0:07:35.00,Default,,0000,0000,0000,,før I besluttede, at I ikke forstod det?" Dialogue: 0,0:07:35.00,0:07:38.00,Default,,0000,0000,0000,,De svarede, "Vi så på det hver dag". Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg spurgte, "Har I gennem to måneder set på materiale, som I ikke forstår?" Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Så løftede en 12-årig pige hånden og sagde, Dialogue: 0,0:07:42.00,0:07:44.00,Default,,0000,0000,0000,,bogstavelig talt, Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Udover at fejlagtig replikering af DNA molekyler Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:50.00,Default,,0000,0000,0000,,kan give genetiske sygdomme, Dialogue: 0,0:07:50.00,0:07:52.00,Default,,0000,0000,0000,,forstod vi ikke andet." Dialogue: 0,0:07:52.00,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,(Latter) Dialogue: 0,0:07:54.00,0:08:01.00,Default,,0000,0000,0000,,(Klapsalver) Dialogue: 0,0:08:01.00,0:08:04.00,Default,,0000,0000,0000,,(Latter) Dialogue: 0,0:08:04.00,0:08:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Det tog mig tre år at offentliggøre det. Dialogue: 0,0:08:06.00,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Det er netop blevet offentliggjort i British Journal of Educational Technology. Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:12.00,Default,,0000,0000,0000,,En af de dommere, der gennemlæste det, sagde Dialogue: 0,0:08:12.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,"Det er for godt til at være sandt", Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:17.00,Default,,0000,0000,0000,,hvilket ikke var særlig pænt. Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:19.00,Default,,0000,0000,0000,,En af pigerne havde lært sig selv Dialogue: 0,0:08:19.00,0:08:21.00,Default,,0000,0000,0000,,at blive lærer. Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Det er hende derovre. Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Husk, de lærer ikke engelsk. Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg rettede den sidste del og spurgte, "Hvor er neuronen?" Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Hun svarede, "Neuronen? Neuronen?" Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Og så kiggede hun og gjorde sådan her. Dialogue: 0,0:08:54.00,0:08:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Hvad hun end udtrykker, var det ikke rart. Dialogue: 0,0:08:57.00,0:09:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Deres karakterer var steget fra 0 til 30 procent, Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:03.00,Default,,0000,0000,0000,,hvilket er en uddannelsesmæssig umulighed under disse forhold. Dialogue: 0,0:09:03.00,0:09:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Men 30 procent er ikke bestået. Dialogue: 0,0:09:06.00,0:09:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg fandt ud af, at de havde en ven, Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:10.00,Default,,0000,0000,0000,,en lokal bogholder, en ung pige, Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:12.00,Default,,0000,0000,0000,,som de spillede fodbold med. Dialogue: 0,0:09:12.00,0:09:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg spurgte pigen, "Vil du lære dem Dialogue: 0,0:09:14.00,0:09:16.00,Default,,0000,0000,0000,,nok om bioteknologi til at bestå?" Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Hun svarede, "Hvordan skal jeg gøre det? Jeg ved ikke noget om det". Dialogue: 0,0:09:18.00,0:09:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg svarede, "Nej, brug bedstemor-metoden." Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Hun svarede, "Hvad er det?" Dialogue: 0,0:09:22.00,0:09:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg svarede, "Det du skal gøre er, Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:26.00,Default,,0000,0000,0000,,at stå bag dem Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,og beundre dem hele tiden. Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Bare sig til dem, 'Det er fedt. Det er fantastisk. Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Hvad er det? Kan du gøre det igen? Kan du vise mig mere?"' Dialogue: 0,0:09:34.00,0:09:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Det gjorde hun i 2 måneder. Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Deres karakterer nåede op på 50 procent, Dialogue: 0,0:09:38.00,0:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,hvilket er hvad de fine skoler i New Delhi, Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,med en uddannet bioteknologi-lærer, opnåede. Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg tog tilbage til Newcastle Dialogue: 0,0:09:45.00,0:09:47.00,Default,,0000,0000,0000,,med disse resultater Dialogue: 0,0:09:47.00,0:09:49.00,Default,,0000,0000,0000,,og besluttede, Dialogue: 0,0:09:49.00,0:09:51.00,Default,,0000,0000,0000,,at der skete noget her, Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:54.00,Default,,0000,0000,0000,,som bestemt var blevet alvorligt. Dialogue: 0,0:09:55.00,0:09:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Efter at have udført eksperimenter på en masse fjerne steder, Dialogue: 0,0:09:58.00,0:10:01.00,Default,,0000,0000,0000,,kom jeg til det fjerneste sted, jeg kunne forestille mig. Dialogue: 0,0:10:01.00,0:10:03.00,Default,,0000,0000,0000,,(Latter) Dialogue: 0,0:10:04.00,0:10:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Ca. 8000 km fra Delhi Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:09.00,Default,,0000,0000,0000,,ligger den lille by Gateshead. Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:12.00,Default,,0000,0000,0000,,I Gateshead tog jeg 32 børn Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:15.00,Default,,0000,0000,0000,,og begyndte at finjustere metoden. Dialogue: 0,0:10:15.00,0:10:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg kom dem i grupper med fire i hver. Dialogue: 0,0:10:18.00,0:10:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg sagde, "Lav jeres egne grupper med fire i hver. Dialogue: 0,0:10:20.00,0:10:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Hver gruppe med fire børn må kun bruge 1 computer og ikke fire". Dialogue: 0,0:10:23.00,0:10:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Husk, fra Hullet i Væggen. Dialogue: 0,0:10:26.00,0:10:28.00,Default,,0000,0000,0000,,"Du kan skifte gruppe. Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Du kan gå over til en anden gruppe, Dialogue: 0,0:10:30.00,0:10:32.00,Default,,0000,0000,0000,,hvis du ikke kan lide din gruppe osv. Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Du kan gå over til en anden gruppe, se dem over skulderen for at se hvad de laver, Dialogue: 0,0:10:35.00,0:10:38.00,Default,,0000,0000,0000,,gå tilbage til din egen gruppe og sige, at I selv fandt på det." Dialogue: 0,0:10:38.00,0:10:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Og jeg forklarede dem, Dialogue: 0,0:10:40.00,0:10:43.00,Default,,0000,0000,0000,,at megen videnskabelig forskning faktisk sker på denne måde. Dialogue: 0,0:10:43.00,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,(Latter) Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:50.00,Default,,0000,0000,0000,,(Klapsalver) Dialogue: 0,0:10:52.00,0:10:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Børnene kom entusiastisk hen til mig og sagde, Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:56.00,Default,,0000,0000,0000,,"Hvad skal vi lave?" Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg gav dem 6 GCSE (basisniveau) spørgsmål. Dialogue: 0,0:10:59.00,0:11:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Den første gruppe, den bedste, Dialogue: 0,0:11:01.00,0:11:03.00,Default,,0000,0000,0000,,løste alting på 20 minutter. Dialogue: 0,0:11:03.00,0:11:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Den dårligste gjorde det på 45 minutter. Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:08.00,Default,,0000,0000,0000,,De brugte alt, hvad de kendte til - Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:10.00,Default,,0000,0000,0000,,nyhedsgrupper, Google, Wikipedia, Dialogue: 0,0:11:10.00,0:11:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Ask Jeeves, osv. Dialogue: 0,0:11:12.00,0:11:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Lærerne sagde, "Er dette dyb læring?" Dialogue: 0,0:11:15.00,0:11:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg sagde, "Lad os prøve. Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg kommer tilbage om to måneder, Dialogue: 0,0:11:19.00,0:11:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Vi giver dem en skriftlig prøve - Dialogue: 0,0:11:21.00,0:11:23.00,Default,,0000,0000,0000,,ingen computer, ingen snak med andre, osv." Dialogue: 0,0:11:23.00,0:11:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Gennemsnitsscoren, da de havde computere og de andre grupper, Dialogue: 0,0:11:25.00,0:11:27.00,Default,,0000,0000,0000,,var 76 procent. Dialogue: 0,0:11:27.00,0:11:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Da jeg lavede eksperimentet, da jeg lavede testen, Dialogue: 0,0:11:29.00,0:11:32.00,Default,,0000,0000,0000,,efter to måneder, Dialogue: 0,0:11:32.00,0:11:35.00,Default,,0000,0000,0000,,var scoren 76 procent. Dialogue: 0,0:11:35.00,0:11:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Der var en fotografisk hukommelse Dialogue: 0,0:11:37.00,0:11:39.00,Default,,0000,0000,0000,,hos børnene, Dialogue: 0,0:11:39.00,0:11:42.00,Default,,0000,0000,0000,,formentlig fordi, de har diskuteret med hinanden. Dialogue: 0,0:11:42.00,0:11:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Et enkelt barn foran en computer Dialogue: 0,0:11:44.00,0:11:46.00,Default,,0000,0000,0000,,gør ikke sådan. Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg har andre resultater, Dialogue: 0,0:11:48.00,0:11:50.00,Default,,0000,0000,0000,,som er næsten utrolige, Dialogue: 0,0:11:50.00,0:11:52.00,Default,,0000,0000,0000,,med scorer som hele tiden stiger. Dialogue: 0,0:11:52.00,0:11:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Fordi lærerne siger, Dialogue: 0,0:11:54.00,0:11:56.00,Default,,0000,0000,0000,,at efter øvelsen er overstået, Dialogue: 0,0:11:56.00,0:11:59.00,Default,,0000,0000,0000,,så fortsætter børnene med at Google. Dialogue: 0,0:11:59.00,0:12:01.00,Default,,0000,0000,0000,,I Storbrittanien spurgte jeg efter Dialogue: 0,0:12:01.00,0:12:03.00,Default,,0000,0000,0000,,britiske bedstemødre Dialogue: 0,0:12:03.00,0:12:05.00,Default,,0000,0000,0000,,efter mit uklare eksperiment. Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:07.00,Default,,0000,0000,0000,,I ved, Dialogue: 0,0:12:07.00,0:12:09.00,Default,,0000,0000,0000,,britiske bedstemødre er handlekraftige. Dialogue: 0,0:12:09.00,0:12:11.00,Default,,0000,0000,0000,,200 meldte sig øjeblikkeligt frivilligt. Dialogue: 0,0:12:11.00,0:12:13.00,Default,,0000,0000,0000,,(Latter) Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Aftalen var, at de skulle give mig Dialogue: 0,0:12:16.00,0:12:18.00,Default,,0000,0000,0000,,en time af deres tid på nettet Dialogue: 0,0:12:18.00,0:12:20.00,Default,,0000,0000,0000,,derhjemme Dialogue: 0,0:12:20.00,0:12:22.00,Default,,0000,0000,0000,,en dag om ugen. Dialogue: 0,0:12:22.00,0:12:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Og det gjorde de så. Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Og gennem de sidste to år, Dialogue: 0,0:12:26.00,0:12:28.00,Default,,0000,0000,0000,,har de modtaget mere end 600 timers undervisning Dialogue: 0,0:12:28.00,0:12:30.00,Default,,0000,0000,0000,,over Skype, Dialogue: 0,0:12:30.00,0:12:33.00,Default,,0000,0000,0000,,ved at bruge det, mine elever kalder Bedste-skyen. Dialogue: 0,0:12:33.00,0:12:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Bedste-skyen sidder derovre. Dialogue: 0,0:12:36.00,0:12:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg kan sende dem til den skole, jeg ønsker. Dialogue: 0,0:12:45.00,0:12:47.00,Default,,0000,0000,0000,,(Video) Lærer: Du kan ikke fange mig. Dialogue: 0,0:12:47.00,0:12:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Sig det. Dialogue: 0,0:12:50.00,0:12:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Du kan ikke fange mig. Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Børn: Du kan ikke fange mig. Dialogue: 0,0:12:56.00,0:12:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Lærer: Jeg er honningkagemanden. Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Børn: Jeg er honningkagemanden. Dialogue: 0,0:13:01.00,0:13:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Lærer: Udmærket. Vældig fint... Dialogue: 0,0:13:09.00,0:13:11.00,Default,,0000,0000,0000,,SM: Tilbage i Gateshead Dialogue: 0,0:13:11.00,0:13:13.00,Default,,0000,0000,0000,,fordyber en 10-årig pige sig i hinduisme, Dialogue: 0,0:13:13.00,0:13:15.00,Default,,0000,0000,0000,,på 15 minutter. Dialogue: 0,0:13:15.00,0:13:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Ting, som jeg intet ved om. Dialogue: 0,0:13:21.00,0:13:23.00,Default,,0000,0000,0000,,To børn ser en TED Talk. Dialogue: 0,0:13:23.00,0:13:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Før ville de være fodboldspillere. Dialogue: 0,0:13:25.00,0:13:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Efter at have set 8 TED Talks Dialogue: 0,0:13:27.00,0:13:30.00,Default,,0000,0000,0000,,vil han være Leonardo da Vinci. Dialogue: 0,0:13:30.00,0:13:33.00,Default,,0000,0000,0000,,(Latter) Dialogue: 0,0:13:33.00,0:13:36.00,Default,,0000,0000,0000,,(Klapsalver) Dialogue: 0,0:13:36.00,0:13:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Det er rimelig simpelt. Dialogue: 0,0:13:38.00,0:13:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Det er, hvad jeg bygger på nu. Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:43.00,Default,,0000,0000,0000,,De bliver kaldt SIMs: Selvlærende Indlærings Miljøer Dialogue: 0,0:13:43.00,0:13:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Møblerne er udformet, Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:48.00,Default,,0000,0000,0000,,så børnene kan side foran store kraftige skærme Dialogue: 0,0:13:48.00,0:13:51.00,Default,,0000,0000,0000,,med kraftige internetforbindelser, men i grupper. Dialogue: 0,0:13:51.00,0:13:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Hvis de vil, kan de ringe til Bedste-skyen. Dialogue: 0,0:13:54.00,0:13:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Her er et SIM i Newcastle. Dialogue: 0,0:13:56.00,0:13:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Mægleren er fra [uklart] i Indien. Dialogue: 0,0:13:58.00,0:14:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Så hvor langt kan vi gå? Et eksempel mere, og så stopper jeg. Dialogue: 0,0:14:01.00,0:14:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg tog til Torino i maj. Dialogue: 0,0:14:05.00,0:14:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg sendte alle lærerne væk fra min gruppe af 10-årige elever. Dialogue: 0,0:14:09.00,0:14:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg kan kun engelsk, de kunne kun italiensk,® Dialogue: 0,0:14:12.00,0:14:14.00,Default,,0000,0000,0000,,så vi kunne ikke kommunikere. Dialogue: 0,0:14:14.00,0:14:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg begyndte at skrive engelske spørgsmål på tavlen. Dialogue: 0,0:14:18.00,0:14:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Børnene kiggede på det og sagde, "Hvad?" Dialogue: 0,0:14:20.00,0:14:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg sagde, "Gør det." Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:25.00,Default,,0000,0000,0000,,De skrev det på Google og oversatte det til italiensk, Dialogue: 0,0:14:25.00,0:14:27.00,Default,,0000,0000,0000,,og gik ind på den italienske Google. Dialogue: 0,0:14:27.00,0:14:30.00,Default,,0000,0000,0000,,15 minutter senere... Dialogue: 0,0:14:37.00,0:14:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Næste spørgsmål: Hvor ligger Calcutta? Dialogue: 0,0:14:42.00,0:14:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Denne gang tog det kun 10 minutter. Dialogue: 0,0:14:49.00,0:14:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Så prøvede jeg prøvede en rigtig svær en. Dialogue: 0,0:14:52.00,0:14:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Hvem var Pythagoras, og hvad lavede han? Dialogue: 0,0:14:57.00,0:14:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Der var stilhed et øjeblik, Dialogue: 0,0:14:59.00,0:15:01.00,Default,,0000,0000,0000,,og så svarede de, "Du har stavet det forkert. Dialogue: 0,0:15:01.00,0:15:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Det er Pitagora." Dialogue: 0,0:15:08.00,0:15:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Og så, Dialogue: 0,0:15:10.00,0:15:12.00,Default,,0000,0000,0000,,efter 20 minutter, Dialogue: 0,0:15:12.00,0:15:14.00,Default,,0000,0000,0000,,begyndte de retvinklede trekanter at dukke op på skærmen. Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Det gav mig kuldegysninger. Dialogue: 0,0:15:17.00,0:15:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Dette er 10-årige. Dialogue: 0,0:15:32.00,0:15:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Tekst: Om 30 minutter ville de nå til Relativitetsteorien. Og hvad så derefter? Dialogue: 0,0:15:35.00,0:15:37.00,Default,,0000,0000,0000,,(Latter) Dialogue: 0,0:15:37.00,0:15:46.00,Default,,0000,0000,0000,,(Klapsalver) Dialogue: 0,0:15:46.00,0:15:48.00,Default,,0000,0000,0000,,SM: Ved I, hvad der skete? Dialogue: 0,0:15:48.00,0:15:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg tror, vi er faldet over Dialogue: 0,0:15:50.00,0:15:52.00,Default,,0000,0000,0000,,et selvorganiserende system. Dialogue: 0,0:15:52.00,0:15:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Et selvorganiserende system er et, Dialogue: 0,0:15:54.00,0:15:56.00,Default,,0000,0000,0000,,hvor en struktur fremkommer Dialogue: 0,0:15:56.00,0:15:59.00,Default,,0000,0000,0000,,uden eksplicit indblanding udefra. Dialogue: 0,0:15:59.00,0:16:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Selvorganiserende systemer viser også altid fremkomst, Dialogue: 0,0:16:02.00,0:16:04.00,Default,,0000,0000,0000,,dvs. systemet begynder at gøre ting, Dialogue: 0,0:16:04.00,0:16:06.00,Default,,0000,0000,0000,,som det ikke er designet til. Dialogue: 0,0:16:06.00,0:16:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Hvilket er grunden til, at I reagerer som I gør, Dialogue: 0,0:16:08.00,0:16:11.00,Default,,0000,0000,0000,,fordi det virker umuligt. Dialogue: 0,0:16:11.00,0:16:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg tror, jeg kan komme med et gæt. Dialogue: 0,0:16:14.00,0:16:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Uddannelse er et selvorganiserende system, Dialogue: 0,0:16:16.00,0:16:18.00,Default,,0000,0000,0000,,hvor læring er et fremkommende fænomen. Dialogue: 0,0:16:18.00,0:16:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Det kommer til at tage et par år at bevise det, eksperimentalt, Dialogue: 0,0:16:20.00,0:16:22.00,Default,,0000,0000,0000,,men jeg vil gøre forsøget. Dialogue: 0,0:16:22.00,0:16:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Men i mellemtiden er der en mulighed. Dialogue: 0,0:16:25.00,0:16:28.00,Default,,0000,0000,0000,,En milliard børn, vi mangler 100 millioner mæglere - Dialogue: 0,0:16:28.00,0:16:30.00,Default,,0000,0000,0000,,der er mange flere end det på vores planet - Dialogue: 0,0:16:30.00,0:16:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Ti millioner SIMs, Dialogue: 0,0:16:32.00,0:16:35.00,Default,,0000,0000,0000,,180 milliarder dollars og ti år. Dialogue: 0,0:16:36.00,0:16:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Vi kan ændre alt. Dialogue: 0,0:16:38.00,0:16:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Tak. Dialogue: 0,0:16:40.00,0:16:51.00,Default,,0000,0000,0000,,(Klapsalver)