0:00:08.439,0:00:10.277 Muchas gracias. 0:00:10.277,0:00:15.114 He aprendido muchas lecciones[br]como periodista de investigación, 0:00:15.114,0:00:18.051 y creo que lo mejor es ir[br]directamente al grano. 0:00:18.051,0:00:22.483 Primera lección:[br]alguien podría morir. 0:00:22.483,0:00:23.911 (Risas) 0:00:23.911,0:00:26.660 Durante muchos años informé[br]sobre el crimen organizado, 0:00:26.660,0:00:30.924 y en concreto, en 1980,[br]cubrí el crimen organizado en Chicago, 0:00:30.924,0:00:37.869 sobre las casas de apuestas de la mafía,[br]y William B. J. Jahoda, un multimillonario 0:00:37.869,0:00:40.677 que trabajaba para la banda de Cicero, 0:00:40.677,0:00:45.339 lo que en el Chicago de entonces[br]era trabajar para Al Capone, 0:00:45.339,0:00:48.448 es decir, trabajaba para la mafia. 0:00:48.448,0:00:51.298 ¿Que se puede decir de Rocky Infelice? 0:00:51.298,0:00:53.239 Un tipo realmente malo. 0:00:53.239,0:00:56.631 Era uno de los miembros más duros,[br]crueles y sin escrúpulos de la banda, 0:00:56.631,0:01:00.212 alguien a tener en cuenta. 0:01:00.212,0:01:03.866 "B" era a quien llamábamos Jahoda,[br]todo el mundo le conocía por Jahoda. 0:01:03.866,0:01:08.323 Era un ex-periodista,[br]brillante con las palabras. 0:01:08.323,0:01:12.439 Alguien que podía hacer todo tipo[br]de cuentas de memoria, 0:01:12.439,0:01:18.611 recordar números, calcular probabilidades[br]y recordarlo todo. 0:01:18.611,0:01:22.188 Pero también, un hombre decente[br]en el fondo. 0:01:22.188,0:01:25.711 A medida que pasaban los años[br]Rocky se volvió suspicaz, 0:01:25.711,0:01:29.130 porque nadie quería a los corredores[br]de apuestas en Chicago. 0:01:29.130,0:01:31.793 Eran tipos independientes[br]que se salían de lo normal, 0:01:31.793,0:01:33.394 y eso no era algo bueno. 0:01:33.394,0:01:36.848 Rocky ordenó a Jahoda tender[br]a algunos de estos tipos 0:01:36.848,0:01:41.240 alguna trampa y después,[br]deshacerse de ellos. 0:01:41.240,0:01:45.108 "Deshazte de ellos y no mires atrás",[br]dijo Rocky. 0:01:45.108,0:01:49.693 En fin, uno de los corredores de apuestas[br]fue asesinado en la propia cocina de B. J. 0:01:49.693,0:01:51.909 Fue un auténtico desastre. 0:01:51.909,0:01:57.150 En 1989 ya no aguantaba más[br]y acordó pasar información a los federales 0:01:57.150,0:02:01.219 para capturar a Rocky y a su banda,[br]y créanme, era la primera vez 0:02:01.219,0:02:03.624 que sucedía algo así en Chicago. 0:02:03.624,0:02:06.753 Nadie se había infiltrado[br]en las bandas de la calles de Chicago, 0:02:06.753,0:02:10.298 pero Jahoda lo consiguió,[br]y con gran riesgo. 0:02:10.298,0:02:14.069 La primera vez que tuvo[br]que ponerse un micrófono, 0:02:14.069,0:02:17.395 imaginó que sería una especie[br]de diminuto transmisor de radio, 0:02:17.395,0:02:21.441 pero lo que le pusieron en la espalda[br]era del tamaño de un paquete de cigarros. 0:02:21.441,0:02:24.312 Dijo que era como un ladrillo. 0:02:24.312,0:02:28.088 Cuando fue a su primera[br]reunión encubierta, comentó 0:02:28.088,0:02:31.120 que se sentía como un difunto[br]en su entierro, 0:02:31.120,0:02:33.260 y que todo el mundo lo sabía. 0:02:33.260,0:02:37.190 Trás seis semanas de testimonios[br]increíbles en la Corte Federal, 0:02:37.190,0:02:39.932 incluido el momento memorable, 0:02:39.932,0:02:42.825 cuando incluso el juez se río, 0:02:42.825,0:02:47.505 de la descripción de Rose Laws,[br]una famosa madame de Chicago, 0:02:47.505,0:02:51.769 y de como proporcionaba chicas[br]a los hombres de la banda. 0:02:51.769,0:02:55.111 Jahoda lo llamó "pasatiempo horizontal". 0:02:55.111,0:02:56.510 (Risas) 0:02:57.067,0:03:00.455 B. J. Yahoda se cargó a toda la banda. 0:03:00.455,0:03:05.496 Rocky fue a prisión, B a la clandestinidad[br]con el programa de protección de testigos 0:03:05.496,0:03:09.423 y decidió concederme[br]su primera entrevista. 0:03:09.423,0:03:11.463 Estábamos muy asustados. 0:03:11.463,0:03:13.261 La mafia quería matarlo 0:03:13.261,0:03:15.999 y debíamos tener mucho cuidado[br]con el sitio del encuentro. 0:03:15.999,0:03:20.723 Escogí un hotel en Wisconsin a las afueras[br]del distrito norte de Illinois. 0:03:20.723,0:03:22.889 Pero como saben, no solemos[br]viajar ligeros. 0:03:22.889,0:03:26.042 El equipo lo formaban dos cámaras,[br]tres productores y yo, 0:03:26.042,0:03:30.677 y si alguien veía el Canal de Noticias 5,[br]podrían reconocerme. 0:03:30.677,0:03:34.449 Nos preocupaba mucho que le asesinaran, 0:03:34.449,0:03:38.007 y creo que el propio B[br]estaba también muy preocupado. 0:03:38.007,0:03:40.484 Gracias a Dios no pasó nada. 0:03:40.484,0:03:42.787 Y la entrevista, tengo que decirlo, 0:03:42.787,0:03:45.009 fue increíble. 0:03:45.009,0:03:49.888 Como la gente le llamaba rata,[br]decidimos titularla "Diario de una rata". 0:03:49.888,0:03:53.500 B. J. Yahoda cumplió [br]con su deber ciudadano 0:03:53.500,0:03:56.504 y dejó de ayudar a matar gente, 0:03:56.504,0:03:58.703 pero era un tipo bastante duro. 0:03:58.703,0:04:01.970 Cuando la entrevista estaba a punto[br]de finalizar, le dije: 0:04:01.970,0:04:04.511 "¿Todavía teme por su vida?" 0:04:04.511,0:04:07.172 Y me respondió:[br]"Permítame decirlo de esta manera: 0:04:07.172,0:04:11.627 La fiesta empezaría sacandome los ojos[br]con una cucharilla". 0:04:12.352,0:04:16.552 Segunda lección:[br]alguien podría querer matarte. 0:04:16.552,0:04:20.929 Una mañana mi vecina de al lado[br]me llamó histérica y dijo: 0:04:20.929,0:04:25.203 "¿Quiénes son esos tipos armados[br]en la parte trasera de tú jardín?" 0:04:25.203,0:04:26.970 (Risas) 0:04:26.970,0:04:31.070 Es una larga historia que empieza[br]con un tipo llamado Jeff Fort. 0:04:31.070,0:04:33.515 Fort está ahora en una cárcel federal, 0:04:33.515,0:04:37.015 y durante años ha estado entrando[br]y saliendo de la cárcel. 0:04:37.015,0:04:39.812 Pero incluso hasta el día de hoy,[br]se le recuerda 0:04:39.812,0:04:44.179 como uno de los jefes de bandas[br]más temidos y conocidos. 0:04:44.179,0:04:47.253 Era hijo del éxodo de la Gran Depresión. 0:04:47.253,0:04:49.622 Vino desde Aberdeen, en Mississippi, 0:04:49.622,0:04:53.129 en los 50, a Woodlawn,[br]en el sur de Chicago. 0:04:53.129,0:04:55.968 Y es extraño, porque era un alfeñique, 0:04:55.968,0:04:57.904 casí analfabeto, 0:04:57.904,0:04:59.761 pero tenía algo mágico. 0:04:59.761,0:05:01.170 Era un líder. 0:05:01.170,0:05:04.904 Un líder que arrastró miles de seguidores[br]durante los años 60 y 70, 0:05:04.904,0:05:07.475 quienes le apodaron "El Ángel". 0:05:07.475,0:05:11.420 Durante el mandato de Lyndon Johnson[br]y la campaña "Lucha contra la pobreza", 0:05:11.420,0:05:14.855 Jeff Fort se hizo con 1 millón[br]de dólares del Gobierno federal, 0:05:14.855,0:05:20.217 destinado a organizaciones comunitarias[br]y gente con aptitudes para el liderazgo. 0:05:20.217,0:05:22.921 Engañó al gobierno, robó el dinero[br]y fue a la cárcel. 0:05:22.921,0:05:27.566 Pero era lo suficientemente inteligente[br]como para darse cuenta que en la cárcel, 0:05:27.566,0:05:33.397 las organizaciones religiosas disfrutaban[br]de cierta protección constitucional 0:05:33.397,0:05:38.005 así que pensó: "¡Ajá! formaré[br]un grupo religioso en lugar de una banda". 0:05:38.005,0:05:42.709 El grupo fue conocido como "El Rukns",[br]una organización religiosa musulmana. 0:05:42.709,0:05:46.248 Y cuando salió de la cárcel,[br]volvíó a Chicago 0:05:46.248,0:05:49.188 y con su grupo, El Rukns. 0:05:49.188,0:05:54.659 Los Rukns no eran solo unos pequeños[br]grupos letales, sino también reservados. 0:05:54.659,0:05:59.300 Fue una pesadilla para el gobierno, tras[br]muchos intentos, infiltrarse en la banda. 0:05:59.300,0:06:03.462 Jeff fue a prisión rápidamente[br]por otro cargo. 0:06:03.462,0:06:05.755 Fué acusado por drogas. 0:06:05.755,0:06:10.402 Además de líder religioso,[br]demostró ser muy bueno al teléfono. 0:06:10.402,0:06:12.304 Y gracias a las cabinas telefónicas, 0:06:12.304,0:06:17.045 durante 3500 horas de cintas grabadas,[br]los federales escucharon 0:06:17.045,0:06:22.984 como instruía a sus seguidores[br]para firmar un pacto con Muamar El Gadafi. 0:06:22.984,0:06:24.647 Y se fueron a Libia, 0:06:24.647,0:06:27.752 porque como musulmanes,[br]querían conocer a Gadafi. 0:06:27.752,0:06:30.129 Y por 2.5 millones de dólares,[br]el grupo de Jeff 0:06:30.129,0:06:34.272 se comprometió a cometer[br]actos de terrorismo 0:06:34.272,0:06:37.495 y disparar a aviones en vuelo. 0:06:37.495,0:06:40.637 Y entonces los federales lo apresaron, 0:06:40.637,0:06:43.437 y tuvo serios problemas en el juicio. 0:06:43.437,0:06:46.406 Durante ese tiempo, yo preparaba[br]un documental sobre él, 0:06:46.406,0:06:48.147 titulado "El ángel del miedo". 0:06:48.147,0:06:49.830 Y cuando el teléfono sonó, 0:06:49.830,0:06:52.426 y escuche a un miembro[br]de la banda llamado Billy Doyle, 0:06:52.426,0:06:54.817 -- y como los Rukn no solían[br]llamar a periodistas-- 0:06:54.817,0:06:57.179 supe que tenía problemas. 0:06:57.179,0:07:00.116 Llamé a la NBC, a los federales[br]y a la policía. 0:07:00.116,0:07:02.557 No quería llamar a nadie,[br]porque como periodista 0:07:02.557,0:07:04.493 no formas parte de ningún club. 0:07:04.493,0:07:06.726 NBC me envió protección 0:07:06.726,0:07:10.106 y los federales y la policía[br]vigilaban mi casa. 0:07:10.106,0:07:13.977 El sistema de seguridad que instalaron[br]venía con un botón de alarma, 0:07:13.977,0:07:16.559 similar al de una puerta de garaje, 0:07:16.559,0:07:18.037 que si lo pulsabas, 0:07:18.037,0:07:21.441 emitía una señal de emergencia[br]y la policía se presentaba en casa. 0:07:21.441,0:07:24.480 Una mañana, mientras bañaba[br]a mi hijo de seis meses, 0:07:24.480,0:07:28.249 mi hijo de dos años entró en el baño[br]y me dijo: "Mira mamá, clic". 0:07:28.249,0:07:29.549 (Risas) 0:07:29.549,0:07:31.620 Sabía que tenía 30 segundos 0:07:31.620,0:07:35.085 para quitarme la máscara de los ojos[br]o ponerme una bata, 0:07:35.085,0:07:39.760 porque en 30 segundos la policía[br]estaría en la puerta, y el timbré sonó. 0:07:39.760,0:07:43.797 Cuando abrí la puerta había[br]dos hombres en posición de tiro, 0:07:43.797,0:07:48.169 habían corrido sobre el cemento mojado[br]de la puerta de al lado, 0:07:48.169,0:07:52.638 donde estaban reparando las aceras,[br]y tenían los zapatos con cemento... 0:07:52.638,0:07:55.587 Les dije: "Lo siento mucho.[br]Lo siento de veras". 0:07:55.587,0:07:58.340 Al día siguiente, llamé al abogado[br]de Jeff y le dije: 0:07:58.340,0:08:01.049 "Dígale que ha cometido un gran error". 0:08:01.049,0:08:04.319 El abogado contestó:[br]"Jeff dice que lo lamenta". 0:08:04.319,0:08:07.685 Pero sabía que tenía[br]que disculparme con alguien más. 0:08:07.685,0:08:09.531 A la mañana siguiente, muy temprano, 0:08:09.531,0:08:12.459 con los niños, el bebé[br]en mi espalda y Josh a mi lado, 0:08:12.459,0:08:15.725 subimos a un taxi, paramos a comprar[br]12 docenas en Dunkins Donuts, 0:08:15.725,0:08:19.166 los puse en el taxi y fuimos[br]a la comisaría del distrito 18. 0:08:19.166,0:08:22.168 Una prostituta y un borracho[br]nos abrieron la puerta. 0:08:22.168,0:08:25.678 Una vez allí, senté a Josh[br]sobre el mostrador 0:08:25.678,0:08:29.905 y le dije: "Josh, dile al sargento[br]cuanto lo sientes". 0:08:29.905,0:08:31.079 (Risas) 0:08:31.079,0:08:33.177 Y el policía, con acento irlandés claro, 0:08:33.177,0:08:35.790 dijo: "Vamos señora,[br]no sea tan dura con el chico". 0:08:35.790,0:08:36.686 (Risas) 0:08:36.686,0:08:39.025 Lección número tres:[br]prepárate para ser impopular. 0:08:39.025,0:08:42.401 A lo largo de los años, hemos publicado[br]historias de gente muy famosa. 0:08:42.401,0:08:45.430 Michael Jordan en la cumbre de su carrera. 0:08:45.430,0:08:49.672 Barack Obama al inicio de su ascenso[br]a la presidencia. 0:08:49.672,0:08:52.835 Y en la actualidad, en el "Sun Times"[br]trabajamos en una historia 0:08:52.835,0:08:55.305 sobre si el nieto[br]del jefe del clan Daley 0:08:55.305,0:08:57.309 recibió un trato especial 0:08:57.309,0:09:00.513 en un altercado que resultó[br]en la muerte de un joven en 2004, 0:09:00.513,0:09:02.798 y por el que no ha sido acusado. 0:09:02.798,0:09:06.015 Las tres historias han generado[br]una gran controversia para nosotros. 0:09:06.015,0:09:10.484 Las obras de caridad de Jordan[br]fueron una campaña de publicidad, 0:09:10.484,0:09:15.970 puesto que solo un pequeño porcentaje[br]iba destinado a los necesitados. 0:09:15.970,0:09:19.460 Obama tenía un recaudador de fondos,[br]muy bien relacionado, Tony Rezko. 0:09:19.460,0:09:22.025 de quien no quiso hablar durante[br]su primera campaña, 0:09:22.025,0:09:23.967 pero nosotros lo hicimos. 0:09:23.967,0:09:29.444 Tardamos 18 meses en persuadirle[br]para venir a la sede y explicarlo. 0:09:29.444,0:09:33.845 Han nombrado a un fiscal especial[br]en el caso del nieto de Daley 0:09:33.845,0:09:37.210 y el joven que murió, David Koschman. 0:09:37.210,0:09:40.989 En todas estas historias hemos[br]recibido presiones 0:09:40.989,0:09:44.452 por parte de todo tipo de gente,[br]pero aún así las hemos contado, 0:09:44.452,0:09:48.043 porque es un privilegio ser un periodista. 0:09:48.043,0:09:52.257 Y a cambio de ese privilegio,[br]les digo a mis estudiantes de periodismo, 0:09:52.257,0:09:55.434 que tienen que renunciar a algunos[br]de los derechos como ciudadano. 0:09:55.434,0:09:58.031 Es decir, que no perteneces[br]a ningún partido político, 0:09:58.031,0:09:59.868 ni a ningún grupo específico, 0:09:59.868,0:10:02.765 y a veces no te invitan a cenar[br]a algunos sitios, 0:10:02.765,0:10:05.801 porque la gente no quiere hablar contigo. 0:10:05.801,0:10:07.413 ¿Y quieren saber algo? 0:10:07.413,0:10:08.880 No pasa nada. 0:10:08.880,0:10:10.211 Lección cuarta: 0:10:10.211,0:10:13.613 preparate para tener más credibilidad[br]de la que mereces. 0:10:13.613,0:10:17.017 En 1997 dejé mi trabajo en la NBC[br](National Broadcasting Company) 0:10:17.017,0:10:19.486 y también mi mano derecha, Ron Magers. 0:10:19.486,0:10:22.557 Por aquel entonces,[br]la NBC tenía otro equipo directivo, 0:10:22.557,0:10:25.262 y decidieron eliminar nuestro noticiero 0:10:25.262,0:10:28.676 porque pensaban que sería mejor 0:10:28.676,0:10:32.269 contratar a un comentarista,[br]Jerry Springer, 0:10:32.269,0:10:35.431 quien daría las noticias a las 22.00 h. 0:10:35.431,0:10:42.041 Para Ron y para mí, eso significaba acabar[br]con la integridad y credibilidad adquirida 0:10:43.568,0:10:46.420 Nos quejamos de que fue un gran error. 0:10:46.420,0:10:48.848 Perdimos, y ellos ganaron. 0:10:48.848,0:10:50.153 Y nos fuimos. 0:10:50.153,0:10:52.951 Nuestra audiencia reaccionó[br]con tantas llamadas, 0:10:52.951,0:10:56.256 que tuvieron que apagar la centralita. 0:10:56.256,0:10:58.088 Tuvimos 10.000 llamadas. 0:10:58.088,0:10:59.929 Ron y yo llamamos la atención. 0:10:59.929,0:11:02.122 Salimos en las noticias nacionales, 0:11:02.122,0:11:05.027 conseguimos credibilidad,[br]reconocimiento y todas esas cosas. 0:11:05.027,0:11:06.671 La realidad es que a diario 0:11:06.671,0:11:09.065 hay gente que deja su trabajo. 0:11:09.065,0:11:11.499 Recibí minimo unas 2000 cartas, 0:11:11.499,0:11:15.476 entre ellas, la de la esposa[br]de alguien del DCFS, 0:11:15.476,0:11:18.311 el Departamento de Servicios Sociales[br]y Familiares. 0:11:18.311,0:11:23.913 Su marido se negó a recolocar a unos niños[br]maltratados en un albergue de Chicago, 0:11:23.913,0:11:26.924 porque creía[br]que los agredirían sexualmente, 0:11:26.924,0:11:28.792 y fue despedido. 0:11:28.792,0:11:32.124 Un día fui a la tienda, y el carnicero[br]que se llamaba Bruno, 0:11:32.124,0:11:35.996 y era el único sustento[br]de su esposa e hijos, me contó 0:11:35.996,0:11:40.530 como rechazó manipular el peso de la carne[br]para otra tienda en la que trabajaba, 0:11:40.530,0:11:42.977 poniendo el dedo en la báscula, 0:11:42.977,0:11:45.275 y también fue despedido. 0:11:45.275,0:11:49.946 Ni el trabajador social ni el carnicero[br]lograron la misma atención en la prensa, 0:11:49.946,0:11:52.745 nadie escribió una palabra sobre ellos. 0:11:52.745,0:11:57.816 A pesar de arriesgarse mucho más[br]de lo que lo hicimos nosotros, 0:11:57.816,0:12:02.886 y de que la recompensa fue menor[br]que la de Ron y la mía. 0:12:02.886,0:12:07.597 Al día siguiente de dejar mi trabajo[br]en la NBC, recibí una carta en casa. 0:12:07.597,0:12:11.095 Sin sellos, ni dirección postal. 0:12:11.095,0:12:14.837 Era de B. J. Jahoda que se había[br]enterado de todo en las noticias. 0:12:14.837,0:12:18.575 Estaba en algún lugar protegido[br]como testigo, y la carta decía: 0:12:18.575,0:12:23.672 "Querida, a veces, simplemente,[br]tenemos que dejarlo pasar". 0:12:23.672,0:12:27.209 La quinta lección es: 0:12:27.209,0:12:33.084 prepárate incluso para lo que[br]no puedes prepararte. 0:12:35.121,0:12:40.291 La mayoría en nuestro trabajo tiene[br]un sentimiento de misión, de propósito. 0:12:40.291,0:12:45.096 Como en la enfermería, donde todos[br]acuden cuando sucede algo, 0:12:45.096,0:12:49.904 o el bombero que acude cuando[br]suena la alarma. 0:12:50.479,0:12:53.112 No solo lo hacen porque es su deber 0:12:53.112,0:12:55.941 o porque se les ha entrenado[br]para esto. 0:12:55.941,0:12:59.156 Lo hacen porque quieren,[br]porque creen que tienen que hacerlo. 0:12:59.156,0:13:01.247 El 11 de septiembre, estaba[br]en Nueva York, 0:13:01.247,0:13:04.482 trabajando para los programas[br]"60 Minutos" y "60 Minutos II". 0:13:04.482,0:13:07.400 Como una típica americana[br]del medio oeste,llegue muy temprano 0:13:07.400,0:13:09.559 ya que los neoyorkinos vienen más tarde. 0:13:09.559,0:13:12.022 Había pantallas de televisión[br]por todos los lados, 0:13:12.022,0:13:13.725 y solo un par de nosotros, 0:13:13.725,0:13:16.095 y de repente alguien gritó: "¡Dios mío!", 0:13:16.095,0:13:21.497 y vimos en la TV el primer avión[br]que se estrellaba contra la primera torre. 0:13:21.497,0:13:24.403 He sido reportera el tiempo suficiente[br]como para saber 0:13:24.403,0:13:28.537 que cuando sucede algo así,[br]tienes que estar allí lo antes posible, 0:13:28.537,0:13:33.120 porque la policía acordonará el lugar 0:13:33.120,0:13:37.914 y no estarás lo suficientemente cerca[br]para poder ver todo lo que necesitas. 0:13:37.914,0:13:42.619 Había llegado al WTC (World Trade Center)[br]teléfono en mano. 0:13:42.619,0:13:45.693 Para entonces, habian derribado[br]la segunda torre, 0:13:45.693,0:13:50.747 y estaba en la autopista del oeste,[br]donde miles se dirigián a las salidas. 0:13:50.747,0:13:53.664 Recuerdo que alguien me dijo:[br]"¡Deténgase y dese la vuelta!" 0:13:53.664,0:13:58.447 Con ese estúpido sentido de imbatibilidad[br]que tenemos los que nos dedicamos a esto, 0:13:58.447,0:14:02.209 le dije: "No se preocupe,[br]soy de las noticias de la CBS". 0:14:02.209,0:14:03.276 (Risas) 0:14:03.276,0:14:04.608 Y continué. 0:14:04.608,0:14:07.078 Asumí que mi teléfono móvil funcionaría, 0:14:07.078,0:14:11.813 pero otras miles de llamadas[br]habían colapsado las líneas. 0:14:11.813,0:14:15.217 Estaba en la autopista del oeste[br]cuando vi la primera torre 0:14:15.217,0:14:18.788 desplomarse sobre el suelo. 0:14:21.389,0:14:23.065 Y continué. 0:14:23.065,0:14:27.931 Rodeé la calle oeste[br]con el suelo cubierto de cenizas, 0:14:27.931,0:14:31.970 donde había bomberos;[br]les mostré mi carnet de reportera 0:14:31.970,0:14:33.491 y uno de ellos me dijo: 0:14:33.491,0:14:36.508 "No vaya por la mitad de la calle[br]porque hay desprendimientos". 0:14:36.508,0:14:38.712 Habia camillas vacías, sin heridos 0:14:38.712,0:14:40.890 y sanitarios a la espera. 0:14:40.890,0:14:46.124 Y fue entonces, mientras caminaba,[br]cuando sentí el suelo temblar. 0:14:46.124,0:14:50.921 Y el bombero delante de mí,[br]se volvió y grito: "¡Corra!" 0:14:50.921,0:14:55.161 Ví como salía una bola de fuego[br]de la base del edificio, 0:14:55.161,0:14:58.130 probablemente de la explosión[br]de la gasolina del avión, 0:14:58.130,0:15:00.655 mientras el edificio[br]comenzaba a desplomarse. 0:15:00.655,0:15:03.290 Pero no había tiempo[br]para detenerse en esas cosas. 0:15:03.290,0:15:04.524 Me volví y caí, 0:15:04.524,0:15:07.532 y el bombero se lanzó a mis pies,[br]me agarro por la cintura, 0:15:07.532,0:15:11.243 corrimos y se percató 0:15:11.243,0:15:15.750 de que había otro edificio[br]con un trozo de mámol colgando, 0:15:15.750,0:15:20.880 y me empujó, cubriéndome con su cuerpo. 0:15:21.713,0:15:26.314 Podía sentir su corazón latir[br]sobre mi espalda 0:15:26.314,0:15:30.163 porque los latidos eran muy fuertes. 0:15:30.163,0:15:34.669 La luz del día se transformó[br]en completa oscuridad en un segundo. 0:15:34.669,0:15:37.470 Había restos por todos los lados. 0:15:37.470,0:15:41.137 Sabíamos que eran restos de gente, 0:15:41.137,0:15:44.243 de oficinas, de edificios, 0:15:44.243,0:15:48.086 de lapiceros y de cosas,[br]pero no podíamos ver nada, 0:15:48.086,0:15:52.348 ni tan siquiera nuestra mano enfrente,[br]porque estaba todo negro. 0:15:52.348,0:15:54.891 Pensé para mí:[br]"Así es como mueren los bomberos. 0:15:54.891,0:15:59.257 No es por el humo, ni por las llamas,[br]sino porque no pueden respirar". 0:15:59.257,0:16:03.333 El bombero, cuando el edificio[br]se desplomó, 0:16:03.333,0:16:07.457 me llevó con un oficial de policía[br]de Nueva York, 0:16:07.457,0:16:11.712 quien, literalmente, me agarró[br]de la mano y nos cubrimos el rostro 0:16:11.712,0:16:16.976 para intentar avanzar, tener más luz,[br]y encontrar la salida. 0:16:16.976,0:16:22.111 No se me ocurrió preguntarle[br]el nombre al bombero. 0:16:22.111,0:16:25.283 No le pregunté su nombre, 0:16:25.283,0:16:30.481 y hasta el día de hoy,[br]es algo que todavía me persigue. 0:16:30.481,0:16:35.025 ¿Que clase de periodista soy[br]que ni le pregunté su nombre? 0:16:35.025,0:16:36.730 Conseguí los nombres de todos: 0:16:36.730,0:16:38.306 el oficial de policía, 0:16:38.306,0:16:40.960 la gente que me puso el oxígeno, 0:16:40.960,0:16:44.165 los servicios sanitarios[br]que me atendieron en la calle, 0:16:44.165,0:16:46.502 el conductor del autobús 0:16:46.502,0:16:53.738 que secuestré para ir a la CBS[br]a informar de todo. 0:16:53.738,0:16:56.983 Todos, excepto el nombre del bombero. 0:16:56.983,0:16:58.813 No sé si sobrevivió. 0:16:58.813,0:17:03.596 Se dio la vuelta y regresó[br]a la segunda torre. 0:17:03.596,0:17:06.628 Lo he buscado, he escrito[br]cartas a las autoridades. 0:17:06.628,0:17:10.700 He contado la historia muchas veces,[br]para que algún día, en algún lugar, 0:17:10.700,0:17:14.100 alguien sepa de quien estoy hablando. 0:17:14.100,0:17:17.207 Llegué a los estudios de la CBS,[br]me senté junto a Dan Rather, 0:17:17.207,0:17:21.206 cubierta de cenizas,[br]y transmití lo que había visto. 0:17:21.206,0:17:25.677 La mayor lección de todas[br]las que he aprendido: 0:17:25.677,0:17:30.014 cada historia, cada día, cada año,[br]esto es lo que hago, 0:17:30.014,0:17:34.848 y por eso es un privilegio[br]ser un periodista. 0:17:34.848,0:17:36.956 Hacer este trabajo. 0:17:36.956,0:17:38.562 Muchas gracias. 0:17:38.562,0:17:39.934 (Aplausos)