WEBVTT
00:00:21.269 --> 00:00:25.063
εξετάζοντας την πρώτη φαίνεται να είναι η ίδια
i πόλη ένα ψυχρό μέτωπο δύο χρόνια πριν
00:00:25.063 --> 00:00:28.429
Όταν πρωτοήρθα στην Κίνα ως ένα νεαρό
δημοσιογράφος
00:00:28.429 --> 00:00:30.073
περιστατικό της καθημερινής τριών σημείων
00:00:30.073 --> 00:00:33.001
για την κλήση να αναφερθεί στο καθιστικό
00:00:33.001 --> 00:00:34.008
μνημεία των οποίων η ημερομηνία
00:00:34.008 --> 00:00:42.012
στο επίκεντρο
00:00:42.012 --> 00:00:46.022
αλλά εγώ ακόμα να μάθουν αιχμής ήταν γεμάτο
νέες περιοχές στο νότο
00:00:46.022 --> 00:00:49.026
Η παρέλαση ήταν απλά μια αντιστροφή της Ford
εθνική
00:00:49.026 --> 00:00:51.083
οδηγώντας διακοπές κομμουνιστική Κίνα του του
00:00:51.083 --> 00:00:54.045
εορτασμούς συνεχιστεί για δύο ημέρες
00:00:54.045 --> 00:00:57.078
έφεραν πανό υποστήριξης
ενταχθούν βρίσκεται αιτήματα για την απελευθέρωση της
00:00:57.078 --> 00:00:59.009
Ταϊβάν
00:00:59.009 --> 00:01:01.056
είχαν εκπληρωθεί ενθουσιώδες
00:01:01.056 --> 00:01:03.036
θ κάποιος πρέπει να είναι απελευθερωμένο
00:01:03.036 --> 00:01:06.014
φαντασιώσεις βγούμε από την Ταϊβάν βασικών
00:01:06.014 --> 00:01:06.085
κατά τη στιγμή
00:01:06.085 --> 00:01:16.024
οι κομμουνιστές είχαν τον επίδειξη
00:01:16.024 --> 00:01:17.045
Σας γνωρίζω ότι είμαι σε
00:01:17.045 --> 00:01:20.093
ξυλοδαρμοί κόκκινη πλατεία ήταν ήσυχο
00:01:20.093 --> 00:01:23.005
μόνο λίγα ταξί και λεωφορεία κρίμα
00:01:23.005 --> 00:01:26.094
μετακινούνται
00:01:26.094 --> 00:01:28.093
οι κινεζικές χαρακτήρες λένε
00:01:28.093 --> 00:01:31.071
ζήτω η δημοκρατία του λαού της Κίνας
00:01:31.071 --> 00:01:35.057
ζήτω η αλληλεγγύη των λαών
του έργου
00:01:35.057 --> 00:01:38.005
μια εθνική ημέρα ακριβώς όπου θα ήταν
σκότωσε
00:01:38.005 --> 00:01:40.072
εκατοντάδες χιλιάδες των κινεζικών
00:01:40.072 --> 00:01:42.078
θα είναι σε ετοιμότητα για να παρακολουθήσετε
00:01:42.078 --> 00:01:46.055
εδώ το Κινεζικό Κομμουνιστικό στις μεγαλύτερες
αντιμετωπίζουν
00:01:46.055 --> 00:01:49.036
στη συνέχεια, στο δρόμο κάτω από το ξενοδοχείο μου
δωμάτιο
00:01:49.036 --> 00:01:51.072
εμείς χτίζουμε ένα ηλιακό
00:01:51.072 --> 00:01:55.041
ο φόρτος εργασίας και είκοσι τέσσερις ώρες την ημέρα
00:01:55.041 --> 00:01:57.033
Έμαθα αργότερα
00:01:57.033 --> 00:02:08.409
αυτό ήταν μέρος ενός προγράμματος
00:02:08.409 --> 00:02:13.049
Πλατεία Τιενανμέν είναι ένας άνθρωπος που διαβάζει
αντι αμερικάνικες επιστολή διαμαρτυρίας
00:02:13.049 --> 00:02:16.919
δημοσιεύτηκε σε ένα ρολόι
00:02:16.919 --> 00:02:20.479
σε όλη την προπαγάνδα της πόλης υπογράφει ένα
αντι αμερικάνικες δημοσιεύτηκε
00:02:20.479 --> 00:02:23.229
μίσος Αμερική είπαν το μεγάλο Ταϊβάν
00:02:23.229 --> 00:02:24.569
αλλά πάνω απ 'όλα
00:02:24.569 --> 00:02:27.074
το διαφημίζουν το άλμα προς τα εμπρός σε
πανεθνικό πρόγραμμα
00:02:27.074 --> 00:02:29.048
επηρεάζουν όλους τους Κινέζους γραμμή
00:02:29.048 --> 00:02:31.004
γεωργίας βιομηχανία
00:02:31.004 --> 00:02:33.399
ακόμα αθλήματα
00:02:33.399 --> 00:02:45.043
τριάντα εννέα άνδρες υπήρχε μερικά από τα
πολιτοφυλακή, συμπεριλαμβανομένων μερικών της
00:02:45.043 --> 00:02:47.529
έπαιζαν χαρτιά
00:02:47.529 --> 00:02:50.569
για άλλα παιχνίδια
00:02:50.569 --> 00:02:55.989
Μαλαισία μου ανθρώπων διοργανώνεται από
επαρχίες και περιοχές της στρατιωτικής
00:02:55.989 --> 00:02:59.549
τρεις σειρές για το τρυγικό στρατό
00:02:59.549 --> 00:03:03.219
γεια της ηλικίας 18 - 45
καρκίνος
00:03:03.219 --> 00:03:07.629
οι περισσότεροι νέοι Κινέζοι στην πολιτική
οργάνωση νεολαίας
00:03:07.629 --> 00:03:10.379
κατηχηθεί από όπου και αν έρχονται σε επαφή
00:03:10.379 --> 00:03:12.339
με βάση και τον κήπο
00:03:12.339 --> 00:03:15.649
να λάβει μέρος σε μεγάλες γιορτές
00:03:15.649 --> 00:03:21.339
εμφανίζονται σε πολλές περιπτώσεις
00:03:21.339 --> 00:03:27.969
Τα κορίτσια ενθαρρύνονται να συμμετάσχουν
00:03:27.969 --> 00:03:35.569
αυτά τα κορίτσια διαβάζουν σημείωση προσλήψεις
00:03:35.569 --> 00:03:38.879
κυκλοφορίας γέμιζε τους δρόμους
00:03:38.879 --> 00:03:39.054
κινέζικα
00:03:39.054 --> 00:03:41.809
πεντάλ στην εργασία
00:03:41.809 --> 00:03:45.429
Οι τριάντα καμπίνες που χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά μικρών
00:03:45.429 --> 00:03:48.439
έχουν τραβηχτεί αποκαλύπτει
00:03:48.439 --> 00:03:55.439
λιγότερα αυτοκίνητα λεωφορεία COX
00:03:55.439 --> 00:04:00.709
οι τιμές τρέχουν αυτοκίνητα με το κινέζικο
έχουν αρχίσει να μου
00:04:00.709 --> 00:04:04.859
υπήρχαν φέρνοντας τα λεωφορεία είναι ο τύπος μου
έχουν δει στην Ευρώπη κατά τη διάρκεια του πολέμου
00:04:04.859 --> 00:04:10.639
οχήματα Walcott
00:04:10.639 --> 00:04:13.049
επιδείξεις χώρους της πόλης
00:04:13.049 --> 00:04:14.129
υπήρχε μια καλή χάλια
00:04:14.129 --> 00:04:29.018
ελέγχους
00:04:29.018 --> 00:04:32.053
καταστρέψουν τραβούσε μια σειρά εμπορικών
00:04:32.053 --> 00:04:40.053
που μεταφέρουν φορτίο κρύο φυσικά
συμφωνία αποφάσεων στο άλμα προς τα εμπρός
00:04:40.053 --> 00:04:44.083
και οι άνθρωποι μετακινούνται μεταξύ των ηλικιωμένων
μνημεία της πόλης τους
00:04:44.083 --> 00:04:48.008
ντύθηκαν με πολλούς διαφορετικούς τρόπους
00:04:48.008 --> 00:04:52.149
στη συνέχεια, στολές ή παντελόνι και πουκάμισο
00:04:52.149 --> 00:04:57.889
γυναίκες που φορούν παντελόνια ή επιθετική
00:04:57.889 --> 00:05:00.096
ένα ταξίδι στο Πεκίνο Seltzer έχει παρέλθει η
μνημείο
00:05:00.096 --> 00:05:03.009
για τον ήρωα του λαού
00:05:03.009 --> 00:05:13.659
η Καθολική Εκκλησία
00:05:13.659 --> 00:05:20.469
και πολυκατοικίες και της κυβέρνησης
γραφείο
00:05:20.469 --> 00:05:22.072
υπήρχαν πολλά περισσότερα κτίρια διαμερισμάτων
από ό, τι έκανα
00:05:22.072 --> 00:05:27.479
σκηνή στη Σοβιετική Ένωση
00:05:27.479 --> 00:05:29.969
πλανητάριο ήταν πάνω από την ανανέωση
00:05:29.969 --> 00:05:33.055
έχει γίνει ένα δημοφιλές μέρος για έναν
επίσκεψης είναι να παρατηρητήριο της
00:05:33.055 --> 00:05:37.019
ένας εκθεσιακός χώρος
00:05:37.019 --> 00:05:40.029
κατασκευή γινόταν παντού
00:05:40.029 --> 00:05:42.046
ήταν ως επί το πλείστον και εργασίας
00:05:42.046 --> 00:05:46.011
και είναι η μεγαλύτερη δύναμη της κομμουνιστικής Κίνας
πόρος
00:05:46.011 --> 00:05:56.389
πολύχρωμα υφάσματα στο Πεκίνο κλωστοϋφαντουργίας
εργοστάσιο
00:05:56.389 --> 00:06:01.159
μία από τις τρεις στο Πεκίνο, αυτό το σύγχρονο εργοστάσιο
πολλές γυναίκες υπαλλήλους
00:06:01.159 --> 00:06:02.059
επτά και μισή ώρα τα πλοία
00:06:02.059 --> 00:06:05.052
καθημερινά εντυπωσιακά οικονομικά
00:06:05.052 --> 00:06:07.083
αυτό ήταν το γεγονός recanting
00:06:07.083 --> 00:06:14.072
βελόνες Lyndon Johnson ή της γυναίκας
πλησίον
00:06:14.072 --> 00:06:17.074
γυναίκες σαράντα πέντε λεπτά την ημέρα μακριά από
εργασία
00:06:17.074 --> 00:06:23.589
νοσοκόμα για τα μωρά τους
00:06:23.589 --> 00:06:25.539
άγγελος μαιευτήριο
00:06:25.539 --> 00:06:28.699
μέρος του είναι ακόμα υπό κατασκευή
00:06:28.699 --> 00:06:32.077
καυχώνται των εργαζομένων της κομμουνιστικής Κίνας και
κυβερνητικοί υπάλληλοι
00:06:32.077 --> 00:06:37.309
εμπίπτουν κοινωνικοποιηθεί ένα εκτεταμένο
πρόγραμμα ιατρικής
00:06:37.309 --> 00:06:49.929
οκτώ κλινική παρέχει την φροντίδα δουλειά
00:06:49.929 --> 00:06:53.389
εεε ... που επισκέφτηκε την Αϊτή των οικογενειών των εργαζομένων
σε ένα από τα διαμερίσματα κοντά στο
00:06:53.389 --> 00:06:54.919
εργοστάσιο
00:06:54.919 --> 00:06:58.074
λευκοί κατείχαν ένα μικρό διαμέρισμα
για τις οποίες καταβάλλονται
00:06:58.074 --> 00:07:04.006
περίπου ένα δολάριο είκοσι σεντς ανά μήνα
ενοικίαση
00:07:04.006 --> 00:07:14.199
κουζίνα στην αίθουσα του δικαστηρίου
00:07:14.199 --> 00:07:18.679
Η κύρια αίθουσα του γεωργικού
έκθεση
00:07:18.679 --> 00:07:23.018
ανοίξει γείτονες για να εμφανιστεί και μηχανές
υλοποιεί Κίνα κάνει για το
00:07:23.018 --> 00:07:30.047
αναφέρουν
00:07:30.047 --> 00:07:31.083
εμφάνιση της
00:07:31.083 --> 00:07:41.699
απεχθάνομαι την εξαγωγή
00:07:41.699 --> 00:07:45.033
επισκέπτεται ή έχει αφιχθεί για τις επαρχίες
πεντακόσια σε μια στιγμή
00:07:45.033 --> 00:07:47.027
σαράντα εβδομάδες πριν
00:07:47.027 --> 00:07:50.479
μισό εκατομμύριο έχουν επισκεφθεί τη δίκαιη
δεδομένου ότι άνοιξε
00:07:50.479 --> 00:07:55.789
αυτό θα ήταν ένα αναμεταδότη ρύζι
00:07:55.789 --> 00:07:59.269
είχαν πάνω από τριάντα χιλιάδες
διαφορετικές ip
00:07:59.269 --> 00:08:07.809
από το πλήρωμα του τείνει να περάσει
αυτός ο γίγαντας συνδυάζουν
00:08:07.809 --> 00:08:09.129
είχαν πάνω από
00:08:09.129 --> 00:08:13.699
εκατόν εβδομήντα διαφορετικούς τύπους
σκατά
00:08:13.699 --> 00:08:15.024
καύσης άνθρακα
00:08:15.024 --> 00:08:21.008
βενζίνη
00:08:21.008 --> 00:08:32.078
υποστήριξε ότι έχει επουλωθεί πολλούς στην τελευταία
00:08:32.078 --> 00:08:43.022
πολύ διαφορετικά σχεδιασμός
00:08:43.022 --> 00:08:48.025
τουρμπίνες όλων των ειδών που βρίσκονται στην οθόνη
00:08:48.025 --> 00:08:54.067
μηχανές για νέα σιδηροδρόμου της Κίνας
00:08:54.067 --> 00:08:58.016
αυτό ήταν το μόνο φτυάρι ατμού είδα στο
Κίνα
00:08:58.016 --> 00:09:01.000
αλλά αυτό ήταν μόνο η αρχή βασική
00:09:01.000 --> 00:09:03.095
διαγράψετε τα εμπρός ήταν μόνο το πρώτο βήμα
00:09:03.095 --> 00:09:07.027
προηγμένη οικονομική πρόοδο της Κίνας
00:09:07.027 --> 00:09:09.082
μια έκθεση μηχανημάτων άρδευσης
00:09:09.082 --> 00:09:13.081
κυμαίνονται από δύναμη του ατμού σε μικρές βενζίνης
μοτέρ
00:09:13.081 --> 00:09:22.019
ακόμη και φορτηγών χέρι Flippin
00:09:22.019 --> 00:09:24.006
η ηλιακή κουζίνα
00:09:24.006 --> 00:09:27.094
ήταν χαρακτηρισμένος έκθεμα
00:09:27.094 --> 00:09:32.084
έξω από τους εκθεσιακούς χώρους υπήρχε μια πισίνα
00:09:32.084 --> 00:09:35.003
τι Παρασκευή έχουμε τη δυνατότητα να χρησιμοποιούν
00:09:35.003 --> 00:09:42.073
παιδική χαρά
00:09:42.073 --> 00:09:45.053
χρυσόψαρα στις δημοσκοπήσεις του καλοκαιριού
παλάτι
00:09:45.053 --> 00:09:51.094
μια υπενθύμιση των συσκευασμένων Κίνας
00:09:51.094 --> 00:09:54.005
λόγοι αυτοί με ιδιωτικό μονοπώλιο
00:09:54.005 --> 00:09:56.094
περισσότερο από ό, τι έχει ευχαρίστηση αυτοκράτειρα αγάπης
δικαστήριο
00:09:56.094 --> 00:10:07.059
πέρασε μέρος της ναυτικής προϋπολογισμού
Αυτή η Βίβλος ζώνη
00:10:07.059 --> 00:10:10.009
υπό το κομμουνιστικό καθεστώς
00:10:10.009 --> 00:10:12.015
οι λόγοι είναι πλέον εκτός
00:10:12.015 --> 00:10:31.021
για εργαζόμενο της Κίνας
00:10:31.021 --> 00:10:34.016
ελέφαντες πέτρα στο δρόμο προς την κύρια
εργαλείο
00:10:34.016 --> 00:10:37.037
οκτώ οκτώ σκοτώθηκαν πέντε αιώνες πριν
είσοδο των δύο
00:10:37.037 --> 00:10:43.039
τόπο ταφής των εργαζομένων της
αυτοκρατορική ημέρες
00:10:43.039 --> 00:10:54.082
καθεστώτος οικονομίας μας έχει γίνει σε ένα
αυτοκίνητο
00:10:54.082 --> 00:11:00.071
ακόμη και να θέσει τον Χριστό κουτιά άβολο
θέσεις
00:11:00.071 --> 00:11:04.046
κατασκευή καταλοίπων σχεδόν δύο
00:11:04.046 --> 00:11:17.058
είχαν τοποθετηθεί σε αυτήν την ταινία με ένα
διευθέτηση των σχοινιών και το τυχερό παιχνίδι μπάλα
00:11:17.058 --> 00:11:31.006
με σχεδόν χωρίς ημερομηνία μηχανήματα ή όχι
μαύρος
00:11:31.006 --> 00:11:35.098
αυτό στάσης για ένα συγκεκριμένο τόξο
γέφυρα
00:11:35.098 --> 00:11:39.022
χιλιάδες εθελοντική εργασία έχει εργαστεί
εδώ
00:11:39.022 --> 00:11:41.065
πολλοί από αυτούς ήταν στρατιώτης
00:11:41.065 --> 00:11:43.074
κομμουνιστική επίσημη hiv_ του
00:11:43.074 --> 00:11:46.003
μου είπε ότι οι στρατιώτες αναμένεται να
εργασία
00:11:46.003 --> 00:11:48.068
καθώς και αγώνας
00:11:48.068 --> 00:11:53.075
οικονομία lv κόρη Κική
00:11:53.075 --> 00:11:58.026
χρειάζεται νέο σχέδιο είναι εδώ προεπιλογή
00:11:58.026 --> 00:12:00.098
αρχίζουν με την συνέχεια με το
00:12:00.098 --> 00:12:03.003
τερματοφύλακας γιεν
00:12:03.003 --> 00:12:07.054
σε περίπου δεκαοκτώ ώρες
00:12:07.054 --> 00:12:19.048
συννεφιά εργαλείο θάβουν τους Αμερικανούς εισβολείς
χρησιμοποιούν τον καπνό
00:12:19.048 --> 00:12:22.096
κοινότητα είναι ουσιαστικά αυτάρκεις
00:12:22.096 --> 00:12:30.044
κάνουν τις δικές τους, έτσι
00:12:30.044 --> 00:12:37.021
κάνουν τις δικές τους επισκευή
00:12:37.021 --> 00:12:40.036
τεσσάρων χιλιάδων εκατό άνθρωποι ζουν με
Αυτή η κοινότητα
00:12:40.036 --> 00:12:42.053
εννιακόσιες εβδομήντα οικογένεια
00:12:42.053 --> 00:12:44.006
χίλια εξακόσια εργαζομένων
00:12:44.006 --> 00:12:48.041
μια συγκριτικά μικρή κοινότητα στο
κομμουνιστική Κίνα στην ετών αρχές
00:12:48.041 --> 00:12:49.064
πτώση
00:12:49.064 --> 00:12:53.009
οδηγώντας καλλιέργειες δεν πρόκειται να χτίσει ένα
λαχανικό
00:12:53.009 --> 00:13:06.097
τα λαχανικά τους είναι x
00:13:06.097 --> 00:13:14.016
αντλίες άρδευσης σε μια τελεία κρατήσει το σήμα μας
00:13:14.016 --> 00:13:17.053
αυτές οι γυναίκες αν και αλώνισμα
00:13:17.053 --> 00:13:20.002
Τα παιδιά μπορεί να απαλλαγεί από το σχολείο
00:13:20.002 --> 00:13:23.044
και έφερε εδώ σε μια ομάδα κατά τη διάρκεια της
περίοδο συγκομιδής
00:13:23.044 --> 00:13:29.002
εκπαίδευσης και της εργασίας πάνε μαζί στο
κομμουνιστική Κίνα
00:13:29.002 --> 00:13:36.025
ένα μεγάλο μέρος του καλαμποκιού τους είναι πολύ φτωχή
00:13:36.025 --> 00:13:45.044
ορισμένα από αυτά ήταν αρκετά καλό
00:13:45.044 --> 00:13:46.086
όλοι
00:13:46.086 --> 00:13:49.063
μικρούς και μεγάλους
00:13:49.063 --> 00:13:59.009
έργων κατά την πτώση χώρια
00:13:59.009 --> 00:14:02.089
αυτά είναι φοιτητής εθελοντική εργασία
00:14:02.089 --> 00:14:08.004
νέων ανδρών και γυναικών από το Πεκίνο
πανεπιστήμιο είναι στο λύκειο
00:14:08.004 --> 00:14:14.056
τα Σαββατοκύριακα που φορούν τα πάρκα και τους δρόμους
γύρω φάρος
00:14:14.056 --> 00:14:16.056
η ομάδα αυτή είχε ένα μεγάφωνο
00:14:16.056 --> 00:14:20.022
με νεότερο σχόλια σχετικά με την Ταϊβάν
διαφημίσεις σχετικά με το γιατί θα πρέπει να εργαστούν
00:14:20.022 --> 00:14:21.064
επί
00:14:21.064 --> 00:14:36.034
για το πολύ για
00:14:36.034 --> 00:14:40.013
καροτσάκια γάιδαρος ήταν κύρια μέσα
μεταφορά από εδώ
00:14:40.013 --> 00:14:43.002
κάτοικοι της περιοχής ακολουθήστε τα εξής τμήματα
μαζεύοντας
00:14:43.002 --> 00:14:46.016
λαχανικά φασόλια
00:14:46.016 --> 00:14:51.017
τίποτα δεν μπορεί να χαθεί σχεδόν τέσσερις
00:14:51.017 --> 00:14:53.009
ένα ταξίδι στο μεγάλο τοίχο
00:14:53.009 --> 00:15:01.048
επικεντρώθηκε παρελθόν σειρές των εργαζομένων εκτός
00:15:01.048 --> 00:15:04.019
καραβάνια καμήλων που έρχονται από το Βορρά
00:15:04.019 --> 00:15:07.003
φορτωμένα με βροχοπτώσεις και άλλα προϊόντα
00:15:07.003 --> 00:15:16.085
ενθαρρύνει οδηγείται να σηματοδοτήσει
00:15:16.085 --> 00:15:19.061
πώς είναι χτισμένη πάνω από δύο χιλιάδες
χρόνια πριν
00:15:19.061 --> 00:15:21.072
εξακολουθεί να είναι ένα μυστήριο
00:15:21.072 --> 00:15:24.051
καθεστώς έχει αποκατασταθεί, ώστε
00:15:24.051 --> 00:15:27.006
έκανε σε ένα αυτοκίνητο
00:15:27.006 --> 00:15:32.004
υπήρχαν ακόμη και σημάδια από την υποστήριξή σας σ
πρόγραμμα διατήρησης
00:15:32.004 --> 00:15:35.074
διερμηνέα μέσα μου ανέβηκε στον τοίχο
00:15:35.074 --> 00:15:38.084
απόψε ίσως είναι εκατομμύρια Κίνας
κάνουμε σήμερα
00:15:38.084 --> 00:15:40.003
και έχει την οικοδόμηση
00:15:40.003 --> 00:15:49.069
φαινόταν τόσο ο κ.
00:15:49.069 --> 00:15:51.017
διαμερίσματα σε Shania
00:15:51.017 --> 00:15:53.044
μέρος των βιομηχανικών Μαντζουρία
00:15:53.044 --> 00:15:57.077
περίπου δεκαπέντε χιλιάδες Shane νήματα
στεγάστηκαν οι εργαζόμενοι σε αυτόν τον τομέα
00:15:57.077 --> 00:16:00.017
αυτά τα διαμερίσματα διαθέτουν το δικό τους σχολείο
00:16:00.017 --> 00:16:01.329
οικοπέδων κήπο
00:16:01.329 --> 00:16:02.096
εγγύηση
00:16:02.096 --> 00:16:04.085
κουκκίδα σε κάθε πόρτα είπαν
00:16:04.085 --> 00:16:07.014
αυτή η γυναίκα είχε έξι μικρά παιδιά
00:16:07.014 --> 00:16:09.041
η οικογένεια κατέλαβαν μία σταγόνα
00:16:09.041 --> 00:16:15.013
ο σύζυγός της είχε καθυστερήσει χειριστή και
μηχανήματα αριθμός φυτών ενός
00:16:15.013 --> 00:16:17.089
οι γυναίκες έχουν να διδάξουν τα παιδιά υγιεινής
00:16:17.089 --> 00:16:20.091
την εκπαίδευσή τους πριν από το κράτος αναλαμβάνει
00:16:20.091 --> 00:16:23.036
αυτό το μικρό κορίτσι εκμετάλλευση ισχύει νερό
00:16:23.036 --> 00:16:29.058
Είναι περήφανος για το κόμμα της, με σκοτώσει παράσιτα
εκστρατεία
00:16:29.058 --> 00:16:32.005
Κένυας αναπτύχθηκε κατά τη διάρκεια της ιαπωνικής
επάγγελμα
00:16:32.005 --> 00:16:34.051
αλλά κλήθηκε πρόνοιας
00:16:34.051 --> 00:16:38.034
στην κατάσταση πολυκατάστημα
Οι φωτογραφίες δημοσιεύσει εργαζόμενοι μοντέλο
00:16:38.034 --> 00:16:43.087
στον πίνακα ανακοινώσεων
00:16:43.087 --> 00:16:47.066
μια ευρεία ποικιλία των αγαθών που πωλούνται σε
αυτό το νομοσχέδιο
00:16:47.066 --> 00:16:52.036
παρόλο που οι τιμές ήταν πολύ ζεστά εκεί
ήταν πολλοί σώμα
00:16:52.036 --> 00:16:55.038
ένα πλήθος που συγκεντρώθηκε στο δρόμο για σας
κλήση
00:16:55.038 --> 00:16:59.014
διάβρωση στην ταινία
00:16:59.014 --> 00:17:01.097
μετά το νέο σοσιαλιστικό ρεαλισμό
ταινίες
00:17:01.097 --> 00:17:13.059
αυτή η σκηνή γυρίστηκε έξω
00:17:13.059 --> 00:17:18.097
William Gaddis ταχύτερη
00:17:18.097 --> 00:17:21.033
Κινεζικό Κομμουνιστικό κινηματογραφικές ταινίες
00:17:21.033 --> 00:17:34.045
φέρουν μεγάλο μέρος της προπαγάνδας τους
αμέσως μετά την εκστρατεία
00:17:34.045 --> 00:17:37.038
αυτό τοποθετείται άμεσα ξέρετε
00:17:37.038 --> 00:17:42.089
εκδοτική απάντησε νούμερο ένα
00:17:42.089 --> 00:17:46.033
εισάγει 7-800 μίσθωσης
για ένα μήνα
00:17:46.033 --> 00:17:49.099
μία από τις τρεις γνήσιο καταστράφηκε
κατά τη διάρκεια του πολέμου
00:17:49.099 --> 00:17:57.065
Αργότερα ανακατασκευάστηκε και ξεκλείδωτο
00:17:57.065 --> 00:18:06.074
έργα βασίστηκαν σε τουλάχιστον γερμανικά
σχέδιο
00:18:06.074 --> 00:18:09.055
ολοκληρωθεί κυρίες ήταν μεγάλη
00:18:09.055 --> 00:18:16.028
αναζητήσουν αγώνα στο ρόλο του σιδηροδρόμου
αποβάθρα
00:18:16.028 --> 00:18:26.074
ήταν όλοι εδώ και εργασίας
00:18:26.074 --> 00:18:30.096
είναι αυτό θα πρέπει να είναι σε εργοστάσιο καλωδίων και
να σας κατευθύνουν τον περιορισμό
00:18:30.096 --> 00:18:33.051
εδώ τέσσερις χιλιάδες πεντακόσιοι εργαζόμενοι
00:18:33.051 --> 00:18:35.057
τρία καλώδια από όλες τις πλευρές
00:18:35.057 --> 00:18:39.005
αλουμινίου τόσο ακατάλληλη
00:18:39.005 --> 00:18:42.011
όλα τα pro-sissies ολοκληρώθηκαν σε αυτό
σημείο
00:18:42.011 --> 00:18:46.037
ο κομμουνισμός που χρησιμοποιούνται μετά
οι δεκαεννέα σαράντα εννέα άτομα
00:18:46.037 --> 00:18:49.018
ισχυρίστηκε παραγωγή ήταν δώδεκα φορές
δικαίωμα
00:18:49.018 --> 00:18:53.071
δήλωσε ότι είχε κατά τη διάρκεια της ιαπωνικής
επάγγελμα
00:18:53.071 --> 00:18:54.089
και σαράντα φορές
00:18:54.089 --> 00:18:58.086
ή ακόμη και κατά τη διάρκεια της εθνικής
00:18:58.086 --> 00:19:01.037
καλεί τις Ηνωμένες Πολιτείες έστειλε
00:19:01.037 --> 00:19:03.004
και λένε οι άνθρωποι για να εξασφαλίσουν
00:19:03.004 --> 00:19:17.099
Ηνωμένες Πολιτείες της παραγωγής
00:19:17.099 --> 00:19:25.004
δυσκολότερο αφίσες ζήτησε παραγωγής
αυξάνονται σαν κοροϊδία
00:19:25.004 --> 00:19:30.049
αυτό ήταν το διάγραμμα της φυτικής παραγωγής
00:19:30.049 --> 00:19:32.015
χωρίζονται κόκκινες σημαίες
00:19:32.015 --> 00:19:34.063
καθαρολόγος ό, τι πριν από το γιατρό σας
00:19:34.063 --> 00:19:38.077
και κανείς δεν θέλει να είναι ένα καλάθι βόδι αυτά
ημέρες
00:19:38.077 --> 00:19:39.009
όπως impeaching
00:19:39.009 --> 00:19:49.066
νέους σπουδαστές που παρατάσσονται για να εργαστούν εθελοντικά
εργασία
00:19:49.066 --> 00:19:52.007
Αυτά είναι μικρά προσπάθειες πρωτοπόροι
00:19:52.007 --> 00:20:03.051
ή θα μπορούσε να σας παρακαλώ
00:20:03.051 --> 00:20:05.017
εκτός Shenyang
00:20:05.017 --> 00:20:07.057
αυτές οι γυναίκες θα είναι μεγάλη
00:20:07.057 --> 00:20:11.799
είμαστε προετοιμασία της γης για ένα τζάκι
πίσω
00:20:11.799 --> 00:20:16.000
ότι οι κομμουνιστές έχουν πάει όλοι έξω για να πάρει
το ενδιαφέρον των γυναικών και τη συμμετοχή σε
00:20:16.000 --> 00:20:18.094
όλα το πρόγραμμά τους
00:20:18.094 --> 00:20:30.038
ειδικά κατά τη διάρκεια της εβδομάδας από
00:20:30.038 --> 00:20:41.009
Βρήκα αυτό ήταν ο καλύτερος τρόπος για να πάρετε
συνεργασία τους για αυτές τις εικόνες
00:20:41.009 --> 00:20:43.018
σφιχτά επισκέφθηκε
00:20:43.018 --> 00:20:46.045
ECON σας μία στις παρυφές Insignia
00:20:46.045 --> 00:20:48.022
αυτή ήταν η έδρα του νέου
κάρτα
00:20:48.022 --> 00:20:50.052
αυτό θα διαπιστωθεί ότι σε πέντε μόνο μέρες
00:20:50.052 --> 00:20:52.012
λαό του Ιράκ
00:20:52.012 --> 00:20:52.076
ο πρόεδρος
00:20:52.076 --> 00:20:55.025
το μέλλον τους νέους
00:20:55.025 --> 00:20:57.058
επικεφαλής εξήντα χιλιάδες ανθρώπους που εργάζονται
περίπου
00:20:57.058 --> 00:21:00.002
εξήντα πέντε χιλιάδων στρεμμάτων
00:21:00.002 --> 00:21:02.072
δέκα εργοστάσια επίσης βρίσκεται εδώ
00:21:02.072 --> 00:21:05.026
γουρούνια ήταν το πιο σημαντικό
00:21:05.026 --> 00:21:11.067
η γερμανική μου είπε υπήρχαν εβδομήντα
δολάρια
00:21:11.067 --> 00:21:15.289
τελευταία κομμουνιστική γεωργική πολιτική
η καρδιο
00:21:15.289 --> 00:21:17.096
ζητεί ρούχα φύτευση συνεχίσει να πέσουν
00:21:17.096 --> 00:21:22.049
άφθονο λίπασμα ΗΠΑ
00:21:22.049 --> 00:21:25.069
πρόεδρος μου είπε ότι αυτή τη στιγμή θέλετε
για να προσθέσετε
00:21:25.069 --> 00:21:27.004
τρεις χιλιάδες οικογένειες
00:21:27.004 --> 00:21:29.097
περίπου δεκαοκτώ χιλιάδες περισσότερα στρέμματα
00:21:29.097 --> 00:21:38.031
και να αυξηθεί η παραγωγή τροφίμων κατά τη διάρκεια της
το επόμενο έτος
00:21:38.031 --> 00:21:40.091
εγκεφαλικά νεκροί από το ταξίδι της επιστροφής
00:21:40.091 --> 00:21:43.048
Είχα κολλήσει γρήγορα και στη συνέχεια τρεις ma
00:21:43.048 --> 00:21:53.096
έπρεπε να λάβει τη βοήθεια για ένα από τα
αγρότες γύρω από το ξενοδοχείο
00:21:53.096 --> 00:21:59.057
οι άνθρωποι πρέπει να σας ή το σημείο
00:21:59.057 --> 00:22:02.159
εδώ Boyle εξάγεται από kl
00:22:02.159 --> 00:22:05.006
χτισμένο σε δεκαεννέα από είκοσι οκτώ το
Ιαπωνικά καταστροφέας κατά τη διάρκεια του πολέμου
00:22:05.006 --> 00:22:07.061
καταστράφηκε και στη νομοθεσία
00:22:07.061 --> 00:22:11.149
η ιαπωνική παραγωγή διακόσιες
είκοσι πέντε χιλιάδες τόνους πετρελαίου
00:22:11.149 --> 00:22:12.004
στην καλύτερη χρονιά τους
00:22:12.004 --> 00:22:16.002
δεκαεννέα πενήντα επτά παραγωγής ήταν
τριακόσιες είκοσι χιλιάδες τόνους
00:22:16.002 --> 00:22:18.095
δεκαεννέα πενήντα οκτώ τέσσερα τετρακόσια
και σαράντα χιλιάδες
00:22:18.095 --> 00:22:21.004
να καλύψουν τη διαφορά με τη Βρετανία
00:22:21.004 --> 00:22:23.047
επικεφαλής του γραφείου ήταν καλά
00:22:23.047 --> 00:22:30.069
συμβούλεψε να βάλω σε αυτό είναι για τα δικά μου
περιοδεία του σχεδίου
00:22:30.069 --> 00:22:34.016
νέους εργαστηριακούς τεχνικούς του σχεδίου
προσωπικό
00:22:34.016 --> 00:22:38.022
είναι μεταξύ των υψηλότερων καταβληθεί στο
επτά χιλιάδες πεντακόσιες εργαζομένων
00:22:38.022 --> 00:22:40.047
η οποία περιλαμβάνει πεντακόσια με
00:22:40.047 --> 00:22:44.099
οι άνθρωποι πρέπει επίσης να μπορούσα να πάρω τα χρήματα
00:22:44.099 --> 00:23:01.017
υδραυλική εξόρυξη είναι πολύ χρήση, για να σας
00:23:01.017 --> 00:23:05.081
SAS συνδυάζει την πιο κρύα φορτώνονται
αυτοκίνητο των ανθρώπων
00:23:05.081 --> 00:23:25.014
Τότε ο Παύλος στην επιφάνεια
00:23:25.014 --> 00:23:40.005
αυτοκίνητα συμπληρώνονται αυτόματα
00:23:40.005 --> 00:23:46.000
μερικές από τις πρώτες ύλες από αυτές
ορυχεία πηγαίνει σε μια εργασία
00:23:46.000 --> 00:23:48.529
Η εταιρεία χάλυβα ένα μάτσο
00:23:48.529 --> 00:23:51.061
Βρίσκεται πενήντα πέντε μίλια νοτιοδυτικά
Βιρτζίνια
00:23:51.061 --> 00:23:54.008
απασχολεί πάνω από εκατό χιλιάδες
00:23:54.008 --> 00:23:56.083
συμπεριλαμβανομένων των έξι χιλιάδων ιστοσελίδων
00:23:56.083 --> 00:24:01.299
το ένα τρίτο της κομμουνιστικής Κίνας χάλυβα
παραγωγής προέρχεται από αυτές τις σημειώσεις
00:24:01.299 --> 00:24:05.079
τρία εκατομμύρια τόνους ανά έτος
00:24:05.079 --> 00:24:08.001
προσπαθούν να αυξήσουν τον κίνδυνο να
00:24:08.001 --> 00:24:09.094
τέσσερα εκατομμύρια κορυφή
00:24:09.094 --> 00:24:13.071
Cole προέρχεται από το ορυχείο που θα πρέπει να
00:24:13.071 --> 00:24:16.049
το εργοστάσιο διαθέτει επίσης το δικό της τμήμα
αποθηκεύουν
00:24:16.049 --> 00:24:18.065
κυλικείο και το ρολόι
00:24:18.065 --> 00:24:20.098
χτίστηκε κατά τη διάρκεια της ιαπωνικής κατοχής
00:24:20.098 --> 00:24:23.539
Το σχέδιο έχει αποκατασταθεί σε μεγάλο βαθμό στην
00:24:23.539 --> 00:24:26.092
μετά την καταστροφή του πολέμου
00:24:26.092 --> 00:24:31.007
γίνονται όλα τα είδη των προϊόντων χάλυβα
00:24:31.007 --> 00:24:33.063
έχουν δέκα ανοικτή υπερκειμένου
00:24:33.063 --> 00:24:36.035
διαρκεί περίπου οκτώ-και-α-μισό επιλέγουν να
εκτελέσετε μια παρτίδα
00:24:36.035 --> 00:24:38.024
μέσω της κατά τη διάρκεια της διαρροής που
00:24:38.024 --> 00:25:08.025
μια βελτίωση σε σχέση με παλαιότερες παραγωγή
στοιχεία
00:25:08.025 --> 00:25:14.098
ράγες χάλυβα άλλου προϊόντος εδώ αν
που είχα ήταν μέσω
00:25:14.098 --> 00:25:29.077
που είχε ανοίξει μόλις Bessemer
μετατροπέας
00:25:29.077 --> 00:25:31.039
την παραγωγή του
00:25:31.039 --> 00:25:35.032
παρουσίασε την έξοδο από πολλά μικρότερα
μέρη όπως αυτό
00:25:35.032 --> 00:25:37.016
όπως είχε προγραμματιστεί
00:25:37.016 --> 00:25:40.004
εδώ
00:25:40.004 --> 00:25:41.059
διαφορετικές Κίνα
00:25:41.059 --> 00:25:44.048
εδώ βιομηχανικές εγκαταστάσεις και είμαι κοινότητες
00:25:44.048 --> 00:25:56.008
μικρές μονάδες έχουν προστεθεί σας
ευκαιρία παρακαλώ ταχυδρομείου
00:25:56.008 --> 00:25:57.058
γραμμές που είναι
00:25:57.058 --> 00:26:02.099
είμαστε αποφασισμένοι να απελευθερώσουμε παραλιακών κτημάτων
00:26:02.099 --> 00:26:04.069
και που κρυφοκοιτάζει μέσα από την TNS
00:26:04.069 --> 00:26:08.022
περνάμε μέσα από μια εντατική
καλλιεργούνται μακριά
00:26:08.022 --> 00:26:10.095
πίσω κοινό είδος
00:26:10.095 --> 00:26:12.779
όπως κοντά στην πόλη
00:26:12.779 --> 00:26:26.083
αυξανόμενες ενδείξεις των πρόσφατων βιομηχανικών
δρόμος
00:26:26.083 --> 00:26:30.077
Anderson είναι ένα εκτεταμένο πόλη άνω των δύο
εκατομμύριο
00:26:30.077 --> 00:26:33.071
βρίσκεται εβδομήντα μίλια νοτιοανατολικά της
Πεκίνο
00:26:33.071 --> 00:26:37.029
αυτός είναι ένας σημαντικός εμπορικός
τομέα των μεταφορών
00:26:37.029 --> 00:26:40.061
οδηγήσαμε στους δρόμους γεμάτο με
γατούλα γάτες και COX
00:26:40.061 --> 00:26:42.005
ομάδες των μαθητών ένας υπάλληλος γραφείου
00:26:42.005 --> 00:26:45.095
εξάσκηση για την εθνική παρέλαση ημέρας
00:26:45.095 --> 00:27:06.009
η πόλη έδωσε σε κάθε εμφάνιση της ταχείας
ανάπτυξη
00:27:06.009 --> 00:27:10.003
νέων σωλήνων αποχέτευσης στα περίχωρα της πόλης
00:27:10.003 --> 00:27:16.039
παίζουν, επίσης, τόσα πολλά νέα κτίρια σε αυτό
τμήμα
00:27:16.039 --> 00:27:17.071
είναι να σας μιλήσω
00:27:17.071 --> 00:27:24.004
διευθυντής ενός εργοστασίου που κάνει τους ανθρώπους
από bluegrass
00:27:24.004 --> 00:27:25.069
εργαζομένων σε αυτό το σημείο
00:27:25.069 --> 00:27:29.016
σχεδιαστεί και κατασκευαστεί το χαρτί κάνοντας
μηχανήματα
00:27:29.016 --> 00:27:31.007
είχαν επίσης την οικοδόμηση της Wilford
00:27:31.007 --> 00:27:33.067
προωθήσουν την έκθεση
00:27:33.067 --> 00:27:37.088
ο φούρνος ήταν στις εγκαταστάσεις φυτών
00:27:37.088 --> 00:27:47.049
οι εργαζόμενοι έχουν ακόμα την οικοδόμηση
00:27:47.049 --> 00:27:53.025
και δεν μπορούσαν να περιμένουν για να προσελκύσουν
00:27:53.025 --> 00:27:55.099
ακριβώς για να βοηθήσει για την απελευθέρωση της
Ταϊβάν
00:27:55.099 --> 00:28:07.049
που αναμένεται να κάνουν δεκατέσσερις τόνους
David χάλυβα σε αυτό το μέρος
00:28:07.049 --> 00:28:10.001
αυτές οι γυναίκες περιέλιξης καλωδίου χαλκού
00:28:10.001 --> 00:28:12.011
θέλετε να ενεργοποιήσετε αυτή την έκκληση
00:28:12.011 --> 00:28:14.054
ονομάζεται τριακόσιες ογδόντα πέντε
00:28:14.054 --> 00:28:18.062
στην κομμουνιστική Κίνα θεωρούνται
να είναι ένας άνθρωπος που εκκρίνεται από οικιακές εργασίες
00:28:18.062 --> 00:28:21.036
για τη στήριξη της σοσιαλιστικής οικοδόμησης
00:28:21.036 --> 00:28:24.012
Αυτή η συνεργασία ήταν μέρος ενός πολύ μεγαλύτερου
κοινότητα
00:28:24.012 --> 00:28:26.085
για δώδεκα χιλιάδων ταχυδρομικών
00:28:26.085 --> 00:28:28.086
κοινόχρηστη κουζίνα
00:28:28.086 --> 00:28:32.003
Safeco που χρησιμοποιήθηκε για την έκθεση
00:28:32.003 --> 00:28:34.063
dot com είχατε δική του ευθύνη
00:28:34.063 --> 00:28:35.025
μητέρες έλαβαν
00:28:35.025 --> 00:28:48.002
μετατρέπει τη φροντίδα των παιδιών
00:28:48.002 --> 00:28:58.006
αυτό το μικρό αγόρι ήταν το τραγούδι μας
συναντιούνται για όλους
00:28:58.006 --> 00:29:01.052
Ο γέρος ήταν θυμωμένος για την Ταϊβάν
00:29:01.052 --> 00:29:09.045
άνθρωποι από την επίτευξη το σπίτι για το
γήρανση
00:29:09.045 --> 00:29:12.084
από επισκεφθεί κάποια από τα δωμάτια που καταλαμβάνει
α ηλικιωμένων
00:29:12.084 --> 00:29:15.049
όπως αυτή η γυναίκα πιθανόν να
00:29:15.049 --> 00:29:19.049
δικηγόροι χρειάστηκαν με καθαρό
Whitewater
00:29:19.049 --> 00:29:31.077
Σταμάτησα τους πάρκο λίγο έξω από το
πόλη
00:29:31.077 --> 00:29:32.879
από αυτό, θα ήταν
00:29:32.879 --> 00:29:35.067
TNS στο δεύτερο σανατόριο εργαζομένων
00:29:35.067 --> 00:29:37.929
ολοκληρωθεί σε δεκαεννέα πενήντα πέντε
00:29:37.929 --> 00:29:40.068
τα κτίρια ήταν σε κινέζικο πράγματα
00:29:40.068 --> 00:29:43.064
Το νοσοκομείο έχει οκτακόσιες στοίχημα
00:29:43.064 --> 00:29:46.049
ασθενείς να οργανώσουν τις δικές τους
ψυχαγωγία
00:29:46.049 --> 00:29:50.041
όλοι οι εργαζόμενοι στην Ινδοί είναι επιλέξιμες
00:29:50.041 --> 00:29:54.099
ασθενείς να παρακολουθήσουν μαθήματα
00:29:54.099 --> 00:29:58.054
αυτά τα κορίτσια παίρνουν καθώς περπατούν στον
το σκοτάδι
00:29:58.054 --> 00:30:00.097
θεραπεία για ήπιες περιπτώσεις μόνο
00:30:00.097 --> 00:30:04.519
στην τελευταία τρία έως έξι μήνες
00:30:04.519 --> 00:30:07.068
απόψεις σε αυτό κερδίζει
00:30:07.068 --> 00:30:10.011
μία από την κηδεία
00:30:10.011 --> 00:30:12.065
ασκήσεις όλοι σε δέκα
00:30:12.065 --> 00:30:26.017
αυτό ήταν στο πίσω μέρος
00:30:26.017 --> 00:30:30.001
κατήχηση διαλέξεις αποτελούν μέρος του συνόλου
κομμουνιστικό πρόγραμμα
00:30:30.001 --> 00:30:33.047
κινέζικο υπόκεινται σε συνεχή
προπαγάνδα
00:30:33.047 --> 00:30:36.011
αυτό ορκίστηκε επίσημα
00:30:36.011 --> 00:30:39.024
τώρα που το ανέφερε πάρει παραγωγής
00:30:39.024 --> 00:30:41.025
στο κοντινό χωριό σίγουρα
00:30:41.025 --> 00:30:43.062
που πειραματίζονταν με
00:30:43.062 --> 00:30:46.081
άρδευσης εδώ ήταν αρκετά κλπ
00:30:46.081 --> 00:30:48.008
ότι είναι ένας από τους τροχούς
00:30:48.008 --> 00:31:09.012
από δεκαπέντε ιπποδύναμης
00:31:09.012 --> 00:31:09.929
ημέρα φυσικής
00:31:09.929 --> 00:31:13.749
έρχονται για να δείτε όλη την πειραματική
όπου εργάζονται με υβριδικά δικαίωμα
00:31:13.749 --> 00:31:15.139
γ
00:31:15.139 --> 00:31:18.082
εδώ τόσο περήφανη για το ότι μπορείτε να έχετε
δική τους κάμερα
00:31:18.082 --> 00:31:22.043
έχουν μπαμπού πόλοι για να κρατήσει το ρύζι
από τη Γαλλία
00:31:22.043 --> 00:31:25.000
Πτήσεις έχουν εγκατασταθεί για να το κρατήσει
μετάβαση
00:31:25.000 --> 00:31:41.006
είκοσι τέσσερις ώρες πριν
00:31:41.006 --> 00:31:44.006
αυτή είναι η σωστή ισχυρίζονται χτίζει
00:31:44.006 --> 00:31:48.013
έντεκα χιλιάδες μπούσελ και το μίσος
00:31:48.013 --> 00:31:51.003
έβρεχε έφηβοι IMMUN όταν φτάνω
00:31:51.003 --> 00:31:53.073
σοκάκια εμφανίστηκε μικρή αλλαγή
00:31:53.073 --> 00:31:57.005
Αλλά έμαθα ότι στη συνέχεια του βασιλιά
πληθυσμός έχει διογκωθεί από ακριβώς κάτω από ένα
00:31:57.005 --> 00:31:57.093
εκατομμύριο
00:31:57.093 --> 00:32:01.098
δεκαεννέα δεκαεννιά δεκατέσσερις ισοπαλία και μία
μισό εκατομμύριο
00:32:01.098 --> 00:32:03.074
βιομηχανική επέκταση
00:32:03.074 --> 00:32:09.088
ήταν πίσω από αυτό
00:32:09.088 --> 00:32:11.259
συσσωρεύονται υψηλά
00:32:11.259 --> 00:32:15.000
φως των νέων Michael Foale
00:32:15.000 --> 00:32:18.003
πριν από τρία χρόνια το φυτό είχε κάνει
εργασία
00:32:18.003 --> 00:32:19.074
τώρα γυρίζει από μπροστά
00:32:19.074 --> 00:32:22.016
και αν θα
00:32:22.016 --> 00:32:28.025
μηχανήματα είναι κινέζικο έλεγχο στη Ρωσία
00:32:28.025 --> 00:32:32.064
έκοβαν αυτά
00:32:32.064 --> 00:32:33.032
στην παραγωγή
00:32:33.032 --> 00:32:41.011
μικρό αυτοκίνητο
00:32:41.011 --> 00:32:43.012
Στην περίπτωση αυτή
00:32:43.012 --> 00:32:48.053
διευκολύνει η πλάκα δεν κλαίνε
00:32:48.053 --> 00:32:50.003
τεσσάρων χιλιάδων εργαζομένων
00:32:50.003 --> 00:32:52.099
σε μια πρωτόγονη γραμμή συναρμολόγησης
00:32:52.099 --> 00:32:55.033
πολλές είναι οι γυναίκες
00:32:55.033 --> 00:32:57.028
κάτω τους λόγους εργοστάσιο
00:32:57.028 --> 00:33:00.023
μια μικρή προϋπόθεση, επίσης, να βγάλει
00:33:00.023 --> 00:33:14.054
για κερδοσκοπικούς
00:33:14.054 --> 00:33:22.071
σαράντα υπερπηδήσεως
00:33:22.071 --> 00:33:25.095
κομητεία δεν μπορώ να μιλήσω για τη δεκαετία του
χημικό εργοστάσιο
00:33:25.095 --> 00:33:31.007
όπου δέκα χιλιάδες εργαζόμενους οι οποίοι δεν είναι
γονιμοποιημένα ωάρια και εμπορικές Kami
00:33:31.007 --> 00:33:32.069
θα μπορούσαμε να δούμε το γεγονός
00:33:32.069 --> 00:33:35.929
αγαπημένη
00:33:35.929 --> 00:33:40.009
εργαζομένων στο συγκεκριμένο εργοστάσιο είναι χτισμένο ογδόντα
μικρές εγκαταστάσεις για την ανάπτυξη των φυτών
00:33:40.009 --> 00:33:44.089
αφίσες με την αμερικανική της Ταϊβάν στην
ομάδες
00:33:44.089 --> 00:33:47.017
με τη μείωση προεπιλογή
00:33:47.017 --> 00:33:48.094
αυτό ήταν ένα βουδιστικό ναό
00:33:48.094 --> 00:33:53.062
στο πλαίσιο του κοινού ποινικού δικαίου είναι το ιερό
της ομάδας δέκα χιλιάδες
00:33:53.062 --> 00:33:55.029
αναλάβει τη φροντίδα του δείγματος
00:33:55.029 --> 00:33:57.021
και η διεξαγωγή ερευνών
00:33:57.021 --> 00:33:59.074
ιερέας μου είπε ότι πολύ λίγοι άνθρωποι
00:33:59.074 --> 00:34:04.023
εξακολουθεί να επιθυμεί την προστασία που
00:34:04.023 --> 00:34:06.011
Έφτασα στο Καθολική Εκκλησία
00:34:06.011 --> 00:34:17.959
δικαιοσύνης συγκάλυψης
00:34:17.959 --> 00:34:29.419
ήταν το μόνο συμπύκνωμα της πόλης
00:34:29.419 --> 00:34:38.549
ο ιερέας μου είπε ότι υπήρχαν δύο
ή τριακόσια άτομα στο πακέτο
00:34:38.549 --> 00:34:40.649
ο ήλιος ακόμα να στείλετε
00:34:40.649 --> 00:34:45.399
τότε είναι πιο σημαντικό έφηβοι
κομμουνιστικός
00:34:45.399 --> 00:34:48.889
Μπουρεκάκια ρύζι σε βουβάλια στο δρόμο
από τη Σαγκάη
00:34:48.889 --> 00:34:52.039
έβρεχε σκληρά στον αγώνα ξυλοκοπήθηκε
κάτω
00:34:52.039 --> 00:34:53.939
μερικά του ρυζιού ήταν πράσινη
00:34:53.939 --> 00:34:56.129
κάποια έτοιμα για συγκομιδή
00:34:56.129 --> 00:34:57.669
Σαγκάη GLO
00:34:57.669 --> 00:35:00.519
περίφημη προκυμαία της σύγχρονης υγείας
00:35:00.519 --> 00:35:05.029
οικονομία είχε χτίσει ένα πάρκο κατά μήκος της
γραμμή
00:35:05.029 --> 00:35:16.769
κατασκευή στην πόλη για κάθε
αστυνομία
00:35:16.769 --> 00:35:19.069
αποφασίζει για την οικοδόμηση σοβιετική φιλίες
00:35:19.069 --> 00:35:22.279
ένα πολιτιστικό κέντρο για την περαιτέρω ανάπτυξη της κοινής
δεσμός μεταξύ
00:35:22.279 --> 00:35:28.189
εμβρύου κομμουνιστική john
00:35:28.189 --> 00:35:29.479
μικρή δεκαοκτώ
00:35:29.479 --> 00:35:32.079
ρεύμα κυκλοφορίας στους δρόμους
00:35:32.079 --> 00:35:33.739
πέρασα πολλές ευχαριστίες
00:35:33.739 --> 00:35:37.096
Ήμουν στο δρόμο μου για να επισκεφθείτε κάποια δημόσια
σύμβαση
00:35:37.096 --> 00:35:40.849
θ αντιμετωπίστηκε από την συνθήκη πολλές από
Luke
00:35:40.849 --> 00:35:43.119
κάθισμα-mate εδώ ονομάζεται
00:35:43.119 --> 00:35:45.479
είχαν ως πρότυπο για την Parker δεκαπέντε μπλοκ
00:35:45.479 --> 00:35:50.869
συμβαδίσουν με Carter ήταν η ευέλικτη
00:35:50.869 --> 00:35:53.459
Είδα πολλούς νέους εργαζόμενους και φοιτητές
εδώ
00:35:53.459 --> 00:35:55.189
αυτό ήταν άλμα πάνω
00:35:55.189 --> 00:35:56.319
λέει
00:35:56.319 --> 00:35:59.419
πάρετε τα αμερικανικά στρατεύματα από την Ταϊβάν
00:35:59.419 --> 00:36:07.095
παραμένει η μεγάλη πορεία στην gen con u
00:36:07.095 --> 00:36:10.699
pierre πεντακόσιες ογδόντα έξι εργαζόμενους
00:36:10.699 --> 00:36:13.639
από τριακόσιες σωλήνα κάτω
00:36:13.639 --> 00:36:14.077
καλλιεργούν περίπου
00:36:14.077 --> 00:36:16.001
εξακόσιες Bruce
00:36:16.001 --> 00:36:33.089
θέμα
00:36:33.089 --> 00:36:39.459
κατάργηση και να κλαίει για τα ανθρώπινα κορυφή
όντα
00:36:39.459 --> 00:36:44.309
μηχανοποίηση κάποια κοινότητα, αλλά πάει καλά
το μεγαλύτερο μέρος του έργου έγινε με το χέρι
00:36:44.309 --> 00:36:48.349
Είναι κομμάτι όπου ήταν σαράντα άροτρο
00:36:48.349 --> 00:36:51.629
η αναφερόμενη 7 - 21 καλλιέργειες
εφαρμόζονται
00:36:51.629 --> 00:36:53.089
έτος
00:36:53.089 --> 00:36:54.849
λίπασμα κομποστοποίησης
00:36:54.849 --> 00:36:56.229
ανθρώπινη και ζωική
00:36:56.229 --> 00:37:05.829
χρησιμοποιήθηκε σε αυτή την εντατική καλλιέργεια
00:37:05.829 --> 00:37:09.299
όλα τα είδη των λαχανικών είχαν διαβάσει
00:37:09.299 --> 00:37:12.809
Είχαν επίσης την πειραματικές επιφάνειες
όπου προσπαθούσαν νέες
00:37:12.809 --> 00:37:15.093
άρδευση
00:37:15.093 --> 00:37:19.779
δικαστηρίου τέθηκε και χρησιμοποιούνται για ένα τέλος
00:37:19.779 --> 00:37:21.949
κόκκος αναφερθεί αναγωγή
00:37:21.949 --> 00:37:25.089
σε εκατόν εβδομήντα χιλιάδες δολάρια
αξίας των προϊόντων σε δεκαεννέα πενήντα
00:37:25.089 --> 00:37:32.759
επτά
00:37:32.759 --> 00:37:42.779
απαλλαγμένο από κάθε είδους είχε δίκιο
00:37:42.779 --> 00:37:45.889
κοτόπουλα κοντά σε ένα παλιό pillbox
00:37:45.889 --> 00:37:52.109
υπενθύμιση για το πώς της ιαπωνικής κατοχής
00:37:52.109 --> 00:37:55.119
πολυσύχναστους δρόμους και πολυάσχολη ημέρα στην κεντρική
σχεδιαστές
00:37:55.119 --> 00:37:56.599
κριτήρια
00:37:56.599 --> 00:37:59.199
και καλεί geog εργαστήρια
00:37:59.199 --> 00:38:04.349
από κοινού αποκαλούμενες
00:38:04.349 --> 00:38:06.419
στο λιμάνι ειδεχθές έγκλημα
00:38:06.419 --> 00:38:09.279
IGNOU χάλυβα εργοστάσιο ήταν υπό κατασκευή
00:38:09.279 --> 00:38:12.739
όταν ολοκληρωθεί θα οδηγήσει, όπως ο John
00:38:12.739 --> 00:38:21.399
κατακλύζεται από εργαζόμενους για λόγους
κάτω από ξύλινη σκαλωσιά
00:38:21.399 --> 00:38:27.329
που ο ίδιος έσκαψε
00:38:27.329 --> 00:38:37.399
σφυροκόπησε σήμερα την πρόθεση
00:38:37.399 --> 00:38:41.109
ή θέμα tv εξήντα μίλια από REO
00:38:41.109 --> 00:38:44.919
δημιουργοί εκφορτώνονται αυτόματα στο
προαύλια
00:38:44.919 --> 00:38:45.058
αυτοκίνητα είναι
00:38:45.058 --> 00:38:47.199
τοποθετούνται σε έναν ανεμοστρόβιλο
00:38:47.199 --> 00:38:55.599
τότε πάνω από τσοπανόσκυλο
00:38:55.599 --> 00:39:01.029
αποφάσεων εξακολουθεί να πήγε στο εσωτερικό του εργοστασίου
κατασκευή και συνέχισε έξω
00:39:01.029 --> 00:39:04.539
Στόχος τους ήταν τρία και μισό εκατομμύριο
τόνους χάλυβα το έτος
00:39:04.539 --> 00:39:07.299
πέντε δεκαεννέα εξήντα ένα
00:39:07.299 --> 00:39:08.969
να καλύψουν τη διαφορά με την
00:39:08.969 --> 00:39:11.039
βαρέων μηχανημάτων στον τόπο ήταν
παρέχεται από το
00:39:11.039 --> 00:39:12.649
Σοβιετική Ένωση
00:39:12.649 --> 00:39:21.329
και κοντά στο εργοστάσιο οι νέοι εργαζόμενοι είναι
κομμένα
00:39:21.329 --> 00:39:23.289
σαράντα μίλια από συναδέλφους και
00:39:23.289 --> 00:39:27.499
μια νέα σχολή μηχανικών έχουν
χτισμένη σε γη που κάποτε χρησιμοποιούνταν για την καλλιέργεια
00:39:27.499 --> 00:39:30.139
εδώ επτά χιλιάδες πεντακόσιες
φοιτητές
00:39:30.139 --> 00:39:33.689
συμφωνία για τις συνομιλίες των αποφάσεων και των μηχανικών και
ηλεκτρολόγου μηχανικού
00:39:33.689 --> 00:39:37.049
μετά την κομμουνιστική πολιτική της μάθησης
στην εργασία
00:39:37.049 --> 00:39:39.619
τάξεις λειτουργούν σαν πίσω τρεις πυροβολισμούς
00:39:39.619 --> 00:39:43.066
και υπό την μπάλα πρωτάθλημα με τους μαθητές
χτισμένο λεπίδες ενός ηλεκτροκινητήρα
00:39:43.066 --> 00:39:46.025
οι μαθητές είναι επίσης ορισμένα προνόμια στους
να βοηθήσει με
00:39:46.025 --> 00:39:47.949
τεχνική λυκίσκου
00:39:47.949 --> 00:39:50.539
Σκοπός της ασκήσεως της προσφυγής μας στην κομμουνιστική
Κίνα
00:39:50.539 --> 00:39:56.309
χρησιμοποιείται για την κατασκευή κάποια σοβαρή
00:39:56.309 --> 00:40:00.379
ακόμη και μεταξύ των εγκαταστάσεων επεξεργασίας και
γεμάτη με τη σοβιετική τηλ.
00:40:00.379 --> 00:40:03.309
εταιρική σχέση για το σχέδιο αυτό, τόσο για το
εμπρός
00:40:03.309 --> 00:40:05.429
σκότωσε με ηλεκτροπληξία
00:40:05.429 --> 00:40:14.029
τρεις χιλιάδες εργαζόμενοι χάνουν μέχρι σήμερα
00:40:14.029 --> 00:40:21.599
εδώ που κόβουν το ζεστό μπανιέρα με
ένα ηλεκτρικό πριόνι
00:40:21.599 --> 00:40:24.559
Οι σκάλες χρησιμοποιούνται σε συσκευασίες λουκάνικα
00:40:24.559 --> 00:40:27.879
σαράντα τοις εκατό της παραγωγής καταλήγει στον
η Σοβιετική Ένωση
00:40:27.879 --> 00:40:29.899
και πηγαίνετε σε αυτό το πάρα πολύ κοντά
00:40:29.899 --> 00:40:31.519
σε αυτή την κοινότητα των ανθρώπων
00:40:31.519 --> 00:40:33.869
υπάρχουν όλα τα εξήντα χιλιάδες θα
καλλιεργούν
00:40:33.869 --> 00:40:37.879
περίπου τριάντα χιλιάδες στρέμματα βαμβακιού
ρύζι και το σιτάρι
00:40:37.879 --> 00:40:41.099
καθαρίζουμε την παραγωγή σχεδόν διπλασιάστηκε σε
μόλις δύο περιοχή καλλιέργειας
00:40:41.099 --> 00:40:43.939
παγίδα της οργάνωσης της κοινότητας
00:40:43.939 --> 00:40:46.309
kagyud αγροκτήματα αναμετρηθούν
00:40:46.309 --> 00:41:03.239
και ο καθένας έχει οργανωθεί για την παραγωγή
00:41:03.239 --> 00:41:06.949
εεε ... αυτού του πειραματικού που πολέμησαν
ισχυρίζονται ότι παρήγαγαν χίλια
00:41:06.949 --> 00:41:09.049
τραγωδίες του βαμβακιού ανά στρέμμα
00:41:09.049 --> 00:41:11.049
αυτό ήταν μια αύξηση περίπου
00:41:11.049 --> 00:41:17.979
εκατό τοις εκατό πάνω από τρεις com
00:41:17.979 --> 00:41:32.199
μικρά παιδιά των εργαζόμενων μητέρων θ
φροντίδα για το γάδο νέο σχολείο μυστήριο
00:41:32.199 --> 00:41:34.005
τα μεγαλύτερα παιδιά εργάζονται στο πιάσατε στις
00:41:34.005 --> 00:41:40.529
όπου έβαλαν τη δική τους παραγωγή
στόχους
00:41:40.529 --> 00:41:44.099
επειδή είχε φτιάξει τη δική του κόμματος
00:41:44.099 --> 00:41:46.829
προορίζεται για την κατασκευή πέντε μικρών εργοστασίων
00:41:46.829 --> 00:41:49.045
για την παραγωγή αγελάδες και κλαμπ μία ατσάλινη
εδώ
00:41:49.045 --> 00:41:53.639
για Connie θα εφαρμόσει Citicorp
00:41:53.639 --> 00:41:57.339
Nikon που θα λειτουργεί, επίσης, την παλιά του δόξα
σε ψυχρό πόλεμο
00:41:57.339 --> 00:42:13.749
αστυνομικοί υπάλληλοι εργάζονται σε όλους τους ανθρώπους
00:42:13.749 --> 00:42:15.939
αποδεχθεί τα κενά εργασίας
00:42:15.939 --> 00:42:25.004
ετοιμάζεται να χρεώσει την προϋπόθεση
00:42:25.004 --> 00:42:27.699
μαθητές του σχολείου της κοινότητας μέσα
00:42:27.699 --> 00:42:32.399
με δική τους τσιμπήματα
00:42:32.399 --> 00:42:41.409
γιατί υπάρχει ένα μεγαλύτερο που ανήκουν σε
το αυτοκίνητο
00:42:41.409 --> 00:42:43.549
εργαζομένων ήταν ενθουσιώδεις
00:42:43.549 --> 00:42:46.669
είπαν ότι εργάζονταν σε
επιταχύνει το σοσιαλισμό
00:42:46.669 --> 00:42:48.389
εργασίας για το άλμα προς τα εμπρός
00:42:48.389 --> 00:42:50.729
και ενάντια στην αμερικανική επιθετικότητα
00:42:50.729 --> 00:42:52.749
Σας θέλουν έργα για τους υποτρόφους
00:42:52.749 --> 00:42:56.009
και άλλες επιβαρύνσεις είναι σωστά
00:42:56.009 --> 00:42:57.469
αυτή ήταν η νέα γέφυρα
00:42:57.469 --> 00:42:59.039
σε ολόκληρη την πράξη
00:42:59.039 --> 00:43:01.089
άνοιξε το πενήντα επτά δεκαεννέα
00:43:01.089 --> 00:43:02.048
αυτή η συμφωνία εμπιστοσύνης γέφυρα
00:43:02.048 --> 00:43:08.569
έχει έναν αυτοκινητόδρομο στο πάνω κατάστρωμα πραγματικά
ο νόμος
00:43:08.569 --> 00:43:09.068
οκτώ κινέζους άλμα
00:43:09.068 --> 00:43:12.789
πολύ απαλά πριν από τη θερμή αλάτι Κίνα
με
00:43:12.789 --> 00:43:14.049
η μυρωδιά του ποταμού
00:43:14.049 --> 00:43:17.359
στο σπάσιμο των παρτίδων ή των
κέντρο του ποταμού
00:43:17.359 --> 00:43:20.599
οι φωνές των ανθρώπων
00:43:20.599 --> 00:43:30.649
ήταν τα παλιά τα χέρια από
00:43:30.649 --> 00:43:32.169
σύμφωνα με τους κομμουνιστές
00:43:32.169 --> 00:43:34.739
καντόνι δημοσίως μπροστά δραστηριότητα
00:43:34.739 --> 00:43:37.469
τον πόνο, επειδή κάποτε ήταν οι άστεγοι στις
Γιέλτσιν
00:43:37.469 --> 00:43:40.259
καντόνι είναι γνωστή ως η πόλη του
επανάσταση
00:43:40.259 --> 00:43:44.092
από την κορυφή της δέκατης τέταρτης ιστορία
εβδομάδα ένα ποτάμι παραπομπή ξενοδοχείο και πάλι
00:43:44.092 --> 00:43:45.879
με εισαγωγικά
00:43:45.879 --> 00:43:48.759
ήταν συγκριτικά άδειο
00:43:48.759 --> 00:44:01.839
η θέση σπίτι εξακολουθούν να χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά
επιβατών και φορτίου
00:44:01.839 --> 00:44:04.043
καλάθια των δεδουλευμένων συσσωρεύονται τεσσάρων πλοίων
00:44:04.043 --> 00:44:07.749
επαρχίες γύρω από την κβαντική ένα πλούσιο
σιτοβολώνας
00:44:07.749 --> 00:44:17.299
πρόθεση είναι, επίσης, το κέντρο του ενός
εκτεταμένη βιομηχανία λευκών
00:44:17.299 --> 00:44:18.899
στην προκυμαία
00:44:18.899 --> 00:44:20.669
δραστηριότητες αξιολόγησης της
00:44:20.669 --> 00:44:26.809
αλλάζουν συνεχώς
00:44:26.809 --> 00:44:30.679
αυτό το μικρό αγόρι που φοράει kipah πτήση
πληρώματα είναι καθαρά κατά μήκος της προκυμαίας που
00:44:30.679 --> 00:44:32.359
μπορεί να πέσει στο νερό
00:44:32.359 --> 00:44:35.279
αν κάνει ο σάκος θα τον κρατήσει πριν
00:44:35.279 --> 00:44:39.549
ευερέθιστη και ομιλητικός Ιάπωνες είναι πολύ
διαφορετικό από το βορρά
00:44:39.549 --> 00:44:43.419
αρκετά διερμηνέας είχε δυσκολία στην
η κατανόηση της ελεύθερης ομιλούμενες
00:44:43.419 --> 00:44:46.149
καντονέζικης
00:44:46.149 --> 00:44:52.559
σύμφωνα με τους κομμουνιστές αυτό το πολύχρωμο
προκυμαία της ζωής έχει αλλάξει δραστικά
00:44:52.559 --> 00:44:57.379
πολλοί από εμάς και οι άνθρωποι και να
αναγκάστηκαν να μετακινηθούν ή να εξωραΐσει
00:44:57.379 --> 00:45:12.659
όπου οι κομμουνιστές μπορεί να ελέγχει καλύτερα
00:45:12.659 --> 00:45:34.239
λεωφορεία έτρεξε στο Subir
00:45:34.239 --> 00:45:38.439
είναι μια επίσκεψη βρίσκεται στο Cape Cod νέα πίσω από το οποίο
λαχανικά θα αυξήσει
00:45:38.439 --> 00:45:42.759
ήταν στο άσπρο απομακρυσμένες γεωργικών
τμήμα που περιβάλλει μπορεί να πει
00:45:42.759 --> 00:46:02.529
αυτό είναι ένα εργαλείο για καφέ εδώ περιοχή
00:46:02.529 --> 00:46:05.729
ένα τέχνασμα και βουβάλια
00:46:05.729 --> 00:46:13.229
ένα οικείο θέαμα
00:46:13.229 --> 00:46:23.489
εξαπλώνεται η νεότερη τον δαγκώνουν
00:46:23.489 --> 00:46:28.089
εδώ φυτά λάχανο πασπαλισμένο με θ
σπαθί του ιππότη
00:46:28.089 --> 00:46:42.119
όλες οι εργασίες εδώ έγινε από εδώ
00:46:42.119 --> 00:46:47.063
σπορά σε σκούτερ Κίνα
00:46:47.063 --> 00:46:53.709
σ. αγροκτήματα εδώ δεν κοιτάζουν σαν
ήταν έτοιμοι για την εκμηχάνιση
00:46:53.709 --> 00:46:57.029
ήταν δύσκολο να πιστέψουμε ότι η
μικρά αγροτεμάχια θα είναι πρόσφορες για την
00:46:57.029 --> 00:46:59.509
χρήση των μηχανημάτων
00:46:59.509 --> 00:47:02.829
χρόνου εργασίας, το χέρι, κατά πάσα πιθανότητα το σύνολο των
αυτά παραμένουν
00:47:02.829 --> 00:47:09.449
υπέρ το άρτιο
00:47:09.449 --> 00:47:14.839
είναι λιγότερο από εκατό μίλια από το καντόνι
στο Χογκ Κογκ
00:47:14.839 --> 00:47:17.769
βίντεο εδάφη εκτός του Χονγκ Κονγκ
00:47:17.769 --> 00:47:22.042
το τοπίο είναι σαν εκείνη ενός νομοσχεδίου
00:47:22.042 --> 00:47:26.029
είδος υδροβούβαλου
00:47:26.029 --> 00:47:28.909
και άνδρες και γυναίκες
00:47:28.909 --> 00:47:42.109
εργάζονται στον τομέα του ρυζιού
00:47:42.109 --> 00:47:44.849
Ήταν αξιολογήσεις Όταν έφτασα τα σύνορα
έλεγχος
00:47:44.849 --> 00:47:47.729
είχα να περπατήσει μερικές εκατοντάδες μέτρα
00:47:47.729 --> 00:47:51.959
και περιμένουν στο συνοριακό σταθμό ένα ζευγάρι
ώρες για ένα τρένο
00:47:51.959 --> 00:47:54.589
αυτή η βιβλιοθήκη το όνομά του από τον αντιπρόεδρο
πρόεδρος
00:47:54.589 --> 00:47:57.769
Ήταν μια υπενθύμιση που ήταν πίσω του
αυτοκινητόδρομος
00:47:57.769 --> 00:47:59.699
μέσω Σεπτέμβριο είκοσι εννέα
00:47:59.699 --> 00:48:02.879
δύο ημέρες πριν από την κινεζική κομμουνιστική
εθνική ημέρα
00:48:02.879 --> 00:48:06.879
οι Βρετανοί είχαν φέρει από τις δεξαμενές και
στρατιώτες βάδιζαν στη θέση τους
00:48:06.879 --> 00:48:12.149
σε περίπτωση συμβάντων
00:48:12.149 --> 00:48:13.979
τριγυρνούσαμε σε rickshaw
00:48:13.979 --> 00:48:17.079
ήταν τέλεια για την κύρια
00:48:17.079 --> 00:48:18.449
μισθοδοσίες στο Πεκίνο
00:48:18.449 --> 00:48:31.769
όπου δεν σας αρέσει
00:48:31.769 --> 00:48:37.919
αυτά τα παιδιά το ίδιο φάνηκε δικαίωμα
00:48:37.919 --> 00:48:42.179
υπολογίζει για το εμπόριο με τις πολλές ήχους
ενός δέντρου
00:48:42.179 --> 00:48:45.479
τρίξιμο πόλεις της Κίνας
00:48:45.479 --> 00:48:57.819
επικεντρώθηκαν
00:48:57.819 --> 00:49:01.319
και άρχισα πραγματικά να παρακολουθήσει το Χονγκ
αρκετά κτίρια Κονγκ
00:49:01.319 --> 00:49:02.369
ενάντια σε αυτό
00:49:02.369 --> 00:49:03.659
ανάγνωση αποτελέσματα
00:49:03.659 --> 99:59:59.999
και να μιλήσουμε για της Κίνας