WEBVTT 00:00:21.269 --> 00:00:25.063 εξετάζοντας την πρώτη φαίνεται να είναι η ίδια i πόλη ένα ψυχρό μέτωπο δύο χρόνια πριν 00:00:25.063 --> 00:00:28.429 Όταν πρωτοήρθα στην Κίνα ως ένα νεαρό δημοσιογράφος 00:00:28.429 --> 00:00:30.073 περιστατικό της καθημερινής τριών σημείων 00:00:30.073 --> 00:00:33.001 για την κλήση να αναφερθεί στο καθιστικό 00:00:33.001 --> 00:00:34.008 μνημεία των οποίων η ημερομηνία 00:00:34.008 --> 00:00:42.012 στο επίκεντρο 00:00:42.012 --> 00:00:46.022 αλλά εγώ ακόμα να μάθουν αιχμής ήταν γεμάτο νέες περιοχές στο νότο 00:00:46.022 --> 00:00:49.026 Η παρέλαση ήταν απλά μια αντιστροφή της Ford εθνική 00:00:49.026 --> 00:00:51.083 οδηγώντας διακοπές κομμουνιστική Κίνα του του 00:00:51.083 --> 00:00:54.045 εορτασμούς συνεχιστεί για δύο ημέρες 00:00:54.045 --> 00:00:57.078 έφεραν πανό υποστήριξης ενταχθούν βρίσκεται αιτήματα για την απελευθέρωση της 00:00:57.078 --> 00:00:59.009 Ταϊβάν 00:00:59.009 --> 00:01:01.056 είχαν εκπληρωθεί ενθουσιώδες 00:01:01.056 --> 00:01:03.036 θ κάποιος πρέπει να είναι απελευθερωμένο 00:01:03.036 --> 00:01:06.014 φαντασιώσεις βγούμε από την Ταϊβάν βασικών 00:01:06.014 --> 00:01:06.085 κατά τη στιγμή 00:01:06.085 --> 00:01:16.024 οι κομμουνιστές είχαν τον επίδειξη 00:01:16.024 --> 00:01:17.045 Σας γνωρίζω ότι είμαι σε 00:01:17.045 --> 00:01:20.093 ξυλοδαρμοί κόκκινη πλατεία ήταν ήσυχο 00:01:20.093 --> 00:01:23.005 μόνο λίγα ταξί και λεωφορεία κρίμα 00:01:23.005 --> 00:01:26.094 μετακινούνται 00:01:26.094 --> 00:01:28.093 οι κινεζικές χαρακτήρες λένε 00:01:28.093 --> 00:01:31.071 ζήτω η δημοκρατία του λαού της Κίνας 00:01:31.071 --> 00:01:35.057 ζήτω η αλληλεγγύη των λαών του έργου 00:01:35.057 --> 00:01:38.005 μια εθνική ημέρα ακριβώς όπου θα ήταν σκότωσε 00:01:38.005 --> 00:01:40.072 εκατοντάδες χιλιάδες των κινεζικών 00:01:40.072 --> 00:01:42.078 θα είναι σε ετοιμότητα για να παρακολουθήσετε 00:01:42.078 --> 00:01:46.055 εδώ το Κινεζικό Κομμουνιστικό στις μεγαλύτερες αντιμετωπίζουν 00:01:46.055 --> 00:01:49.036 στη συνέχεια, στο δρόμο κάτω από το ξενοδοχείο μου δωμάτιο 00:01:49.036 --> 00:01:51.072 εμείς χτίζουμε ένα ηλιακό 00:01:51.072 --> 00:01:55.041 ο φόρτος εργασίας και είκοσι τέσσερις ώρες την ημέρα 00:01:55.041 --> 00:01:57.033 Έμαθα αργότερα 00:01:57.033 --> 00:02:08.409 αυτό ήταν μέρος ενός προγράμματος 00:02:08.409 --> 00:02:13.049 Πλατεία Τιενανμέν είναι ένας άνθρωπος που διαβάζει αντι αμερικάνικες επιστολή διαμαρτυρίας 00:02:13.049 --> 00:02:16.919 δημοσιεύτηκε σε ένα ρολόι 00:02:16.919 --> 00:02:20.479 σε όλη την προπαγάνδα της πόλης υπογράφει ένα αντι αμερικάνικες δημοσιεύτηκε 00:02:20.479 --> 00:02:23.229 μίσος Αμερική είπαν το μεγάλο Ταϊβάν 00:02:23.229 --> 00:02:24.569 αλλά πάνω απ 'όλα 00:02:24.569 --> 00:02:27.074 το διαφημίζουν το άλμα προς τα εμπρός σε πανεθνικό πρόγραμμα 00:02:27.074 --> 00:02:29.048 επηρεάζουν όλους τους Κινέζους γραμμή 00:02:29.048 --> 00:02:31.004 γεωργίας βιομηχανία 00:02:31.004 --> 00:02:33.399 ακόμα αθλήματα 00:02:33.399 --> 00:02:45.043 τριάντα εννέα άνδρες υπήρχε μερικά από τα πολιτοφυλακή, συμπεριλαμβανομένων μερικών της 00:02:45.043 --> 00:02:47.529 έπαιζαν χαρτιά 00:02:47.529 --> 00:02:50.569 για άλλα παιχνίδια 00:02:50.569 --> 00:02:55.989 Μαλαισία μου ανθρώπων διοργανώνεται από επαρχίες και περιοχές της στρατιωτικής 00:02:55.989 --> 00:02:59.549 τρεις σειρές για το τρυγικό στρατό 00:02:59.549 --> 00:03:03.219 γεια της ηλικίας 18 - 45 καρκίνος 00:03:03.219 --> 00:03:07.629 οι περισσότεροι νέοι Κινέζοι στην πολιτική οργάνωση νεολαίας 00:03:07.629 --> 00:03:10.379 κατηχηθεί από όπου και αν έρχονται σε επαφή 00:03:10.379 --> 00:03:12.339 με βάση και τον κήπο 00:03:12.339 --> 00:03:15.649 να λάβει μέρος σε μεγάλες γιορτές 00:03:15.649 --> 00:03:21.339 εμφανίζονται σε πολλές περιπτώσεις 00:03:21.339 --> 00:03:27.969 Τα κορίτσια ενθαρρύνονται να συμμετάσχουν 00:03:27.969 --> 00:03:35.569 αυτά τα κορίτσια διαβάζουν σημείωση προσλήψεις 00:03:35.569 --> 00:03:38.879 κυκλοφορίας γέμιζε τους δρόμους 00:03:38.879 --> 00:03:39.054 κινέζικα 00:03:39.054 --> 00:03:41.809 πεντάλ στην εργασία 00:03:41.809 --> 00:03:45.429 Οι τριάντα καμπίνες που χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά μικρών 00:03:45.429 --> 00:03:48.439 έχουν τραβηχτεί αποκαλύπτει 00:03:48.439 --> 00:03:55.439 λιγότερα αυτοκίνητα λεωφορεία COX 00:03:55.439 --> 00:04:00.709 οι τιμές τρέχουν αυτοκίνητα με το κινέζικο έχουν αρχίσει να μου 00:04:00.709 --> 00:04:04.859 υπήρχαν φέρνοντας τα λεωφορεία είναι ο τύπος μου έχουν δει στην Ευρώπη κατά τη διάρκεια του πολέμου 00:04:04.859 --> 00:04:10.639 οχήματα Walcott 00:04:10.639 --> 00:04:13.049 επιδείξεις χώρους της πόλης 00:04:13.049 --> 00:04:14.129 υπήρχε μια καλή χάλια 00:04:14.129 --> 00:04:29.018 ελέγχους 00:04:29.018 --> 00:04:32.053 καταστρέψουν τραβούσε μια σειρά εμπορικών 00:04:32.053 --> 00:04:40.053 που μεταφέρουν φορτίο κρύο φυσικά συμφωνία αποφάσεων στο άλμα προς τα εμπρός 00:04:40.053 --> 00:04:44.083 και οι άνθρωποι μετακινούνται μεταξύ των ηλικιωμένων μνημεία της πόλης τους 00:04:44.083 --> 00:04:48.008 ντύθηκαν με πολλούς διαφορετικούς τρόπους 00:04:48.008 --> 00:04:52.149 στη συνέχεια, στολές ή παντελόνι και πουκάμισο 00:04:52.149 --> 00:04:57.889 γυναίκες που φορούν παντελόνια ή επιθετική 00:04:57.889 --> 00:05:00.096 ένα ταξίδι στο Πεκίνο Seltzer έχει παρέλθει η μνημείο 00:05:00.096 --> 00:05:03.009 για τον ήρωα του λαού 00:05:03.009 --> 00:05:13.659 η Καθολική Εκκλησία 00:05:13.659 --> 00:05:20.469 και πολυκατοικίες και της κυβέρνησης γραφείο 00:05:20.469 --> 00:05:22.072 υπήρχαν πολλά περισσότερα κτίρια διαμερισμάτων από ό, τι έκανα 00:05:22.072 --> 00:05:27.479 σκηνή στη Σοβιετική Ένωση 00:05:27.479 --> 00:05:29.969 πλανητάριο ήταν πάνω από την ανανέωση 00:05:29.969 --> 00:05:33.055 έχει γίνει ένα δημοφιλές μέρος για έναν επίσκεψης είναι να παρατηρητήριο της 00:05:33.055 --> 00:05:37.019 ένας εκθεσιακός χώρος 00:05:37.019 --> 00:05:40.029 κατασκευή γινόταν παντού 00:05:40.029 --> 00:05:42.046 ήταν ως επί το πλείστον και εργασίας 00:05:42.046 --> 00:05:46.011 και είναι η μεγαλύτερη δύναμη της κομμουνιστικής Κίνας πόρος 00:05:46.011 --> 00:05:56.389 πολύχρωμα υφάσματα στο Πεκίνο κλωστοϋφαντουργίας εργοστάσιο 00:05:56.389 --> 00:06:01.159 μία από τις τρεις στο Πεκίνο, αυτό το σύγχρονο εργοστάσιο πολλές γυναίκες υπαλλήλους 00:06:01.159 --> 00:06:02.059 επτά και μισή ώρα τα πλοία 00:06:02.059 --> 00:06:05.052 καθημερινά εντυπωσιακά οικονομικά 00:06:05.052 --> 00:06:07.083 αυτό ήταν το γεγονός recanting 00:06:07.083 --> 00:06:14.072 βελόνες Lyndon Johnson ή της γυναίκας πλησίον 00:06:14.072 --> 00:06:17.074 γυναίκες σαράντα πέντε λεπτά την ημέρα μακριά από εργασία 00:06:17.074 --> 00:06:23.589 νοσοκόμα για τα μωρά τους 00:06:23.589 --> 00:06:25.539 άγγελος μαιευτήριο 00:06:25.539 --> 00:06:28.699 μέρος του είναι ακόμα υπό κατασκευή 00:06:28.699 --> 00:06:32.077 καυχώνται των εργαζομένων της κομμουνιστικής Κίνας και κυβερνητικοί υπάλληλοι 00:06:32.077 --> 00:06:37.309 εμπίπτουν κοινωνικοποιηθεί ένα εκτεταμένο πρόγραμμα ιατρικής 00:06:37.309 --> 00:06:49.929 οκτώ κλινική παρέχει την φροντίδα δουλειά 00:06:49.929 --> 00:06:53.389 εεε ... που επισκέφτηκε την Αϊτή των οικογενειών των εργαζομένων σε ένα από τα διαμερίσματα κοντά στο 00:06:53.389 --> 00:06:54.919 εργοστάσιο 00:06:54.919 --> 00:06:58.074 λευκοί κατείχαν ένα μικρό διαμέρισμα για τις οποίες καταβάλλονται 00:06:58.074 --> 00:07:04.006 περίπου ένα δολάριο είκοσι σεντς ανά μήνα ενοικίαση 00:07:04.006 --> 00:07:14.199 κουζίνα στην αίθουσα του δικαστηρίου 00:07:14.199 --> 00:07:18.679 Η κύρια αίθουσα του γεωργικού έκθεση 00:07:18.679 --> 00:07:23.018 ανοίξει γείτονες για να εμφανιστεί και μηχανές υλοποιεί Κίνα κάνει για το 00:07:23.018 --> 00:07:30.047 αναφέρουν 00:07:30.047 --> 00:07:31.083 εμφάνιση της 00:07:31.083 --> 00:07:41.699 απεχθάνομαι την εξαγωγή 00:07:41.699 --> 00:07:45.033 επισκέπτεται ή έχει αφιχθεί για τις επαρχίες πεντακόσια σε μια στιγμή 00:07:45.033 --> 00:07:47.027 σαράντα εβδομάδες πριν 00:07:47.027 --> 00:07:50.479 μισό εκατομμύριο έχουν επισκεφθεί τη δίκαιη δεδομένου ότι άνοιξε 00:07:50.479 --> 00:07:55.789 αυτό θα ήταν ένα αναμεταδότη ρύζι 00:07:55.789 --> 00:07:59.269 είχαν πάνω από τριάντα χιλιάδες διαφορετικές ip 00:07:59.269 --> 00:08:07.809 από το πλήρωμα του τείνει να περάσει αυτός ο γίγαντας συνδυάζουν 00:08:07.809 --> 00:08:09.129 είχαν πάνω από 00:08:09.129 --> 00:08:13.699 εκατόν εβδομήντα διαφορετικούς τύπους σκατά 00:08:13.699 --> 00:08:15.024 καύσης άνθρακα 00:08:15.024 --> 00:08:21.008 βενζίνη 00:08:21.008 --> 00:08:32.078 υποστήριξε ότι έχει επουλωθεί πολλούς στην τελευταία 00:08:32.078 --> 00:08:43.022 πολύ διαφορετικά σχεδιασμός 00:08:43.022 --> 00:08:48.025 τουρμπίνες όλων των ειδών που βρίσκονται στην οθόνη 00:08:48.025 --> 00:08:54.067 μηχανές για νέα σιδηροδρόμου της Κίνας 00:08:54.067 --> 00:08:58.016 αυτό ήταν το μόνο φτυάρι ατμού είδα στο Κίνα 00:08:58.016 --> 00:09:01.000 αλλά αυτό ήταν μόνο η αρχή βασική 00:09:01.000 --> 00:09:03.095 διαγράψετε τα εμπρός ήταν μόνο το πρώτο βήμα 00:09:03.095 --> 00:09:07.027 προηγμένη οικονομική πρόοδο της Κίνας 00:09:07.027 --> 00:09:09.082 μια έκθεση μηχανημάτων άρδευσης 00:09:09.082 --> 00:09:13.081 κυμαίνονται από δύναμη του ατμού σε μικρές βενζίνης μοτέρ 00:09:13.081 --> 00:09:22.019 ακόμη και φορτηγών χέρι Flippin 00:09:22.019 --> 00:09:24.006 η ηλιακή κουζίνα 00:09:24.006 --> 00:09:27.094 ήταν χαρακτηρισμένος έκθεμα 00:09:27.094 --> 00:09:32.084 έξω από τους εκθεσιακούς χώρους υπήρχε μια πισίνα 00:09:32.084 --> 00:09:35.003 τι Παρασκευή έχουμε τη δυνατότητα να χρησιμοποιούν 00:09:35.003 --> 00:09:42.073 παιδική χαρά 00:09:42.073 --> 00:09:45.053 χρυσόψαρα στις δημοσκοπήσεις του καλοκαιριού παλάτι 00:09:45.053 --> 00:09:51.094 μια υπενθύμιση των συσκευασμένων Κίνας 00:09:51.094 --> 00:09:54.005 λόγοι αυτοί με ιδιωτικό μονοπώλιο 00:09:54.005 --> 00:09:56.094 περισσότερο από ό, τι έχει ευχαρίστηση αυτοκράτειρα αγάπης δικαστήριο 00:09:56.094 --> 00:10:07.059 πέρασε μέρος της ναυτικής προϋπολογισμού Αυτή η Βίβλος ζώνη 00:10:07.059 --> 00:10:10.009 υπό το κομμουνιστικό καθεστώς 00:10:10.009 --> 00:10:12.015 οι λόγοι είναι πλέον εκτός 00:10:12.015 --> 00:10:31.021 για εργαζόμενο της Κίνας 00:10:31.021 --> 00:10:34.016 ελέφαντες πέτρα στο δρόμο προς την κύρια εργαλείο 00:10:34.016 --> 00:10:37.037 οκτώ οκτώ σκοτώθηκαν πέντε αιώνες πριν είσοδο των δύο 00:10:37.037 --> 00:10:43.039 τόπο ταφής των εργαζομένων της αυτοκρατορική ημέρες 00:10:43.039 --> 00:10:54.082 καθεστώτος οικονομίας μας έχει γίνει σε ένα αυτοκίνητο 00:10:54.082 --> 00:11:00.071 ακόμη και να θέσει τον Χριστό κουτιά άβολο θέσεις 00:11:00.071 --> 00:11:04.046 κατασκευή καταλοίπων σχεδόν δύο 00:11:04.046 --> 00:11:17.058 είχαν τοποθετηθεί σε αυτήν την ταινία με ένα διευθέτηση των σχοινιών και το τυχερό παιχνίδι μπάλα 00:11:17.058 --> 00:11:31.006 με σχεδόν χωρίς ημερομηνία μηχανήματα ή όχι μαύρος 00:11:31.006 --> 00:11:35.098 αυτό στάσης για ένα συγκεκριμένο τόξο γέφυρα 00:11:35.098 --> 00:11:39.022 χιλιάδες εθελοντική εργασία έχει εργαστεί εδώ 00:11:39.022 --> 00:11:41.065 πολλοί από αυτούς ήταν στρατιώτης 00:11:41.065 --> 00:11:43.074 κομμουνιστική επίσημη hiv_ του 00:11:43.074 --> 00:11:46.003 μου είπε ότι οι στρατιώτες αναμένεται να εργασία 00:11:46.003 --> 00:11:48.068 καθώς και αγώνας 00:11:48.068 --> 00:11:53.075 οικονομία lv κόρη Κική 00:11:53.075 --> 00:11:58.026 χρειάζεται νέο σχέδιο είναι εδώ προεπιλογή 00:11:58.026 --> 00:12:00.098 αρχίζουν με την συνέχεια με το 00:12:00.098 --> 00:12:03.003 τερματοφύλακας γιεν 00:12:03.003 --> 00:12:07.054 σε περίπου δεκαοκτώ ώρες 00:12:07.054 --> 00:12:19.048 συννεφιά εργαλείο θάβουν τους Αμερικανούς εισβολείς χρησιμοποιούν τον καπνό 00:12:19.048 --> 00:12:22.096 κοινότητα είναι ουσιαστικά αυτάρκεις 00:12:22.096 --> 00:12:30.044 κάνουν τις δικές τους, έτσι 00:12:30.044 --> 00:12:37.021 κάνουν τις δικές τους επισκευή 00:12:37.021 --> 00:12:40.036 τεσσάρων χιλιάδων εκατό άνθρωποι ζουν με Αυτή η κοινότητα 00:12:40.036 --> 00:12:42.053 εννιακόσιες εβδομήντα οικογένεια 00:12:42.053 --> 00:12:44.006 χίλια εξακόσια εργαζομένων 00:12:44.006 --> 00:12:48.041 μια συγκριτικά μικρή κοινότητα στο κομμουνιστική Κίνα στην ετών αρχές 00:12:48.041 --> 00:12:49.064 πτώση 00:12:49.064 --> 00:12:53.009 οδηγώντας καλλιέργειες δεν πρόκειται να χτίσει ένα λαχανικό 00:12:53.009 --> 00:13:06.097 τα λαχανικά τους είναι x 00:13:06.097 --> 00:13:14.016 αντλίες άρδευσης σε μια τελεία κρατήσει το σήμα μας 00:13:14.016 --> 00:13:17.053 αυτές οι γυναίκες αν και αλώνισμα 00:13:17.053 --> 00:13:20.002 Τα παιδιά μπορεί να απαλλαγεί από το σχολείο 00:13:20.002 --> 00:13:23.044 και έφερε εδώ σε μια ομάδα κατά τη διάρκεια της περίοδο συγκομιδής 00:13:23.044 --> 00:13:29.002 εκπαίδευσης και της εργασίας πάνε μαζί στο κομμουνιστική Κίνα 00:13:29.002 --> 00:13:36.025 ένα μεγάλο μέρος του καλαμποκιού τους είναι πολύ φτωχή 00:13:36.025 --> 00:13:45.044 ορισμένα από αυτά ήταν αρκετά καλό 00:13:45.044 --> 00:13:46.086 όλοι 00:13:46.086 --> 00:13:49.063 μικρούς και μεγάλους 00:13:49.063 --> 00:13:59.009 έργων κατά την πτώση χώρια 00:13:59.009 --> 00:14:02.089 αυτά είναι φοιτητής εθελοντική εργασία 00:14:02.089 --> 00:14:08.004 νέων ανδρών και γυναικών από το Πεκίνο πανεπιστήμιο είναι στο λύκειο 00:14:08.004 --> 00:14:14.056 τα Σαββατοκύριακα που φορούν τα πάρκα και τους δρόμους γύρω φάρος 00:14:14.056 --> 00:14:16.056 η ομάδα αυτή είχε ένα μεγάφωνο 00:14:16.056 --> 00:14:20.022 με νεότερο σχόλια σχετικά με την Ταϊβάν διαφημίσεις σχετικά με το γιατί θα πρέπει να εργαστούν 00:14:20.022 --> 00:14:21.064 επί 00:14:21.064 --> 00:14:36.034 για το πολύ για 00:14:36.034 --> 00:14:40.013 καροτσάκια γάιδαρος ήταν κύρια μέσα μεταφορά από εδώ 00:14:40.013 --> 00:14:43.002 κάτοικοι της περιοχής ακολουθήστε τα εξής τμήματα μαζεύοντας 00:14:43.002 --> 00:14:46.016 λαχανικά φασόλια 00:14:46.016 --> 00:14:51.017 τίποτα δεν μπορεί να χαθεί σχεδόν τέσσερις 00:14:51.017 --> 00:14:53.009 ένα ταξίδι στο μεγάλο τοίχο 00:14:53.009 --> 00:15:01.048 επικεντρώθηκε παρελθόν σειρές των εργαζομένων εκτός 00:15:01.048 --> 00:15:04.019 καραβάνια καμήλων που έρχονται από το Βορρά 00:15:04.019 --> 00:15:07.003 φορτωμένα με βροχοπτώσεις και άλλα προϊόντα 00:15:07.003 --> 00:15:16.085 ενθαρρύνει οδηγείται να σηματοδοτήσει 00:15:16.085 --> 00:15:19.061 πώς είναι χτισμένη πάνω από δύο χιλιάδες χρόνια πριν 00:15:19.061 --> 00:15:21.072 εξακολουθεί να είναι ένα μυστήριο 00:15:21.072 --> 00:15:24.051 καθεστώς έχει αποκατασταθεί, ώστε 00:15:24.051 --> 00:15:27.006 έκανε σε ένα αυτοκίνητο 00:15:27.006 --> 00:15:32.004 υπήρχαν ακόμη και σημάδια από την υποστήριξή σας σ πρόγραμμα διατήρησης 00:15:32.004 --> 00:15:35.074 διερμηνέα μέσα μου ανέβηκε στον τοίχο 00:15:35.074 --> 00:15:38.084 απόψε ίσως είναι εκατομμύρια Κίνας κάνουμε σήμερα 00:15:38.084 --> 00:15:40.003 και έχει την οικοδόμηση 00:15:40.003 --> 00:15:49.069 φαινόταν τόσο ο κ. 00:15:49.069 --> 00:15:51.017 διαμερίσματα σε Shania 00:15:51.017 --> 00:15:53.044 μέρος των βιομηχανικών Μαντζουρία 00:15:53.044 --> 00:15:57.077 περίπου δεκαπέντε χιλιάδες Shane νήματα στεγάστηκαν οι εργαζόμενοι σε αυτόν τον τομέα 00:15:57.077 --> 00:16:00.017 αυτά τα διαμερίσματα διαθέτουν το δικό τους σχολείο 00:16:00.017 --> 00:16:01.329 οικοπέδων κήπο 00:16:01.329 --> 00:16:02.096 εγγύηση 00:16:02.096 --> 00:16:04.085 κουκκίδα σε κάθε πόρτα είπαν 00:16:04.085 --> 00:16:07.014 αυτή η γυναίκα είχε έξι μικρά παιδιά 00:16:07.014 --> 00:16:09.041 η οικογένεια κατέλαβαν μία σταγόνα 00:16:09.041 --> 00:16:15.013 ο σύζυγός της είχε καθυστερήσει χειριστή και μηχανήματα αριθμός φυτών ενός 00:16:15.013 --> 00:16:17.089 οι γυναίκες έχουν να διδάξουν τα παιδιά υγιεινής 00:16:17.089 --> 00:16:20.091 την εκπαίδευσή τους πριν από το κράτος αναλαμβάνει 00:16:20.091 --> 00:16:23.036 αυτό το μικρό κορίτσι εκμετάλλευση ισχύει νερό 00:16:23.036 --> 00:16:29.058 Είναι περήφανος για το κόμμα της, με σκοτώσει παράσιτα εκστρατεία 00:16:29.058 --> 00:16:32.005 Κένυας αναπτύχθηκε κατά τη διάρκεια της ιαπωνικής επάγγελμα 00:16:32.005 --> 00:16:34.051 αλλά κλήθηκε πρόνοιας 00:16:34.051 --> 00:16:38.034 στην κατάσταση πολυκατάστημα Οι φωτογραφίες δημοσιεύσει εργαζόμενοι μοντέλο 00:16:38.034 --> 00:16:43.087 στον πίνακα ανακοινώσεων 00:16:43.087 --> 00:16:47.066 μια ευρεία ποικιλία των αγαθών που πωλούνται σε αυτό το νομοσχέδιο 00:16:47.066 --> 00:16:52.036 παρόλο που οι τιμές ήταν πολύ ζεστά εκεί ήταν πολλοί σώμα 00:16:52.036 --> 00:16:55.038 ένα πλήθος που συγκεντρώθηκε στο δρόμο για σας κλήση 00:16:55.038 --> 00:16:59.014 διάβρωση στην ταινία 00:16:59.014 --> 00:17:01.097 μετά το νέο σοσιαλιστικό ρεαλισμό ταινίες 00:17:01.097 --> 00:17:13.059 αυτή η σκηνή γυρίστηκε έξω 00:17:13.059 --> 00:17:18.097 William Gaddis ταχύτερη 00:17:18.097 --> 00:17:21.033 Κινεζικό Κομμουνιστικό κινηματογραφικές ταινίες 00:17:21.033 --> 00:17:34.045 φέρουν μεγάλο μέρος της προπαγάνδας τους αμέσως μετά την εκστρατεία 00:17:34.045 --> 00:17:37.038 αυτό τοποθετείται άμεσα ξέρετε 00:17:37.038 --> 00:17:42.089 εκδοτική απάντησε νούμερο ένα 00:17:42.089 --> 00:17:46.033 εισάγει 7-800 μίσθωσης για ένα μήνα 00:17:46.033 --> 00:17:49.099 μία από τις τρεις γνήσιο καταστράφηκε κατά τη διάρκεια του πολέμου 00:17:49.099 --> 00:17:57.065 Αργότερα ανακατασκευάστηκε και ξεκλείδωτο 00:17:57.065 --> 00:18:06.074 έργα βασίστηκαν σε τουλάχιστον γερμανικά σχέδιο 00:18:06.074 --> 00:18:09.055 ολοκληρωθεί κυρίες ήταν μεγάλη 00:18:09.055 --> 00:18:16.028 αναζητήσουν αγώνα στο ρόλο του σιδηροδρόμου αποβάθρα 00:18:16.028 --> 00:18:26.074 ήταν όλοι εδώ και εργασίας 00:18:26.074 --> 00:18:30.096 είναι αυτό θα πρέπει να είναι σε εργοστάσιο καλωδίων και να σας κατευθύνουν τον περιορισμό 00:18:30.096 --> 00:18:33.051 εδώ τέσσερις χιλιάδες πεντακόσιοι εργαζόμενοι 00:18:33.051 --> 00:18:35.057 τρία καλώδια από όλες τις πλευρές 00:18:35.057 --> 00:18:39.005 αλουμινίου τόσο ακατάλληλη 00:18:39.005 --> 00:18:42.011 όλα τα pro-sissies ολοκληρώθηκαν σε αυτό σημείο 00:18:42.011 --> 00:18:46.037 ο κομμουνισμός που χρησιμοποιούνται μετά οι δεκαεννέα σαράντα εννέα άτομα 00:18:46.037 --> 00:18:49.018 ισχυρίστηκε παραγωγή ήταν δώδεκα φορές δικαίωμα 00:18:49.018 --> 00:18:53.071 δήλωσε ότι είχε κατά τη διάρκεια της ιαπωνικής επάγγελμα 00:18:53.071 --> 00:18:54.089 και σαράντα φορές 00:18:54.089 --> 00:18:58.086 ή ακόμη και κατά τη διάρκεια της εθνικής 00:18:58.086 --> 00:19:01.037 καλεί τις Ηνωμένες Πολιτείες έστειλε 00:19:01.037 --> 00:19:03.004 και λένε οι άνθρωποι για να εξασφαλίσουν 00:19:03.004 --> 00:19:17.099 Ηνωμένες Πολιτείες της παραγωγής 00:19:17.099 --> 00:19:25.004 δυσκολότερο αφίσες ζήτησε παραγωγής αυξάνονται σαν κοροϊδία 00:19:25.004 --> 00:19:30.049 αυτό ήταν το διάγραμμα της φυτικής παραγωγής 00:19:30.049 --> 00:19:32.015 χωρίζονται κόκκινες σημαίες 00:19:32.015 --> 00:19:34.063 καθαρολόγος ό, τι πριν από το γιατρό σας 00:19:34.063 --> 00:19:38.077 και κανείς δεν θέλει να είναι ένα καλάθι βόδι αυτά ημέρες 00:19:38.077 --> 00:19:39.009 όπως impeaching 00:19:39.009 --> 00:19:49.066 νέους σπουδαστές που παρατάσσονται για να εργαστούν εθελοντικά εργασία 00:19:49.066 --> 00:19:52.007 Αυτά είναι μικρά προσπάθειες πρωτοπόροι 00:19:52.007 --> 00:20:03.051 ή θα μπορούσε να σας παρακαλώ 00:20:03.051 --> 00:20:05.017 εκτός Shenyang 00:20:05.017 --> 00:20:07.057 αυτές οι γυναίκες θα είναι μεγάλη 00:20:07.057 --> 00:20:11.799 είμαστε προετοιμασία της γης για ένα τζάκι πίσω 00:20:11.799 --> 00:20:16.000 ότι οι κομμουνιστές έχουν πάει όλοι έξω για να πάρει το ενδιαφέρον των γυναικών και τη συμμετοχή σε 00:20:16.000 --> 00:20:18.094 όλα το πρόγραμμά τους 00:20:18.094 --> 00:20:30.038 ειδικά κατά τη διάρκεια της εβδομάδας από 00:20:30.038 --> 00:20:41.009 Βρήκα αυτό ήταν ο καλύτερος τρόπος για να πάρετε συνεργασία τους για αυτές τις εικόνες 00:20:41.009 --> 00:20:43.018 σφιχτά επισκέφθηκε 00:20:43.018 --> 00:20:46.045 ECON σας μία στις παρυφές Insignia 00:20:46.045 --> 00:20:48.022 αυτή ήταν η έδρα του νέου κάρτα 00:20:48.022 --> 00:20:50.052 αυτό θα διαπιστωθεί ότι σε πέντε μόνο μέρες 00:20:50.052 --> 00:20:52.012 λαό του Ιράκ 00:20:52.012 --> 00:20:52.076 ο πρόεδρος 00:20:52.076 --> 00:20:55.025 το μέλλον τους νέους 00:20:55.025 --> 00:20:57.058 επικεφαλής εξήντα χιλιάδες ανθρώπους που εργάζονται περίπου 00:20:57.058 --> 00:21:00.002 εξήντα πέντε χιλιάδων στρεμμάτων 00:21:00.002 --> 00:21:02.072 δέκα εργοστάσια επίσης βρίσκεται εδώ 00:21:02.072 --> 00:21:05.026 γουρούνια ήταν το πιο σημαντικό 00:21:05.026 --> 00:21:11.067 η γερμανική μου είπε υπήρχαν εβδομήντα δολάρια 00:21:11.067 --> 00:21:15.289 τελευταία κομμουνιστική γεωργική πολιτική η καρδιο 00:21:15.289 --> 00:21:17.096 ζητεί ρούχα φύτευση συνεχίσει να πέσουν 00:21:17.096 --> 00:21:22.049 άφθονο λίπασμα ΗΠΑ 00:21:22.049 --> 00:21:25.069 πρόεδρος μου είπε ότι αυτή τη στιγμή θέλετε για να προσθέσετε 00:21:25.069 --> 00:21:27.004 τρεις χιλιάδες οικογένειες 00:21:27.004 --> 00:21:29.097 περίπου δεκαοκτώ χιλιάδες περισσότερα στρέμματα 00:21:29.097 --> 00:21:38.031 και να αυξηθεί η παραγωγή τροφίμων κατά τη διάρκεια της το επόμενο έτος 00:21:38.031 --> 00:21:40.091 εγκεφαλικά νεκροί από το ταξίδι της επιστροφής 00:21:40.091 --> 00:21:43.048 Είχα κολλήσει γρήγορα και στη συνέχεια τρεις ma 00:21:43.048 --> 00:21:53.096 έπρεπε να λάβει τη βοήθεια για ένα από τα αγρότες γύρω από το ξενοδοχείο 00:21:53.096 --> 00:21:59.057 οι άνθρωποι πρέπει να σας ή το σημείο 00:21:59.057 --> 00:22:02.159 εδώ Boyle εξάγεται από kl 00:22:02.159 --> 00:22:05.006 χτισμένο σε δεκαεννέα από είκοσι οκτώ το Ιαπωνικά καταστροφέας κατά τη διάρκεια του πολέμου 00:22:05.006 --> 00:22:07.061 καταστράφηκε και στη νομοθεσία 00:22:07.061 --> 00:22:11.149 η ιαπωνική παραγωγή διακόσιες είκοσι πέντε χιλιάδες τόνους πετρελαίου 00:22:11.149 --> 00:22:12.004 στην καλύτερη χρονιά τους 00:22:12.004 --> 00:22:16.002 δεκαεννέα πενήντα επτά παραγωγής ήταν τριακόσιες είκοσι χιλιάδες τόνους 00:22:16.002 --> 00:22:18.095 δεκαεννέα πενήντα οκτώ τέσσερα τετρακόσια και σαράντα χιλιάδες 00:22:18.095 --> 00:22:21.004 να καλύψουν τη διαφορά με τη Βρετανία 00:22:21.004 --> 00:22:23.047 επικεφαλής του γραφείου ήταν καλά 00:22:23.047 --> 00:22:30.069 συμβούλεψε να βάλω σε αυτό είναι για τα δικά μου περιοδεία του σχεδίου 00:22:30.069 --> 00:22:34.016 νέους εργαστηριακούς τεχνικούς του σχεδίου προσωπικό 00:22:34.016 --> 00:22:38.022 είναι μεταξύ των υψηλότερων καταβληθεί στο επτά χιλιάδες πεντακόσιες εργαζομένων 00:22:38.022 --> 00:22:40.047 η οποία περιλαμβάνει πεντακόσια με 00:22:40.047 --> 00:22:44.099 οι άνθρωποι πρέπει επίσης να μπορούσα να πάρω τα χρήματα 00:22:44.099 --> 00:23:01.017 υδραυλική εξόρυξη είναι πολύ χρήση, για να σας 00:23:01.017 --> 00:23:05.081 SAS συνδυάζει την πιο κρύα φορτώνονται αυτοκίνητο των ανθρώπων 00:23:05.081 --> 00:23:25.014 Τότε ο Παύλος στην επιφάνεια 00:23:25.014 --> 00:23:40.005 αυτοκίνητα συμπληρώνονται αυτόματα 00:23:40.005 --> 00:23:46.000 μερικές από τις πρώτες ύλες από αυτές ορυχεία πηγαίνει σε μια εργασία 00:23:46.000 --> 00:23:48.529 Η εταιρεία χάλυβα ένα μάτσο 00:23:48.529 --> 00:23:51.061 Βρίσκεται πενήντα πέντε μίλια νοτιοδυτικά Βιρτζίνια 00:23:51.061 --> 00:23:54.008 απασχολεί πάνω από εκατό χιλιάδες 00:23:54.008 --> 00:23:56.083 συμπεριλαμβανομένων των έξι χιλιάδων ιστοσελίδων 00:23:56.083 --> 00:24:01.299 το ένα τρίτο της κομμουνιστικής Κίνας χάλυβα παραγωγής προέρχεται από αυτές τις σημειώσεις 00:24:01.299 --> 00:24:05.079 τρία εκατομμύρια τόνους ανά έτος 00:24:05.079 --> 00:24:08.001 προσπαθούν να αυξήσουν τον κίνδυνο να 00:24:08.001 --> 00:24:09.094 τέσσερα εκατομμύρια κορυφή 00:24:09.094 --> 00:24:13.071 Cole προέρχεται από το ορυχείο που θα πρέπει να 00:24:13.071 --> 00:24:16.049 το εργοστάσιο διαθέτει επίσης το δικό της τμήμα αποθηκεύουν 00:24:16.049 --> 00:24:18.065 κυλικείο και το ρολόι 00:24:18.065 --> 00:24:20.098 χτίστηκε κατά τη διάρκεια της ιαπωνικής κατοχής 00:24:20.098 --> 00:24:23.539 Το σχέδιο έχει αποκατασταθεί σε μεγάλο βαθμό στην 00:24:23.539 --> 00:24:26.092 μετά την καταστροφή του πολέμου 00:24:26.092 --> 00:24:31.007 γίνονται όλα τα είδη των προϊόντων χάλυβα 00:24:31.007 --> 00:24:33.063 έχουν δέκα ανοικτή υπερκειμένου 00:24:33.063 --> 00:24:36.035 διαρκεί περίπου οκτώ-και-α-μισό επιλέγουν να εκτελέσετε μια παρτίδα 00:24:36.035 --> 00:24:38.024 μέσω της κατά τη διάρκεια της διαρροής που 00:24:38.024 --> 00:25:08.025 μια βελτίωση σε σχέση με παλαιότερες παραγωγή στοιχεία 00:25:08.025 --> 00:25:14.098 ράγες χάλυβα άλλου προϊόντος εδώ αν που είχα ήταν μέσω 00:25:14.098 --> 00:25:29.077 που είχε ανοίξει μόλις Bessemer μετατροπέας 00:25:29.077 --> 00:25:31.039 την παραγωγή του 00:25:31.039 --> 00:25:35.032 παρουσίασε την έξοδο από πολλά μικρότερα μέρη όπως αυτό 00:25:35.032 --> 00:25:37.016 όπως είχε προγραμματιστεί 00:25:37.016 --> 00:25:40.004 εδώ 00:25:40.004 --> 00:25:41.059 διαφορετικές Κίνα 00:25:41.059 --> 00:25:44.048 εδώ βιομηχανικές εγκαταστάσεις και είμαι κοινότητες 00:25:44.048 --> 00:25:56.008 μικρές μονάδες έχουν προστεθεί σας ευκαιρία παρακαλώ ταχυδρομείου 00:25:56.008 --> 00:25:57.058 γραμμές που είναι 00:25:57.058 --> 00:26:02.099 είμαστε αποφασισμένοι να απελευθερώσουμε παραλιακών κτημάτων 00:26:02.099 --> 00:26:04.069 και που κρυφοκοιτάζει μέσα από την TNS 00:26:04.069 --> 00:26:08.022 περνάμε μέσα από μια εντατική καλλιεργούνται μακριά 00:26:08.022 --> 00:26:10.095 πίσω κοινό είδος 00:26:10.095 --> 00:26:12.779 όπως κοντά στην πόλη 00:26:12.779 --> 00:26:26.083 αυξανόμενες ενδείξεις των πρόσφατων βιομηχανικών δρόμος 00:26:26.083 --> 00:26:30.077 Anderson είναι ένα εκτεταμένο πόλη άνω των δύο εκατομμύριο 00:26:30.077 --> 00:26:33.071 βρίσκεται εβδομήντα μίλια νοτιοανατολικά της Πεκίνο 00:26:33.071 --> 00:26:37.029 αυτός είναι ένας σημαντικός εμπορικός τομέα των μεταφορών 00:26:37.029 --> 00:26:40.061 οδηγήσαμε στους δρόμους γεμάτο με γατούλα γάτες και COX 00:26:40.061 --> 00:26:42.005 ομάδες των μαθητών ένας υπάλληλος γραφείου 00:26:42.005 --> 00:26:45.095 εξάσκηση για την εθνική παρέλαση ημέρας 00:26:45.095 --> 00:27:06.009 η πόλη έδωσε σε κάθε εμφάνιση της ταχείας ανάπτυξη 00:27:06.009 --> 00:27:10.003 νέων σωλήνων αποχέτευσης στα περίχωρα της πόλης 00:27:10.003 --> 00:27:16.039 παίζουν, επίσης, τόσα πολλά νέα κτίρια σε αυτό τμήμα 00:27:16.039 --> 00:27:17.071 είναι να σας μιλήσω 00:27:17.071 --> 00:27:24.004 διευθυντής ενός εργοστασίου που κάνει τους ανθρώπους από bluegrass 00:27:24.004 --> 00:27:25.069 εργαζομένων σε αυτό το σημείο 00:27:25.069 --> 00:27:29.016 σχεδιαστεί και κατασκευαστεί το χαρτί κάνοντας μηχανήματα 00:27:29.016 --> 00:27:31.007 είχαν επίσης την οικοδόμηση της Wilford 00:27:31.007 --> 00:27:33.067 προωθήσουν την έκθεση 00:27:33.067 --> 00:27:37.088 ο φούρνος ήταν στις εγκαταστάσεις φυτών 00:27:37.088 --> 00:27:47.049 οι εργαζόμενοι έχουν ακόμα την οικοδόμηση 00:27:47.049 --> 00:27:53.025 και δεν μπορούσαν να περιμένουν για να προσελκύσουν 00:27:53.025 --> 00:27:55.099 ακριβώς για να βοηθήσει για την απελευθέρωση της Ταϊβάν 00:27:55.099 --> 00:28:07.049 που αναμένεται να κάνουν δεκατέσσερις τόνους David χάλυβα σε αυτό το μέρος 00:28:07.049 --> 00:28:10.001 αυτές οι γυναίκες περιέλιξης καλωδίου χαλκού 00:28:10.001 --> 00:28:12.011 θέλετε να ενεργοποιήσετε αυτή την έκκληση 00:28:12.011 --> 00:28:14.054 ονομάζεται τριακόσιες ογδόντα πέντε 00:28:14.054 --> 00:28:18.062 στην κομμουνιστική Κίνα θεωρούνται να είναι ένας άνθρωπος που εκκρίνεται από οικιακές εργασίες 00:28:18.062 --> 00:28:21.036 για τη στήριξη της σοσιαλιστικής οικοδόμησης 00:28:21.036 --> 00:28:24.012 Αυτή η συνεργασία ήταν μέρος ενός πολύ μεγαλύτερου κοινότητα 00:28:24.012 --> 00:28:26.085 για δώδεκα χιλιάδων ταχυδρομικών 00:28:26.085 --> 00:28:28.086 κοινόχρηστη κουζίνα 00:28:28.086 --> 00:28:32.003 Safeco που χρησιμοποιήθηκε για την έκθεση 00:28:32.003 --> 00:28:34.063 dot com είχατε δική του ευθύνη 00:28:34.063 --> 00:28:35.025 μητέρες έλαβαν 00:28:35.025 --> 00:28:48.002 μετατρέπει τη φροντίδα των παιδιών 00:28:48.002 --> 00:28:58.006 αυτό το μικρό αγόρι ήταν το τραγούδι μας συναντιούνται για όλους 00:28:58.006 --> 00:29:01.052 Ο γέρος ήταν θυμωμένος για την Ταϊβάν 00:29:01.052 --> 00:29:09.045 άνθρωποι από την επίτευξη το σπίτι για το γήρανση 00:29:09.045 --> 00:29:12.084 από επισκεφθεί κάποια από τα δωμάτια που καταλαμβάνει α ηλικιωμένων 00:29:12.084 --> 00:29:15.049 όπως αυτή η γυναίκα πιθανόν να 00:29:15.049 --> 00:29:19.049 δικηγόροι χρειάστηκαν με καθαρό Whitewater 00:29:19.049 --> 00:29:31.077 Σταμάτησα τους πάρκο λίγο έξω από το πόλη 00:29:31.077 --> 00:29:32.879 από αυτό, θα ήταν 00:29:32.879 --> 00:29:35.067 TNS στο δεύτερο σανατόριο εργαζομένων 00:29:35.067 --> 00:29:37.929 ολοκληρωθεί σε δεκαεννέα πενήντα πέντε 00:29:37.929 --> 00:29:40.068 τα κτίρια ήταν σε κινέζικο πράγματα 00:29:40.068 --> 00:29:43.064 Το νοσοκομείο έχει οκτακόσιες στοίχημα 00:29:43.064 --> 00:29:46.049 ασθενείς να οργανώσουν τις δικές τους ψυχαγωγία 00:29:46.049 --> 00:29:50.041 όλοι οι εργαζόμενοι στην Ινδοί είναι επιλέξιμες 00:29:50.041 --> 00:29:54.099 ασθενείς να παρακολουθήσουν μαθήματα 00:29:54.099 --> 00:29:58.054 αυτά τα κορίτσια παίρνουν καθώς περπατούν στον το σκοτάδι 00:29:58.054 --> 00:30:00.097 θεραπεία για ήπιες περιπτώσεις μόνο 00:30:00.097 --> 00:30:04.519 στην τελευταία τρία έως έξι μήνες 00:30:04.519 --> 00:30:07.068 απόψεις σε αυτό κερδίζει 00:30:07.068 --> 00:30:10.011 μία από την κηδεία 00:30:10.011 --> 00:30:12.065 ασκήσεις όλοι σε δέκα 00:30:12.065 --> 00:30:26.017 αυτό ήταν στο πίσω μέρος 00:30:26.017 --> 00:30:30.001 κατήχηση διαλέξεις αποτελούν μέρος του συνόλου κομμουνιστικό πρόγραμμα 00:30:30.001 --> 00:30:33.047 κινέζικο υπόκεινται σε συνεχή προπαγάνδα 00:30:33.047 --> 00:30:36.011 αυτό ορκίστηκε επίσημα 00:30:36.011 --> 00:30:39.024 τώρα που το ανέφερε πάρει παραγωγής 00:30:39.024 --> 00:30:41.025 στο κοντινό χωριό σίγουρα 00:30:41.025 --> 00:30:43.062 που πειραματίζονταν με 00:30:43.062 --> 00:30:46.081 άρδευσης εδώ ήταν αρκετά κλπ 00:30:46.081 --> 00:30:48.008 ότι είναι ένας από τους τροχούς 00:30:48.008 --> 00:31:09.012 από δεκαπέντε ιπποδύναμης 00:31:09.012 --> 00:31:09.929 ημέρα φυσικής 00:31:09.929 --> 00:31:13.749 έρχονται για να δείτε όλη την πειραματική όπου εργάζονται με υβριδικά δικαίωμα 00:31:13.749 --> 00:31:15.139 γ 00:31:15.139 --> 00:31:18.082 εδώ τόσο περήφανη για το ότι μπορείτε να έχετε δική τους κάμερα 00:31:18.082 --> 00:31:22.043 έχουν μπαμπού πόλοι για να κρατήσει το ρύζι από τη Γαλλία 00:31:22.043 --> 00:31:25.000 Πτήσεις έχουν εγκατασταθεί για να το κρατήσει μετάβαση 00:31:25.000 --> 00:31:41.006 είκοσι τέσσερις ώρες πριν 00:31:41.006 --> 00:31:44.006 αυτή είναι η σωστή ισχυρίζονται χτίζει 00:31:44.006 --> 00:31:48.013 έντεκα χιλιάδες μπούσελ και το μίσος 00:31:48.013 --> 00:31:51.003 έβρεχε έφηβοι IMMUN όταν φτάνω 00:31:51.003 --> 00:31:53.073 σοκάκια εμφανίστηκε μικρή αλλαγή 00:31:53.073 --> 00:31:57.005 Αλλά έμαθα ότι στη συνέχεια του βασιλιά πληθυσμός έχει διογκωθεί από ακριβώς κάτω από ένα 00:31:57.005 --> 00:31:57.093 εκατομμύριο 00:31:57.093 --> 00:32:01.098 δεκαεννέα δεκαεννιά δεκατέσσερις ισοπαλία και μία μισό εκατομμύριο 00:32:01.098 --> 00:32:03.074 βιομηχανική επέκταση 00:32:03.074 --> 00:32:09.088 ήταν πίσω από αυτό 00:32:09.088 --> 00:32:11.259 συσσωρεύονται υψηλά 00:32:11.259 --> 00:32:15.000 φως των νέων Michael Foale 00:32:15.000 --> 00:32:18.003 πριν από τρία χρόνια το φυτό είχε κάνει εργασία 00:32:18.003 --> 00:32:19.074 τώρα γυρίζει από μπροστά 00:32:19.074 --> 00:32:22.016 και αν θα 00:32:22.016 --> 00:32:28.025 μηχανήματα είναι κινέζικο έλεγχο στη Ρωσία 00:32:28.025 --> 00:32:32.064 έκοβαν αυτά 00:32:32.064 --> 00:32:33.032 στην παραγωγή 00:32:33.032 --> 00:32:41.011 μικρό αυτοκίνητο 00:32:41.011 --> 00:32:43.012 Στην περίπτωση αυτή 00:32:43.012 --> 00:32:48.053 διευκολύνει η πλάκα δεν κλαίνε 00:32:48.053 --> 00:32:50.003 τεσσάρων χιλιάδων εργαζομένων 00:32:50.003 --> 00:32:52.099 σε μια πρωτόγονη γραμμή συναρμολόγησης 00:32:52.099 --> 00:32:55.033 πολλές είναι οι γυναίκες 00:32:55.033 --> 00:32:57.028 κάτω τους λόγους εργοστάσιο 00:32:57.028 --> 00:33:00.023 μια μικρή προϋπόθεση, επίσης, να βγάλει 00:33:00.023 --> 00:33:14.054 για κερδοσκοπικούς 00:33:14.054 --> 00:33:22.071 σαράντα υπερπηδήσεως 00:33:22.071 --> 00:33:25.095 κομητεία δεν μπορώ να μιλήσω για τη δεκαετία του χημικό εργοστάσιο 00:33:25.095 --> 00:33:31.007 όπου δέκα χιλιάδες εργαζόμενους οι οποίοι δεν είναι γονιμοποιημένα ωάρια και εμπορικές Kami 00:33:31.007 --> 00:33:32.069 θα μπορούσαμε να δούμε το γεγονός 00:33:32.069 --> 00:33:35.929 αγαπημένη 00:33:35.929 --> 00:33:40.009 εργαζομένων στο συγκεκριμένο εργοστάσιο είναι χτισμένο ογδόντα μικρές εγκαταστάσεις για την ανάπτυξη των φυτών 00:33:40.009 --> 00:33:44.089 αφίσες με την αμερικανική της Ταϊβάν στην ομάδες 00:33:44.089 --> 00:33:47.017 με τη μείωση προεπιλογή 00:33:47.017 --> 00:33:48.094 αυτό ήταν ένα βουδιστικό ναό 00:33:48.094 --> 00:33:53.062 στο πλαίσιο του κοινού ποινικού δικαίου είναι το ιερό της ομάδας δέκα χιλιάδες 00:33:53.062 --> 00:33:55.029 αναλάβει τη φροντίδα του δείγματος 00:33:55.029 --> 00:33:57.021 και η διεξαγωγή ερευνών 00:33:57.021 --> 00:33:59.074 ιερέας μου είπε ότι πολύ λίγοι άνθρωποι 00:33:59.074 --> 00:34:04.023 εξακολουθεί να επιθυμεί την προστασία που 00:34:04.023 --> 00:34:06.011 Έφτασα στο Καθολική Εκκλησία 00:34:06.011 --> 00:34:17.959 δικαιοσύνης συγκάλυψης 00:34:17.959 --> 00:34:29.419 ήταν το μόνο συμπύκνωμα της πόλης 00:34:29.419 --> 00:34:38.549 ο ιερέας μου είπε ότι υπήρχαν δύο ή τριακόσια άτομα στο πακέτο 00:34:38.549 --> 00:34:40.649 ο ήλιος ακόμα να στείλετε 00:34:40.649 --> 00:34:45.399 τότε είναι πιο σημαντικό έφηβοι κομμουνιστικός 00:34:45.399 --> 00:34:48.889 Μπουρεκάκια ρύζι σε βουβάλια στο δρόμο από τη Σαγκάη 00:34:48.889 --> 00:34:52.039 έβρεχε σκληρά στον αγώνα ξυλοκοπήθηκε κάτω 00:34:52.039 --> 00:34:53.939 μερικά του ρυζιού ήταν πράσινη 00:34:53.939 --> 00:34:56.129 κάποια έτοιμα για συγκομιδή 00:34:56.129 --> 00:34:57.669 Σαγκάη GLO 00:34:57.669 --> 00:35:00.519 περίφημη προκυμαία της σύγχρονης υγείας 00:35:00.519 --> 00:35:05.029 οικονομία είχε χτίσει ένα πάρκο κατά μήκος της γραμμή 00:35:05.029 --> 00:35:16.769 κατασκευή στην πόλη για κάθε αστυνομία 00:35:16.769 --> 00:35:19.069 αποφασίζει για την οικοδόμηση σοβιετική φιλίες 00:35:19.069 --> 00:35:22.279 ένα πολιτιστικό κέντρο για την περαιτέρω ανάπτυξη της κοινής δεσμός μεταξύ 00:35:22.279 --> 00:35:28.189 εμβρύου κομμουνιστική john 00:35:28.189 --> 00:35:29.479 μικρή δεκαοκτώ 00:35:29.479 --> 00:35:32.079 ρεύμα κυκλοφορίας στους δρόμους 00:35:32.079 --> 00:35:33.739 πέρασα πολλές ευχαριστίες 00:35:33.739 --> 00:35:37.096 Ήμουν στο δρόμο μου για να επισκεφθείτε κάποια δημόσια σύμβαση 00:35:37.096 --> 00:35:40.849 θ αντιμετωπίστηκε από την συνθήκη πολλές από Luke 00:35:40.849 --> 00:35:43.119 κάθισμα-mate εδώ ονομάζεται 00:35:43.119 --> 00:35:45.479 είχαν ως πρότυπο για την Parker δεκαπέντε μπλοκ 00:35:45.479 --> 00:35:50.869 συμβαδίσουν με Carter ήταν η ευέλικτη 00:35:50.869 --> 00:35:53.459 Είδα πολλούς νέους εργαζόμενους και φοιτητές εδώ 00:35:53.459 --> 00:35:55.189 αυτό ήταν άλμα πάνω 00:35:55.189 --> 00:35:56.319 λέει 00:35:56.319 --> 00:35:59.419 πάρετε τα αμερικανικά στρατεύματα από την Ταϊβάν 00:35:59.419 --> 00:36:07.095 παραμένει η μεγάλη πορεία στην gen con u 00:36:07.095 --> 00:36:10.699 pierre πεντακόσιες ογδόντα έξι εργαζόμενους 00:36:10.699 --> 00:36:13.639 από τριακόσιες σωλήνα κάτω 00:36:13.639 --> 00:36:14.077 καλλιεργούν περίπου 00:36:14.077 --> 00:36:16.001 εξακόσιες Bruce 00:36:16.001 --> 00:36:33.089 θέμα 00:36:33.089 --> 00:36:39.459 κατάργηση και να κλαίει για τα ανθρώπινα κορυφή όντα 00:36:39.459 --> 00:36:44.309 μηχανοποίηση κάποια κοινότητα, αλλά πάει καλά το μεγαλύτερο μέρος του έργου έγινε με το χέρι 00:36:44.309 --> 00:36:48.349 Είναι κομμάτι όπου ήταν σαράντα άροτρο 00:36:48.349 --> 00:36:51.629 η αναφερόμενη 7 - 21 καλλιέργειες εφαρμόζονται 00:36:51.629 --> 00:36:53.089 έτος 00:36:53.089 --> 00:36:54.849 λίπασμα κομποστοποίησης 00:36:54.849 --> 00:36:56.229 ανθρώπινη και ζωική 00:36:56.229 --> 00:37:05.829 χρησιμοποιήθηκε σε αυτή την εντατική καλλιέργεια 00:37:05.829 --> 00:37:09.299 όλα τα είδη των λαχανικών είχαν διαβάσει 00:37:09.299 --> 00:37:12.809 Είχαν επίσης την πειραματικές επιφάνειες όπου προσπαθούσαν νέες 00:37:12.809 --> 00:37:15.093 άρδευση 00:37:15.093 --> 00:37:19.779 δικαστηρίου τέθηκε και χρησιμοποιούνται για ένα τέλος 00:37:19.779 --> 00:37:21.949 κόκκος αναφερθεί αναγωγή 00:37:21.949 --> 00:37:25.089 σε εκατόν εβδομήντα χιλιάδες δολάρια αξίας των προϊόντων σε δεκαεννέα πενήντα 00:37:25.089 --> 00:37:32.759 επτά 00:37:32.759 --> 00:37:42.779 απαλλαγμένο από κάθε είδους είχε δίκιο 00:37:42.779 --> 00:37:45.889 κοτόπουλα κοντά σε ένα παλιό pillbox 00:37:45.889 --> 00:37:52.109 υπενθύμιση για το πώς της ιαπωνικής κατοχής 00:37:52.109 --> 00:37:55.119 πολυσύχναστους δρόμους και πολυάσχολη ημέρα στην κεντρική σχεδιαστές 00:37:55.119 --> 00:37:56.599 κριτήρια 00:37:56.599 --> 00:37:59.199 και καλεί geog εργαστήρια 00:37:59.199 --> 00:38:04.349 από κοινού αποκαλούμενες 00:38:04.349 --> 00:38:06.419 στο λιμάνι ειδεχθές έγκλημα 00:38:06.419 --> 00:38:09.279 IGNOU χάλυβα εργοστάσιο ήταν υπό κατασκευή 00:38:09.279 --> 00:38:12.739 όταν ολοκληρωθεί θα οδηγήσει, όπως ο John 00:38:12.739 --> 00:38:21.399 κατακλύζεται από εργαζόμενους για λόγους κάτω από ξύλινη σκαλωσιά 00:38:21.399 --> 00:38:27.329 που ο ίδιος έσκαψε 00:38:27.329 --> 00:38:37.399 σφυροκόπησε σήμερα την πρόθεση 00:38:37.399 --> 00:38:41.109 ή θέμα tv εξήντα μίλια από REO 00:38:41.109 --> 00:38:44.919 δημιουργοί εκφορτώνονται αυτόματα στο προαύλια 00:38:44.919 --> 00:38:45.058 αυτοκίνητα είναι 00:38:45.058 --> 00:38:47.199 τοποθετούνται σε έναν ανεμοστρόβιλο 00:38:47.199 --> 00:38:55.599 τότε πάνω από τσοπανόσκυλο 00:38:55.599 --> 00:39:01.029 αποφάσεων εξακολουθεί να πήγε στο εσωτερικό του εργοστασίου κατασκευή και συνέχισε έξω 00:39:01.029 --> 00:39:04.539 Στόχος τους ήταν τρία και μισό εκατομμύριο τόνους χάλυβα το έτος 00:39:04.539 --> 00:39:07.299 πέντε δεκαεννέα εξήντα ένα 00:39:07.299 --> 00:39:08.969 να καλύψουν τη διαφορά με την 00:39:08.969 --> 00:39:11.039 βαρέων μηχανημάτων στον τόπο ήταν παρέχεται από το 00:39:11.039 --> 00:39:12.649 Σοβιετική Ένωση 00:39:12.649 --> 00:39:21.329 και κοντά στο εργοστάσιο οι νέοι εργαζόμενοι είναι κομμένα 00:39:21.329 --> 00:39:23.289 σαράντα μίλια από συναδέλφους και 00:39:23.289 --> 00:39:27.499 μια νέα σχολή μηχανικών έχουν χτισμένη σε γη που κάποτε χρησιμοποιούνταν για την καλλιέργεια 00:39:27.499 --> 00:39:30.139 εδώ επτά χιλιάδες πεντακόσιες φοιτητές 00:39:30.139 --> 00:39:33.689 συμφωνία για τις συνομιλίες των αποφάσεων και των μηχανικών και ηλεκτρολόγου μηχανικού 00:39:33.689 --> 00:39:37.049 μετά την κομμουνιστική πολιτική της μάθησης στην εργασία 00:39:37.049 --> 00:39:39.619 τάξεις λειτουργούν σαν πίσω τρεις πυροβολισμούς 00:39:39.619 --> 00:39:43.066 και υπό την μπάλα πρωτάθλημα με τους μαθητές χτισμένο λεπίδες ενός ηλεκτροκινητήρα 00:39:43.066 --> 00:39:46.025 οι μαθητές είναι επίσης ορισμένα προνόμια στους να βοηθήσει με 00:39:46.025 --> 00:39:47.949 τεχνική λυκίσκου 00:39:47.949 --> 00:39:50.539 Σκοπός της ασκήσεως της προσφυγής μας στην κομμουνιστική Κίνα 00:39:50.539 --> 00:39:56.309 χρησιμοποιείται για την κατασκευή κάποια σοβαρή 00:39:56.309 --> 00:40:00.379 ακόμη και μεταξύ των εγκαταστάσεων επεξεργασίας και γεμάτη με τη σοβιετική τηλ. 00:40:00.379 --> 00:40:03.309 εταιρική σχέση για το σχέδιο αυτό, τόσο για το εμπρός 00:40:03.309 --> 00:40:05.429 σκότωσε με ηλεκτροπληξία 00:40:05.429 --> 00:40:14.029 τρεις χιλιάδες εργαζόμενοι χάνουν μέχρι σήμερα 00:40:14.029 --> 00:40:21.599 εδώ που κόβουν το ζεστό μπανιέρα με ένα ηλεκτρικό πριόνι 00:40:21.599 --> 00:40:24.559 Οι σκάλες χρησιμοποιούνται σε συσκευασίες λουκάνικα 00:40:24.559 --> 00:40:27.879 σαράντα τοις εκατό της παραγωγής καταλήγει στον η Σοβιετική Ένωση 00:40:27.879 --> 00:40:29.899 και πηγαίνετε σε αυτό το πάρα πολύ κοντά 00:40:29.899 --> 00:40:31.519 σε αυτή την κοινότητα των ανθρώπων 00:40:31.519 --> 00:40:33.869 υπάρχουν όλα τα εξήντα χιλιάδες θα καλλιεργούν 00:40:33.869 --> 00:40:37.879 περίπου τριάντα χιλιάδες στρέμματα βαμβακιού ρύζι και το σιτάρι 00:40:37.879 --> 00:40:41.099 καθαρίζουμε την παραγωγή σχεδόν διπλασιάστηκε σε μόλις δύο περιοχή καλλιέργειας 00:40:41.099 --> 00:40:43.939 παγίδα της οργάνωσης της κοινότητας 00:40:43.939 --> 00:40:46.309 kagyud αγροκτήματα αναμετρηθούν 00:40:46.309 --> 00:41:03.239 και ο καθένας έχει οργανωθεί για την παραγωγή 00:41:03.239 --> 00:41:06.949 εεε ... αυτού του πειραματικού που πολέμησαν ισχυρίζονται ότι παρήγαγαν χίλια 00:41:06.949 --> 00:41:09.049 τραγωδίες του βαμβακιού ανά στρέμμα 00:41:09.049 --> 00:41:11.049 αυτό ήταν μια αύξηση περίπου 00:41:11.049 --> 00:41:17.979 εκατό τοις εκατό πάνω από τρεις com 00:41:17.979 --> 00:41:32.199 μικρά παιδιά των εργαζόμενων μητέρων θ φροντίδα για το γάδο νέο σχολείο μυστήριο 00:41:32.199 --> 00:41:34.005 τα μεγαλύτερα παιδιά εργάζονται στο πιάσατε στις 00:41:34.005 --> 00:41:40.529 όπου έβαλαν τη δική τους παραγωγή στόχους 00:41:40.529 --> 00:41:44.099 επειδή είχε φτιάξει τη δική του κόμματος 00:41:44.099 --> 00:41:46.829 προορίζεται για την κατασκευή πέντε μικρών εργοστασίων 00:41:46.829 --> 00:41:49.045 για την παραγωγή αγελάδες και κλαμπ μία ατσάλινη εδώ 00:41:49.045 --> 00:41:53.639 για Connie θα εφαρμόσει Citicorp 00:41:53.639 --> 00:41:57.339 Nikon που θα λειτουργεί, επίσης, την παλιά του δόξα σε ψυχρό πόλεμο 00:41:57.339 --> 00:42:13.749 αστυνομικοί υπάλληλοι εργάζονται σε όλους τους ανθρώπους 00:42:13.749 --> 00:42:15.939 αποδεχθεί τα κενά εργασίας 00:42:15.939 --> 00:42:25.004 ετοιμάζεται να χρεώσει την προϋπόθεση 00:42:25.004 --> 00:42:27.699 μαθητές του σχολείου της κοινότητας μέσα 00:42:27.699 --> 00:42:32.399 με δική τους τσιμπήματα 00:42:32.399 --> 00:42:41.409 γιατί υπάρχει ένα μεγαλύτερο που ανήκουν σε το αυτοκίνητο 00:42:41.409 --> 00:42:43.549 εργαζομένων ήταν ενθουσιώδεις 00:42:43.549 --> 00:42:46.669 είπαν ότι εργάζονταν σε επιταχύνει το σοσιαλισμό 00:42:46.669 --> 00:42:48.389 εργασίας για το άλμα προς τα εμπρός 00:42:48.389 --> 00:42:50.729 και ενάντια στην αμερικανική επιθετικότητα 00:42:50.729 --> 00:42:52.749 Σας θέλουν έργα για τους υποτρόφους 00:42:52.749 --> 00:42:56.009 και άλλες επιβαρύνσεις είναι σωστά 00:42:56.009 --> 00:42:57.469 αυτή ήταν η νέα γέφυρα 00:42:57.469 --> 00:42:59.039 σε ολόκληρη την πράξη 00:42:59.039 --> 00:43:01.089 άνοιξε το πενήντα επτά δεκαεννέα 00:43:01.089 --> 00:43:02.048 αυτή η συμφωνία εμπιστοσύνης γέφυρα 00:43:02.048 --> 00:43:08.569 έχει έναν αυτοκινητόδρομο στο πάνω κατάστρωμα πραγματικά ο νόμος 00:43:08.569 --> 00:43:09.068 οκτώ κινέζους άλμα 00:43:09.068 --> 00:43:12.789 πολύ απαλά πριν από τη θερμή αλάτι Κίνα με 00:43:12.789 --> 00:43:14.049 η μυρωδιά του ποταμού 00:43:14.049 --> 00:43:17.359 στο σπάσιμο των παρτίδων ή των κέντρο του ποταμού 00:43:17.359 --> 00:43:20.599 οι φωνές των ανθρώπων 00:43:20.599 --> 00:43:30.649 ήταν τα παλιά τα χέρια από 00:43:30.649 --> 00:43:32.169 σύμφωνα με τους κομμουνιστές 00:43:32.169 --> 00:43:34.739 καντόνι δημοσίως μπροστά δραστηριότητα 00:43:34.739 --> 00:43:37.469 τον πόνο, επειδή κάποτε ήταν οι άστεγοι στις Γιέλτσιν 00:43:37.469 --> 00:43:40.259 καντόνι είναι γνωστή ως η πόλη του επανάσταση 00:43:40.259 --> 00:43:44.092 από την κορυφή της δέκατης τέταρτης ιστορία εβδομάδα ένα ποτάμι παραπομπή ξενοδοχείο και πάλι 00:43:44.092 --> 00:43:45.879 με εισαγωγικά 00:43:45.879 --> 00:43:48.759 ήταν συγκριτικά άδειο 00:43:48.759 --> 00:44:01.839 η θέση σπίτι εξακολουθούν να χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά επιβατών και φορτίου 00:44:01.839 --> 00:44:04.043 καλάθια των δεδουλευμένων συσσωρεύονται τεσσάρων πλοίων 00:44:04.043 --> 00:44:07.749 επαρχίες γύρω από την κβαντική ένα πλούσιο σιτοβολώνας 00:44:07.749 --> 00:44:17.299 πρόθεση είναι, επίσης, το κέντρο του ενός εκτεταμένη βιομηχανία λευκών 00:44:17.299 --> 00:44:18.899 στην προκυμαία 00:44:18.899 --> 00:44:20.669 δραστηριότητες αξιολόγησης της 00:44:20.669 --> 00:44:26.809 αλλάζουν συνεχώς 00:44:26.809 --> 00:44:30.679 αυτό το μικρό αγόρι που φοράει kipah πτήση πληρώματα είναι καθαρά κατά μήκος της προκυμαίας που 00:44:30.679 --> 00:44:32.359 μπορεί να πέσει στο νερό 00:44:32.359 --> 00:44:35.279 αν κάνει ο σάκος θα τον κρατήσει πριν 00:44:35.279 --> 00:44:39.549 ευερέθιστη και ομιλητικός Ιάπωνες είναι πολύ διαφορετικό από το βορρά 00:44:39.549 --> 00:44:43.419 αρκετά διερμηνέας είχε δυσκολία στην η κατανόηση της ελεύθερης ομιλούμενες 00:44:43.419 --> 00:44:46.149 καντονέζικης 00:44:46.149 --> 00:44:52.559 σύμφωνα με τους κομμουνιστές αυτό το πολύχρωμο προκυμαία της ζωής έχει αλλάξει δραστικά 00:44:52.559 --> 00:44:57.379 πολλοί από εμάς και οι άνθρωποι και να αναγκάστηκαν να μετακινηθούν ή να εξωραΐσει 00:44:57.379 --> 00:45:12.659 όπου οι κομμουνιστές μπορεί να ελέγχει καλύτερα 00:45:12.659 --> 00:45:34.239 λεωφορεία έτρεξε στο Subir 00:45:34.239 --> 00:45:38.439 είναι μια επίσκεψη βρίσκεται στο Cape Cod νέα πίσω από το οποίο λαχανικά θα αυξήσει 00:45:38.439 --> 00:45:42.759 ήταν στο άσπρο απομακρυσμένες γεωργικών τμήμα που περιβάλλει μπορεί να πει 00:45:42.759 --> 00:46:02.529 αυτό είναι ένα εργαλείο για καφέ εδώ περιοχή 00:46:02.529 --> 00:46:05.729 ένα τέχνασμα και βουβάλια 00:46:05.729 --> 00:46:13.229 ένα οικείο θέαμα 00:46:13.229 --> 00:46:23.489 εξαπλώνεται η νεότερη τον δαγκώνουν 00:46:23.489 --> 00:46:28.089 εδώ φυτά λάχανο πασπαλισμένο με θ σπαθί του ιππότη 00:46:28.089 --> 00:46:42.119 όλες οι εργασίες εδώ έγινε από εδώ 00:46:42.119 --> 00:46:47.063 σπορά σε σκούτερ Κίνα 00:46:47.063 --> 00:46:53.709 σ. αγροκτήματα εδώ δεν κοιτάζουν σαν ήταν έτοιμοι για την εκμηχάνιση 00:46:53.709 --> 00:46:57.029 ήταν δύσκολο να πιστέψουμε ότι η μικρά αγροτεμάχια θα είναι πρόσφορες για την 00:46:57.029 --> 00:46:59.509 χρήση των μηχανημάτων 00:46:59.509 --> 00:47:02.829 χρόνου εργασίας, το χέρι, κατά πάσα πιθανότητα το σύνολο των αυτά παραμένουν 00:47:02.829 --> 00:47:09.449 υπέρ το άρτιο 00:47:09.449 --> 00:47:14.839 είναι λιγότερο από εκατό μίλια από το καντόνι στο Χογκ Κογκ 00:47:14.839 --> 00:47:17.769 βίντεο εδάφη εκτός του Χονγκ Κονγκ 00:47:17.769 --> 00:47:22.042 το τοπίο είναι σαν εκείνη ενός νομοσχεδίου 00:47:22.042 --> 00:47:26.029 είδος υδροβούβαλου 00:47:26.029 --> 00:47:28.909 και άνδρες και γυναίκες 00:47:28.909 --> 00:47:42.109 εργάζονται στον τομέα του ρυζιού 00:47:42.109 --> 00:47:44.849 Ήταν αξιολογήσεις Όταν έφτασα τα σύνορα έλεγχος 00:47:44.849 --> 00:47:47.729 είχα να περπατήσει μερικές εκατοντάδες μέτρα 00:47:47.729 --> 00:47:51.959 και περιμένουν στο συνοριακό σταθμό ένα ζευγάρι ώρες για ένα τρένο 00:47:51.959 --> 00:47:54.589 αυτή η βιβλιοθήκη το όνομά του από τον αντιπρόεδρο πρόεδρος 00:47:54.589 --> 00:47:57.769 Ήταν μια υπενθύμιση που ήταν πίσω του αυτοκινητόδρομος 00:47:57.769 --> 00:47:59.699 μέσω Σεπτέμβριο είκοσι εννέα 00:47:59.699 --> 00:48:02.879 δύο ημέρες πριν από την κινεζική κομμουνιστική εθνική ημέρα 00:48:02.879 --> 00:48:06.879 οι Βρετανοί είχαν φέρει από τις δεξαμενές και στρατιώτες βάδιζαν στη θέση τους 00:48:06.879 --> 00:48:12.149 σε περίπτωση συμβάντων 00:48:12.149 --> 00:48:13.979 τριγυρνούσαμε σε rickshaw 00:48:13.979 --> 00:48:17.079 ήταν τέλεια για την κύρια 00:48:17.079 --> 00:48:18.449 μισθοδοσίες στο Πεκίνο 00:48:18.449 --> 00:48:31.769 όπου δεν σας αρέσει 00:48:31.769 --> 00:48:37.919 αυτά τα παιδιά το ίδιο φάνηκε δικαίωμα 00:48:37.919 --> 00:48:42.179 υπολογίζει για το εμπόριο με τις πολλές ήχους ενός δέντρου 00:48:42.179 --> 00:48:45.479 τρίξιμο πόλεις της Κίνας 00:48:45.479 --> 00:48:57.819 επικεντρώθηκαν 00:48:57.819 --> 00:49:01.319 και άρχισα πραγματικά να παρακολουθήσει το Χονγκ αρκετά κτίρια Κονγκ 00:49:01.319 --> 00:49:02.369 ενάντια σε αυτό 00:49:02.369 --> 00:49:03.659 ανάγνωση αποτελέσματα 00:49:03.659 --> 99:59:59.999 και να μιλήσουμε για της Κίνας