0:00:21.269,0:00:25.063 εξετάζοντας την πρώτη φαίνεται να είναι η ίδια[br]i πόλη ένα ψυχρό μέτωπο δύο χρόνια πριν 0:00:25.063,0:00:28.429 Όταν πρωτοήρθα στην Κίνα ως ένα νεαρό[br]δημοσιογράφος 0:00:28.429,0:00:30.073 περιστατικό της καθημερινής τριών σημείων 0:00:30.073,0:00:33.001 για την κλήση να αναφερθεί στο καθιστικό 0:00:33.001,0:00:34.008 μνημεία των οποίων η ημερομηνία 0:00:34.008,0:00:42.012 στο επίκεντρο 0:00:42.012,0:00:46.022 αλλά εγώ ακόμα να μάθουν αιχμής ήταν γεμάτο[br]νέες περιοχές στο νότο 0:00:46.022,0:00:49.026 Η παρέλαση ήταν απλά μια αντιστροφή της Ford[br]εθνική 0:00:49.026,0:00:51.083 οδηγώντας διακοπές κομμουνιστική Κίνα του του 0:00:51.083,0:00:54.045 εορτασμούς συνεχιστεί για δύο ημέρες 0:00:54.045,0:00:57.078 έφεραν πανό υποστήριξης[br]ενταχθούν βρίσκεται αιτήματα για την απελευθέρωση της 0:00:57.078,0:00:59.009 Ταϊβάν 0:00:59.009,0:01:01.056 είχαν εκπληρωθεί ενθουσιώδες 0:01:01.056,0:01:03.036 θ κάποιος πρέπει να είναι απελευθερωμένο 0:01:03.036,0:01:06.014 φαντασιώσεις βγούμε από την Ταϊβάν βασικών 0:01:06.014,0:01:06.085 κατά τη στιγμή 0:01:06.085,0:01:16.024 οι κομμουνιστές είχαν τον επίδειξη 0:01:16.024,0:01:17.045 Σας γνωρίζω ότι είμαι σε 0:01:17.045,0:01:20.093 ξυλοδαρμοί κόκκινη πλατεία ήταν ήσυχο 0:01:20.093,0:01:23.005 μόνο λίγα ταξί και λεωφορεία κρίμα 0:01:23.005,0:01:26.094 μετακινούνται 0:01:26.094,0:01:28.093 οι κινεζικές χαρακτήρες λένε 0:01:28.093,0:01:31.071 ζήτω η δημοκρατία του λαού της Κίνας 0:01:31.071,0:01:35.057 ζήτω η αλληλεγγύη των λαών[br]του έργου 0:01:35.057,0:01:38.005 μια εθνική ημέρα ακριβώς όπου θα ήταν[br]σκότωσε 0:01:38.005,0:01:40.072 εκατοντάδες χιλιάδες των κινεζικών 0:01:40.072,0:01:42.078 θα είναι σε ετοιμότητα για να παρακολουθήσετε 0:01:42.078,0:01:46.055 εδώ το Κινεζικό Κομμουνιστικό στις μεγαλύτερες[br]αντιμετωπίζουν 0:01:46.055,0:01:49.036 στη συνέχεια, στο δρόμο κάτω από το ξενοδοχείο μου[br]δωμάτιο 0:01:49.036,0:01:51.072 εμείς χτίζουμε ένα ηλιακό 0:01:51.072,0:01:55.041 ο φόρτος εργασίας και είκοσι τέσσερις ώρες την ημέρα 0:01:55.041,0:01:57.033 Έμαθα αργότερα 0:01:57.033,0:02:08.409 αυτό ήταν μέρος ενός προγράμματος 0:02:08.409,0:02:13.049 Πλατεία Τιενανμέν είναι ένας άνθρωπος που διαβάζει[br]αντι αμερικάνικες επιστολή διαμαρτυρίας 0:02:13.049,0:02:16.919 δημοσιεύτηκε σε ένα ρολόι 0:02:16.919,0:02:20.479 σε όλη την προπαγάνδα της πόλης υπογράφει ένα[br]αντι αμερικάνικες δημοσιεύτηκε 0:02:20.479,0:02:23.229 μίσος Αμερική είπαν το μεγάλο Ταϊβάν 0:02:23.229,0:02:24.569 αλλά πάνω απ 'όλα 0:02:24.569,0:02:27.074 το διαφημίζουν το άλμα προς τα εμπρός σε[br]πανεθνικό πρόγραμμα 0:02:27.074,0:02:29.048 επηρεάζουν όλους τους Κινέζους γραμμή 0:02:29.048,0:02:31.004 γεωργίας βιομηχανία 0:02:31.004,0:02:33.399 ακόμα αθλήματα 0:02:33.399,0:02:45.043 τριάντα εννέα άνδρες υπήρχε μερικά από τα[br]πολιτοφυλακή, συμπεριλαμβανομένων μερικών της 0:02:45.043,0:02:47.529 έπαιζαν χαρτιά 0:02:47.529,0:02:50.569 για άλλα παιχνίδια 0:02:50.569,0:02:55.989 Μαλαισία μου ανθρώπων διοργανώνεται από[br]επαρχίες και περιοχές της στρατιωτικής 0:02:55.989,0:02:59.549 τρεις σειρές για το τρυγικό στρατό 0:02:59.549,0:03:03.219 γεια της ηλικίας 18 - 45[br]καρκίνος 0:03:03.219,0:03:07.629 οι περισσότεροι νέοι Κινέζοι στην πολιτική[br]οργάνωση νεολαίας 0:03:07.629,0:03:10.379 κατηχηθεί από όπου και αν έρχονται σε επαφή 0:03:10.379,0:03:12.339 με βάση και τον κήπο 0:03:12.339,0:03:15.649 να λάβει μέρος σε μεγάλες γιορτές 0:03:15.649,0:03:21.339 εμφανίζονται σε πολλές περιπτώσεις 0:03:21.339,0:03:27.969 Τα κορίτσια ενθαρρύνονται να συμμετάσχουν 0:03:27.969,0:03:35.569 αυτά τα κορίτσια διαβάζουν σημείωση προσλήψεις 0:03:35.569,0:03:38.879 κυκλοφορίας γέμιζε τους δρόμους 0:03:38.879,0:03:39.054 κινέζικα 0:03:39.054,0:03:41.809 πεντάλ στην εργασία 0:03:41.809,0:03:45.429 Οι τριάντα καμπίνες που χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά μικρών 0:03:45.429,0:03:48.439 έχουν τραβηχτεί αποκαλύπτει 0:03:48.439,0:03:55.439 λιγότερα αυτοκίνητα λεωφορεία COX 0:03:55.439,0:04:00.709 οι τιμές τρέχουν αυτοκίνητα με το κινέζικο[br]έχουν αρχίσει να μου 0:04:00.709,0:04:04.859 υπήρχαν φέρνοντας τα λεωφορεία είναι ο τύπος μου[br]έχουν δει στην Ευρώπη κατά τη διάρκεια του πολέμου 0:04:04.859,0:04:10.639 οχήματα Walcott 0:04:10.639,0:04:13.049 επιδείξεις χώρους της πόλης 0:04:13.049,0:04:14.129 υπήρχε μια καλή χάλια 0:04:14.129,0:04:29.018 ελέγχους 0:04:29.018,0:04:32.053 καταστρέψουν τραβούσε μια σειρά εμπορικών 0:04:32.053,0:04:40.053 που μεταφέρουν φορτίο κρύο φυσικά[br]συμφωνία αποφάσεων στο άλμα προς τα εμπρός 0:04:40.053,0:04:44.083 και οι άνθρωποι μετακινούνται μεταξύ των ηλικιωμένων[br]μνημεία της πόλης τους 0:04:44.083,0:04:48.008 ντύθηκαν με πολλούς διαφορετικούς τρόπους 0:04:48.008,0:04:52.149 στη συνέχεια, στολές ή παντελόνι και πουκάμισο 0:04:52.149,0:04:57.889 γυναίκες που φορούν παντελόνια ή επιθετική 0:04:57.889,0:05:00.096 ένα ταξίδι στο Πεκίνο Seltzer έχει παρέλθει η[br]μνημείο 0:05:00.096,0:05:03.009 για τον ήρωα του λαού 0:05:03.009,0:05:13.659 η Καθολική Εκκλησία 0:05:13.659,0:05:20.469 και πολυκατοικίες και της κυβέρνησης[br]γραφείο 0:05:20.469,0:05:22.072 υπήρχαν πολλά περισσότερα κτίρια διαμερισμάτων[br]από ό, τι έκανα 0:05:22.072,0:05:27.479 σκηνή στη Σοβιετική Ένωση 0:05:27.479,0:05:29.969 πλανητάριο ήταν πάνω από την ανανέωση 0:05:29.969,0:05:33.055 έχει γίνει ένα δημοφιλές μέρος για έναν[br]επίσκεψης είναι να παρατηρητήριο της 0:05:33.055,0:05:37.019 ένας εκθεσιακός χώρος 0:05:37.019,0:05:40.029 κατασκευή γινόταν παντού 0:05:40.029,0:05:42.046 ήταν ως επί το πλείστον και εργασίας 0:05:42.046,0:05:46.011 και είναι η μεγαλύτερη δύναμη της κομμουνιστικής Κίνας[br]πόρος 0:05:46.011,0:05:56.389 πολύχρωμα υφάσματα στο Πεκίνο κλωστοϋφαντουργίας[br]εργοστάσιο 0:05:56.389,0:06:01.159 μία από τις τρεις στο Πεκίνο, αυτό το σύγχρονο εργοστάσιο[br]πολλές γυναίκες υπαλλήλους 0:06:01.159,0:06:02.059 επτά και μισή ώρα τα πλοία 0:06:02.059,0:06:05.052 καθημερινά εντυπωσιακά οικονομικά 0:06:05.052,0:06:07.083 αυτό ήταν το γεγονός recanting 0:06:07.083,0:06:14.072 βελόνες Lyndon Johnson ή της γυναίκας[br]πλησίον 0:06:14.072,0:06:17.074 γυναίκες σαράντα πέντε λεπτά την ημέρα μακριά από[br]εργασία 0:06:17.074,0:06:23.589 νοσοκόμα για τα μωρά τους 0:06:23.589,0:06:25.539 άγγελος μαιευτήριο 0:06:25.539,0:06:28.699 μέρος του είναι ακόμα υπό κατασκευή 0:06:28.699,0:06:32.077 καυχώνται των εργαζομένων της κομμουνιστικής Κίνας και[br]κυβερνητικοί υπάλληλοι 0:06:32.077,0:06:37.309 εμπίπτουν κοινωνικοποιηθεί ένα εκτεταμένο[br]πρόγραμμα ιατρικής 0:06:37.309,0:06:49.929 οκτώ κλινική παρέχει την φροντίδα δουλειά 0:06:49.929,0:06:53.389 εεε ... που επισκέφτηκε την Αϊτή των οικογενειών των εργαζομένων[br]σε ένα από τα διαμερίσματα κοντά στο 0:06:53.389,0:06:54.919 εργοστάσιο 0:06:54.919,0:06:58.074 λευκοί κατείχαν ένα μικρό διαμέρισμα[br]για τις οποίες καταβάλλονται 0:06:58.074,0:07:04.006 περίπου ένα δολάριο είκοσι σεντς ανά μήνα[br]ενοικίαση 0:07:04.006,0:07:14.199 κουζίνα στην αίθουσα του δικαστηρίου 0:07:14.199,0:07:18.679 Η κύρια αίθουσα του γεωργικού[br]έκθεση 0:07:18.679,0:07:23.018 ανοίξει γείτονες για να εμφανιστεί και μηχανές[br]υλοποιεί Κίνα κάνει για το 0:07:23.018,0:07:30.047 αναφέρουν 0:07:30.047,0:07:31.083 εμφάνιση της 0:07:31.083,0:07:41.699 απεχθάνομαι την εξαγωγή 0:07:41.699,0:07:45.033 επισκέπτεται ή έχει αφιχθεί για τις επαρχίες[br]πεντακόσια σε μια στιγμή 0:07:45.033,0:07:47.027 σαράντα εβδομάδες πριν 0:07:47.027,0:07:50.479 μισό εκατομμύριο έχουν επισκεφθεί τη δίκαιη[br]δεδομένου ότι άνοιξε 0:07:50.479,0:07:55.789 αυτό θα ήταν ένα αναμεταδότη ρύζι 0:07:55.789,0:07:59.269 είχαν πάνω από τριάντα χιλιάδες[br]διαφορετικές ip 0:07:59.269,0:08:07.809 από το πλήρωμα του τείνει να περάσει[br]αυτός ο γίγαντας συνδυάζουν 0:08:07.809,0:08:09.129 είχαν πάνω από 0:08:09.129,0:08:13.699 εκατόν εβδομήντα διαφορετικούς τύπους[br]σκατά 0:08:13.699,0:08:15.024 καύσης άνθρακα 0:08:15.024,0:08:21.008 βενζίνη 0:08:21.008,0:08:32.078 υποστήριξε ότι έχει επουλωθεί πολλούς στην τελευταία 0:08:32.078,0:08:43.022 πολύ διαφορετικά σχεδιασμός 0:08:43.022,0:08:48.025 τουρμπίνες όλων των ειδών που βρίσκονται στην οθόνη 0:08:48.025,0:08:54.067 μηχανές για νέα σιδηροδρόμου της Κίνας 0:08:54.067,0:08:58.016 αυτό ήταν το μόνο φτυάρι ατμού είδα στο[br]Κίνα 0:08:58.016,0:09:01.000 αλλά αυτό ήταν μόνο η αρχή βασική 0:09:01.000,0:09:03.095 διαγράψετε τα εμπρός ήταν μόνο το πρώτο βήμα 0:09:03.095,0:09:07.027 προηγμένη οικονομική πρόοδο της Κίνας 0:09:07.027,0:09:09.082 μια έκθεση μηχανημάτων άρδευσης 0:09:09.082,0:09:13.081 κυμαίνονται από δύναμη του ατμού σε μικρές βενζίνης[br]μοτέρ 0:09:13.081,0:09:22.019 ακόμη και φορτηγών χέρι Flippin 0:09:22.019,0:09:24.006 η ηλιακή κουζίνα 0:09:24.006,0:09:27.094 ήταν χαρακτηρισμένος έκθεμα 0:09:27.094,0:09:32.084 έξω από τους εκθεσιακούς χώρους υπήρχε μια πισίνα 0:09:32.084,0:09:35.003 τι Παρασκευή έχουμε τη δυνατότητα να χρησιμοποιούν 0:09:35.003,0:09:42.073 παιδική χαρά 0:09:42.073,0:09:45.053 χρυσόψαρα στις δημοσκοπήσεις του καλοκαιριού[br]παλάτι 0:09:45.053,0:09:51.094 μια υπενθύμιση των συσκευασμένων Κίνας 0:09:51.094,0:09:54.005 λόγοι αυτοί με ιδιωτικό μονοπώλιο 0:09:54.005,0:09:56.094 περισσότερο από ό, τι έχει ευχαρίστηση αυτοκράτειρα αγάπης[br]δικαστήριο 0:09:56.094,0:10:07.059 πέρασε μέρος της ναυτικής προϋπολογισμού[br]Αυτή η Βίβλος ζώνη 0:10:07.059,0:10:10.009 υπό το κομμουνιστικό καθεστώς 0:10:10.009,0:10:12.015 οι λόγοι είναι πλέον εκτός 0:10:12.015,0:10:31.021 για εργαζόμενο της Κίνας 0:10:31.021,0:10:34.016 ελέφαντες πέτρα στο δρόμο προς την κύρια[br]εργαλείο 0:10:34.016,0:10:37.037 οκτώ οκτώ σκοτώθηκαν πέντε αιώνες πριν[br]είσοδο των δύο 0:10:37.037,0:10:43.039 τόπο ταφής των εργαζομένων της[br]αυτοκρατορική ημέρες 0:10:43.039,0:10:54.082 καθεστώτος οικονομίας μας έχει γίνει σε ένα[br]αυτοκίνητο 0:10:54.082,0:11:00.071 ακόμη και να θέσει τον Χριστό κουτιά άβολο[br]θέσεις 0:11:00.071,0:11:04.046 κατασκευή καταλοίπων σχεδόν δύο 0:11:04.046,0:11:17.058 είχαν τοποθετηθεί σε αυτήν την ταινία με ένα[br]διευθέτηση των σχοινιών και το τυχερό παιχνίδι μπάλα 0:11:17.058,0:11:31.006 με σχεδόν χωρίς ημερομηνία μηχανήματα ή όχι[br]μαύρος 0:11:31.006,0:11:35.098 αυτό στάσης για ένα συγκεκριμένο τόξο[br]γέφυρα 0:11:35.098,0:11:39.022 χιλιάδες εθελοντική εργασία έχει εργαστεί[br]εδώ 0:11:39.022,0:11:41.065 πολλοί από αυτούς ήταν στρατιώτης 0:11:41.065,0:11:43.074 κομμουνιστική επίσημη hiv_ του 0:11:43.074,0:11:46.003 μου είπε ότι οι στρατιώτες αναμένεται να[br]εργασία 0:11:46.003,0:11:48.068 καθώς και αγώνας 0:11:48.068,0:11:53.075 οικονομία lv κόρη Κική 0:11:53.075,0:11:58.026 χρειάζεται νέο σχέδιο είναι εδώ προεπιλογή 0:11:58.026,0:12:00.098 αρχίζουν με την συνέχεια με το 0:12:00.098,0:12:03.003 τερματοφύλακας γιεν 0:12:03.003,0:12:07.054 σε περίπου δεκαοκτώ ώρες 0:12:07.054,0:12:19.048 συννεφιά εργαλείο θάβουν τους Αμερικανούς εισβολείς[br]χρησιμοποιούν τον καπνό 0:12:19.048,0:12:22.096 κοινότητα είναι ουσιαστικά αυτάρκεις 0:12:22.096,0:12:30.044 κάνουν τις δικές τους, έτσι 0:12:30.044,0:12:37.021 κάνουν τις δικές τους επισκευή 0:12:37.021,0:12:40.036 τεσσάρων χιλιάδων εκατό άνθρωποι ζουν με[br]Αυτή η κοινότητα 0:12:40.036,0:12:42.053 εννιακόσιες εβδομήντα οικογένεια 0:12:42.053,0:12:44.006 χίλια εξακόσια εργαζομένων 0:12:44.006,0:12:48.041 μια συγκριτικά μικρή κοινότητα στο[br]κομμουνιστική Κίνα στην ετών αρχές 0:12:48.041,0:12:49.064 πτώση 0:12:49.064,0:12:53.009 οδηγώντας καλλιέργειες δεν πρόκειται να χτίσει ένα[br]λαχανικό 0:12:53.009,0:13:06.097 τα λαχανικά τους είναι x 0:13:06.097,0:13:14.016 αντλίες άρδευσης σε μια τελεία κρατήσει το σήμα μας 0:13:14.016,0:13:17.053 αυτές οι γυναίκες αν και αλώνισμα 0:13:17.053,0:13:20.002 Τα παιδιά μπορεί να απαλλαγεί από το σχολείο 0:13:20.002,0:13:23.044 και έφερε εδώ σε μια ομάδα κατά τη διάρκεια της[br]περίοδο συγκομιδής 0:13:23.044,0:13:29.002 εκπαίδευσης και της εργασίας πάνε μαζί στο[br]κομμουνιστική Κίνα 0:13:29.002,0:13:36.025 ένα μεγάλο μέρος του καλαμποκιού τους είναι πολύ φτωχή 0:13:36.025,0:13:45.044 ορισμένα από αυτά ήταν αρκετά καλό 0:13:45.044,0:13:46.086 όλοι 0:13:46.086,0:13:49.063 μικρούς και μεγάλους 0:13:49.063,0:13:59.009 έργων κατά την πτώση χώρια 0:13:59.009,0:14:02.089 αυτά είναι φοιτητής εθελοντική εργασία 0:14:02.089,0:14:08.004 νέων ανδρών και γυναικών από το Πεκίνο[br]πανεπιστήμιο είναι στο λύκειο 0:14:08.004,0:14:14.056 τα Σαββατοκύριακα που φορούν τα πάρκα και τους δρόμους[br]γύρω φάρος 0:14:14.056,0:14:16.056 η ομάδα αυτή είχε ένα μεγάφωνο 0:14:16.056,0:14:20.022 με νεότερο σχόλια σχετικά με την Ταϊβάν[br]διαφημίσεις σχετικά με το γιατί θα πρέπει να εργαστούν 0:14:20.022,0:14:21.064 επί 0:14:21.064,0:14:36.034 για το πολύ για 0:14:36.034,0:14:40.013 καροτσάκια γάιδαρος ήταν κύρια μέσα[br]μεταφορά από εδώ 0:14:40.013,0:14:43.002 κάτοικοι της περιοχής ακολουθήστε τα εξής τμήματα[br]μαζεύοντας 0:14:43.002,0:14:46.016 λαχανικά φασόλια 0:14:46.016,0:14:51.017 τίποτα δεν μπορεί να χαθεί σχεδόν τέσσερις 0:14:51.017,0:14:53.009 ένα ταξίδι στο μεγάλο τοίχο 0:14:53.009,0:15:01.048 επικεντρώθηκε παρελθόν σειρές των εργαζομένων εκτός 0:15:01.048,0:15:04.019 καραβάνια καμήλων που έρχονται από το Βορρά 0:15:04.019,0:15:07.003 φορτωμένα με βροχοπτώσεις και άλλα προϊόντα 0:15:07.003,0:15:16.085 ενθαρρύνει οδηγείται να σηματοδοτήσει 0:15:16.085,0:15:19.061 πώς είναι χτισμένη πάνω από δύο χιλιάδες[br]χρόνια πριν 0:15:19.061,0:15:21.072 εξακολουθεί να είναι ένα μυστήριο 0:15:21.072,0:15:24.051 καθεστώς έχει αποκατασταθεί, ώστε 0:15:24.051,0:15:27.006 έκανε σε ένα αυτοκίνητο 0:15:27.006,0:15:32.004 υπήρχαν ακόμη και σημάδια από την υποστήριξή σας σ[br]πρόγραμμα διατήρησης 0:15:32.004,0:15:35.074 διερμηνέα μέσα μου ανέβηκε στον τοίχο 0:15:35.074,0:15:38.084 απόψε ίσως είναι εκατομμύρια Κίνας[br]κάνουμε σήμερα 0:15:38.084,0:15:40.003 και έχει την οικοδόμηση 0:15:40.003,0:15:49.069 φαινόταν τόσο ο κ. 0:15:49.069,0:15:51.017 διαμερίσματα σε Shania 0:15:51.017,0:15:53.044 μέρος των βιομηχανικών Μαντζουρία 0:15:53.044,0:15:57.077 περίπου δεκαπέντε χιλιάδες Shane νήματα[br]στεγάστηκαν οι εργαζόμενοι σε αυτόν τον τομέα 0:15:57.077,0:16:00.017 αυτά τα διαμερίσματα διαθέτουν το δικό τους σχολείο 0:16:00.017,0:16:01.329 οικοπέδων κήπο 0:16:01.329,0:16:02.096 εγγύηση 0:16:02.096,0:16:04.085 κουκκίδα σε κάθε πόρτα είπαν 0:16:04.085,0:16:07.014 αυτή η γυναίκα είχε έξι μικρά παιδιά 0:16:07.014,0:16:09.041 η οικογένεια κατέλαβαν μία σταγόνα 0:16:09.041,0:16:15.013 ο σύζυγός της είχε καθυστερήσει χειριστή και[br]μηχανήματα αριθμός φυτών ενός 0:16:15.013,0:16:17.089 οι γυναίκες έχουν να διδάξουν τα παιδιά υγιεινής 0:16:17.089,0:16:20.091 την εκπαίδευσή τους πριν από το κράτος αναλαμβάνει 0:16:20.091,0:16:23.036 αυτό το μικρό κορίτσι εκμετάλλευση ισχύει νερό 0:16:23.036,0:16:29.058 Είναι περήφανος για το κόμμα της, με σκοτώσει παράσιτα[br]εκστρατεία 0:16:29.058,0:16:32.005 Κένυας αναπτύχθηκε κατά τη διάρκεια της ιαπωνικής[br]επάγγελμα 0:16:32.005,0:16:34.051 αλλά κλήθηκε πρόνοιας 0:16:34.051,0:16:38.034 στην κατάσταση πολυκατάστημα[br]Οι φωτογραφίες δημοσιεύσει εργαζόμενοι μοντέλο 0:16:38.034,0:16:43.087 στον πίνακα ανακοινώσεων 0:16:43.087,0:16:47.066 μια ευρεία ποικιλία των αγαθών που πωλούνται σε[br]αυτό το νομοσχέδιο 0:16:47.066,0:16:52.036 παρόλο που οι τιμές ήταν πολύ ζεστά εκεί[br]ήταν πολλοί σώμα 0:16:52.036,0:16:55.038 ένα πλήθος που συγκεντρώθηκε στο δρόμο για σας[br]κλήση 0:16:55.038,0:16:59.014 διάβρωση στην ταινία 0:16:59.014,0:17:01.097 μετά το νέο σοσιαλιστικό ρεαλισμό[br]ταινίες 0:17:01.097,0:17:13.059 αυτή η σκηνή γυρίστηκε έξω 0:17:13.059,0:17:18.097 William Gaddis ταχύτερη 0:17:18.097,0:17:21.033 Κινεζικό Κομμουνιστικό κινηματογραφικές ταινίες 0:17:21.033,0:17:34.045 φέρουν μεγάλο μέρος της προπαγάνδας τους[br]αμέσως μετά την εκστρατεία 0:17:34.045,0:17:37.038 αυτό τοποθετείται άμεσα ξέρετε 0:17:37.038,0:17:42.089 εκδοτική απάντησε νούμερο ένα 0:17:42.089,0:17:46.033 εισάγει 7-800 μίσθωσης[br]για ένα μήνα 0:17:46.033,0:17:49.099 μία από τις τρεις γνήσιο καταστράφηκε[br]κατά τη διάρκεια του πολέμου 0:17:49.099,0:17:57.065 Αργότερα ανακατασκευάστηκε και ξεκλείδωτο 0:17:57.065,0:18:06.074 έργα βασίστηκαν σε τουλάχιστον γερμανικά[br]σχέδιο 0:18:06.074,0:18:09.055 ολοκληρωθεί κυρίες ήταν μεγάλη 0:18:09.055,0:18:16.028 αναζητήσουν αγώνα στο ρόλο του σιδηροδρόμου[br]αποβάθρα 0:18:16.028,0:18:26.074 ήταν όλοι εδώ και εργασίας 0:18:26.074,0:18:30.096 είναι αυτό θα πρέπει να είναι σε εργοστάσιο καλωδίων και[br]να σας κατευθύνουν τον περιορισμό 0:18:30.096,0:18:33.051 εδώ τέσσερις χιλιάδες πεντακόσιοι εργαζόμενοι 0:18:33.051,0:18:35.057 τρία καλώδια από όλες τις πλευρές 0:18:35.057,0:18:39.005 αλουμινίου τόσο ακατάλληλη 0:18:39.005,0:18:42.011 όλα τα pro-sissies ολοκληρώθηκαν σε αυτό[br]σημείο 0:18:42.011,0:18:46.037 ο κομμουνισμός που χρησιμοποιούνται μετά[br]οι δεκαεννέα σαράντα εννέα άτομα 0:18:46.037,0:18:49.018 ισχυρίστηκε παραγωγή ήταν δώδεκα φορές[br]δικαίωμα 0:18:49.018,0:18:53.071 δήλωσε ότι είχε κατά τη διάρκεια της ιαπωνικής[br]επάγγελμα 0:18:53.071,0:18:54.089 και σαράντα φορές 0:18:54.089,0:18:58.086 ή ακόμη και κατά τη διάρκεια της εθνικής 0:18:58.086,0:19:01.037 καλεί τις Ηνωμένες Πολιτείες έστειλε 0:19:01.037,0:19:03.004 και λένε οι άνθρωποι για να εξασφαλίσουν 0:19:03.004,0:19:17.099 Ηνωμένες Πολιτείες της παραγωγής 0:19:17.099,0:19:25.004 δυσκολότερο αφίσες ζήτησε παραγωγής[br]αυξάνονται σαν κοροϊδία 0:19:25.004,0:19:30.049 αυτό ήταν το διάγραμμα της φυτικής παραγωγής 0:19:30.049,0:19:32.015 χωρίζονται κόκκινες σημαίες 0:19:32.015,0:19:34.063 καθαρολόγος ό, τι πριν από το γιατρό σας 0:19:34.063,0:19:38.077 και κανείς δεν θέλει να είναι ένα καλάθι βόδι αυτά[br]ημέρες 0:19:38.077,0:19:39.009 όπως impeaching 0:19:39.009,0:19:49.066 νέους σπουδαστές που παρατάσσονται για να εργαστούν εθελοντικά[br]εργασία 0:19:49.066,0:19:52.007 Αυτά είναι μικρά προσπάθειες πρωτοπόροι 0:19:52.007,0:20:03.051 ή θα μπορούσε να σας παρακαλώ 0:20:03.051,0:20:05.017 εκτός Shenyang 0:20:05.017,0:20:07.057 αυτές οι γυναίκες θα είναι μεγάλη 0:20:07.057,0:20:11.799 είμαστε προετοιμασία της γης για ένα τζάκι[br]πίσω 0:20:11.799,0:20:16.000 ότι οι κομμουνιστές έχουν πάει όλοι έξω για να πάρει[br]το ενδιαφέρον των γυναικών και τη συμμετοχή σε 0:20:16.000,0:20:18.094 όλα το πρόγραμμά τους 0:20:18.094,0:20:30.038 ειδικά κατά τη διάρκεια της εβδομάδας από 0:20:30.038,0:20:41.009 Βρήκα αυτό ήταν ο καλύτερος τρόπος για να πάρετε[br]συνεργασία τους για αυτές τις εικόνες 0:20:41.009,0:20:43.018 σφιχτά επισκέφθηκε 0:20:43.018,0:20:46.045 ECON σας μία στις παρυφές Insignia 0:20:46.045,0:20:48.022 αυτή ήταν η έδρα του νέου[br]κάρτα 0:20:48.022,0:20:50.052 αυτό θα διαπιστωθεί ότι σε πέντε μόνο μέρες 0:20:50.052,0:20:52.012 λαό του Ιράκ 0:20:52.012,0:20:52.076 ο πρόεδρος 0:20:52.076,0:20:55.025 το μέλλον τους νέους 0:20:55.025,0:20:57.058 επικεφαλής εξήντα χιλιάδες ανθρώπους που εργάζονται[br]περίπου 0:20:57.058,0:21:00.002 εξήντα πέντε χιλιάδων στρεμμάτων 0:21:00.002,0:21:02.072 δέκα εργοστάσια επίσης βρίσκεται εδώ 0:21:02.072,0:21:05.026 γουρούνια ήταν το πιο σημαντικό 0:21:05.026,0:21:11.067 η γερμανική μου είπε υπήρχαν εβδομήντα[br]δολάρια 0:21:11.067,0:21:15.289 τελευταία κομμουνιστική γεωργική πολιτική[br]η καρδιο 0:21:15.289,0:21:17.096 ζητεί ρούχα φύτευση συνεχίσει να πέσουν 0:21:17.096,0:21:22.049 άφθονο λίπασμα ΗΠΑ 0:21:22.049,0:21:25.069 πρόεδρος μου είπε ότι αυτή τη στιγμή θέλετε[br]για να προσθέσετε 0:21:25.069,0:21:27.004 τρεις χιλιάδες οικογένειες 0:21:27.004,0:21:29.097 περίπου δεκαοκτώ χιλιάδες περισσότερα στρέμματα 0:21:29.097,0:21:38.031 και να αυξηθεί η παραγωγή τροφίμων κατά τη διάρκεια της[br]το επόμενο έτος 0:21:38.031,0:21:40.091 εγκεφαλικά νεκροί από το ταξίδι της επιστροφής 0:21:40.091,0:21:43.048 Είχα κολλήσει γρήγορα και στη συνέχεια τρεις ma 0:21:43.048,0:21:53.096 έπρεπε να λάβει τη βοήθεια για ένα από τα[br]αγρότες γύρω από το ξενοδοχείο 0:21:53.096,0:21:59.057 οι άνθρωποι πρέπει να σας ή το σημείο 0:21:59.057,0:22:02.159 εδώ Boyle εξάγεται από kl 0:22:02.159,0:22:05.006 χτισμένο σε δεκαεννέα από είκοσι οκτώ το[br]Ιαπωνικά καταστροφέας κατά τη διάρκεια του πολέμου 0:22:05.006,0:22:07.061 καταστράφηκε και στη νομοθεσία 0:22:07.061,0:22:11.149 η ιαπωνική παραγωγή διακόσιες[br]είκοσι πέντε χιλιάδες τόνους πετρελαίου 0:22:11.149,0:22:12.004 στην καλύτερη χρονιά τους 0:22:12.004,0:22:16.002 δεκαεννέα πενήντα επτά παραγωγής ήταν[br]τριακόσιες είκοσι χιλιάδες τόνους 0:22:16.002,0:22:18.095 δεκαεννέα πενήντα οκτώ τέσσερα τετρακόσια[br]και σαράντα χιλιάδες 0:22:18.095,0:22:21.004 να καλύψουν τη διαφορά με τη Βρετανία 0:22:21.004,0:22:23.047 επικεφαλής του γραφείου ήταν καλά 0:22:23.047,0:22:30.069 συμβούλεψε να βάλω σε αυτό είναι για τα δικά μου[br]περιοδεία του σχεδίου 0:22:30.069,0:22:34.016 νέους εργαστηριακούς τεχνικούς του σχεδίου[br]προσωπικό 0:22:34.016,0:22:38.022 είναι μεταξύ των υψηλότερων καταβληθεί στο[br]επτά χιλιάδες πεντακόσιες εργαζομένων 0:22:38.022,0:22:40.047 η οποία περιλαμβάνει πεντακόσια με 0:22:40.047,0:22:44.099 οι άνθρωποι πρέπει επίσης να μπορούσα να πάρω τα χρήματα 0:22:44.099,0:23:01.017 υδραυλική εξόρυξη είναι πολύ χρήση, για να σας 0:23:01.017,0:23:05.081 SAS συνδυάζει την πιο κρύα φορτώνονται[br]αυτοκίνητο των ανθρώπων 0:23:05.081,0:23:25.014 Τότε ο Παύλος στην επιφάνεια 0:23:25.014,0:23:40.005 αυτοκίνητα συμπληρώνονται αυτόματα 0:23:40.005,0:23:46.000 μερικές από τις πρώτες ύλες από αυτές[br]ορυχεία πηγαίνει σε μια εργασία 0:23:46.000,0:23:48.529 Η εταιρεία χάλυβα ένα μάτσο 0:23:48.529,0:23:51.061 Βρίσκεται πενήντα πέντε μίλια νοτιοδυτικά[br]Βιρτζίνια 0:23:51.061,0:23:54.008 απασχολεί πάνω από εκατό χιλιάδες 0:23:54.008,0:23:56.083 συμπεριλαμβανομένων των έξι χιλιάδων ιστοσελίδων 0:23:56.083,0:24:01.299 το ένα τρίτο της κομμουνιστικής Κίνας χάλυβα[br]παραγωγής προέρχεται από αυτές τις σημειώσεις 0:24:01.299,0:24:05.079 τρία εκατομμύρια τόνους ανά έτος 0:24:05.079,0:24:08.001 προσπαθούν να αυξήσουν τον κίνδυνο να 0:24:08.001,0:24:09.094 τέσσερα εκατομμύρια κορυφή 0:24:09.094,0:24:13.071 Cole προέρχεται από το ορυχείο που θα πρέπει να 0:24:13.071,0:24:16.049 το εργοστάσιο διαθέτει επίσης το δικό της τμήμα[br]αποθηκεύουν 0:24:16.049,0:24:18.065 κυλικείο και το ρολόι 0:24:18.065,0:24:20.098 χτίστηκε κατά τη διάρκεια της ιαπωνικής κατοχής 0:24:20.098,0:24:23.539 Το σχέδιο έχει αποκατασταθεί σε μεγάλο βαθμό στην 0:24:23.539,0:24:26.092 μετά την καταστροφή του πολέμου 0:24:26.092,0:24:31.007 γίνονται όλα τα είδη των προϊόντων χάλυβα 0:24:31.007,0:24:33.063 έχουν δέκα ανοικτή υπερκειμένου 0:24:33.063,0:24:36.035 διαρκεί περίπου οκτώ-και-α-μισό επιλέγουν να[br]εκτελέσετε μια παρτίδα 0:24:36.035,0:24:38.024 μέσω της κατά τη διάρκεια της διαρροής που 0:24:38.024,0:25:08.025 μια βελτίωση σε σχέση με παλαιότερες παραγωγή[br]στοιχεία 0:25:08.025,0:25:14.098 ράγες χάλυβα άλλου προϊόντος εδώ αν[br]που είχα ήταν μέσω 0:25:14.098,0:25:29.077 που είχε ανοίξει μόλις Bessemer[br]μετατροπέας 0:25:29.077,0:25:31.039 την παραγωγή του 0:25:31.039,0:25:35.032 παρουσίασε την έξοδο από πολλά μικρότερα[br]μέρη όπως αυτό 0:25:35.032,0:25:37.016 όπως είχε προγραμματιστεί 0:25:37.016,0:25:40.004 εδώ 0:25:40.004,0:25:41.059 διαφορετικές Κίνα 0:25:41.059,0:25:44.048 εδώ βιομηχανικές εγκαταστάσεις και είμαι κοινότητες 0:25:44.048,0:25:56.008 μικρές μονάδες έχουν προστεθεί σας[br]ευκαιρία παρακαλώ ταχυδρομείου 0:25:56.008,0:25:57.058 γραμμές που είναι 0:25:57.058,0:26:02.099 είμαστε αποφασισμένοι να απελευθερώσουμε παραλιακών κτημάτων 0:26:02.099,0:26:04.069 και που κρυφοκοιτάζει μέσα από την TNS 0:26:04.069,0:26:08.022 περνάμε μέσα από μια εντατική[br]καλλιεργούνται μακριά 0:26:08.022,0:26:10.095 πίσω κοινό είδος 0:26:10.095,0:26:12.779 όπως κοντά στην πόλη 0:26:12.779,0:26:26.083 αυξανόμενες ενδείξεις των πρόσφατων βιομηχανικών[br]δρόμος 0:26:26.083,0:26:30.077 Anderson είναι ένα εκτεταμένο πόλη άνω των δύο[br]εκατομμύριο 0:26:30.077,0:26:33.071 βρίσκεται εβδομήντα μίλια νοτιοανατολικά της[br]Πεκίνο 0:26:33.071,0:26:37.029 αυτός είναι ένας σημαντικός εμπορικός[br]τομέα των μεταφορών 0:26:37.029,0:26:40.061 οδηγήσαμε στους δρόμους γεμάτο με[br]γατούλα γάτες και COX 0:26:40.061,0:26:42.005 ομάδες των μαθητών ένας υπάλληλος γραφείου 0:26:42.005,0:26:45.095 εξάσκηση για την εθνική παρέλαση ημέρας 0:26:45.095,0:27:06.009 η πόλη έδωσε σε κάθε εμφάνιση της ταχείας[br]ανάπτυξη 0:27:06.009,0:27:10.003 νέων σωλήνων αποχέτευσης στα περίχωρα της πόλης 0:27:10.003,0:27:16.039 παίζουν, επίσης, τόσα πολλά νέα κτίρια σε αυτό[br]τμήμα 0:27:16.039,0:27:17.071 είναι να σας μιλήσω 0:27:17.071,0:27:24.004 διευθυντής ενός εργοστασίου που κάνει τους ανθρώπους[br]από bluegrass 0:27:24.004,0:27:25.069 εργαζομένων σε αυτό το σημείο 0:27:25.069,0:27:29.016 σχεδιαστεί και κατασκευαστεί το χαρτί κάνοντας[br]μηχανήματα 0:27:29.016,0:27:31.007 είχαν επίσης την οικοδόμηση της Wilford 0:27:31.007,0:27:33.067 προωθήσουν την έκθεση 0:27:33.067,0:27:37.088 ο φούρνος ήταν στις εγκαταστάσεις φυτών 0:27:37.088,0:27:47.049 οι εργαζόμενοι έχουν ακόμα την οικοδόμηση 0:27:47.049,0:27:53.025 και δεν μπορούσαν να περιμένουν για να προσελκύσουν 0:27:53.025,0:27:55.099 ακριβώς για να βοηθήσει για την απελευθέρωση της[br]Ταϊβάν 0:27:55.099,0:28:07.049 που αναμένεται να κάνουν δεκατέσσερις τόνους[br]David χάλυβα σε αυτό το μέρος 0:28:07.049,0:28:10.001 αυτές οι γυναίκες περιέλιξης καλωδίου χαλκού 0:28:10.001,0:28:12.011 θέλετε να ενεργοποιήσετε αυτή την έκκληση 0:28:12.011,0:28:14.054 ονομάζεται τριακόσιες ογδόντα πέντε 0:28:14.054,0:28:18.062 στην κομμουνιστική Κίνα θεωρούνται[br]να είναι ένας άνθρωπος που εκκρίνεται από οικιακές εργασίες 0:28:18.062,0:28:21.036 για τη στήριξη της σοσιαλιστικής οικοδόμησης 0:28:21.036,0:28:24.012 Αυτή η συνεργασία ήταν μέρος ενός πολύ μεγαλύτερου[br]κοινότητα 0:28:24.012,0:28:26.085 για δώδεκα χιλιάδων ταχυδρομικών 0:28:26.085,0:28:28.086 κοινόχρηστη κουζίνα 0:28:28.086,0:28:32.003 Safeco που χρησιμοποιήθηκε για την έκθεση 0:28:32.003,0:28:34.063 dot com είχατε δική του ευθύνη 0:28:34.063,0:28:35.025 μητέρες έλαβαν 0:28:35.025,0:28:48.002 μετατρέπει τη φροντίδα των παιδιών 0:28:48.002,0:28:58.006 αυτό το μικρό αγόρι ήταν το τραγούδι μας[br]συναντιούνται για όλους 0:28:58.006,0:29:01.052 Ο γέρος ήταν θυμωμένος για την Ταϊβάν 0:29:01.052,0:29:09.045 άνθρωποι από την επίτευξη το σπίτι για το[br]γήρανση 0:29:09.045,0:29:12.084 από επισκεφθεί κάποια από τα δωμάτια που καταλαμβάνει[br]α ηλικιωμένων 0:29:12.084,0:29:15.049 όπως αυτή η γυναίκα πιθανόν να 0:29:15.049,0:29:19.049 δικηγόροι χρειάστηκαν με καθαρό[br]Whitewater 0:29:19.049,0:29:31.077 Σταμάτησα τους πάρκο λίγο έξω από το[br]πόλη 0:29:31.077,0:29:32.879 από αυτό, θα ήταν 0:29:32.879,0:29:35.067 TNS στο δεύτερο σανατόριο εργαζομένων 0:29:35.067,0:29:37.929 ολοκληρωθεί σε δεκαεννέα πενήντα πέντε 0:29:37.929,0:29:40.068 τα κτίρια ήταν σε κινέζικο πράγματα 0:29:40.068,0:29:43.064 Το νοσοκομείο έχει οκτακόσιες στοίχημα 0:29:43.064,0:29:46.049 ασθενείς να οργανώσουν τις δικές τους[br]ψυχαγωγία 0:29:46.049,0:29:50.041 όλοι οι εργαζόμενοι στην Ινδοί είναι επιλέξιμες 0:29:50.041,0:29:54.099 ασθενείς να παρακολουθήσουν μαθήματα 0:29:54.099,0:29:58.054 αυτά τα κορίτσια παίρνουν καθώς περπατούν στον[br]το σκοτάδι 0:29:58.054,0:30:00.097 θεραπεία για ήπιες περιπτώσεις μόνο 0:30:00.097,0:30:04.519 στην τελευταία τρία έως έξι μήνες 0:30:04.519,0:30:07.068 απόψεις σε αυτό κερδίζει 0:30:07.068,0:30:10.011 μία από την κηδεία 0:30:10.011,0:30:12.065 ασκήσεις όλοι σε δέκα 0:30:12.065,0:30:26.017 αυτό ήταν στο πίσω μέρος 0:30:26.017,0:30:30.001 κατήχηση διαλέξεις αποτελούν μέρος του συνόλου[br]κομμουνιστικό πρόγραμμα 0:30:30.001,0:30:33.047 κινέζικο υπόκεινται σε συνεχή[br]προπαγάνδα 0:30:33.047,0:30:36.011 αυτό ορκίστηκε επίσημα 0:30:36.011,0:30:39.024 τώρα που το ανέφερε πάρει παραγωγής 0:30:39.024,0:30:41.025 στο κοντινό χωριό σίγουρα 0:30:41.025,0:30:43.062 που πειραματίζονταν με 0:30:43.062,0:30:46.081 άρδευσης εδώ ήταν αρκετά κλπ 0:30:46.081,0:30:48.008 ότι είναι ένας από τους τροχούς 0:30:48.008,0:31:09.012 από δεκαπέντε ιπποδύναμης 0:31:09.012,0:31:09.929 ημέρα φυσικής 0:31:09.929,0:31:13.749 έρχονται για να δείτε όλη την πειραματική[br]όπου εργάζονται με υβριδικά δικαίωμα 0:31:13.749,0:31:15.139 γ 0:31:15.139,0:31:18.082 εδώ τόσο περήφανη για το ότι μπορείτε να έχετε[br]δική τους κάμερα 0:31:18.082,0:31:22.043 έχουν μπαμπού πόλοι για να κρατήσει το ρύζι[br]από τη Γαλλία 0:31:22.043,0:31:25.000 Πτήσεις έχουν εγκατασταθεί για να το κρατήσει[br]μετάβαση 0:31:25.000,0:31:41.006 είκοσι τέσσερις ώρες πριν 0:31:41.006,0:31:44.006 αυτή είναι η σωστή ισχυρίζονται χτίζει 0:31:44.006,0:31:48.013 έντεκα χιλιάδες μπούσελ και το μίσος 0:31:48.013,0:31:51.003 έβρεχε έφηβοι IMMUN όταν φτάνω 0:31:51.003,0:31:53.073 σοκάκια εμφανίστηκε μικρή αλλαγή 0:31:53.073,0:31:57.005 Αλλά έμαθα ότι στη συνέχεια του βασιλιά[br]πληθυσμός έχει διογκωθεί από ακριβώς κάτω από ένα 0:31:57.005,0:31:57.093 εκατομμύριο 0:31:57.093,0:32:01.098 δεκαεννέα δεκαεννιά δεκατέσσερις ισοπαλία και μία[br]μισό εκατομμύριο 0:32:01.098,0:32:03.074 βιομηχανική επέκταση 0:32:03.074,0:32:09.088 ήταν πίσω από αυτό 0:32:09.088,0:32:11.259 συσσωρεύονται υψηλά 0:32:11.259,0:32:15.000 φως των νέων Michael Foale 0:32:15.000,0:32:18.003 πριν από τρία χρόνια το φυτό είχε κάνει[br]εργασία 0:32:18.003,0:32:19.074 τώρα γυρίζει από μπροστά 0:32:19.074,0:32:22.016 και αν θα 0:32:22.016,0:32:28.025 μηχανήματα είναι κινέζικο έλεγχο στη Ρωσία 0:32:28.025,0:32:32.064 έκοβαν αυτά 0:32:32.064,0:32:33.032 στην παραγωγή 0:32:33.032,0:32:41.011 μικρό αυτοκίνητο 0:32:41.011,0:32:43.012 Στην περίπτωση αυτή 0:32:43.012,0:32:48.053 διευκολύνει η πλάκα δεν κλαίνε 0:32:48.053,0:32:50.003 τεσσάρων χιλιάδων εργαζομένων 0:32:50.003,0:32:52.099 σε μια πρωτόγονη γραμμή συναρμολόγησης 0:32:52.099,0:32:55.033 πολλές είναι οι γυναίκες 0:32:55.033,0:32:57.028 κάτω τους λόγους εργοστάσιο 0:32:57.028,0:33:00.023 μια μικρή προϋπόθεση, επίσης, να βγάλει 0:33:00.023,0:33:14.054 για κερδοσκοπικούς 0:33:14.054,0:33:22.071 σαράντα υπερπηδήσεως 0:33:22.071,0:33:25.095 κομητεία δεν μπορώ να μιλήσω για τη δεκαετία του[br]χημικό εργοστάσιο 0:33:25.095,0:33:31.007 όπου δέκα χιλιάδες εργαζόμενους οι οποίοι δεν είναι[br]γονιμοποιημένα ωάρια και εμπορικές Kami 0:33:31.007,0:33:32.069 θα μπορούσαμε να δούμε το γεγονός 0:33:32.069,0:33:35.929 αγαπημένη 0:33:35.929,0:33:40.009 εργαζομένων στο συγκεκριμένο εργοστάσιο είναι χτισμένο ογδόντα[br]μικρές εγκαταστάσεις για την ανάπτυξη των φυτών 0:33:40.009,0:33:44.089 αφίσες με την αμερικανική της Ταϊβάν στην[br]ομάδες 0:33:44.089,0:33:47.017 με τη μείωση προεπιλογή 0:33:47.017,0:33:48.094 αυτό ήταν ένα βουδιστικό ναό 0:33:48.094,0:33:53.062 στο πλαίσιο του κοινού ποινικού δικαίου είναι το ιερό[br]της ομάδας δέκα χιλιάδες 0:33:53.062,0:33:55.029 αναλάβει τη φροντίδα του δείγματος 0:33:55.029,0:33:57.021 και η διεξαγωγή ερευνών 0:33:57.021,0:33:59.074 ιερέας μου είπε ότι πολύ λίγοι άνθρωποι 0:33:59.074,0:34:04.023 εξακολουθεί να επιθυμεί την προστασία που 0:34:04.023,0:34:06.011 Έφτασα στο Καθολική Εκκλησία 0:34:06.011,0:34:17.959 δικαιοσύνης συγκάλυψης 0:34:17.959,0:34:29.419 ήταν το μόνο συμπύκνωμα της πόλης 0:34:29.419,0:34:38.549 ο ιερέας μου είπε ότι υπήρχαν δύο[br]ή τριακόσια άτομα στο πακέτο 0:34:38.549,0:34:40.649 ο ήλιος ακόμα να στείλετε 0:34:40.649,0:34:45.399 τότε είναι πιο σημαντικό έφηβοι[br]κομμουνιστικός 0:34:45.399,0:34:48.889 Μπουρεκάκια ρύζι σε βουβάλια στο δρόμο[br]από τη Σαγκάη 0:34:48.889,0:34:52.039 έβρεχε σκληρά στον αγώνα ξυλοκοπήθηκε[br]κάτω 0:34:52.039,0:34:53.939 μερικά του ρυζιού ήταν πράσινη 0:34:53.939,0:34:56.129 κάποια έτοιμα για συγκομιδή 0:34:56.129,0:34:57.669 Σαγκάη GLO 0:34:57.669,0:35:00.519 περίφημη προκυμαία της σύγχρονης υγείας 0:35:00.519,0:35:05.029 οικονομία είχε χτίσει ένα πάρκο κατά μήκος της[br]γραμμή 0:35:05.029,0:35:16.769 κατασκευή στην πόλη για κάθε[br]αστυνομία 0:35:16.769,0:35:19.069 αποφασίζει για την οικοδόμηση σοβιετική φιλίες 0:35:19.069,0:35:22.279 ένα πολιτιστικό κέντρο για την περαιτέρω ανάπτυξη της κοινής[br]δεσμός μεταξύ 0:35:22.279,0:35:28.189 εμβρύου κομμουνιστική john 0:35:28.189,0:35:29.479 μικρή δεκαοκτώ 0:35:29.479,0:35:32.079 ρεύμα κυκλοφορίας στους δρόμους 0:35:32.079,0:35:33.739 πέρασα πολλές ευχαριστίες 0:35:33.739,0:35:37.096 Ήμουν στο δρόμο μου για να επισκεφθείτε κάποια δημόσια[br]σύμβαση 0:35:37.096,0:35:40.849 θ αντιμετωπίστηκε από την συνθήκη πολλές από[br]Luke 0:35:40.849,0:35:43.119 κάθισμα-mate εδώ ονομάζεται 0:35:43.119,0:35:45.479 είχαν ως πρότυπο για την Parker δεκαπέντε μπλοκ 0:35:45.479,0:35:50.869 συμβαδίσουν με Carter ήταν η ευέλικτη 0:35:50.869,0:35:53.459 Είδα πολλούς νέους εργαζόμενους και φοιτητές[br]εδώ 0:35:53.459,0:35:55.189 αυτό ήταν άλμα πάνω 0:35:55.189,0:35:56.319 λέει 0:35:56.319,0:35:59.419 πάρετε τα αμερικανικά στρατεύματα από την Ταϊβάν 0:35:59.419,0:36:07.095 παραμένει η μεγάλη πορεία στην gen con u 0:36:07.095,0:36:10.699 pierre πεντακόσιες ογδόντα έξι εργαζόμενους 0:36:10.699,0:36:13.639 από τριακόσιες σωλήνα κάτω 0:36:13.639,0:36:14.077 καλλιεργούν περίπου 0:36:14.077,0:36:16.001 εξακόσιες Bruce 0:36:16.001,0:36:33.089 θέμα 0:36:33.089,0:36:39.459 κατάργηση και να κλαίει για τα ανθρώπινα κορυφή[br]όντα 0:36:39.459,0:36:44.309 μηχανοποίηση κάποια κοινότητα, αλλά πάει καλά[br]το μεγαλύτερο μέρος του έργου έγινε με το χέρι 0:36:44.309,0:36:48.349 Είναι κομμάτι όπου ήταν σαράντα άροτρο 0:36:48.349,0:36:51.629 η αναφερόμενη 7 - 21 καλλιέργειες[br]εφαρμόζονται 0:36:51.629,0:36:53.089 έτος 0:36:53.089,0:36:54.849 λίπασμα κομποστοποίησης 0:36:54.849,0:36:56.229 ανθρώπινη και ζωική 0:36:56.229,0:37:05.829 χρησιμοποιήθηκε σε αυτή την εντατική καλλιέργεια 0:37:05.829,0:37:09.299 όλα τα είδη των λαχανικών είχαν διαβάσει 0:37:09.299,0:37:12.809 Είχαν επίσης την πειραματικές επιφάνειες[br]όπου προσπαθούσαν νέες 0:37:12.809,0:37:15.093 άρδευση 0:37:15.093,0:37:19.779 δικαστηρίου τέθηκε και χρησιμοποιούνται για ένα τέλος 0:37:19.779,0:37:21.949 κόκκος αναφερθεί αναγωγή 0:37:21.949,0:37:25.089 σε εκατόν εβδομήντα χιλιάδες δολάρια[br]αξίας των προϊόντων σε δεκαεννέα πενήντα 0:37:25.089,0:37:32.759 επτά 0:37:32.759,0:37:42.779 απαλλαγμένο από κάθε είδους είχε δίκιο 0:37:42.779,0:37:45.889 κοτόπουλα κοντά σε ένα παλιό pillbox 0:37:45.889,0:37:52.109 υπενθύμιση για το πώς της ιαπωνικής κατοχής 0:37:52.109,0:37:55.119 πολυσύχναστους δρόμους και πολυάσχολη ημέρα στην κεντρική[br]σχεδιαστές 0:37:55.119,0:37:56.599 κριτήρια 0:37:56.599,0:37:59.199 και καλεί geog εργαστήρια 0:37:59.199,0:38:04.349 από κοινού αποκαλούμενες 0:38:04.349,0:38:06.419 στο λιμάνι ειδεχθές έγκλημα 0:38:06.419,0:38:09.279 IGNOU χάλυβα εργοστάσιο ήταν υπό κατασκευή 0:38:09.279,0:38:12.739 όταν ολοκληρωθεί θα οδηγήσει, όπως ο John 0:38:12.739,0:38:21.399 κατακλύζεται από εργαζόμενους για λόγους[br]κάτω από ξύλινη σκαλωσιά 0:38:21.399,0:38:27.329 που ο ίδιος έσκαψε 0:38:27.329,0:38:37.399 σφυροκόπησε σήμερα την πρόθεση 0:38:37.399,0:38:41.109 ή θέμα tv εξήντα μίλια από REO 0:38:41.109,0:38:44.919 δημιουργοί εκφορτώνονται αυτόματα στο[br]προαύλια 0:38:44.919,0:38:45.058 αυτοκίνητα είναι 0:38:45.058,0:38:47.199 τοποθετούνται σε έναν ανεμοστρόβιλο 0:38:47.199,0:38:55.599 τότε πάνω από τσοπανόσκυλο 0:38:55.599,0:39:01.029 αποφάσεων εξακολουθεί να πήγε στο εσωτερικό του εργοστασίου[br]κατασκευή και συνέχισε έξω 0:39:01.029,0:39:04.539 Στόχος τους ήταν τρία και μισό εκατομμύριο[br]τόνους χάλυβα το έτος 0:39:04.539,0:39:07.299 πέντε δεκαεννέα εξήντα ένα 0:39:07.299,0:39:08.969 να καλύψουν τη διαφορά με την 0:39:08.969,0:39:11.039 βαρέων μηχανημάτων στον τόπο ήταν[br]παρέχεται από το 0:39:11.039,0:39:12.649 Σοβιετική Ένωση 0:39:12.649,0:39:21.329 και κοντά στο εργοστάσιο οι νέοι εργαζόμενοι είναι[br]κομμένα 0:39:21.329,0:39:23.289 σαράντα μίλια από συναδέλφους και 0:39:23.289,0:39:27.499 μια νέα σχολή μηχανικών έχουν[br]χτισμένη σε γη που κάποτε χρησιμοποιούνταν για την καλλιέργεια 0:39:27.499,0:39:30.139 εδώ επτά χιλιάδες πεντακόσιες[br]φοιτητές 0:39:30.139,0:39:33.689 συμφωνία για τις συνομιλίες των αποφάσεων και των μηχανικών και[br]ηλεκτρολόγου μηχανικού 0:39:33.689,0:39:37.049 μετά την κομμουνιστική πολιτική της μάθησης[br]στην εργασία 0:39:37.049,0:39:39.619 τάξεις λειτουργούν σαν πίσω τρεις πυροβολισμούς 0:39:39.619,0:39:43.066 και υπό την μπάλα πρωτάθλημα με τους μαθητές[br]χτισμένο λεπίδες ενός ηλεκτροκινητήρα 0:39:43.066,0:39:46.025 οι μαθητές είναι επίσης ορισμένα προνόμια στους[br]να βοηθήσει με 0:39:46.025,0:39:47.949 τεχνική λυκίσκου 0:39:47.949,0:39:50.539 Σκοπός της ασκήσεως της προσφυγής μας στην κομμουνιστική[br]Κίνα 0:39:50.539,0:39:56.309 χρησιμοποιείται για την κατασκευή κάποια σοβαρή 0:39:56.309,0:40:00.379 ακόμη και μεταξύ των εγκαταστάσεων επεξεργασίας και[br]γεμάτη με τη σοβιετική τηλ. 0:40:00.379,0:40:03.309 εταιρική σχέση για το σχέδιο αυτό, τόσο για το[br]εμπρός 0:40:03.309,0:40:05.429 σκότωσε με ηλεκτροπληξία 0:40:05.429,0:40:14.029 τρεις χιλιάδες εργαζόμενοι χάνουν μέχρι σήμερα 0:40:14.029,0:40:21.599 εδώ που κόβουν το ζεστό μπανιέρα με[br]ένα ηλεκτρικό πριόνι 0:40:21.599,0:40:24.559 Οι σκάλες χρησιμοποιούνται σε συσκευασίες λουκάνικα 0:40:24.559,0:40:27.879 σαράντα τοις εκατό της παραγωγής καταλήγει στον[br]η Σοβιετική Ένωση 0:40:27.879,0:40:29.899 και πηγαίνετε σε αυτό το πάρα πολύ κοντά 0:40:29.899,0:40:31.519 σε αυτή την κοινότητα των ανθρώπων 0:40:31.519,0:40:33.869 υπάρχουν όλα τα εξήντα χιλιάδες θα[br]καλλιεργούν 0:40:33.869,0:40:37.879 περίπου τριάντα χιλιάδες στρέμματα βαμβακιού[br]ρύζι και το σιτάρι 0:40:37.879,0:40:41.099 καθαρίζουμε την παραγωγή σχεδόν διπλασιάστηκε σε[br]μόλις δύο περιοχή καλλιέργειας 0:40:41.099,0:40:43.939 παγίδα της οργάνωσης της κοινότητας 0:40:43.939,0:40:46.309 kagyud αγροκτήματα αναμετρηθούν 0:40:46.309,0:41:03.239 και ο καθένας έχει οργανωθεί για την παραγωγή 0:41:03.239,0:41:06.949 εεε ... αυτού του πειραματικού που πολέμησαν[br]ισχυρίζονται ότι παρήγαγαν χίλια 0:41:06.949,0:41:09.049 τραγωδίες του βαμβακιού ανά στρέμμα 0:41:09.049,0:41:11.049 αυτό ήταν μια αύξηση περίπου 0:41:11.049,0:41:17.979 εκατό τοις εκατό πάνω από τρεις com 0:41:17.979,0:41:32.199 μικρά παιδιά των εργαζόμενων μητέρων θ[br]φροντίδα για το γάδο νέο σχολείο μυστήριο 0:41:32.199,0:41:34.005 τα μεγαλύτερα παιδιά εργάζονται στο πιάσατε στις 0:41:34.005,0:41:40.529 όπου έβαλαν τη δική τους παραγωγή[br]στόχους 0:41:40.529,0:41:44.099 επειδή είχε φτιάξει τη δική του κόμματος 0:41:44.099,0:41:46.829 προορίζεται για την κατασκευή πέντε μικρών εργοστασίων 0:41:46.829,0:41:49.045 για την παραγωγή αγελάδες και κλαμπ μία ατσάλινη[br]εδώ 0:41:49.045,0:41:53.639 για Connie θα εφαρμόσει Citicorp 0:41:53.639,0:41:57.339 Nikon που θα λειτουργεί, επίσης, την παλιά του δόξα[br]σε ψυχρό πόλεμο 0:41:57.339,0:42:13.749 αστυνομικοί υπάλληλοι εργάζονται σε όλους τους ανθρώπους 0:42:13.749,0:42:15.939 αποδεχθεί τα κενά εργασίας 0:42:15.939,0:42:25.004 ετοιμάζεται να χρεώσει την προϋπόθεση 0:42:25.004,0:42:27.699 μαθητές του σχολείου της κοινότητας μέσα 0:42:27.699,0:42:32.399 με δική τους τσιμπήματα 0:42:32.399,0:42:41.409 γιατί υπάρχει ένα μεγαλύτερο που ανήκουν σε[br]το αυτοκίνητο 0:42:41.409,0:42:43.549 εργαζομένων ήταν ενθουσιώδεις 0:42:43.549,0:42:46.669 είπαν ότι εργάζονταν σε[br]επιταχύνει το σοσιαλισμό 0:42:46.669,0:42:48.389 εργασίας για το άλμα προς τα εμπρός 0:42:48.389,0:42:50.729 και ενάντια στην αμερικανική επιθετικότητα 0:42:50.729,0:42:52.749 Σας θέλουν έργα για τους υποτρόφους 0:42:52.749,0:42:56.009 και άλλες επιβαρύνσεις είναι σωστά 0:42:56.009,0:42:57.469 αυτή ήταν η νέα γέφυρα 0:42:57.469,0:42:59.039 σε ολόκληρη την πράξη 0:42:59.039,0:43:01.089 άνοιξε το πενήντα επτά δεκαεννέα 0:43:01.089,0:43:02.048 αυτή η συμφωνία εμπιστοσύνης γέφυρα 0:43:02.048,0:43:08.569 έχει έναν αυτοκινητόδρομο στο πάνω κατάστρωμα πραγματικά[br]ο νόμος 0:43:08.569,0:43:09.068 οκτώ κινέζους άλμα 0:43:09.068,0:43:12.789 πολύ απαλά πριν από τη θερμή αλάτι Κίνα[br]με 0:43:12.789,0:43:14.049 η μυρωδιά του ποταμού 0:43:14.049,0:43:17.359 στο σπάσιμο των παρτίδων ή των[br]κέντρο του ποταμού 0:43:17.359,0:43:20.599 οι φωνές των ανθρώπων 0:43:20.599,0:43:30.649 ήταν τα παλιά τα χέρια από 0:43:30.649,0:43:32.169 σύμφωνα με τους κομμουνιστές 0:43:32.169,0:43:34.739 καντόνι δημοσίως μπροστά δραστηριότητα 0:43:34.739,0:43:37.469 τον πόνο, επειδή κάποτε ήταν οι άστεγοι στις[br]Γιέλτσιν 0:43:37.469,0:43:40.259 καντόνι είναι γνωστή ως η πόλη του[br]επανάσταση 0:43:40.259,0:43:44.092 από την κορυφή της δέκατης τέταρτης ιστορία[br]εβδομάδα ένα ποτάμι παραπομπή ξενοδοχείο και πάλι 0:43:44.092,0:43:45.879 με εισαγωγικά 0:43:45.879,0:43:48.759 ήταν συγκριτικά άδειο 0:43:48.759,0:44:01.839 η θέση σπίτι εξακολουθούν να χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά[br]επιβατών και φορτίου 0:44:01.839,0:44:04.043 καλάθια των δεδουλευμένων συσσωρεύονται τεσσάρων πλοίων 0:44:04.043,0:44:07.749 επαρχίες γύρω από την κβαντική ένα πλούσιο[br]σιτοβολώνας 0:44:07.749,0:44:17.299 πρόθεση είναι, επίσης, το κέντρο του ενός[br]εκτεταμένη βιομηχανία λευκών 0:44:17.299,0:44:18.899 στην προκυμαία 0:44:18.899,0:44:20.669 δραστηριότητες αξιολόγησης της 0:44:20.669,0:44:26.809 αλλάζουν συνεχώς 0:44:26.809,0:44:30.679 αυτό το μικρό αγόρι που φοράει kipah πτήση[br]πληρώματα είναι καθαρά κατά μήκος της προκυμαίας που 0:44:30.679,0:44:32.359 μπορεί να πέσει στο νερό 0:44:32.359,0:44:35.279 αν κάνει ο σάκος θα τον κρατήσει πριν 0:44:35.279,0:44:39.549 ευερέθιστη και ομιλητικός Ιάπωνες είναι πολύ[br]διαφορετικό από το βορρά 0:44:39.549,0:44:43.419 αρκετά διερμηνέας είχε δυσκολία στην[br]η κατανόηση της ελεύθερης ομιλούμενες 0:44:43.419,0:44:46.149 καντονέζικης 0:44:46.149,0:44:52.559 σύμφωνα με τους κομμουνιστές αυτό το πολύχρωμο[br]προκυμαία της ζωής έχει αλλάξει δραστικά 0:44:52.559,0:44:57.379 πολλοί από εμάς και οι άνθρωποι και να[br]αναγκάστηκαν να μετακινηθούν ή να εξωραΐσει 0:44:57.379,0:45:12.659 όπου οι κομμουνιστές μπορεί να ελέγχει καλύτερα 0:45:12.659,0:45:34.239 λεωφορεία έτρεξε στο Subir 0:45:34.239,0:45:38.439 είναι μια επίσκεψη βρίσκεται στο Cape Cod νέα πίσω από το οποίο[br]λαχανικά θα αυξήσει 0:45:38.439,0:45:42.759 ήταν στο άσπρο απομακρυσμένες γεωργικών[br]τμήμα που περιβάλλει μπορεί να πει 0:45:42.759,0:46:02.529 αυτό είναι ένα εργαλείο για καφέ εδώ περιοχή 0:46:02.529,0:46:05.729 ένα τέχνασμα και βουβάλια 0:46:05.729,0:46:13.229 ένα οικείο θέαμα 0:46:13.229,0:46:23.489 εξαπλώνεται η νεότερη τον δαγκώνουν 0:46:23.489,0:46:28.089 εδώ φυτά λάχανο πασπαλισμένο με θ[br]σπαθί του ιππότη 0:46:28.089,0:46:42.119 όλες οι εργασίες εδώ έγινε από εδώ 0:46:42.119,0:46:47.063 σπορά σε σκούτερ Κίνα 0:46:47.063,0:46:53.709 σ. αγροκτήματα εδώ δεν κοιτάζουν σαν[br]ήταν έτοιμοι για την εκμηχάνιση 0:46:53.709,0:46:57.029 ήταν δύσκολο να πιστέψουμε ότι η[br]μικρά αγροτεμάχια θα είναι πρόσφορες για την 0:46:57.029,0:46:59.509 χρήση των μηχανημάτων 0:46:59.509,0:47:02.829 χρόνου εργασίας, το χέρι, κατά πάσα πιθανότητα το σύνολο των[br]αυτά παραμένουν 0:47:02.829,0:47:09.449 υπέρ το άρτιο 0:47:09.449,0:47:14.839 είναι λιγότερο από εκατό μίλια από το καντόνι[br]στο Χογκ Κογκ 0:47:14.839,0:47:17.769 βίντεο εδάφη εκτός του Χονγκ Κονγκ 0:47:17.769,0:47:22.042 το τοπίο είναι σαν εκείνη ενός νομοσχεδίου 0:47:22.042,0:47:26.029 είδος υδροβούβαλου 0:47:26.029,0:47:28.909 και άνδρες και γυναίκες 0:47:28.909,0:47:42.109 εργάζονται στον τομέα του ρυζιού 0:47:42.109,0:47:44.849 Ήταν αξιολογήσεις Όταν έφτασα τα σύνορα[br]έλεγχος 0:47:44.849,0:47:47.729 είχα να περπατήσει μερικές εκατοντάδες μέτρα 0:47:47.729,0:47:51.959 και περιμένουν στο συνοριακό σταθμό ένα ζευγάρι[br]ώρες για ένα τρένο 0:47:51.959,0:47:54.589 αυτή η βιβλιοθήκη το όνομά του από τον αντιπρόεδρο[br]πρόεδρος 0:47:54.589,0:47:57.769 Ήταν μια υπενθύμιση που ήταν πίσω του[br]αυτοκινητόδρομος 0:47:57.769,0:47:59.699 μέσω Σεπτέμβριο είκοσι εννέα 0:47:59.699,0:48:02.879 δύο ημέρες πριν από την κινεζική κομμουνιστική[br]εθνική ημέρα 0:48:02.879,0:48:06.879 οι Βρετανοί είχαν φέρει από τις δεξαμενές και[br]στρατιώτες βάδιζαν στη θέση τους 0:48:06.879,0:48:12.149 σε περίπτωση συμβάντων 0:48:12.149,0:48:13.979 τριγυρνούσαμε σε rickshaw 0:48:13.979,0:48:17.079 ήταν τέλεια για την κύρια 0:48:17.079,0:48:18.449 μισθοδοσίες στο Πεκίνο 0:48:18.449,0:48:31.769 όπου δεν σας αρέσει 0:48:31.769,0:48:37.919 αυτά τα παιδιά το ίδιο φάνηκε δικαίωμα 0:48:37.919,0:48:42.179 υπολογίζει για το εμπόριο με τις πολλές ήχους[br]ενός δέντρου 0:48:42.179,0:48:45.479 τρίξιμο πόλεις της Κίνας 0:48:45.479,0:48:57.819 επικεντρώθηκαν 0:48:57.819,0:49:01.319 και άρχισα πραγματικά να παρακολουθήσει το Χονγκ[br]αρκετά κτίρια Κονγκ 0:49:01.319,0:49:02.369 ενάντια σε αυτό 0:49:02.369,0:49:03.659 ανάγνωση αποτελέσματα 0:49:03.659,9:59:59.000 και να μιλήσουμε για της Κίνας