0:00:21.269,0:00:25.063
εξετάζοντας την πρώτη φαίνεται να είναι η ίδια[br]i πόλη ένα ψυχρό μέτωπο δύο χρόνια πριν
0:00:25.063,0:00:28.429
Όταν πρωτοήρθα στην Κίνα ως ένα νεαρό[br]δημοσιογράφος
0:00:28.429,0:00:30.073
περιστατικό της καθημερινής τριών σημείων
0:00:30.073,0:00:33.001
για την κλήση να αναφερθεί στο καθιστικό
0:00:33.001,0:00:34.008
μνημεία των οποίων η ημερομηνία
0:00:34.008,0:00:42.012
στο επίκεντρο
0:00:42.012,0:00:46.022
αλλά εγώ ακόμα να μάθουν αιχμής ήταν γεμάτο[br]νέες περιοχές στο νότο
0:00:46.022,0:00:49.026
Η παρέλαση ήταν απλά μια αντιστροφή της Ford[br]εθνική
0:00:49.026,0:00:51.083
οδηγώντας διακοπές κομμουνιστική Κίνα του του
0:00:51.083,0:00:54.045
εορτασμούς συνεχιστεί για δύο ημέρες
0:00:54.045,0:00:57.078
έφεραν πανό υποστήριξης[br]ενταχθούν βρίσκεται αιτήματα για την απελευθέρωση της
0:00:57.078,0:00:59.009
Ταϊβάν
0:00:59.009,0:01:01.056
είχαν εκπληρωθεί ενθουσιώδες
0:01:01.056,0:01:03.036
θ κάποιος πρέπει να είναι απελευθερωμένο
0:01:03.036,0:01:06.014
φαντασιώσεις βγούμε από την Ταϊβάν βασικών
0:01:06.014,0:01:06.085
κατά τη στιγμή
0:01:06.085,0:01:16.024
οι κομμουνιστές είχαν τον επίδειξη
0:01:16.024,0:01:17.045
Σας γνωρίζω ότι είμαι σε
0:01:17.045,0:01:20.093
ξυλοδαρμοί κόκκινη πλατεία ήταν ήσυχο
0:01:20.093,0:01:23.005
μόνο λίγα ταξί και λεωφορεία κρίμα
0:01:23.005,0:01:26.094
μετακινούνται
0:01:26.094,0:01:28.093
οι κινεζικές χαρακτήρες λένε
0:01:28.093,0:01:31.071
ζήτω η δημοκρατία του λαού της Κίνας
0:01:31.071,0:01:35.057
ζήτω η αλληλεγγύη των λαών[br]του έργου
0:01:35.057,0:01:38.005
μια εθνική ημέρα ακριβώς όπου θα ήταν[br]σκότωσε
0:01:38.005,0:01:40.072
εκατοντάδες χιλιάδες των κινεζικών
0:01:40.072,0:01:42.078
θα είναι σε ετοιμότητα για να παρακολουθήσετε
0:01:42.078,0:01:46.055
εδώ το Κινεζικό Κομμουνιστικό στις μεγαλύτερες[br]αντιμετωπίζουν
0:01:46.055,0:01:49.036
στη συνέχεια, στο δρόμο κάτω από το ξενοδοχείο μου[br]δωμάτιο
0:01:49.036,0:01:51.072
εμείς χτίζουμε ένα ηλιακό
0:01:51.072,0:01:55.041
ο φόρτος εργασίας και είκοσι τέσσερις ώρες την ημέρα
0:01:55.041,0:01:57.033
Έμαθα αργότερα
0:01:57.033,0:02:08.409
αυτό ήταν μέρος ενός προγράμματος
0:02:08.409,0:02:13.049
Πλατεία Τιενανμέν είναι ένας άνθρωπος που διαβάζει[br]αντι αμερικάνικες επιστολή διαμαρτυρίας
0:02:13.049,0:02:16.919
δημοσιεύτηκε σε ένα ρολόι
0:02:16.919,0:02:20.479
σε όλη την προπαγάνδα της πόλης υπογράφει ένα[br]αντι αμερικάνικες δημοσιεύτηκε
0:02:20.479,0:02:23.229
μίσος Αμερική είπαν το μεγάλο Ταϊβάν
0:02:23.229,0:02:24.569
αλλά πάνω απ 'όλα
0:02:24.569,0:02:27.074
το διαφημίζουν το άλμα προς τα εμπρός σε[br]πανεθνικό πρόγραμμα
0:02:27.074,0:02:29.048
επηρεάζουν όλους τους Κινέζους γραμμή
0:02:29.048,0:02:31.004
γεωργίας βιομηχανία
0:02:31.004,0:02:33.399
ακόμα αθλήματα
0:02:33.399,0:02:45.043
τριάντα εννέα άνδρες υπήρχε μερικά από τα[br]πολιτοφυλακή, συμπεριλαμβανομένων μερικών της
0:02:45.043,0:02:47.529
έπαιζαν χαρτιά
0:02:47.529,0:02:50.569
για άλλα παιχνίδια
0:02:50.569,0:02:55.989
Μαλαισία μου ανθρώπων διοργανώνεται από[br]επαρχίες και περιοχές της στρατιωτικής
0:02:55.989,0:02:59.549
τρεις σειρές για το τρυγικό στρατό
0:02:59.549,0:03:03.219
γεια της ηλικίας 18 - 45[br]καρκίνος
0:03:03.219,0:03:07.629
οι περισσότεροι νέοι Κινέζοι στην πολιτική[br]οργάνωση νεολαίας
0:03:07.629,0:03:10.379
κατηχηθεί από όπου και αν έρχονται σε επαφή
0:03:10.379,0:03:12.339
με βάση και τον κήπο
0:03:12.339,0:03:15.649
να λάβει μέρος σε μεγάλες γιορτές
0:03:15.649,0:03:21.339
εμφανίζονται σε πολλές περιπτώσεις
0:03:21.339,0:03:27.969
Τα κορίτσια ενθαρρύνονται να συμμετάσχουν
0:03:27.969,0:03:35.569
αυτά τα κορίτσια διαβάζουν σημείωση προσλήψεις
0:03:35.569,0:03:38.879
κυκλοφορίας γέμιζε τους δρόμους
0:03:38.879,0:03:39.054
κινέζικα
0:03:39.054,0:03:41.809
πεντάλ στην εργασία
0:03:41.809,0:03:45.429
Οι τριάντα καμπίνες που χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά μικρών
0:03:45.429,0:03:48.439
έχουν τραβηχτεί αποκαλύπτει
0:03:48.439,0:03:55.439
λιγότερα αυτοκίνητα λεωφορεία COX
0:03:55.439,0:04:00.709
οι τιμές τρέχουν αυτοκίνητα με το κινέζικο[br]έχουν αρχίσει να μου
0:04:00.709,0:04:04.859
υπήρχαν φέρνοντας τα λεωφορεία είναι ο τύπος μου[br]έχουν δει στην Ευρώπη κατά τη διάρκεια του πολέμου
0:04:04.859,0:04:10.639
οχήματα Walcott
0:04:10.639,0:04:13.049
επιδείξεις χώρους της πόλης
0:04:13.049,0:04:14.129
υπήρχε μια καλή χάλια
0:04:14.129,0:04:29.018
ελέγχους
0:04:29.018,0:04:32.053
καταστρέψουν τραβούσε μια σειρά εμπορικών
0:04:32.053,0:04:40.053
που μεταφέρουν φορτίο κρύο φυσικά[br]συμφωνία αποφάσεων στο άλμα προς τα εμπρός
0:04:40.053,0:04:44.083
και οι άνθρωποι μετακινούνται μεταξύ των ηλικιωμένων[br]μνημεία της πόλης τους
0:04:44.083,0:04:48.008
ντύθηκαν με πολλούς διαφορετικούς τρόπους
0:04:48.008,0:04:52.149
στη συνέχεια, στολές ή παντελόνι και πουκάμισο
0:04:52.149,0:04:57.889
γυναίκες που φορούν παντελόνια ή επιθετική
0:04:57.889,0:05:00.096
ένα ταξίδι στο Πεκίνο Seltzer έχει παρέλθει η[br]μνημείο
0:05:00.096,0:05:03.009
για τον ήρωα του λαού
0:05:03.009,0:05:13.659
η Καθολική Εκκλησία
0:05:13.659,0:05:20.469
και πολυκατοικίες και της κυβέρνησης[br]γραφείο
0:05:20.469,0:05:22.072
υπήρχαν πολλά περισσότερα κτίρια διαμερισμάτων[br]από ό, τι έκανα
0:05:22.072,0:05:27.479
σκηνή στη Σοβιετική Ένωση
0:05:27.479,0:05:29.969
πλανητάριο ήταν πάνω από την ανανέωση
0:05:29.969,0:05:33.055
έχει γίνει ένα δημοφιλές μέρος για έναν[br]επίσκεψης είναι να παρατηρητήριο της
0:05:33.055,0:05:37.019
ένας εκθεσιακός χώρος
0:05:37.019,0:05:40.029
κατασκευή γινόταν παντού
0:05:40.029,0:05:42.046
ήταν ως επί το πλείστον και εργασίας
0:05:42.046,0:05:46.011
και είναι η μεγαλύτερη δύναμη της κομμουνιστικής Κίνας[br]πόρος
0:05:46.011,0:05:56.389
πολύχρωμα υφάσματα στο Πεκίνο κλωστοϋφαντουργίας[br]εργοστάσιο
0:05:56.389,0:06:01.159
μία από τις τρεις στο Πεκίνο, αυτό το σύγχρονο εργοστάσιο[br]πολλές γυναίκες υπαλλήλους
0:06:01.159,0:06:02.059
επτά και μισή ώρα τα πλοία
0:06:02.059,0:06:05.052
καθημερινά εντυπωσιακά οικονομικά
0:06:05.052,0:06:07.083
αυτό ήταν το γεγονός recanting
0:06:07.083,0:06:14.072
βελόνες Lyndon Johnson ή της γυναίκας[br]πλησίον
0:06:14.072,0:06:17.074
γυναίκες σαράντα πέντε λεπτά την ημέρα μακριά από[br]εργασία
0:06:17.074,0:06:23.589
νοσοκόμα για τα μωρά τους
0:06:23.589,0:06:25.539
άγγελος μαιευτήριο
0:06:25.539,0:06:28.699
μέρος του είναι ακόμα υπό κατασκευή
0:06:28.699,0:06:32.077
καυχώνται των εργαζομένων της κομμουνιστικής Κίνας και[br]κυβερνητικοί υπάλληλοι
0:06:32.077,0:06:37.309
εμπίπτουν κοινωνικοποιηθεί ένα εκτεταμένο[br]πρόγραμμα ιατρικής
0:06:37.309,0:06:49.929
οκτώ κλινική παρέχει την φροντίδα δουλειά
0:06:49.929,0:06:53.389
εεε ... που επισκέφτηκε την Αϊτή των οικογενειών των εργαζομένων[br]σε ένα από τα διαμερίσματα κοντά στο
0:06:53.389,0:06:54.919
εργοστάσιο
0:06:54.919,0:06:58.074
λευκοί κατείχαν ένα μικρό διαμέρισμα[br]για τις οποίες καταβάλλονται
0:06:58.074,0:07:04.006
περίπου ένα δολάριο είκοσι σεντς ανά μήνα[br]ενοικίαση
0:07:04.006,0:07:14.199
κουζίνα στην αίθουσα του δικαστηρίου
0:07:14.199,0:07:18.679
Η κύρια αίθουσα του γεωργικού[br]έκθεση
0:07:18.679,0:07:23.018
ανοίξει γείτονες για να εμφανιστεί και μηχανές[br]υλοποιεί Κίνα κάνει για το
0:07:23.018,0:07:30.047
αναφέρουν
0:07:30.047,0:07:31.083
εμφάνιση της
0:07:31.083,0:07:41.699
απεχθάνομαι την εξαγωγή
0:07:41.699,0:07:45.033
επισκέπτεται ή έχει αφιχθεί για τις επαρχίες[br]πεντακόσια σε μια στιγμή
0:07:45.033,0:07:47.027
σαράντα εβδομάδες πριν
0:07:47.027,0:07:50.479
μισό εκατομμύριο έχουν επισκεφθεί τη δίκαιη[br]δεδομένου ότι άνοιξε
0:07:50.479,0:07:55.789
αυτό θα ήταν ένα αναμεταδότη ρύζι
0:07:55.789,0:07:59.269
είχαν πάνω από τριάντα χιλιάδες[br]διαφορετικές ip
0:07:59.269,0:08:07.809
από το πλήρωμα του τείνει να περάσει[br]αυτός ο γίγαντας συνδυάζουν
0:08:07.809,0:08:09.129
είχαν πάνω από
0:08:09.129,0:08:13.699
εκατόν εβδομήντα διαφορετικούς τύπους[br]σκατά
0:08:13.699,0:08:15.024
καύσης άνθρακα
0:08:15.024,0:08:21.008
βενζίνη
0:08:21.008,0:08:32.078
υποστήριξε ότι έχει επουλωθεί πολλούς στην τελευταία
0:08:32.078,0:08:43.022
πολύ διαφορετικά σχεδιασμός
0:08:43.022,0:08:48.025
τουρμπίνες όλων των ειδών που βρίσκονται στην οθόνη
0:08:48.025,0:08:54.067
μηχανές για νέα σιδηροδρόμου της Κίνας
0:08:54.067,0:08:58.016
αυτό ήταν το μόνο φτυάρι ατμού είδα στο[br]Κίνα
0:08:58.016,0:09:01.000
αλλά αυτό ήταν μόνο η αρχή βασική
0:09:01.000,0:09:03.095
διαγράψετε τα εμπρός ήταν μόνο το πρώτο βήμα
0:09:03.095,0:09:07.027
προηγμένη οικονομική πρόοδο της Κίνας
0:09:07.027,0:09:09.082
μια έκθεση μηχανημάτων άρδευσης
0:09:09.082,0:09:13.081
κυμαίνονται από δύναμη του ατμού σε μικρές βενζίνης[br]μοτέρ
0:09:13.081,0:09:22.019
ακόμη και φορτηγών χέρι Flippin
0:09:22.019,0:09:24.006
η ηλιακή κουζίνα
0:09:24.006,0:09:27.094
ήταν χαρακτηρισμένος έκθεμα
0:09:27.094,0:09:32.084
έξω από τους εκθεσιακούς χώρους υπήρχε μια πισίνα
0:09:32.084,0:09:35.003
τι Παρασκευή έχουμε τη δυνατότητα να χρησιμοποιούν
0:09:35.003,0:09:42.073
παιδική χαρά
0:09:42.073,0:09:45.053
χρυσόψαρα στις δημοσκοπήσεις του καλοκαιριού[br]παλάτι
0:09:45.053,0:09:51.094
μια υπενθύμιση των συσκευασμένων Κίνας
0:09:51.094,0:09:54.005
λόγοι αυτοί με ιδιωτικό μονοπώλιο
0:09:54.005,0:09:56.094
περισσότερο από ό, τι έχει ευχαρίστηση αυτοκράτειρα αγάπης[br]δικαστήριο
0:09:56.094,0:10:07.059
πέρασε μέρος της ναυτικής προϋπολογισμού[br]Αυτή η Βίβλος ζώνη
0:10:07.059,0:10:10.009
υπό το κομμουνιστικό καθεστώς
0:10:10.009,0:10:12.015
οι λόγοι είναι πλέον εκτός
0:10:12.015,0:10:31.021
για εργαζόμενο της Κίνας
0:10:31.021,0:10:34.016
ελέφαντες πέτρα στο δρόμο προς την κύρια[br]εργαλείο
0:10:34.016,0:10:37.037
οκτώ οκτώ σκοτώθηκαν πέντε αιώνες πριν[br]είσοδο των δύο
0:10:37.037,0:10:43.039
τόπο ταφής των εργαζομένων της[br]αυτοκρατορική ημέρες
0:10:43.039,0:10:54.082
καθεστώτος οικονομίας μας έχει γίνει σε ένα[br]αυτοκίνητο
0:10:54.082,0:11:00.071
ακόμη και να θέσει τον Χριστό κουτιά άβολο[br]θέσεις
0:11:00.071,0:11:04.046
κατασκευή καταλοίπων σχεδόν δύο
0:11:04.046,0:11:17.058
είχαν τοποθετηθεί σε αυτήν την ταινία με ένα[br]διευθέτηση των σχοινιών και το τυχερό παιχνίδι μπάλα
0:11:17.058,0:11:31.006
με σχεδόν χωρίς ημερομηνία μηχανήματα ή όχι[br]μαύρος
0:11:31.006,0:11:35.098
αυτό στάσης για ένα συγκεκριμένο τόξο[br]γέφυρα
0:11:35.098,0:11:39.022
χιλιάδες εθελοντική εργασία έχει εργαστεί[br]εδώ
0:11:39.022,0:11:41.065
πολλοί από αυτούς ήταν στρατιώτης
0:11:41.065,0:11:43.074
κομμουνιστική επίσημη hiv_ του
0:11:43.074,0:11:46.003
μου είπε ότι οι στρατιώτες αναμένεται να[br]εργασία
0:11:46.003,0:11:48.068
καθώς και αγώνας
0:11:48.068,0:11:53.075
οικονομία lv κόρη Κική
0:11:53.075,0:11:58.026
χρειάζεται νέο σχέδιο είναι εδώ προεπιλογή
0:11:58.026,0:12:00.098
αρχίζουν με την συνέχεια με το
0:12:00.098,0:12:03.003
τερματοφύλακας γιεν
0:12:03.003,0:12:07.054
σε περίπου δεκαοκτώ ώρες
0:12:07.054,0:12:19.048
συννεφιά εργαλείο θάβουν τους Αμερικανούς εισβολείς[br]χρησιμοποιούν τον καπνό
0:12:19.048,0:12:22.096
κοινότητα είναι ουσιαστικά αυτάρκεις
0:12:22.096,0:12:30.044
κάνουν τις δικές τους, έτσι
0:12:30.044,0:12:37.021
κάνουν τις δικές τους επισκευή
0:12:37.021,0:12:40.036
τεσσάρων χιλιάδων εκατό άνθρωποι ζουν με[br]Αυτή η κοινότητα
0:12:40.036,0:12:42.053
εννιακόσιες εβδομήντα οικογένεια
0:12:42.053,0:12:44.006
χίλια εξακόσια εργαζομένων
0:12:44.006,0:12:48.041
μια συγκριτικά μικρή κοινότητα στο[br]κομμουνιστική Κίνα στην ετών αρχές
0:12:48.041,0:12:49.064
πτώση
0:12:49.064,0:12:53.009
οδηγώντας καλλιέργειες δεν πρόκειται να χτίσει ένα[br]λαχανικό
0:12:53.009,0:13:06.097
τα λαχανικά τους είναι x
0:13:06.097,0:13:14.016
αντλίες άρδευσης σε μια τελεία κρατήσει το σήμα μας
0:13:14.016,0:13:17.053
αυτές οι γυναίκες αν και αλώνισμα
0:13:17.053,0:13:20.002
Τα παιδιά μπορεί να απαλλαγεί από το σχολείο
0:13:20.002,0:13:23.044
και έφερε εδώ σε μια ομάδα κατά τη διάρκεια της[br]περίοδο συγκομιδής
0:13:23.044,0:13:29.002
εκπαίδευσης και της εργασίας πάνε μαζί στο[br]κομμουνιστική Κίνα
0:13:29.002,0:13:36.025
ένα μεγάλο μέρος του καλαμποκιού τους είναι πολύ φτωχή
0:13:36.025,0:13:45.044
ορισμένα από αυτά ήταν αρκετά καλό
0:13:45.044,0:13:46.086
όλοι
0:13:46.086,0:13:49.063
μικρούς και μεγάλους
0:13:49.063,0:13:59.009
έργων κατά την πτώση χώρια
0:13:59.009,0:14:02.089
αυτά είναι φοιτητής εθελοντική εργασία
0:14:02.089,0:14:08.004
νέων ανδρών και γυναικών από το Πεκίνο[br]πανεπιστήμιο είναι στο λύκειο
0:14:08.004,0:14:14.056
τα Σαββατοκύριακα που φορούν τα πάρκα και τους δρόμους[br]γύρω φάρος
0:14:14.056,0:14:16.056
η ομάδα αυτή είχε ένα μεγάφωνο
0:14:16.056,0:14:20.022
με νεότερο σχόλια σχετικά με την Ταϊβάν[br]διαφημίσεις σχετικά με το γιατί θα πρέπει να εργαστούν
0:14:20.022,0:14:21.064
επί
0:14:21.064,0:14:36.034
για το πολύ για
0:14:36.034,0:14:40.013
καροτσάκια γάιδαρος ήταν κύρια μέσα[br]μεταφορά από εδώ
0:14:40.013,0:14:43.002
κάτοικοι της περιοχής ακολουθήστε τα εξής τμήματα[br]μαζεύοντας
0:14:43.002,0:14:46.016
λαχανικά φασόλια
0:14:46.016,0:14:51.017
τίποτα δεν μπορεί να χαθεί σχεδόν τέσσερις
0:14:51.017,0:14:53.009
ένα ταξίδι στο μεγάλο τοίχο
0:14:53.009,0:15:01.048
επικεντρώθηκε παρελθόν σειρές των εργαζομένων εκτός
0:15:01.048,0:15:04.019
καραβάνια καμήλων που έρχονται από το Βορρά
0:15:04.019,0:15:07.003
φορτωμένα με βροχοπτώσεις και άλλα προϊόντα
0:15:07.003,0:15:16.085
ενθαρρύνει οδηγείται να σηματοδοτήσει
0:15:16.085,0:15:19.061
πώς είναι χτισμένη πάνω από δύο χιλιάδες[br]χρόνια πριν
0:15:19.061,0:15:21.072
εξακολουθεί να είναι ένα μυστήριο
0:15:21.072,0:15:24.051
καθεστώς έχει αποκατασταθεί, ώστε
0:15:24.051,0:15:27.006
έκανε σε ένα αυτοκίνητο
0:15:27.006,0:15:32.004
υπήρχαν ακόμη και σημάδια από την υποστήριξή σας σ[br]πρόγραμμα διατήρησης
0:15:32.004,0:15:35.074
διερμηνέα μέσα μου ανέβηκε στον τοίχο
0:15:35.074,0:15:38.084
απόψε ίσως είναι εκατομμύρια Κίνας[br]κάνουμε σήμερα
0:15:38.084,0:15:40.003
και έχει την οικοδόμηση
0:15:40.003,0:15:49.069
φαινόταν τόσο ο κ.
0:15:49.069,0:15:51.017
διαμερίσματα σε Shania
0:15:51.017,0:15:53.044
μέρος των βιομηχανικών Μαντζουρία
0:15:53.044,0:15:57.077
περίπου δεκαπέντε χιλιάδες Shane νήματα[br]στεγάστηκαν οι εργαζόμενοι σε αυτόν τον τομέα
0:15:57.077,0:16:00.017
αυτά τα διαμερίσματα διαθέτουν το δικό τους σχολείο
0:16:00.017,0:16:01.329
οικοπέδων κήπο
0:16:01.329,0:16:02.096
εγγύηση
0:16:02.096,0:16:04.085
κουκκίδα σε κάθε πόρτα είπαν
0:16:04.085,0:16:07.014
αυτή η γυναίκα είχε έξι μικρά παιδιά
0:16:07.014,0:16:09.041
η οικογένεια κατέλαβαν μία σταγόνα
0:16:09.041,0:16:15.013
ο σύζυγός της είχε καθυστερήσει χειριστή και[br]μηχανήματα αριθμός φυτών ενός
0:16:15.013,0:16:17.089
οι γυναίκες έχουν να διδάξουν τα παιδιά υγιεινής
0:16:17.089,0:16:20.091
την εκπαίδευσή τους πριν από το κράτος αναλαμβάνει
0:16:20.091,0:16:23.036
αυτό το μικρό κορίτσι εκμετάλλευση ισχύει νερό
0:16:23.036,0:16:29.058
Είναι περήφανος για το κόμμα της, με σκοτώσει παράσιτα[br]εκστρατεία
0:16:29.058,0:16:32.005
Κένυας αναπτύχθηκε κατά τη διάρκεια της ιαπωνικής[br]επάγγελμα
0:16:32.005,0:16:34.051
αλλά κλήθηκε πρόνοιας
0:16:34.051,0:16:38.034
στην κατάσταση πολυκατάστημα[br]Οι φωτογραφίες δημοσιεύσει εργαζόμενοι μοντέλο
0:16:38.034,0:16:43.087
στον πίνακα ανακοινώσεων
0:16:43.087,0:16:47.066
μια ευρεία ποικιλία των αγαθών που πωλούνται σε[br]αυτό το νομοσχέδιο
0:16:47.066,0:16:52.036
παρόλο που οι τιμές ήταν πολύ ζεστά εκεί[br]ήταν πολλοί σώμα
0:16:52.036,0:16:55.038
ένα πλήθος που συγκεντρώθηκε στο δρόμο για σας[br]κλήση
0:16:55.038,0:16:59.014
διάβρωση στην ταινία
0:16:59.014,0:17:01.097
μετά το νέο σοσιαλιστικό ρεαλισμό[br]ταινίες
0:17:01.097,0:17:13.059
αυτή η σκηνή γυρίστηκε έξω
0:17:13.059,0:17:18.097
William Gaddis ταχύτερη
0:17:18.097,0:17:21.033
Κινεζικό Κομμουνιστικό κινηματογραφικές ταινίες
0:17:21.033,0:17:34.045
φέρουν μεγάλο μέρος της προπαγάνδας τους[br]αμέσως μετά την εκστρατεία
0:17:34.045,0:17:37.038
αυτό τοποθετείται άμεσα ξέρετε
0:17:37.038,0:17:42.089
εκδοτική απάντησε νούμερο ένα
0:17:42.089,0:17:46.033
εισάγει 7-800 μίσθωσης[br]για ένα μήνα
0:17:46.033,0:17:49.099
μία από τις τρεις γνήσιο καταστράφηκε[br]κατά τη διάρκεια του πολέμου
0:17:49.099,0:17:57.065
Αργότερα ανακατασκευάστηκε και ξεκλείδωτο
0:17:57.065,0:18:06.074
έργα βασίστηκαν σε τουλάχιστον γερμανικά[br]σχέδιο
0:18:06.074,0:18:09.055
ολοκληρωθεί κυρίες ήταν μεγάλη
0:18:09.055,0:18:16.028
αναζητήσουν αγώνα στο ρόλο του σιδηροδρόμου[br]αποβάθρα
0:18:16.028,0:18:26.074
ήταν όλοι εδώ και εργασίας
0:18:26.074,0:18:30.096
είναι αυτό θα πρέπει να είναι σε εργοστάσιο καλωδίων και[br]να σας κατευθύνουν τον περιορισμό
0:18:30.096,0:18:33.051
εδώ τέσσερις χιλιάδες πεντακόσιοι εργαζόμενοι
0:18:33.051,0:18:35.057
τρία καλώδια από όλες τις πλευρές
0:18:35.057,0:18:39.005
αλουμινίου τόσο ακατάλληλη
0:18:39.005,0:18:42.011
όλα τα pro-sissies ολοκληρώθηκαν σε αυτό[br]σημείο
0:18:42.011,0:18:46.037
ο κομμουνισμός που χρησιμοποιούνται μετά[br]οι δεκαεννέα σαράντα εννέα άτομα
0:18:46.037,0:18:49.018
ισχυρίστηκε παραγωγή ήταν δώδεκα φορές[br]δικαίωμα
0:18:49.018,0:18:53.071
δήλωσε ότι είχε κατά τη διάρκεια της ιαπωνικής[br]επάγγελμα
0:18:53.071,0:18:54.089
και σαράντα φορές
0:18:54.089,0:18:58.086
ή ακόμη και κατά τη διάρκεια της εθνικής
0:18:58.086,0:19:01.037
καλεί τις Ηνωμένες Πολιτείες έστειλε
0:19:01.037,0:19:03.004
και λένε οι άνθρωποι για να εξασφαλίσουν
0:19:03.004,0:19:17.099
Ηνωμένες Πολιτείες της παραγωγής
0:19:17.099,0:19:25.004
δυσκολότερο αφίσες ζήτησε παραγωγής[br]αυξάνονται σαν κοροϊδία
0:19:25.004,0:19:30.049
αυτό ήταν το διάγραμμα της φυτικής παραγωγής
0:19:30.049,0:19:32.015
χωρίζονται κόκκινες σημαίες
0:19:32.015,0:19:34.063
καθαρολόγος ό, τι πριν από το γιατρό σας
0:19:34.063,0:19:38.077
και κανείς δεν θέλει να είναι ένα καλάθι βόδι αυτά[br]ημέρες
0:19:38.077,0:19:39.009
όπως impeaching
0:19:39.009,0:19:49.066
νέους σπουδαστές που παρατάσσονται για να εργαστούν εθελοντικά[br]εργασία
0:19:49.066,0:19:52.007
Αυτά είναι μικρά προσπάθειες πρωτοπόροι
0:19:52.007,0:20:03.051
ή θα μπορούσε να σας παρακαλώ
0:20:03.051,0:20:05.017
εκτός Shenyang
0:20:05.017,0:20:07.057
αυτές οι γυναίκες θα είναι μεγάλη
0:20:07.057,0:20:11.799
είμαστε προετοιμασία της γης για ένα τζάκι[br]πίσω
0:20:11.799,0:20:16.000
ότι οι κομμουνιστές έχουν πάει όλοι έξω για να πάρει[br]το ενδιαφέρον των γυναικών και τη συμμετοχή σε
0:20:16.000,0:20:18.094
όλα το πρόγραμμά τους
0:20:18.094,0:20:30.038
ειδικά κατά τη διάρκεια της εβδομάδας από
0:20:30.038,0:20:41.009
Βρήκα αυτό ήταν ο καλύτερος τρόπος για να πάρετε[br]συνεργασία τους για αυτές τις εικόνες
0:20:41.009,0:20:43.018
σφιχτά επισκέφθηκε
0:20:43.018,0:20:46.045
ECON σας μία στις παρυφές Insignia
0:20:46.045,0:20:48.022
αυτή ήταν η έδρα του νέου[br]κάρτα
0:20:48.022,0:20:50.052
αυτό θα διαπιστωθεί ότι σε πέντε μόνο μέρες
0:20:50.052,0:20:52.012
λαό του Ιράκ
0:20:52.012,0:20:52.076
ο πρόεδρος
0:20:52.076,0:20:55.025
το μέλλον τους νέους
0:20:55.025,0:20:57.058
επικεφαλής εξήντα χιλιάδες ανθρώπους που εργάζονται[br]περίπου
0:20:57.058,0:21:00.002
εξήντα πέντε χιλιάδων στρεμμάτων
0:21:00.002,0:21:02.072
δέκα εργοστάσια επίσης βρίσκεται εδώ
0:21:02.072,0:21:05.026
γουρούνια ήταν το πιο σημαντικό
0:21:05.026,0:21:11.067
η γερμανική μου είπε υπήρχαν εβδομήντα[br]δολάρια
0:21:11.067,0:21:15.289
τελευταία κομμουνιστική γεωργική πολιτική[br]η καρδιο
0:21:15.289,0:21:17.096
ζητεί ρούχα φύτευση συνεχίσει να πέσουν
0:21:17.096,0:21:22.049
άφθονο λίπασμα ΗΠΑ
0:21:22.049,0:21:25.069
πρόεδρος μου είπε ότι αυτή τη στιγμή θέλετε[br]για να προσθέσετε
0:21:25.069,0:21:27.004
τρεις χιλιάδες οικογένειες
0:21:27.004,0:21:29.097
περίπου δεκαοκτώ χιλιάδες περισσότερα στρέμματα
0:21:29.097,0:21:38.031
και να αυξηθεί η παραγωγή τροφίμων κατά τη διάρκεια της[br]το επόμενο έτος
0:21:38.031,0:21:40.091
εγκεφαλικά νεκροί από το ταξίδι της επιστροφής
0:21:40.091,0:21:43.048
Είχα κολλήσει γρήγορα και στη συνέχεια τρεις ma
0:21:43.048,0:21:53.096
έπρεπε να λάβει τη βοήθεια για ένα από τα[br]αγρότες γύρω από το ξενοδοχείο
0:21:53.096,0:21:59.057
οι άνθρωποι πρέπει να σας ή το σημείο
0:21:59.057,0:22:02.159
εδώ Boyle εξάγεται από kl
0:22:02.159,0:22:05.006
χτισμένο σε δεκαεννέα από είκοσι οκτώ το[br]Ιαπωνικά καταστροφέας κατά τη διάρκεια του πολέμου
0:22:05.006,0:22:07.061
καταστράφηκε και στη νομοθεσία
0:22:07.061,0:22:11.149
η ιαπωνική παραγωγή διακόσιες[br]είκοσι πέντε χιλιάδες τόνους πετρελαίου
0:22:11.149,0:22:12.004
στην καλύτερη χρονιά τους
0:22:12.004,0:22:16.002
δεκαεννέα πενήντα επτά παραγωγής ήταν[br]τριακόσιες είκοσι χιλιάδες τόνους
0:22:16.002,0:22:18.095
δεκαεννέα πενήντα οκτώ τέσσερα τετρακόσια[br]και σαράντα χιλιάδες
0:22:18.095,0:22:21.004
να καλύψουν τη διαφορά με τη Βρετανία
0:22:21.004,0:22:23.047
επικεφαλής του γραφείου ήταν καλά
0:22:23.047,0:22:30.069
συμβούλεψε να βάλω σε αυτό είναι για τα δικά μου[br]περιοδεία του σχεδίου
0:22:30.069,0:22:34.016
νέους εργαστηριακούς τεχνικούς του σχεδίου[br]προσωπικό
0:22:34.016,0:22:38.022
είναι μεταξύ των υψηλότερων καταβληθεί στο[br]επτά χιλιάδες πεντακόσιες εργαζομένων
0:22:38.022,0:22:40.047
η οποία περιλαμβάνει πεντακόσια με
0:22:40.047,0:22:44.099
οι άνθρωποι πρέπει επίσης να μπορούσα να πάρω τα χρήματα
0:22:44.099,0:23:01.017
υδραυλική εξόρυξη είναι πολύ χρήση, για να σας
0:23:01.017,0:23:05.081
SAS συνδυάζει την πιο κρύα φορτώνονται[br]αυτοκίνητο των ανθρώπων
0:23:05.081,0:23:25.014
Τότε ο Παύλος στην επιφάνεια
0:23:25.014,0:23:40.005
αυτοκίνητα συμπληρώνονται αυτόματα
0:23:40.005,0:23:46.000
μερικές από τις πρώτες ύλες από αυτές[br]ορυχεία πηγαίνει σε μια εργασία
0:23:46.000,0:23:48.529
Η εταιρεία χάλυβα ένα μάτσο
0:23:48.529,0:23:51.061
Βρίσκεται πενήντα πέντε μίλια νοτιοδυτικά[br]Βιρτζίνια
0:23:51.061,0:23:54.008
απασχολεί πάνω από εκατό χιλιάδες
0:23:54.008,0:23:56.083
συμπεριλαμβανομένων των έξι χιλιάδων ιστοσελίδων
0:23:56.083,0:24:01.299
το ένα τρίτο της κομμουνιστικής Κίνας χάλυβα[br]παραγωγής προέρχεται από αυτές τις σημειώσεις
0:24:01.299,0:24:05.079
τρία εκατομμύρια τόνους ανά έτος
0:24:05.079,0:24:08.001
προσπαθούν να αυξήσουν τον κίνδυνο να
0:24:08.001,0:24:09.094
τέσσερα εκατομμύρια κορυφή
0:24:09.094,0:24:13.071
Cole προέρχεται από το ορυχείο που θα πρέπει να
0:24:13.071,0:24:16.049
το εργοστάσιο διαθέτει επίσης το δικό της τμήμα[br]αποθηκεύουν
0:24:16.049,0:24:18.065
κυλικείο και το ρολόι
0:24:18.065,0:24:20.098
χτίστηκε κατά τη διάρκεια της ιαπωνικής κατοχής
0:24:20.098,0:24:23.539
Το σχέδιο έχει αποκατασταθεί σε μεγάλο βαθμό στην
0:24:23.539,0:24:26.092
μετά την καταστροφή του πολέμου
0:24:26.092,0:24:31.007
γίνονται όλα τα είδη των προϊόντων χάλυβα
0:24:31.007,0:24:33.063
έχουν δέκα ανοικτή υπερκειμένου
0:24:33.063,0:24:36.035
διαρκεί περίπου οκτώ-και-α-μισό επιλέγουν να[br]εκτελέσετε μια παρτίδα
0:24:36.035,0:24:38.024
μέσω της κατά τη διάρκεια της διαρροής που
0:24:38.024,0:25:08.025
μια βελτίωση σε σχέση με παλαιότερες παραγωγή[br]στοιχεία
0:25:08.025,0:25:14.098
ράγες χάλυβα άλλου προϊόντος εδώ αν[br]που είχα ήταν μέσω
0:25:14.098,0:25:29.077
που είχε ανοίξει μόλις Bessemer[br]μετατροπέας
0:25:29.077,0:25:31.039
την παραγωγή του
0:25:31.039,0:25:35.032
παρουσίασε την έξοδο από πολλά μικρότερα[br]μέρη όπως αυτό
0:25:35.032,0:25:37.016
όπως είχε προγραμματιστεί
0:25:37.016,0:25:40.004
εδώ
0:25:40.004,0:25:41.059
διαφορετικές Κίνα
0:25:41.059,0:25:44.048
εδώ βιομηχανικές εγκαταστάσεις και είμαι κοινότητες
0:25:44.048,0:25:56.008
μικρές μονάδες έχουν προστεθεί σας[br]ευκαιρία παρακαλώ ταχυδρομείου
0:25:56.008,0:25:57.058
γραμμές που είναι
0:25:57.058,0:26:02.099
είμαστε αποφασισμένοι να απελευθερώσουμε παραλιακών κτημάτων
0:26:02.099,0:26:04.069
και που κρυφοκοιτάζει μέσα από την TNS
0:26:04.069,0:26:08.022
περνάμε μέσα από μια εντατική[br]καλλιεργούνται μακριά
0:26:08.022,0:26:10.095
πίσω κοινό είδος
0:26:10.095,0:26:12.779
όπως κοντά στην πόλη
0:26:12.779,0:26:26.083
αυξανόμενες ενδείξεις των πρόσφατων βιομηχανικών[br]δρόμος
0:26:26.083,0:26:30.077
Anderson είναι ένα εκτεταμένο πόλη άνω των δύο[br]εκατομμύριο
0:26:30.077,0:26:33.071
βρίσκεται εβδομήντα μίλια νοτιοανατολικά της[br]Πεκίνο
0:26:33.071,0:26:37.029
αυτός είναι ένας σημαντικός εμπορικός[br]τομέα των μεταφορών
0:26:37.029,0:26:40.061
οδηγήσαμε στους δρόμους γεμάτο με[br]γατούλα γάτες και COX
0:26:40.061,0:26:42.005
ομάδες των μαθητών ένας υπάλληλος γραφείου
0:26:42.005,0:26:45.095
εξάσκηση για την εθνική παρέλαση ημέρας
0:26:45.095,0:27:06.009
η πόλη έδωσε σε κάθε εμφάνιση της ταχείας[br]ανάπτυξη
0:27:06.009,0:27:10.003
νέων σωλήνων αποχέτευσης στα περίχωρα της πόλης
0:27:10.003,0:27:16.039
παίζουν, επίσης, τόσα πολλά νέα κτίρια σε αυτό[br]τμήμα
0:27:16.039,0:27:17.071
είναι να σας μιλήσω
0:27:17.071,0:27:24.004
διευθυντής ενός εργοστασίου που κάνει τους ανθρώπους[br]από bluegrass
0:27:24.004,0:27:25.069
εργαζομένων σε αυτό το σημείο
0:27:25.069,0:27:29.016
σχεδιαστεί και κατασκευαστεί το χαρτί κάνοντας[br]μηχανήματα
0:27:29.016,0:27:31.007
είχαν επίσης την οικοδόμηση της Wilford
0:27:31.007,0:27:33.067
προωθήσουν την έκθεση
0:27:33.067,0:27:37.088
ο φούρνος ήταν στις εγκαταστάσεις φυτών
0:27:37.088,0:27:47.049
οι εργαζόμενοι έχουν ακόμα την οικοδόμηση
0:27:47.049,0:27:53.025
και δεν μπορούσαν να περιμένουν για να προσελκύσουν
0:27:53.025,0:27:55.099
ακριβώς για να βοηθήσει για την απελευθέρωση της[br]Ταϊβάν
0:27:55.099,0:28:07.049
που αναμένεται να κάνουν δεκατέσσερις τόνους[br]David χάλυβα σε αυτό το μέρος
0:28:07.049,0:28:10.001
αυτές οι γυναίκες περιέλιξης καλωδίου χαλκού
0:28:10.001,0:28:12.011
θέλετε να ενεργοποιήσετε αυτή την έκκληση
0:28:12.011,0:28:14.054
ονομάζεται τριακόσιες ογδόντα πέντε
0:28:14.054,0:28:18.062
στην κομμουνιστική Κίνα θεωρούνται[br]να είναι ένας άνθρωπος που εκκρίνεται από οικιακές εργασίες
0:28:18.062,0:28:21.036
για τη στήριξη της σοσιαλιστικής οικοδόμησης
0:28:21.036,0:28:24.012
Αυτή η συνεργασία ήταν μέρος ενός πολύ μεγαλύτερου[br]κοινότητα
0:28:24.012,0:28:26.085
για δώδεκα χιλιάδων ταχυδρομικών
0:28:26.085,0:28:28.086
κοινόχρηστη κουζίνα
0:28:28.086,0:28:32.003
Safeco που χρησιμοποιήθηκε για την έκθεση
0:28:32.003,0:28:34.063
dot com είχατε δική του ευθύνη
0:28:34.063,0:28:35.025
μητέρες έλαβαν
0:28:35.025,0:28:48.002
μετατρέπει τη φροντίδα των παιδιών
0:28:48.002,0:28:58.006
αυτό το μικρό αγόρι ήταν το τραγούδι μας[br]συναντιούνται για όλους
0:28:58.006,0:29:01.052
Ο γέρος ήταν θυμωμένος για την Ταϊβάν
0:29:01.052,0:29:09.045
άνθρωποι από την επίτευξη το σπίτι για το[br]γήρανση
0:29:09.045,0:29:12.084
από επισκεφθεί κάποια από τα δωμάτια που καταλαμβάνει[br]α ηλικιωμένων
0:29:12.084,0:29:15.049
όπως αυτή η γυναίκα πιθανόν να
0:29:15.049,0:29:19.049
δικηγόροι χρειάστηκαν με καθαρό[br]Whitewater
0:29:19.049,0:29:31.077
Σταμάτησα τους πάρκο λίγο έξω από το[br]πόλη
0:29:31.077,0:29:32.879
από αυτό, θα ήταν
0:29:32.879,0:29:35.067
TNS στο δεύτερο σανατόριο εργαζομένων
0:29:35.067,0:29:37.929
ολοκληρωθεί σε δεκαεννέα πενήντα πέντε
0:29:37.929,0:29:40.068
τα κτίρια ήταν σε κινέζικο πράγματα
0:29:40.068,0:29:43.064
Το νοσοκομείο έχει οκτακόσιες στοίχημα
0:29:43.064,0:29:46.049
ασθενείς να οργανώσουν τις δικές τους[br]ψυχαγωγία
0:29:46.049,0:29:50.041
όλοι οι εργαζόμενοι στην Ινδοί είναι επιλέξιμες
0:29:50.041,0:29:54.099
ασθενείς να παρακολουθήσουν μαθήματα
0:29:54.099,0:29:58.054
αυτά τα κορίτσια παίρνουν καθώς περπατούν στον[br]το σκοτάδι
0:29:58.054,0:30:00.097
θεραπεία για ήπιες περιπτώσεις μόνο
0:30:00.097,0:30:04.519
στην τελευταία τρία έως έξι μήνες
0:30:04.519,0:30:07.068
απόψεις σε αυτό κερδίζει
0:30:07.068,0:30:10.011
μία από την κηδεία
0:30:10.011,0:30:12.065
ασκήσεις όλοι σε δέκα
0:30:12.065,0:30:26.017
αυτό ήταν στο πίσω μέρος
0:30:26.017,0:30:30.001
κατήχηση διαλέξεις αποτελούν μέρος του συνόλου[br]κομμουνιστικό πρόγραμμα
0:30:30.001,0:30:33.047
κινέζικο υπόκεινται σε συνεχή[br]προπαγάνδα
0:30:33.047,0:30:36.011
αυτό ορκίστηκε επίσημα
0:30:36.011,0:30:39.024
τώρα που το ανέφερε πάρει παραγωγής
0:30:39.024,0:30:41.025
στο κοντινό χωριό σίγουρα
0:30:41.025,0:30:43.062
που πειραματίζονταν με
0:30:43.062,0:30:46.081
άρδευσης εδώ ήταν αρκετά κλπ
0:30:46.081,0:30:48.008
ότι είναι ένας από τους τροχούς
0:30:48.008,0:31:09.012
από δεκαπέντε ιπποδύναμης
0:31:09.012,0:31:09.929
ημέρα φυσικής
0:31:09.929,0:31:13.749
έρχονται για να δείτε όλη την πειραματική[br]όπου εργάζονται με υβριδικά δικαίωμα
0:31:13.749,0:31:15.139
γ
0:31:15.139,0:31:18.082
εδώ τόσο περήφανη για το ότι μπορείτε να έχετε[br]δική τους κάμερα
0:31:18.082,0:31:22.043
έχουν μπαμπού πόλοι για να κρατήσει το ρύζι[br]από τη Γαλλία
0:31:22.043,0:31:25.000
Πτήσεις έχουν εγκατασταθεί για να το κρατήσει[br]μετάβαση
0:31:25.000,0:31:41.006
είκοσι τέσσερις ώρες πριν
0:31:41.006,0:31:44.006
αυτή είναι η σωστή ισχυρίζονται χτίζει
0:31:44.006,0:31:48.013
έντεκα χιλιάδες μπούσελ και το μίσος
0:31:48.013,0:31:51.003
έβρεχε έφηβοι IMMUN όταν φτάνω
0:31:51.003,0:31:53.073
σοκάκια εμφανίστηκε μικρή αλλαγή
0:31:53.073,0:31:57.005
Αλλά έμαθα ότι στη συνέχεια του βασιλιά[br]πληθυσμός έχει διογκωθεί από ακριβώς κάτω από ένα
0:31:57.005,0:31:57.093
εκατομμύριο
0:31:57.093,0:32:01.098
δεκαεννέα δεκαεννιά δεκατέσσερις ισοπαλία και μία[br]μισό εκατομμύριο
0:32:01.098,0:32:03.074
βιομηχανική επέκταση
0:32:03.074,0:32:09.088
ήταν πίσω από αυτό
0:32:09.088,0:32:11.259
συσσωρεύονται υψηλά
0:32:11.259,0:32:15.000
φως των νέων Michael Foale
0:32:15.000,0:32:18.003
πριν από τρία χρόνια το φυτό είχε κάνει[br]εργασία
0:32:18.003,0:32:19.074
τώρα γυρίζει από μπροστά
0:32:19.074,0:32:22.016
και αν θα
0:32:22.016,0:32:28.025
μηχανήματα είναι κινέζικο έλεγχο στη Ρωσία
0:32:28.025,0:32:32.064
έκοβαν αυτά
0:32:32.064,0:32:33.032
στην παραγωγή
0:32:33.032,0:32:41.011
μικρό αυτοκίνητο
0:32:41.011,0:32:43.012
Στην περίπτωση αυτή
0:32:43.012,0:32:48.053
διευκολύνει η πλάκα δεν κλαίνε
0:32:48.053,0:32:50.003
τεσσάρων χιλιάδων εργαζομένων
0:32:50.003,0:32:52.099
σε μια πρωτόγονη γραμμή συναρμολόγησης
0:32:52.099,0:32:55.033
πολλές είναι οι γυναίκες
0:32:55.033,0:32:57.028
κάτω τους λόγους εργοστάσιο
0:32:57.028,0:33:00.023
μια μικρή προϋπόθεση, επίσης, να βγάλει
0:33:00.023,0:33:14.054
για κερδοσκοπικούς
0:33:14.054,0:33:22.071
σαράντα υπερπηδήσεως
0:33:22.071,0:33:25.095
κομητεία δεν μπορώ να μιλήσω για τη δεκαετία του[br]χημικό εργοστάσιο
0:33:25.095,0:33:31.007
όπου δέκα χιλιάδες εργαζόμενους οι οποίοι δεν είναι[br]γονιμοποιημένα ωάρια και εμπορικές Kami
0:33:31.007,0:33:32.069
θα μπορούσαμε να δούμε το γεγονός
0:33:32.069,0:33:35.929
αγαπημένη
0:33:35.929,0:33:40.009
εργαζομένων στο συγκεκριμένο εργοστάσιο είναι χτισμένο ογδόντα[br]μικρές εγκαταστάσεις για την ανάπτυξη των φυτών
0:33:40.009,0:33:44.089
αφίσες με την αμερικανική της Ταϊβάν στην[br]ομάδες
0:33:44.089,0:33:47.017
με τη μείωση προεπιλογή
0:33:47.017,0:33:48.094
αυτό ήταν ένα βουδιστικό ναό
0:33:48.094,0:33:53.062
στο πλαίσιο του κοινού ποινικού δικαίου είναι το ιερό[br]της ομάδας δέκα χιλιάδες
0:33:53.062,0:33:55.029
αναλάβει τη φροντίδα του δείγματος
0:33:55.029,0:33:57.021
και η διεξαγωγή ερευνών
0:33:57.021,0:33:59.074
ιερέας μου είπε ότι πολύ λίγοι άνθρωποι
0:33:59.074,0:34:04.023
εξακολουθεί να επιθυμεί την προστασία που
0:34:04.023,0:34:06.011
Έφτασα στο Καθολική Εκκλησία
0:34:06.011,0:34:17.959
δικαιοσύνης συγκάλυψης
0:34:17.959,0:34:29.419
ήταν το μόνο συμπύκνωμα της πόλης
0:34:29.419,0:34:38.549
ο ιερέας μου είπε ότι υπήρχαν δύο[br]ή τριακόσια άτομα στο πακέτο
0:34:38.549,0:34:40.649
ο ήλιος ακόμα να στείλετε
0:34:40.649,0:34:45.399
τότε είναι πιο σημαντικό έφηβοι[br]κομμουνιστικός
0:34:45.399,0:34:48.889
Μπουρεκάκια ρύζι σε βουβάλια στο δρόμο[br]από τη Σαγκάη
0:34:48.889,0:34:52.039
έβρεχε σκληρά στον αγώνα ξυλοκοπήθηκε[br]κάτω
0:34:52.039,0:34:53.939
μερικά του ρυζιού ήταν πράσινη
0:34:53.939,0:34:56.129
κάποια έτοιμα για συγκομιδή
0:34:56.129,0:34:57.669
Σαγκάη GLO
0:34:57.669,0:35:00.519
περίφημη προκυμαία της σύγχρονης υγείας
0:35:00.519,0:35:05.029
οικονομία είχε χτίσει ένα πάρκο κατά μήκος της[br]γραμμή
0:35:05.029,0:35:16.769
κατασκευή στην πόλη για κάθε[br]αστυνομία
0:35:16.769,0:35:19.069
αποφασίζει για την οικοδόμηση σοβιετική φιλίες
0:35:19.069,0:35:22.279
ένα πολιτιστικό κέντρο για την περαιτέρω ανάπτυξη της κοινής[br]δεσμός μεταξύ
0:35:22.279,0:35:28.189
εμβρύου κομμουνιστική john
0:35:28.189,0:35:29.479
μικρή δεκαοκτώ
0:35:29.479,0:35:32.079
ρεύμα κυκλοφορίας στους δρόμους
0:35:32.079,0:35:33.739
πέρασα πολλές ευχαριστίες
0:35:33.739,0:35:37.096
Ήμουν στο δρόμο μου για να επισκεφθείτε κάποια δημόσια[br]σύμβαση
0:35:37.096,0:35:40.849
θ αντιμετωπίστηκε από την συνθήκη πολλές από[br]Luke
0:35:40.849,0:35:43.119
κάθισμα-mate εδώ ονομάζεται
0:35:43.119,0:35:45.479
είχαν ως πρότυπο για την Parker δεκαπέντε μπλοκ
0:35:45.479,0:35:50.869
συμβαδίσουν με Carter ήταν η ευέλικτη
0:35:50.869,0:35:53.459
Είδα πολλούς νέους εργαζόμενους και φοιτητές[br]εδώ
0:35:53.459,0:35:55.189
αυτό ήταν άλμα πάνω
0:35:55.189,0:35:56.319
λέει
0:35:56.319,0:35:59.419
πάρετε τα αμερικανικά στρατεύματα από την Ταϊβάν
0:35:59.419,0:36:07.095
παραμένει η μεγάλη πορεία στην gen con u
0:36:07.095,0:36:10.699
pierre πεντακόσιες ογδόντα έξι εργαζόμενους
0:36:10.699,0:36:13.639
από τριακόσιες σωλήνα κάτω
0:36:13.639,0:36:14.077
καλλιεργούν περίπου
0:36:14.077,0:36:16.001
εξακόσιες Bruce
0:36:16.001,0:36:33.089
θέμα
0:36:33.089,0:36:39.459
κατάργηση και να κλαίει για τα ανθρώπινα κορυφή[br]όντα
0:36:39.459,0:36:44.309
μηχανοποίηση κάποια κοινότητα, αλλά πάει καλά[br]το μεγαλύτερο μέρος του έργου έγινε με το χέρι
0:36:44.309,0:36:48.349
Είναι κομμάτι όπου ήταν σαράντα άροτρο
0:36:48.349,0:36:51.629
η αναφερόμενη 7 - 21 καλλιέργειες[br]εφαρμόζονται
0:36:51.629,0:36:53.089
έτος
0:36:53.089,0:36:54.849
λίπασμα κομποστοποίησης
0:36:54.849,0:36:56.229
ανθρώπινη και ζωική
0:36:56.229,0:37:05.829
χρησιμοποιήθηκε σε αυτή την εντατική καλλιέργεια
0:37:05.829,0:37:09.299
όλα τα είδη των λαχανικών είχαν διαβάσει
0:37:09.299,0:37:12.809
Είχαν επίσης την πειραματικές επιφάνειες[br]όπου προσπαθούσαν νέες
0:37:12.809,0:37:15.093
άρδευση
0:37:15.093,0:37:19.779
δικαστηρίου τέθηκε και χρησιμοποιούνται για ένα τέλος
0:37:19.779,0:37:21.949
κόκκος αναφερθεί αναγωγή
0:37:21.949,0:37:25.089
σε εκατόν εβδομήντα χιλιάδες δολάρια[br]αξίας των προϊόντων σε δεκαεννέα πενήντα
0:37:25.089,0:37:32.759
επτά
0:37:32.759,0:37:42.779
απαλλαγμένο από κάθε είδους είχε δίκιο
0:37:42.779,0:37:45.889
κοτόπουλα κοντά σε ένα παλιό pillbox
0:37:45.889,0:37:52.109
υπενθύμιση για το πώς της ιαπωνικής κατοχής
0:37:52.109,0:37:55.119
πολυσύχναστους δρόμους και πολυάσχολη ημέρα στην κεντρική[br]σχεδιαστές
0:37:55.119,0:37:56.599
κριτήρια
0:37:56.599,0:37:59.199
και καλεί geog εργαστήρια
0:37:59.199,0:38:04.349
από κοινού αποκαλούμενες
0:38:04.349,0:38:06.419
στο λιμάνι ειδεχθές έγκλημα
0:38:06.419,0:38:09.279
IGNOU χάλυβα εργοστάσιο ήταν υπό κατασκευή
0:38:09.279,0:38:12.739
όταν ολοκληρωθεί θα οδηγήσει, όπως ο John
0:38:12.739,0:38:21.399
κατακλύζεται από εργαζόμενους για λόγους[br]κάτω από ξύλινη σκαλωσιά
0:38:21.399,0:38:27.329
που ο ίδιος έσκαψε
0:38:27.329,0:38:37.399
σφυροκόπησε σήμερα την πρόθεση
0:38:37.399,0:38:41.109
ή θέμα tv εξήντα μίλια από REO
0:38:41.109,0:38:44.919
δημιουργοί εκφορτώνονται αυτόματα στο[br]προαύλια
0:38:44.919,0:38:45.058
αυτοκίνητα είναι
0:38:45.058,0:38:47.199
τοποθετούνται σε έναν ανεμοστρόβιλο
0:38:47.199,0:38:55.599
τότε πάνω από τσοπανόσκυλο
0:38:55.599,0:39:01.029
αποφάσεων εξακολουθεί να πήγε στο εσωτερικό του εργοστασίου[br]κατασκευή και συνέχισε έξω
0:39:01.029,0:39:04.539
Στόχος τους ήταν τρία και μισό εκατομμύριο[br]τόνους χάλυβα το έτος
0:39:04.539,0:39:07.299
πέντε δεκαεννέα εξήντα ένα
0:39:07.299,0:39:08.969
να καλύψουν τη διαφορά με την
0:39:08.969,0:39:11.039
βαρέων μηχανημάτων στον τόπο ήταν[br]παρέχεται από το
0:39:11.039,0:39:12.649
Σοβιετική Ένωση
0:39:12.649,0:39:21.329
και κοντά στο εργοστάσιο οι νέοι εργαζόμενοι είναι[br]κομμένα
0:39:21.329,0:39:23.289
σαράντα μίλια από συναδέλφους και
0:39:23.289,0:39:27.499
μια νέα σχολή μηχανικών έχουν[br]χτισμένη σε γη που κάποτε χρησιμοποιούνταν για την καλλιέργεια
0:39:27.499,0:39:30.139
εδώ επτά χιλιάδες πεντακόσιες[br]φοιτητές
0:39:30.139,0:39:33.689
συμφωνία για τις συνομιλίες των αποφάσεων και των μηχανικών και[br]ηλεκτρολόγου μηχανικού
0:39:33.689,0:39:37.049
μετά την κομμουνιστική πολιτική της μάθησης[br]στην εργασία
0:39:37.049,0:39:39.619
τάξεις λειτουργούν σαν πίσω τρεις πυροβολισμούς
0:39:39.619,0:39:43.066
και υπό την μπάλα πρωτάθλημα με τους μαθητές[br]χτισμένο λεπίδες ενός ηλεκτροκινητήρα
0:39:43.066,0:39:46.025
οι μαθητές είναι επίσης ορισμένα προνόμια στους[br]να βοηθήσει με
0:39:46.025,0:39:47.949
τεχνική λυκίσκου
0:39:47.949,0:39:50.539
Σκοπός της ασκήσεως της προσφυγής μας στην κομμουνιστική[br]Κίνα
0:39:50.539,0:39:56.309
χρησιμοποιείται για την κατασκευή κάποια σοβαρή
0:39:56.309,0:40:00.379
ακόμη και μεταξύ των εγκαταστάσεων επεξεργασίας και[br]γεμάτη με τη σοβιετική τηλ.
0:40:00.379,0:40:03.309
εταιρική σχέση για το σχέδιο αυτό, τόσο για το[br]εμπρός
0:40:03.309,0:40:05.429
σκότωσε με ηλεκτροπληξία
0:40:05.429,0:40:14.029
τρεις χιλιάδες εργαζόμενοι χάνουν μέχρι σήμερα
0:40:14.029,0:40:21.599
εδώ που κόβουν το ζεστό μπανιέρα με[br]ένα ηλεκτρικό πριόνι
0:40:21.599,0:40:24.559
Οι σκάλες χρησιμοποιούνται σε συσκευασίες λουκάνικα
0:40:24.559,0:40:27.879
σαράντα τοις εκατό της παραγωγής καταλήγει στον[br]η Σοβιετική Ένωση
0:40:27.879,0:40:29.899
και πηγαίνετε σε αυτό το πάρα πολύ κοντά
0:40:29.899,0:40:31.519
σε αυτή την κοινότητα των ανθρώπων
0:40:31.519,0:40:33.869
υπάρχουν όλα τα εξήντα χιλιάδες θα[br]καλλιεργούν
0:40:33.869,0:40:37.879
περίπου τριάντα χιλιάδες στρέμματα βαμβακιού[br]ρύζι και το σιτάρι
0:40:37.879,0:40:41.099
καθαρίζουμε την παραγωγή σχεδόν διπλασιάστηκε σε[br]μόλις δύο περιοχή καλλιέργειας
0:40:41.099,0:40:43.939
παγίδα της οργάνωσης της κοινότητας
0:40:43.939,0:40:46.309
kagyud αγροκτήματα αναμετρηθούν
0:40:46.309,0:41:03.239
και ο καθένας έχει οργανωθεί για την παραγωγή
0:41:03.239,0:41:06.949
εεε ... αυτού του πειραματικού που πολέμησαν[br]ισχυρίζονται ότι παρήγαγαν χίλια
0:41:06.949,0:41:09.049
τραγωδίες του βαμβακιού ανά στρέμμα
0:41:09.049,0:41:11.049
αυτό ήταν μια αύξηση περίπου
0:41:11.049,0:41:17.979
εκατό τοις εκατό πάνω από τρεις com
0:41:17.979,0:41:32.199
μικρά παιδιά των εργαζόμενων μητέρων θ[br]φροντίδα για το γάδο νέο σχολείο μυστήριο
0:41:32.199,0:41:34.005
τα μεγαλύτερα παιδιά εργάζονται στο πιάσατε στις
0:41:34.005,0:41:40.529
όπου έβαλαν τη δική τους παραγωγή[br]στόχους
0:41:40.529,0:41:44.099
επειδή είχε φτιάξει τη δική του κόμματος
0:41:44.099,0:41:46.829
προορίζεται για την κατασκευή πέντε μικρών εργοστασίων
0:41:46.829,0:41:49.045
για την παραγωγή αγελάδες και κλαμπ μία ατσάλινη[br]εδώ
0:41:49.045,0:41:53.639
για Connie θα εφαρμόσει Citicorp
0:41:53.639,0:41:57.339
Nikon που θα λειτουργεί, επίσης, την παλιά του δόξα[br]σε ψυχρό πόλεμο
0:41:57.339,0:42:13.749
αστυνομικοί υπάλληλοι εργάζονται σε όλους τους ανθρώπους
0:42:13.749,0:42:15.939
αποδεχθεί τα κενά εργασίας
0:42:15.939,0:42:25.004
ετοιμάζεται να χρεώσει την προϋπόθεση
0:42:25.004,0:42:27.699
μαθητές του σχολείου της κοινότητας μέσα
0:42:27.699,0:42:32.399
με δική τους τσιμπήματα
0:42:32.399,0:42:41.409
γιατί υπάρχει ένα μεγαλύτερο που ανήκουν σε[br]το αυτοκίνητο
0:42:41.409,0:42:43.549
εργαζομένων ήταν ενθουσιώδεις
0:42:43.549,0:42:46.669
είπαν ότι εργάζονταν σε[br]επιταχύνει το σοσιαλισμό
0:42:46.669,0:42:48.389
εργασίας για το άλμα προς τα εμπρός
0:42:48.389,0:42:50.729
και ενάντια στην αμερικανική επιθετικότητα
0:42:50.729,0:42:52.749
Σας θέλουν έργα για τους υποτρόφους
0:42:52.749,0:42:56.009
και άλλες επιβαρύνσεις είναι σωστά
0:42:56.009,0:42:57.469
αυτή ήταν η νέα γέφυρα
0:42:57.469,0:42:59.039
σε ολόκληρη την πράξη
0:42:59.039,0:43:01.089
άνοιξε το πενήντα επτά δεκαεννέα
0:43:01.089,0:43:02.048
αυτή η συμφωνία εμπιστοσύνης γέφυρα
0:43:02.048,0:43:08.569
έχει έναν αυτοκινητόδρομο στο πάνω κατάστρωμα πραγματικά[br]ο νόμος
0:43:08.569,0:43:09.068
οκτώ κινέζους άλμα
0:43:09.068,0:43:12.789
πολύ απαλά πριν από τη θερμή αλάτι Κίνα[br]με
0:43:12.789,0:43:14.049
η μυρωδιά του ποταμού
0:43:14.049,0:43:17.359
στο σπάσιμο των παρτίδων ή των[br]κέντρο του ποταμού
0:43:17.359,0:43:20.599
οι φωνές των ανθρώπων
0:43:20.599,0:43:30.649
ήταν τα παλιά τα χέρια από
0:43:30.649,0:43:32.169
σύμφωνα με τους κομμουνιστές
0:43:32.169,0:43:34.739
καντόνι δημοσίως μπροστά δραστηριότητα
0:43:34.739,0:43:37.469
τον πόνο, επειδή κάποτε ήταν οι άστεγοι στις[br]Γιέλτσιν
0:43:37.469,0:43:40.259
καντόνι είναι γνωστή ως η πόλη του[br]επανάσταση
0:43:40.259,0:43:44.092
από την κορυφή της δέκατης τέταρτης ιστορία[br]εβδομάδα ένα ποτάμι παραπομπή ξενοδοχείο και πάλι
0:43:44.092,0:43:45.879
με εισαγωγικά
0:43:45.879,0:43:48.759
ήταν συγκριτικά άδειο
0:43:48.759,0:44:01.839
η θέση σπίτι εξακολουθούν να χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά[br]επιβατών και φορτίου
0:44:01.839,0:44:04.043
καλάθια των δεδουλευμένων συσσωρεύονται τεσσάρων πλοίων
0:44:04.043,0:44:07.749
επαρχίες γύρω από την κβαντική ένα πλούσιο[br]σιτοβολώνας
0:44:07.749,0:44:17.299
πρόθεση είναι, επίσης, το κέντρο του ενός[br]εκτεταμένη βιομηχανία λευκών
0:44:17.299,0:44:18.899
στην προκυμαία
0:44:18.899,0:44:20.669
δραστηριότητες αξιολόγησης της
0:44:20.669,0:44:26.809
αλλάζουν συνεχώς
0:44:26.809,0:44:30.679
αυτό το μικρό αγόρι που φοράει kipah πτήση[br]πληρώματα είναι καθαρά κατά μήκος της προκυμαίας που
0:44:30.679,0:44:32.359
μπορεί να πέσει στο νερό
0:44:32.359,0:44:35.279
αν κάνει ο σάκος θα τον κρατήσει πριν
0:44:35.279,0:44:39.549
ευερέθιστη και ομιλητικός Ιάπωνες είναι πολύ[br]διαφορετικό από το βορρά
0:44:39.549,0:44:43.419
αρκετά διερμηνέας είχε δυσκολία στην[br]η κατανόηση της ελεύθερης ομιλούμενες
0:44:43.419,0:44:46.149
καντονέζικης
0:44:46.149,0:44:52.559
σύμφωνα με τους κομμουνιστές αυτό το πολύχρωμο[br]προκυμαία της ζωής έχει αλλάξει δραστικά
0:44:52.559,0:44:57.379
πολλοί από εμάς και οι άνθρωποι και να[br]αναγκάστηκαν να μετακινηθούν ή να εξωραΐσει
0:44:57.379,0:45:12.659
όπου οι κομμουνιστές μπορεί να ελέγχει καλύτερα
0:45:12.659,0:45:34.239
λεωφορεία έτρεξε στο Subir
0:45:34.239,0:45:38.439
είναι μια επίσκεψη βρίσκεται στο Cape Cod νέα πίσω από το οποίο[br]λαχανικά θα αυξήσει
0:45:38.439,0:45:42.759
ήταν στο άσπρο απομακρυσμένες γεωργικών[br]τμήμα που περιβάλλει μπορεί να πει
0:45:42.759,0:46:02.529
αυτό είναι ένα εργαλείο για καφέ εδώ περιοχή
0:46:02.529,0:46:05.729
ένα τέχνασμα και βουβάλια
0:46:05.729,0:46:13.229
ένα οικείο θέαμα
0:46:13.229,0:46:23.489
εξαπλώνεται η νεότερη τον δαγκώνουν
0:46:23.489,0:46:28.089
εδώ φυτά λάχανο πασπαλισμένο με θ[br]σπαθί του ιππότη
0:46:28.089,0:46:42.119
όλες οι εργασίες εδώ έγινε από εδώ
0:46:42.119,0:46:47.063
σπορά σε σκούτερ Κίνα
0:46:47.063,0:46:53.709
σ. αγροκτήματα εδώ δεν κοιτάζουν σαν[br]ήταν έτοιμοι για την εκμηχάνιση
0:46:53.709,0:46:57.029
ήταν δύσκολο να πιστέψουμε ότι η[br]μικρά αγροτεμάχια θα είναι πρόσφορες για την
0:46:57.029,0:46:59.509
χρήση των μηχανημάτων
0:46:59.509,0:47:02.829
χρόνου εργασίας, το χέρι, κατά πάσα πιθανότητα το σύνολο των[br]αυτά παραμένουν
0:47:02.829,0:47:09.449
υπέρ το άρτιο
0:47:09.449,0:47:14.839
είναι λιγότερο από εκατό μίλια από το καντόνι[br]στο Χογκ Κογκ
0:47:14.839,0:47:17.769
βίντεο εδάφη εκτός του Χονγκ Κονγκ
0:47:17.769,0:47:22.042
το τοπίο είναι σαν εκείνη ενός νομοσχεδίου
0:47:22.042,0:47:26.029
είδος υδροβούβαλου
0:47:26.029,0:47:28.909
και άνδρες και γυναίκες
0:47:28.909,0:47:42.109
εργάζονται στον τομέα του ρυζιού
0:47:42.109,0:47:44.849
Ήταν αξιολογήσεις Όταν έφτασα τα σύνορα[br]έλεγχος
0:47:44.849,0:47:47.729
είχα να περπατήσει μερικές εκατοντάδες μέτρα
0:47:47.729,0:47:51.959
και περιμένουν στο συνοριακό σταθμό ένα ζευγάρι[br]ώρες για ένα τρένο
0:47:51.959,0:47:54.589
αυτή η βιβλιοθήκη το όνομά του από τον αντιπρόεδρο[br]πρόεδρος
0:47:54.589,0:47:57.769
Ήταν μια υπενθύμιση που ήταν πίσω του[br]αυτοκινητόδρομος
0:47:57.769,0:47:59.699
μέσω Σεπτέμβριο είκοσι εννέα
0:47:59.699,0:48:02.879
δύο ημέρες πριν από την κινεζική κομμουνιστική[br]εθνική ημέρα
0:48:02.879,0:48:06.879
οι Βρετανοί είχαν φέρει από τις δεξαμενές και[br]στρατιώτες βάδιζαν στη θέση τους
0:48:06.879,0:48:12.149
σε περίπτωση συμβάντων
0:48:12.149,0:48:13.979
τριγυρνούσαμε σε rickshaw
0:48:13.979,0:48:17.079
ήταν τέλεια για την κύρια
0:48:17.079,0:48:18.449
μισθοδοσίες στο Πεκίνο
0:48:18.449,0:48:31.769
όπου δεν σας αρέσει
0:48:31.769,0:48:37.919
αυτά τα παιδιά το ίδιο φάνηκε δικαίωμα
0:48:37.919,0:48:42.179
υπολογίζει για το εμπόριο με τις πολλές ήχους[br]ενός δέντρου
0:48:42.179,0:48:45.479
τρίξιμο πόλεις της Κίνας
0:48:45.479,0:48:57.819
επικεντρώθηκαν
0:48:57.819,0:49:01.319
και άρχισα πραγματικά να παρακολουθήσει το Χονγκ[br]αρκετά κτίρια Κονγκ
0:49:01.319,0:49:02.369
ενάντια σε αυτό
0:49:02.369,0:49:03.659
ανάγνωση αποτελέσματα
0:49:03.659,9:59:59.000
και να μιλήσουμε για της Κίνας