0:00:21.269,0:00:25.063
гледзячы на першы погляд такі ж,[br]Горад я халодны фронт за два гады да
0:00:25.063,0:00:28.429
Калі я ўпершыню прыехаў у Кітай, як малады[br]рэпарцёр
0:00:28.429,0:00:30.073
Інцыдэнт 3 пункту паўсядзённым
0:00:30.073,0:00:33.001
для выкліку паведамілі ў жывых
0:00:33.001,0:00:34.008
чые помнікі ад
0:00:34.008,0:00:42.012
у арыентаваных
0:00:42.012,0:00:46.022
але я ўсё яшчэ вучыцца пік быў поўны[br]новых аб'ектаў на поўдні
0:00:46.022,0:00:49.026
Парад быў проста зварот Форда[br]нацыянальны
0:00:49.026,0:00:51.083
яго камуністычным Кітаі вядучыя святаў
0:00:51.083,0:00:54.045
Святкаванне працягнецца на працягу двух дзён
0:00:54.045,0:00:57.078
яны неслі сцягі падтрымкі[br]далучыцца ляжыць патрабаванняў за вызваленне
0:00:57.078,0:00:59.009
Тайвань
0:00:59.009,0:01:01.056
яны былі выкананы энтузіястаў
0:01:01.056,0:01:03.036
я адзін павінен быць вызвалены
0:01:03.036,0:01:06.014
фантазіі выйсці з Тайваня асноўнай
0:01:06.014,0:01:06.085
у момант
0:01:06.085,0:01:16.024
камуністы паказвалі яго з
0:01:16.024,0:01:17.045
Вы ведаеце, я ў
0:01:17.045,0:01:20.093
збіцця чырвонага квадрата было ціха
0:01:20.093,0:01:23.005
толькі некалькі кабін жалю і аўтобусы
0:01:23.005,0:01:26.094
перамяшчаць
0:01:26.094,0:01:28.093
Кітайскія іерогліфы кажуць
0:01:28.093,0:01:31.071
Няхай жыве рэспубліка Кітайскай Народнай
0:01:31.071,0:01:35.057
Няхай жыве салідарнасць народаў[br]працы
0:01:35.057,0:01:38.005
Нацыянальны дзень там, дзе гэта было б[br]забіты
0:01:38.005,0:01:40.072
сотні тысяч кітайскіх
0:01:40.072,0:01:42.078
было б на руку, каб паглядзець
0:01:42.078,0:01:46.055
Тут кітайскі камуністычны ад найбуйнейшых[br]змагаецца
0:01:46.055,0:01:49.036
Затым на вуліцы пад маім гатэль[br]пакой
0:01:49.036,0:01:51.072
мы будуем сонечныя
0:01:51.072,0:01:55.041
нагрузкі і дваццаць чатыры гадзіны ў дзень
0:01:55.041,0:01:57.033
Пазней я даведаўся,
0:01:57.033,0:02:08.409
гэта было часткай праграмы
0:02:08.409,0:02:13.049
Плошчу Цяньаньмэнь з'яўляецца чалавекам, які чытання[br]антыамерыканскія ліст пратэсту
0:02:13.049,0:02:16.919
размешчаны на гадзіннік
0:02:16.919,0:02:20.479
Па ўсім горадзе прапаганды падпісвае[br]антыамерыканскія размешчаны
0:02:20.479,0:02:23.229
яны ненавідзяць Амерыку сказаў вялікі Тайвань
0:02:23.229,0:02:24.569
Але больш за ўсё
0:02:24.569,0:02:27.074
рэклама крок наперад[br]агульнанацыянальнай праграмы
0:02:27.074,0:02:29.048
якія закранаюць усе кітайскія лініі
0:02:29.048,0:02:31.004
галіна сельскай гаспадаркі
0:02:31.004,0:02:33.399
нават спартыўныя
0:02:33.399,0:02:45.043
39 мужчын не было некаторых[br]міліцыя ў тым ліку некалькі яе
0:02:45.043,0:02:47.529
яны гулялі ў карты
0:02:47.529,0:02:50.569
для іншых гульняў
0:02:50.569,0:02:55.989
Малайзія мне людзей арганізавана[br]правінцый і акруг
0:02:55.989,0:02:59.549
3 серыі для тартрат арміі
0:02:59.549,0:03:03.219
Прывітанне ўзросце ад васемнаццаці да 45 маюць[br]рак
0:03:03.219,0:03:07.629
большасць маладых кітайцаў ў палітычную[br]Моладзевая арганізацыя
0:03:07.629,0:03:10.379
яны выхоўваліся ў кантакце
0:03:10.379,0:03:12.339
аснове і саду
0:03:12.339,0:03:15.649
прымаць удзел у буйных урачыстасцяў
0:03:15.649,0:03:21.339
з'яўляюцца ў многіх выпадках
0:03:21.339,0:03:27.969
дзяўчынкі прапануецца далучыцца да
0:03:27.969,0:03:35.569
гэтыя дзяўчынкі чытаюць набору запіску
0:03:35.569,0:03:38.879
трафік, якія запоўнілі вуліцы
0:03:38.879,0:03:39.054
кітайскі
0:03:39.054,0:03:41.809
Педаль для працы
0:03:41.809,0:03:45.429
30 кабін выкарыстоўваюцца для перавозкі невялікіх
0:03:45.429,0:03:48.439
былі выведзеныя выяўляе
0:03:48.439,0:03:55.439
менш аўтамабіляў, аўтобусаў Кокс
0:03:55.439,0:04:00.709
Кошты імчацца аўтамабілі з кітайскага[br]пачалі мяне
0:04:00.709,0:04:04.859
там прывозілі аўтобусы тыпу я[br]бачылі ў Еўропе падчас вайны
0:04:04.859,0:04:10.639
Уолкат аўтамабіляў
0:04:10.639,0:04:13.049
дэма месцах горада
0:04:13.049,0:04:14.129
быў добры дзярмо
0:04:14.129,0:04:29.018
кіравання
0:04:29.018,0:04:32.053
знішчэнне цягнуў радок гандлю
0:04:32.053,0:04:40.053
грузам халоднай курс[br]заключэнне здзелак у скачку наперад
0:04:40.053,0:04:44.083
і людзі пераехалі з ўзросту[br]помнікі свайго горада
0:04:44.083,0:04:48.008
яны былі апранутыя па-рознаму
0:04:48.008,0:04:52.149
Затым у форму або штаны і кашулі
0:04:52.149,0:04:57.889
жанчыны ў штанах або агрэсіўныя
0:04:57.889,0:05:00.096
Паездка ў Пекін сельтерской прайшоў[br]помнік
0:05:00.096,0:05:03.009
для героя людзей
0:05:03.009,0:05:13.659
каталіцкай царквы
0:05:13.659,0:05:20.469
і жылых будынкаў і ўрад[br]офіс
0:05:20.469,0:05:22.072
было значна больш жылых дамоў[br], Чым я
0:05:22.072,0:05:27.479
Сцэна ў Савецкім Саюзе
0:05:27.479,0:05:29.969
аднаўленне планетарыя скончыўся
0:05:29.969,0:05:33.055
Ён стаў папулярным месцам для[br]Візіт у сваёй абсерваторыі
0:05:33.055,0:05:37.019
выставачная зала
0:05:37.019,0:05:40.029
Будаўніцтва адбываецца ўсюды
0:05:40.029,0:05:42.046
ён у асноўным і працы
0:05:42.046,0:05:46.011
і магутнасцю найбольшы камуністычнага Кітая[br]рэсурс
0:05:46.011,0:05:56.389
маляўнічыя тканіны ў Пекіне тэкстыльнай[br]завод
0:05:56.389,0:06:01.159
адна з трох у Пекіне гэта сучасны завод[br]працаўнікі шматлікіх жанчын
0:06:01.159,0:06:02.059
сем з паловай гадзін судоў
0:06:02.059,0:06:05.052
штодня фінансаў ўражвае
0:06:05.052,0:06:07.083
гэта быў той факт, адмовіўшыся
0:06:07.083,0:06:14.072
іголкі Ліндана Джонсана ці жанчына[br]найбліжэйшы
0:06:14.072,0:06:17.074
жанчыны сарака пяці хвілін у дзень, ад[br]працаваць
0:06:17.074,0:06:23.589
карміць сваіх дзяцей
0:06:23.589,0:06:25.539
бальніцы анёл цяжарнасці
0:06:25.539,0:06:28.699
частка знаходзіцца ў стадыі распрацоўкі
0:06:28.699,0:06:32.077
пахваліцца работнікаў камуністычнага Кітая і[br]дзяржаўных служачых
0:06:32.077,0:06:37.309
падпадаюць пад шырокай сацыялізаваныя[br]медыцынскія праграмы
0:06:37.309,0:06:49.929
Клініка прадастаўляе 8 на працу сыход
0:06:49.929,0:06:53.389
э-э ... Вы наведалі Гаіці працоўныя сям'і[br]У адной з кватэр побач з
0:06:53.389,0:06:54.919
завод
0:06:54.919,0:06:58.074
белыя людзі займалі невялікую кватэру[br], За якія яны заплацілі
0:06:58.074,0:07:04.006
прыблізна адзін даляр 20 цэнтаў месяц[br]арэнда
0:07:04.006,0:07:14.199
кухня ў зале суда
0:07:14.199,0:07:18.679
Асноўны зала сельскагаспадарчых[br]выстава
0:07:18.679,0:07:23.018
адкрыць суседзяў праглядаў машын і[br]рэалізуе Кітай прыкладае для
0:07:23.018,0:07:30.047
паведамляць
0:07:30.047,0:07:31.083
Адлюстраванне
0:07:31.083,0:07:41.699
ненавіджу экспарт
0:07:41.699,0:07:45.033
наведвае або прыбыў у правінцыю[br]500 у той час,
0:07:45.033,0:07:47.027
40 тыдняў да
0:07:47.027,0:07:50.479
паўмільёна наведалі справядлівай[br]з моманту яго адкрыцця
0:07:50.479,0:07:55.789
гэта вы рысу транспондер
0:07:55.789,0:07:59.269
у іх больш за трыццаць тысяч[br]розных IP-
0:07:59.269,0:08:07.809
ад экіпажа яго як правіла, праходзяць праз[br]гэта гіганцкі камбінат
0:08:07.809,0:08:09.129
у іх было больш, чым
0:08:09.129,0:08:13.699
170 розных тыпаў[br]дзярмо
0:08:13.699,0:08:15.024
вугле
0:08:15.024,0:08:21.008
бензін
0:08:21.008,0:08:32.078
сцвярджаў, што ацаліў многіх у апошнія
0:08:32.078,0:08:43.022
самыя розныя дызайн
0:08:43.022,0:08:48.025
турбін ўсіх тыпаў, якія знаходзяцца на дысплеі
0:08:48.025,0:08:54.067
лакаматывы для чыгункі Кітая
0:08:54.067,0:08:58.016
гэта была адзіная пара рыдлёўку я бачыў у[br]Кітай
0:08:58.016,0:09:01.000
але гэта было толькі пачатак асноўных
0:09:01.000,0:09:03.095
выдаліць наперад быў толькі першы крок
0:09:03.095,0:09:07.027
перадавыя эканамічныя поспехі Кітая
0:09:07.027,0:09:09.082
Выстава арашальнай тэхнікі
0:09:09.082,0:09:13.081
у дыяпазоне ад сілы пару малых бензіну[br]рухавік
0:09:13.081,0:09:22.019
Flippin нават ручная каляска
0:09:22.019,0:09:24.006
сонечная пліта
0:09:24.006,0:09:27.094
ён быў прыкметах выставы
0:09:27.094,0:09:32.084
за межамі выставачнага комплексу быў басейн
0:09:32.084,0:09:35.003
што пятніца мы змаглі выкарыстаць
0:09:35.003,0:09:42.073
дзіцячая гульнявая
0:09:42.073,0:09:45.053
Залатая рыбка ў апытаннях лета[br]палац
0:09:45.053,0:09:51.094
напамін пра упакаваных Кітая
0:09:51.094,0:09:54.005
гэтыя землі з прыватным запаведнікам
0:09:54.005,0:09:56.094
больш, чым імператрыца задавальненне любіць[br]суд
0:09:56.094,0:10:07.059
яна правяла частка ваенна-марскога бюджэту на[br]гэта Біблія паясы
0:10:07.059,0:10:10.009
пры камуністычным рэжыме
0:10:10.009,0:10:12.015
гэтых падстаў у цяперашні час, акрамя
0:10:12.015,0:10:31.021
для працоўнага Кітая
0:10:31.021,0:10:34.016
каменныя сланы на шляху да галоўнай[br]інструмент
0:10:34.016,0:10:37.037
8 8 загінулі пяць стагоддзяў назад[br]Уваход у двух
0:10:37.037,0:10:43.039
пахавання супрацоўнікаў[br]імперскіх дзён
0:10:43.039,0:10:54.082
наша эканоміка рэжым ператварыў яго ў[br]аўтамабіль
0:10:54.082,0:11:00.071
нават паставіць Хрыста скрынкі нязручна[br]месцаў
0:11:00.071,0:11:04.046
Будаўніцтва рэшту амаль двух
0:11:04.046,0:11:17.058
яны былі змешчаны ў гэтым фільме з[br]Размяшчэнне трасоў і гульня мяч
0:11:17.058,0:11:31.006
амаль без сучаснай тэхнікі ці не[br]Чорны чалавек
0:11:31.006,0:11:35.098
гэта была пастаноўка для бетоннай арцы[br]мост
0:11:35.098,0:11:39.022
тысяч добраахвотнікаў працы працуе[br]тут
0:11:39.022,0:11:41.065
многія з іх салдат
0:11:41.065,0:11:43.074
камуністычнай hiv_ афіцыйных
0:11:43.074,0:11:46.003
сказаў мне, што салдаты, як чакаецца,[br]працаваць
0:11:46.003,0:11:48.068
а таксама барацьба
0:11:48.068,0:11:53.075
эканоміка ЫІ дачка Кікі
0:11:53.075,0:11:58.026
неабходнасці новага праекта тут па змаўчанні
0:11:58.026,0:12:00.098
яны пачынаюцца з працягам з
0:12:00.098,0:12:03.003
ен брамніка
0:12:03.003,0:12:07.054
да каля васемнаццаці гадзін
0:12:07.054,0:12:19.048
Воблачна інструмент пахаваць амерыканскіх агрэсараў[br]выкарыстоўваць дым
0:12:19.048,0:12:22.096
Камуна фактычна самастойнай
0:12:22.096,0:12:30.044
яны робяць свае ўласныя, так
0:12:30.044,0:12:37.021
яны робяць свой рамонт
0:12:37.021,0:12:40.036
4100 чалавек жывуць[br]гэтая суполка
0:12:40.036,0:12:42.053
970 сем'яў
0:12:42.053,0:12:44.006
1600 працоўных
0:12:44.006,0:12:48.041
параўнальна невялікія камуны ў[br]Камуністычны Кітай у летні рана
0:12:48.041,0:12:49.064
падаць
0:12:49.064,0:12:53.009
вядучых культур збіраюцца будаваць[br]агародніннай
0:12:53.009,0:13:06.097
свае гародніна х
0:13:06.097,0:13:14.016
ірыгацыйныя помпы 1 кропка трымаць нашу марку
0:13:14.016,0:13:17.053
гэтых жанчын, хоць абмалоту
0:13:17.053,0:13:20.002
Дзеці вызваляюцца ад школы
0:13:20.002,0:13:23.044
і прывёў нас у групе на працягу[br]сезон збору ўраджаю
0:13:23.044,0:13:29.002
адукацыю і працу ідуць разам у[br]Камуністычны Кітай
0:13:29.002,0:13:36.025
большую частку свайго кукурузы вельмі дрэнна
0:13:36.025,0:13:45.044
некаторыя з іх былі даволі добра
0:13:45.044,0:13:46.086
усё
0:13:46.086,0:13:49.063
маладых і старых
0:13:49.063,0:13:59.009
Працы падчас падзення, акрамя
0:13:59.009,0:14:02.089
гэтыя працы студэнтаў добраахвотнікаў
0:14:02.089,0:14:08.004
юнакі і дзяўчаты з Пекіна[br]Універсітэт знаходзіцца ў сярэдняй школе
0:14:08.004,0:14:14.056
па выхадных яны носяць паркі і дарогі[br]вакол маяка
0:14:14.056,0:14:16.056
гэтая група была гучнагаварыцель
0:14:16.056,0:14:20.022
з найноўшымі каментарамі аб Тайвані[br]ролікі аб тым, чаму яны павінны працаваць
0:14:20.022,0:14:21.064
на
0:14:21.064,0:14:36.034
для значнай для
0:14:36.034,0:14:40.013
перасоўныя каляскі былі асноўным сродкам[br]транспарт тут
0:14:40.013,0:14:43.002
людзі ў гэтым раёне наступныя часткі[br]падбіраючы
0:14:43.002,0:14:46.016
гародніна фасоля
0:14:46.016,0:14:51.017
нішто не можа быць марна амаль у чатыры
0:14:51.017,0:14:53.009
Паездка на Вялікую Кітайскую сцяну
0:14:53.009,0:15:01.048
сканцэнтраваны мінулым шэрагі працоўных, акрамя
0:15:01.048,0:15:04.019
караваны вярблюдаў, якія ідуць з поўначы
0:15:04.019,0:15:07.003
загружаецца з ападкамі і іншымі прадуктамі
0:15:07.003,0:15:16.085
заахвочваць вымушаны адзначаць
0:15:16.085,0:15:19.061
як яны пабудавалі больш за дзве тысячы[br]гадоў таму
0:15:19.061,0:15:21.072
дагэтуль застаецца загадкай
0:15:21.072,0:15:24.051
рэжым адноўлены так
0:15:24.051,0:15:27.006
зрабіў гэта ў аўтамабілі
0:15:27.006,0:15:32.004
было нават прыкмет з вашай падтрымцы р[br]Праграма захавання
0:15:32.004,0:15:35.074
ў маім перакладчыка я падняўся на сцяну
0:15:35.074,0:15:38.084
Сёння, верагодна, мільёны фарфору з'яўляюцца[br]робіць сёння
0:15:38.084,0:15:40.003
і гэта будаўніцтва
0:15:40.003,0:15:49.069
Здавалася, так г-н
0:15:49.069,0:15:51.017
Кватэры ў Shania
0:15:51.017,0:15:53.044
частка прамысловага Маньчжурыі
0:15:53.044,0:15:57.077
каля пятнаццаці тысяч Шэйн пражы[br]рабочыя былі размешчаны ў гэтай галіне
0:15:57.077,0:16:00.017
Гэтыя апартаменты маюць уласныя школы
0:16:00.017,0:16:01.329
садова-агародных участкаў
0:16:01.329,0:16:02.096
гарантаваць
0:16:02.096,0:16:04.085
кропкі ў любую дзверы яны сказалі
0:16:04.085,0:16:07.014
гэтая жанчына мела 6 маленькіх дзяцей
0:16:07.014,0:16:09.041
Сям'я займала адну кроплю
0:16:09.041,0:16:15.013
яе муж быў затрыманы аператар і[br]машынабудаўнічы завод нумар адзін
0:16:15.013,0:16:17.089
жанчыны павінны вучыць дзяцей санітарыі
0:16:17.089,0:16:20.091
выхоўваць іх да стану бярэ на сябе
0:16:20.091,0:16:23.036
гэтая маленькая дзяўчынка ставіцца правядзенне вады
0:16:23.036,0:16:29.058
ганарыцца тым, што яе партыя мяне забіць шкоднікаў[br]кампанія
0:16:29.058,0:16:32.005
Кенійскі распрацаваны ў японскім[br]акупацыя
0:16:32.005,0:16:34.051
але ён быў названы дабрабыту
0:16:34.051,0:16:38.034
ў ГУМе[br]Фотаздымкі мадэлі супрацоўнікі размешчаны
0:16:38.034,0:16:43.087
на дошцы аб'яваў
0:16:43.087,0:16:47.066
шырокі асартымент тавараў былі прададзеныя ў[br]гэты законапраект
0:16:47.066,0:16:52.036
хоць кошты былі вельмі горача там[br]многія цела
0:16:52.036,0:16:55.038
Натоўп сабралася на вуліцы для[br]называць
0:16:55.038,0:16:59.014
эрозія ў кіно
0:16:59.014,0:17:01.097
пасля новага сацыялістычнага рэалізму ў[br]кіно
0:17:01.097,0:17:13.059
гэтая сцэна здымалася за межамі
0:17:13.059,0:17:18.097
Уільям Гэддис хутчэй
0:17:18.097,0:17:21.033
кітайскі камуністычны кіно
0:17:21.033,0:17:34.045
праводзіць большую частку сваёй прапаганды[br]адразу ж пасля кампаніі
0:17:34.045,0:17:37.038
гэта знаходзіцца непасрэдна вы ведаеце,
0:17:37.038,0:17:42.089
публікацыі адказаў нумар адзін
0:17:42.089,0:17:46.033
ўводзіць 7 800 арэнду[br]на працягу месяца
0:17:46.033,0:17:49.099
адзін з трох сапраўдных ён быў разбураны[br]У час вайны
0:17:49.099,0:17:57.065
затым адноўлены і адкрыты
0:17:57.065,0:18:06.074
п'есы былі заснаваныя, па меншай меры нямецкі[br]дызайн
0:18:06.074,0:18:09.055
завершана дамы былі вялікімі
0:18:09.055,0:18:16.028
шукаць у гонцы ролю чыгункі[br]грузавая платформа
0:18:16.028,0:18:26.074
усё гэта было і працы тут
0:18:26.074,0:18:30.096
на гэта павінна быць на кабельны завод і[br]накіраваць абмяжоўвае вас
0:18:30.096,0:18:33.051
Тут 4500 рабочых
0:18:33.051,0:18:35.057
3 кабельных усіх бакоў
0:18:35.057,0:18:39.005
як алюміній няправільна
0:18:39.005,0:18:42.011
ўсё пра баб былі завершаны ў гэтым[br]кропка
0:18:42.011,0:18:46.037
які камунізму выкарыстоўваюцца наступныя[br]1949 людзей
0:18:46.037,0:18:49.018
ён сцвярджаў, вытворчасць было дванаццаць разоў[br]права
0:18:49.018,0:18:53.071
сказаў, што гэта было падчас японскай[br]акупацыя
0:18:53.071,0:18:54.089
і сорак разоў
0:18:54.089,0:18:58.086
або нават у нацыянальнай
0:18:58.086,0:19:01.037
заклікае Злучаныя Штаты накіравалі
0:19:01.037,0:19:03.004
і кажа людзям забеспячэння
0:19:03.004,0:19:17.099
ЗША вытворчасць
0:19:17.099,0:19:25.004
цяжэй плакатаў заклікаў да прадукцыі[br]расці як пародыя
0:19:25.004,0:19:30.049
гэта была схема завода па вытворчасці
0:19:30.049,0:19:32.015
чырвоныя сцягі дзеляцца
0:19:32.015,0:19:34.063
пурыстаў, што перад лекарам
0:19:34.063,0:19:38.077
і ніхто не хоча быць валах гэтыя[br]дзён
0:19:38.077,0:19:39.009
як імпічменту
0:19:39.009,0:19:49.066
маладыя студэнты сталі добраахвотна[br]праца
0:19:49.066,0:19:52.007
гэта маладыя намаганні піянераў
0:19:52.007,0:20:03.051
ці не маглі б Вы
0:20:03.051,0:20:05.017
па-за Шэньян
0:20:05.017,0:20:07.057
гэтых жанчын будзе вялікім
0:20:07.057,0:20:11.799
мы рыхтуем зямлю для каміна[br]таму
0:20:11.799,0:20:16.000
Ён камуністы пайшлі усё, каб атрымаць[br]жаночы цікавасць і ўдзел у
0:20:16.000,0:20:18.094
усе праграмы
0:20:18.094,0:20:30.038
асабліва на працягу тыдня з
0:20:30.038,0:20:41.009
Я знайшоў гэта быў лепшы спосаб атрымаць[br]супрацоўніцтва ў гэтых карцінах
0:20:41.009,0:20:43.018
шчыльна наведаў
0:20:43.018,0:20:46.045
эканоміка ў вас за ўсё на ўскраіне знакі
0:20:46.045,0:20:48.022
гэта была штаб-кватэра новага[br]карта
0:20:48.022,0:20:50.052
гэта было б ўстаноўлена, што ўсяго за пяць дзён
0:20:50.052,0:20:52.012
Народ Ірака
0:20:52.012,0:20:52.076
старшыня
0:20:52.076,0:20:55.025
будучых маладых
0:20:55.025,0:20:57.058
узначальваў 60 000 людзей, якія працуюць[br]аб
0:20:57.058,0:21:00.002
65000 акраў
0:21:00.002,0:21:02.072
10 заводаў таксама знаходзіцца тут
0:21:02.072,0:21:05.026
свінні былі самымі важнымі
0:21:05.026,0:21:11.067
нямецкі распавёў мне было 70[br]даляраў
0:21:11.067,0:21:15.289
апошнія камуністычнай сельскагаспадарчай палітыкі ў[br]сардэчна
0:21:15.289,0:21:17.096
заклікі да адзення пасадкі падаць
0:21:17.096,0:21:22.049
багатае ўгнаенне ЗША
0:21:22.049,0:21:25.069
Старшыня сказаў мне ў гэты час вы хочаце[br]дадаць
0:21:25.069,0:21:27.004
3000 сем'яў
0:21:27.004,0:21:29.097
каля васемнаццаці тысяч гектараў
0:21:29.097,0:21:38.031
і для павелічэння вытворчасці прадуктаў харчавання ў[br]ў наступным годзе
0:21:38.031,0:21:40.091
мозг мёртвы зваротны шлях
0:21:40.091,0:21:43.048
я затрымаўся хутка, а затым тры ма
0:21:43.048,0:21:53.096
ён павінен быў звярнуцца па дапамогу да аднаго з[br]фермераў бліжэйшых
0:21:53.096,0:21:59.057
Людзі павінны або вашага пункту
0:21:59.057,0:22:02.159
Тут Бойл здабываецца з кл
0:22:02.159,0:22:05.006
пабудаваны ў 28 на[br]Японскі эсмінец у гады вайны
0:22:05.006,0:22:07.061
ён быў разбураны, а ў законе
0:22:07.061,0:22:11.149
Японская вырабляць 200[br]25000 тон нафты
0:22:11.149,0:22:12.004
У свае лепшыя гады
0:22:12.004,0:22:16.002
1957 вытворчасць было[br]320000 тон
0:22:16.002,0:22:18.095
1958 4 400[br]і 40000
0:22:18.095,0:22:21.004
дагнаць Вялікабрытанію
0:22:21.004,0:22:23.047
Галоўны офіс робіць добра
0:22:23.047,0:22:30.069
Ён параіў мне надзець, што гэта для маёй[br]Экскурсія па плане
0:22:30.069,0:22:34.016
юных тэхнікаў лабараторыі план[br]персанал
0:22:34.016,0:22:38.022
яны з'яўляюцца аднымі з самых высокааплатных ў[br]7500 працоўных
0:22:38.022,0:22:40.047
які ўключае ў сябе пяць сто з
0:22:40.047,0:22:44.099
людзі таксама могуць атрымаць грошы
0:22:44.099,0:23:01.017
гідраўлічная здабыча шмат карысці для вас
0:23:01.017,0:23:05.081
SAS спалучэння халодных загружаны на[br]народны аўтамабіль
0:23:05.081,0:23:25.014
Тады Павал, на паверхню
0:23:25.014,0:23:40.005
аўтамабіль аўтаматычна запаўняюцца
0:23:40.005,0:23:46.000
некаторыя з сыравіны з гэтых[br]мін выходзіць на працу
0:23:46.000,0:23:48.529
сталеліцейнай кампаніі кучу
0:23:48.529,0:23:51.061
размешчаны 55 міль на паўднёвы-захад[br]Вірджынія
0:23:51.061,0:23:54.008
налічвае больш за 100 000
0:23:54.008,0:23:56.083
у тым ліку шэсць тысяч вэб-
0:23:56.083,0:24:01.299
трэць камуністычным Кітаі сталі[br]вытворчасці прыпадае на гэтыя нататкі
0:24:01.299,0:24:05.079
3000000 тон у год
0:24:05.079,0:24:08.001
яны спрабуюць павялічыць рызыку
0:24:08.001,0:24:09.094
4000000 верхнім
0:24:09.094,0:24:13.071
кол адбываецца ад, хто павінен здабываць
0:24:13.071,0:24:16.049
Завод таксама мае свой уласны аддзел[br]захоўваць
0:24:16.049,0:24:18.065
сталовая і гадзіны
0:24:18.065,0:24:20.098
пабудаваных за час японскай акупацыі
0:24:20.098,0:24:23.539
План быў адноўлены ў буйных
0:24:23.539,0:24:26.092
пасля ваенных разбурэнняў
0:24:26.092,0:24:31.007
ўсе віды стальной прадукцыі вырабляецца
0:24:31.007,0:24:33.063
у іх ёсць 10 адкрытых гіпертэкставых
0:24:33.063,0:24:36.035
яна займае каля васьмі-і з паловай аддаюць перавагу[br]запусціць пакетны
0:24:36.035,0:24:38.024
праз ўцечкі ў падзенні
0:24:38.024,0:25:08.025
паляпшэнне ў параўнанні з раней вытворчасць[br]дадзеныя
0:25:08.025,0:25:14.098
сталёвыя рэйкі іншы прадукт тут, калі[br], Якую ён прайшоў праз
0:25:14.098,0:25:29.077
яны толькі што адкрылі Бессемер[br]пераўтваральнік
0:25:29.077,0:25:31.039
вытворчасць
0:25:31.039,0:25:35.032
прадставіў выхад з многіх малых[br]месцах, як гэта
0:25:35.032,0:25:37.016
, Як планавалася
0:25:37.016,0:25:40.004
тут
0:25:40.004,0:25:41.059
розных фарфору
0:25:41.059,0:25:44.048
тут прамысловых прадпрыемстваў, і я камун
0:25:44.048,0:25:56.008
невялікія печы дадалі ваш[br]магчымасць пішыце
0:25:56.008,0:25:57.058
лініі, якая
0:25:57.058,0:26:02.099
мы поўныя рашучасці вызваліць прыліўной
0:26:02.099,0:26:04.069
і перадаў зазіраць праз TNS
0:26:04.069,0:26:08.022
мы праходзім праз інтэнсіўна[br]культывуецца дасяжнасці
0:26:08.022,0:26:10.095
сартаваць таму аўдыторыя
0:26:10.095,0:26:12.779
як мы побач з горадам
0:26:12.779,0:26:26.083
больш прыкмет апошніх прамысловых[br]дарога
0:26:26.083,0:26:30.077
Андэрсан распаўзанне горада на працягу двух[br]мільён
0:26:30.077,0:26:33.071
размешчаны ў сямідзесяці мілях на паўднёвы ўсход[br]Пекін
0:26:33.071,0:26:37.029
Ён з'яўляецца буйным прамысловым, у[br]транспартнага сектара
0:26:37.029,0:26:40.061
Мы ехалі па вуліцах перапоўненыя[br]кацяня коткі і Кокс
0:26:40.061,0:26:42.005
групы студэнтаў служачага
0:26:42.005,0:26:45.095
практыкі для парада
0:26:45.095,0:27:06.009
Горад даў кожны выгляд хуткага[br]рост
0:27:06.009,0:27:10.003
новых каналізацыйных труб на ўскраіне горада
0:27:10.003,0:27:16.039
гуляць і так шмат новых будынкаў у гэтым[br]профіль
0:27:16.039,0:27:17.071
будзе гаварыць з вамі
0:27:17.071,0:27:24.004
Дырэктар завода, якія робяць людзі[br]ад мятлик
0:27:24.004,0:27:25.069
працоўныя ў гэты момант
0:27:25.069,0:27:29.016
спраектавана і пабудавана папераробная[br]машыны
0:27:29.016,0:27:31.007
яны таксама будаўніцтва ў Уилфорд
0:27:31.007,0:27:33.067
стымуляваць справаздачу
0:27:33.067,0:27:37.088
Печ была на заводзе памяшканняў
0:27:37.088,0:27:47.049
Рабочыя да гэтага часу будаўніцтва
0:27:47.049,0:27:53.025
і яны не маглі чакаць, каб прыцягнуць
0:27:53.025,0:27:55.099
проста, каб дапамагчы ў вызваленні[br]Тайвань
0:27:55.099,0:28:07.049
яны чакаюць, каб 14 тон[br]Дэвід сталі ў гэтай частцы
0:28:07.049,0:28:10.001
гэтыя жанчыны абмоткі меднага провада
0:28:10.001,0:28:12.011
Вы хочаце, каб гэты заклік
0:28:12.011,0:28:14.054
называюць 385
0:28:14.054,0:28:18.062
у камуністычным Кітаі яны лічацца[br]быць чалавекам вылучаецца з дому
0:28:18.062,0:28:21.036
для падтрымкі сацыялістычнага будаўніцтва
0:28:21.036,0:28:24.012
гэта куратнік быў часткай значна большага[br]камуна
0:28:24.012,0:28:26.085
за 12000 паштовых
0:28:26.085,0:28:28.086
камунальнай падрыхтоўкі
0:28:28.086,0:28:32.003
Safeco, які быў выкарыстаны для справаздачы
0:28:32.003,0:28:34.063
кропка ком ў вас свой страх і рызыку
0:28:34.063,0:28:35.025
маці якіх прымалі
0:28:35.025,0:28:48.002
Атрымліваецца сыход за дзецьмі
0:28:48.002,0:28:58.006
гэта маленькі хлопчык спяваў пра нас[br]адказваць за ўсе
0:28:58.006,0:29:01.052
гэты стары быў злы на Тайвані
0:29:01.052,0:29:09.045
людзей ад задавальнення дом[br]старэнне
0:29:09.045,0:29:12.084
па наведалі некаторыя з пакояў, займаных[br]пажылых людзей
0:29:12.084,0:29:15.049
як гэтая жанчына, верагодна,
0:29:15.049,0:29:19.049
Юрысты патрэбныя былі чыстымі з[br]Уайтуотер
0:29:19.049,0:29:31.077
я спыніў свой парк у непасрэднай блізкасці ад[br]горад
0:29:31.077,0:29:32.879
гэтага было б
0:29:32.879,0:29:35.067
TNS ў другой санаторый працоўных
0:29:35.067,0:29:37.929
завершана ў 1955
0:29:37.929,0:29:40.068
Будынкі былі ў кітайскіх рэчаў
0:29:40.068,0:29:43.064
Бальніца мае 800 стаўку
0:29:43.064,0:29:46.049
пацыентам арганізаваць свой уласны[br]забавы
0:29:46.049,0:29:50.041
ўсіх работнікаў індзейцаў маюць права
0:29:50.041,0:29:54.099
пацыенты наведваюць заняткі
0:29:54.099,0:29:58.054
гэтыя дзяўчынкі атрымліваюць, як яны ходзяць у[br]цёмны
0:29:58.054,0:30:00.097
лячэнне для лёгкіх выпадках толькі
0:30:00.097,0:30:04.519
У апошнія тры праз шэсць месяцаў
0:30:04.519,0:30:07.068
Думкі ў гэтым выйграе
0:30:07.068,0:30:10.011
аднаго з пахавальных
0:30:10.011,0:30:12.065
усе практыкаванні ў 10:00
0:30:12.065,0:30:26.017
гэта было ў тыле
0:30:26.017,0:30:30.001
выхаванне лекцыі з'яўляюцца часткай ўсіх[br]камуністычную праграму
0:30:30.001,0:30:33.047
Кітайская падвяргаюцца пастаяннаму[br]прапаганда
0:30:33.047,0:30:36.011
гэта быў афіцыйна прыведзены да прысягі
0:30:36.011,0:30:39.024
зараз паведамілі пра пакласці вытворчасці
0:30:39.024,0:30:41.025
ў суседнім, вядома, вёска
0:30:41.025,0:30:43.062
яны эксперыментавалі з
0:30:43.062,0:30:46.081
абрашэнне тут было даволі і г.д.
0:30:46.081,0:30:48.008
ён з'яўляецца адным з колаў
0:30:48.008,0:31:09.012
на 15 конскіх сіл
0:31:09.012,0:31:09.929
дзён фізічныя
0:31:09.929,0:31:13.749
прыязджаюць, каб убачыць эксперыментальны праз[br], Дзе яны працуюць з гібрыднымі права
0:31:13.749,0:31:15.139
З
0:31:15.139,0:31:18.082
Тут так ганарыўся, што ў Вас можа быць[br]свае камеры
0:31:18.082,0:31:22.043
яны маюць бамбукавых палак, каб захаваць рысу[br]з Францыі
0:31:22.043,0:31:25.000
рэйсы былі ўсталяваныя, каб трымаць гэта[br]будзе
0:31:25.000,0:31:41.006
24 гадзіны назад
0:31:41.006,0:31:44.006
Гэта права яны сцвярджаюць, што будуе
0:31:44.006,0:31:48.013
11000 бушаляў і нянавісць
0:31:48.013,0:31:51.003
ішоў дождж імуннай падлеткі, калі я прыязджаю
0:31:51.003,0:31:53.073
вузкія вуліцы з'явіліся невялікія змены
0:31:53.073,0:31:57.005
але я даведаўся, што тое караля[br]насельніцтва павялічылася з менш чым
0:31:57.005,0:31:57.093
мільён
0:31:57.093,0:32:01.098
nineteen 1419-дро і[br]паўтара мільёна
0:32:01.098,0:32:03.074
развіцця прамысловасці
0:32:03.074,0:32:09.088
стаяў за гэтай
0:32:09.088,0:32:11.259
завалены
0:32:11.259,0:32:15.000
святле новых Майкл Фоўлі
0:32:15.000,0:32:18.003
Тры гады таму гэты завод рабіў[br]працаваць
0:32:18.003,0:32:19.074
Зараз ён становіцца фронт
0:32:19.074,0:32:22.016
і калі вы будзеце
0:32:22.016,0:32:28.025
машыны з'яўляецца кітайскі праверана ў Расіі
0:32:28.025,0:32:32.064
яны рэзалі гэтыя
0:32:32.064,0:32:33.032
у стварэнні
0:32:33.032,0:32:41.011
маленькі аўтамабіль
0:32:41.011,0:32:43.012
гэтым выпадку
0:32:43.012,0:32:48.053
палягчае дошку не плач
0:32:48.053,0:32:50.003
4000 працоўных
0:32:50.003,0:32:52.099
на прымітыўнай зборачнай лініі
0:32:52.099,0:32:55.033
многія з іх жанчыны
0:32:55.033,0:32:57.028
да падставы завода
0:32:57.028,0:33:00.023
невялікае памяшканне было выпускаць
0:33:00.023,0:33:14.054
некамерцыйнымі
0:33:14.054,0:33:22.071
40 чахарду
0:33:22.071,0:33:25.095
акруга, я не магу гаварыць з дзевятнаццаці[br]хімічны завод
0:33:25.095,0:33:31.007
дзе дзесяць тысяч працоўных, якія не з'яўляюцца[br]аплодненыя яйкі і камерцыйных камі
0:33:31.007,0:33:32.069
мы маглі бачыць тое,
0:33:32.069,0:33:35.929
умілаваны
0:33:35.929,0:33:40.009
рабочых на гэтым заводзе пабудавана 80[br]невялікія памяшкання на рост раслін
0:33:40.009,0:33:44.089
плакаты з амерыканскімі ў Тайвані[br]каманды
0:33:44.089,0:33:47.017
па змаўчанні, скарачэнне
0:33:47.017,0:33:48.094
гэта быў будыйскі храм
0:33:48.094,0:33:53.062
у рамках сваёй агульнай злачынстваў храм[br]з дзесяці тысяч групы
0:33:53.062,0:33:55.029
клапаціцца ўзору
0:33:55.029,0:33:57.021
і даследаванні паводзін
0:33:57.021,0:33:59.074
Святар сказаў, што нямала людзей,
0:33:59.074,0:34:04.023
па-ранейшаму хоча, каб абараніць
0:34:04.023,0:34:06.011
Я прыехаў у каталіцкай царквы
0:34:06.011,0:34:17.959
справядлівасць маскіроўкі
0:34:17.959,0:34:29.419
гэта быў адзіны канцэнтрату ў горадзе
0:34:29.419,0:34:38.549
Святар распавёў мне, што існуе два[br]ці тры сотні людзей у пакет
0:34:38.549,0:34:40.649
Сонца яшчэ адправіць
0:34:40.649,0:34:45.399
гэта тое падлеткі найбольш вядомых[br]камуністычны
0:34:45.399,0:34:48.889
рыс піражкі ў буйвалаў на шляху[br]з Шанхая
0:34:48.889,0:34:52.039
ён ішоў моцны дождж у гонцы быў зьбіты[br]ўніз
0:34:52.039,0:34:53.939
некаторыя з рысу зялёны
0:34:53.939,0:34:56.129
некаторыя гатовыя для збору ўраджаю
0:34:56.129,0:34:57.669
Шанхай гло
0:34:57.669,0:35:00.519
вядомы набярэжнай сучаснага аховы здароўя
0:35:00.519,0:35:05.029
эканомікі быў пабудаваны парк па[br]лінія
0:35:05.029,0:35:16.769
Будаўніцтва ў горадзе кожны для[br]паліцыя
0:35:16.769,0:35:19.069
рашэнне аб стварэнні савецкай дружбы
0:35:19.069,0:35:22.279
культурны цэнтр з мэтай прасоўвання агульнай[br]сувязь паміж
0:35:22.279,0:35:28.189
плёну камуністычнай Джон
0:35:28.189,0:35:29.479
невялікі 18
0:35:29.479,0:35:32.079
транспартных патокаў па вуліцах
0:35:32.079,0:35:33.739
Я перадаў вялікі дзякуй
0:35:33.739,0:35:37.096
я быў на сваім шляху, каб наведаць грамадскія[br]кантракт
0:35:37.096,0:35:40.849
я лячыўся шмат дамову з[br]Лука
0:35:40.849,0:35:43.119
месца таварыша тут называецца
0:35:43.119,0:35:45.479
былі змадэляваныя на 15 Паркер блок
0:35:45.479,0:35:50.869
дагнаць Картэр быў гнуткім
0:35:50.869,0:35:53.459
Я бачыў шмат маладых рабочых і студэнтаў[br]тут
0:35:53.459,0:35:55.189
гэта быў скачок на
0:35:55.189,0:35:56.319
ён кажа,
0:35:56.319,0:35:59.419
атрымаць амерыканскія войскі з Тайваня
0:35:59.419,0:36:07.095
застаецца доўгі шлях на Gen Con U
0:36:07.095,0:36:10.699
П'ер 586 рабочых
0:36:10.699,0:36:13.639
ад трохсот трубку
0:36:13.639,0:36:14.077
культываваць аб
0:36:14.077,0:36:16.001
600 Брус
0:36:16.001,0:36:33.089
тэма
0:36:33.089,0:36:39.459
адмена і плакаць пік на чалавека[br]істот
0:36:39.459,0:36:44.309
некаторыя механізацыі няправільна камуны, але[br]вялікая частка працы выконваецца ўручную
0:36:44.309,0:36:48.349
трэк, дзе яму было 40 плуг
0:36:48.349,0:36:51.629
паведаміў 7 21 культур[br]дастасавальныя
0:36:51.629,0:36:53.089
год
0:36:53.089,0:36:54.849
кампаставання угнаенняў
0:36:54.849,0:36:56.229
жывёл і чалавека
0:36:56.229,0:37:05.829
была выкарыстаная ў дадзеным інтэнсіўнага вырошчвання
0:37:05.829,0:37:09.299
любыя віды гародніны чыталі
0:37:09.299,0:37:12.809
яны таксама вопытныя ўчасткі[br]дзе яны спрабавалі новых
0:37:12.809,0:37:15.093
абрашэнне
0:37:15.093,0:37:19.779
Суд быў узняты і выкарыстоўваць на платнай аснове
0:37:19.779,0:37:21.949
гранул паведаміў касавым
0:37:21.949,0:37:25.089
ў 170 тысяч даляраў[br]тавараў на суму ў 1950
0:37:25.089,0:37:32.759
7
0:37:32.759,0:37:42.779
свабоднай ад усіх відаў меў рацыю
0:37:42.779,0:37:45.889
куры каля старога дота
0:37:45.889,0:37:52.109
напамін пра тое, як японская акупацыя
0:37:52.109,0:37:55.119
ажыўленыя вуліцы і напружаныя дні ў цэнтры[br]планаванне
0:37:55.119,0:37:56.599
Крытэрыі
0:37:56.599,0:37:59.199
і заклікае geog семінары
0:37:59.199,0:38:04.349
разам названыя
0:38:04.349,0:38:06.419
У порце пагарджаным злачынствам
0:38:06.419,0:38:09.279
IGNOU металургічны завод знаходзіцца ў стадыі будаўніцтва
0:38:09.279,0:38:12.739
Пасля завяршэння ён будзе кіраваць, як Джон
0:38:12.739,0:38:21.399
працоўных корпаліся на той падставе,[br]Пад драўляныя будаўнічыя лясы
0:38:21.399,0:38:27.329
яны вырылі сабе
0:38:27.329,0:38:37.399
Сёння стукаў намерах
0:38:37.399,0:38:41.109
або пытанне tv шасцідзесяці мілях ад REO
0:38:41.109,0:38:44.919
Стваральнікі аўтаматычна выгружаны ў[br]перад ярдаў
0:38:44.919,0:38:45.058
аўтамабілі
0:38:45.058,0:38:47.199
размешчаны на тарнада
0:38:47.199,0:38:55.599
Затым на працягу аўчарка
0:38:55.599,0:39:01.029
да гэтага часу рашэнняў, пайшоў на тэрыторыі завода[br]а будаўніцтва працягвалася за межамі
0:39:01.029,0:39:04.539
іх мэтай было тры з паловай мільёны[br]тон сталі ў год
0:39:04.539,0:39:07.299
5 1961
0:39:07.299,0:39:08.969
дагнаць яе
0:39:08.969,0:39:11.039
цяжкай тэхнікі на месцы было[br]прадстаўленыя
0:39:11.039,0:39:12.649
Савецкі Саюз
0:39:12.649,0:39:21.329
і побач з заводам новых працоўных[br]выразаць
0:39:21.329,0:39:23.289
ў сарака мілях ад калег і
0:39:23.289,0:39:27.499
новае інжынернае вучылішча было[br]пабудаваны на зямлі, калісьці для сельскай гаспадаркі
0:39:27.499,0:39:30.139
Тут 7500[br]студэнтаў
0:39:30.139,0:39:33.689
для правядзення перагавораў заключэння здзелак і механічныя і[br]электратэхніка
0:39:33.689,0:39:37.049
пасля камуністычнай палітыкі навучання[br]працы
0:39:37.049,0:39:39.619
кабінеты працаваць як зваротна 3 стрэлу
0:39:39.619,0:39:43.066
і ў лізе мяч са студэнтамі[br]пабудаваны ляза электрарухавік
0:39:43.066,0:39:46.025
Студэнты таксама пэўныя льготы[br]дапамогу
0:39:46.025,0:39:47.949
тэхнічныя хоп
0:39:47.949,0:39:50.539
Мэта нашага судовага працэсу ў камуністычным[br]Кітай
0:39:50.539,0:39:56.309
выкарыстаны для стварэння сур'ёзных
0:39:56.309,0:40:00.379
нават у завода таксама[br]запоўненыя савецкай тэл
0:40:00.379,0:40:03.309
партнёрства ў інтарэсах гэтага плана для[br]перад
0:40:03.309,0:40:05.429
забіты электрычным токам
0:40:05.429,0:40:14.029
3000 працоўных страціць да гэтага часу
0:40:14.029,0:40:21.599
Тут яны рэжуць гарачай ванне з[br]электрычная піла
0:40:21.599,0:40:24.559
лесвіцы выкарыстоўваюцца ў ўпакоўцы каўбасы
0:40:24.559,0:40:27.879
40 працэнтаў прадукцыі ідзе на[br]Савецкі Саюз
0:40:27.879,0:40:29.899
і перайсці да гэтага занадта блізка
0:40:29.899,0:40:31.519
на камуну гэтага народа
0:40:31.519,0:40:33.869
там усё будзе 60000[br]апрацоўваць
0:40:33.869,0:40:37.879
каля трыццаці тысяч гектараў бавоўны[br]рысу і пшаніцы
0:40:37.879,0:40:41.099
зачышчаюць вытворчасці амаль у два разы[br]толькі дзве культуры рэгіёну
0:40:41.099,0:40:43.939
пастка арганізацыі камуны
0:40:43.939,0:40:46.309
Кагью гаспадаркі канкураваць адзін з адным
0:40:46.309,0:41:03.239
і ўсё арганізавана для вытворчасці
0:41:03.239,0:41:06.949
э-э ... Гэты эксперыментальны змагаліся яны[br]сцвярджаюць, што яны выраблялі 1000
0:41:06.949,0:41:09.049
Трагедыі бавоўны за акр
0:41:09.049,0:41:11.049
гэта павелічэнне прыблізна на
0:41:11.049,0:41:17.979
на сто адсоткаў на працягу трох кім
0:41:17.979,0:41:32.199
маленькія дзеці працуюць маці я[br]сыход на трэску новая школа таямніца
0:41:32.199,0:41:34.005
дзяцей старэйшага ўзросту працы ў злавіў вас на
0:41:34.005,0:41:40.529
, Дзе яны ўсталёўваюць свае ўласныя вытворчасці[br]мэты
0:41:40.529,0:41:44.099
таму што ён будаваў свае партыі
0:41:44.099,0:41:46.829
мае намер пабудаваць 5 невялікіх заводаў
0:41:46.829,0:41:49.045
для вытворчасці кароў і клубаў сталёвы[br]тут
0:41:49.045,0:41:53.639
для Коні будзе ажыццяўляць Citicorp
0:41:53.639,0:41:57.339
Nikon вы таксама працавалі яе былую славу[br]У халоднай вайне
0:41:57.339,0:42:13.749
Паліцыянты супрацоўнікі працуюць усе людзі
0:42:13.749,0:42:15.939
прымаюцца працы шчыліны
0:42:15.939,0:42:25.004
рыхтуецца зарадзіць памяшкання
0:42:25.004,0:42:27.699
вучні школы камуны сярэдніх
0:42:27.699,0:42:32.399
на свой страх і уколаў
0:42:32.399,0:42:41.409
Таму ёсць вялікая належыць[br]аўтамабіль
0:42:41.409,0:42:43.549
рабочыя былі ў захапленні
0:42:43.549,0:42:46.669
яны сказалі, што яны працуюць над[br]паскорыць сацыялізм
0:42:46.669,0:42:48.389
працуе на крок наперад
0:42:48.389,0:42:50.729
і супраць амерыканскай агрэсіі
0:42:50.729,0:42:52.749
Вас, жадаючы работ на хлопцаў
0:42:52.749,0:42:56.009
і іншыя зборы, правільна
0:42:56.009,0:42:57.469
гэта быў новы мост
0:42:57.469,0:42:59.039
па акце
0:42:59.039,0:43:01.089
адкрыты ў 1957
0:43:01.089,0:43:02.048
гэтая здзелка даверу мост
0:43:02.048,0:43:08.569
мае шашы на верхняй палубе на самай справе[br]Закон
0:43:08.569,0:43:09.068
васьмі кітайскіх скачок
0:43:09.068,0:43:12.789
доўга да пяшчотна цёплай соллю фарфору[br]з
0:43:12.789,0:43:14.049
Пах ракі
0:43:14.049,0:43:17.359
У парушэнне або шмат[br]Рака цэнтр
0:43:17.359,0:43:20.599
Галасы людзей
0:43:20.599,0:43:30.649
быў стары рукі прэч
0:43:30.649,0:43:32.169
пры камуністах
0:43:32.169,0:43:34.739
кантон публічна наперад дзейнасць
0:43:34.739,0:43:37.469
боль, таму што ён калісьці быў бяздомным на[br]Ельцын
0:43:37.469,0:43:40.259
кантоне вядомы як горад[br]рэвалюцыя
0:43:40.259,0:43:44.092
з верхняй часткі 14. гісторыі[br]тыдні 1 гатэль кірунак ракі яшчэ раз
0:43:44.092,0:43:45.879
з двукоссямі
0:43:45.879,0:43:48.759
быў параўнальна пусты
0:43:48.759,0:44:01.839
паведамленне доме па-ранейшаму выкарыстоўваецца для перадачы[br]пасажыраў і грузаў
0:44:01.839,0:44:04.043
Кошыка налічаных звалілі 4 карабля
0:44:04.043,0:44:07.749
навакольныя квантавай правінцыі багатыя[br]жытніца
0:44:07.749,0:44:17.299
мае намер таксама з'яўляецца цэнтрам[br]шырокія белыя прамысловасці
0:44:17.299,0:44:18.899
на набярэжнай
0:44:18.899,0:44:20.669
Ацэнка дзейнасці
0:44:20.669,0:44:26.809
пастаянна мяняць
0:44:26.809,0:44:30.679
гэта маленькі хлопчык, ён носіць kipah палёту[br]Экіпажы чыстыя ўздоўж набярэжнай ён
0:44:30.679,0:44:32.359
можа зваліцца ў ваду
0:44:32.359,0:44:35.279
калі ён робіць мяшок будзе трымаць яго да
0:44:35.279,0:44:39.549
ўзбудлівасць і гаманкі японскі далёка[br]адрозніваецца ад поўначы
0:44:39.549,0:44:43.419
цалкам перакладчык з цяжкасцю[br]разуменне вольнага звычайна кажуць
0:44:43.419,0:44:46.149
кантонская стылі
0:44:46.149,0:44:52.559
пры камуністах гэта маляўнічае[br]набярэжнай жыццё рэзка змянілася
0:44:52.559,0:44:57.379
Многія з нас, а і людзей, якія знаходзяцца[br]вымушаныя пакінуць свае дамы або ўпрыгожыць
0:44:57.379,0:45:12.659
дзе камуністы могуць лепш кантраляваць
0:45:12.659,0:45:34.239
Аўтобусы пабег да Субир
0:45:34.239,0:45:38.439
якія наведалі мыс траскі новыя, за якімі[br]гародніна падвысяць
0:45:38.439,0:45:42.759
ён быў у белай шырокіх сельскагаспадарчых[br]Раздзел навакольных можа сказаць
0:45:42.759,0:46:02.529
гэта інструмент кавы тут вобласць
0:46:02.529,0:46:05.729
хітрыкі і буйвалаў
0:46:05.729,0:46:13.229
звыклая карціна
0:46:13.229,0:46:23.489
распаўсюджванне новых ўкусіць
0:46:23.489,0:46:28.089
Тут капусты я пасыпаюць[br]рыцарскі меч
0:46:28.089,0:46:42.119
Усе працы тут было зроблена тут
0:46:42.119,0:46:47.063
пасевам насення ў Кітаі скутэраў
0:46:47.063,0:46:53.709
р гаспадаркі тут не выглядаў, як быццам яны[br]былі гатовыя да механізацыі
0:46:53.709,0:46:57.029
гэта было цяжка паверыць, што[br]невялікія ўчасткі будуць паддаюцца
0:46:57.029,0:46:59.509
Выкарыстанне тэхнікі
0:46:59.509,0:47:02.829
працоўнай год, верагодна, бакі будуць усе[br]яны застаюцца
0:47:02.829,0:47:09.449
ў вялікай пашане
0:47:09.449,0:47:14.839
менш, чым у сотні міль ад кантона[br]у Ганконг
0:47:14.839,0:47:17.769
відэа тэрыторый за межамі Ганконга
0:47:17.769,0:47:22.042
Пейзаж, як у аднаго рахункі
0:47:22.042,0:47:26.029
буйвалаў
0:47:26.029,0:47:28.909
і мужчыны і жанчыны
0:47:28.909,0:47:42.109
працаваць у рысавай поле
0:47:42.109,0:47:44.849
быў рэйтынг, калі я дабралася да мяжы[br]праверка
0:47:44.849,0:47:47.729
я павінен быў ісці ў пары сотняў метраў
0:47:47.729,0:47:51.959
і чакаць на памежнай станцыі пара[br]гадзін на цягніку
0:47:51.959,0:47:54.589
гэтая бібліятэка імя віцэ-[br]прэзідэнт
0:47:54.589,0:47:57.769
было напамін, што вярнуўся на[br]аўтастрада
0:47:57.769,0:47:59.699
па верасень 29
0:47:59.699,0:48:02.879
за два дні да кітайскі камуністычны[br]Нацыянальны дзень
0:48:02.879,0:48:06.879
ангельцы вывелі танкі і[br]Салдаты ішлі на свой пост
0:48:06.879,0:48:12.149
у выпадку інцыдэнтаў
0:48:12.149,0:48:13.979
ездзіў на рыкшы
0:48:13.979,0:48:17.079
яны былі прыгожыя на галоўным
0:48:17.079,0:48:18.449
заработнай платы ў Пекіне
0:48:18.449,0:48:31.769
Адкуль вам гэта падабаецца
0:48:31.769,0:48:37.919
гэтыя хлопцы здаваўся права
0:48:37.919,0:48:42.179
разлічваць на гандаль са шматлікімі гукамі[br]дрэва
0:48:42.179,0:48:45.479
скрып кітайскіх гарадах
0:48:45.479,0:48:57.819
яны засяродзіліся
0:48:57.819,0:49:01.319
і я пачаў па-сапраўднаму глядзеў Хун[br]Конга цалкам будынкаў
0:49:01.319,0:49:02.369
супраць гэтага
0:49:02.369,0:49:03.659
чытання
0:49:03.659,9:59:59.000
і казаць пра Кітаі