0:00:21.269,0:00:25.063 гледзячы на першы погляд такі ж,[br]Горад я халодны фронт за два гады да 0:00:25.063,0:00:28.429 Калі я ўпершыню прыехаў у Кітай, як малады[br]рэпарцёр 0:00:28.429,0:00:30.073 Інцыдэнт 3 пункту паўсядзённым 0:00:30.073,0:00:33.001 для выкліку паведамілі ў жывых 0:00:33.001,0:00:34.008 чые помнікі ад 0:00:34.008,0:00:42.012 у арыентаваных 0:00:42.012,0:00:46.022 але я ўсё яшчэ вучыцца пік быў поўны[br]новых аб'ектаў на поўдні 0:00:46.022,0:00:49.026 Парад быў проста зварот Форда[br]нацыянальны 0:00:49.026,0:00:51.083 яго камуністычным Кітаі вядучыя святаў 0:00:51.083,0:00:54.045 Святкаванне працягнецца на працягу двух дзён 0:00:54.045,0:00:57.078 яны неслі сцягі падтрымкі[br]далучыцца ляжыць патрабаванняў за вызваленне 0:00:57.078,0:00:59.009 Тайвань 0:00:59.009,0:01:01.056 яны былі выкананы энтузіястаў 0:01:01.056,0:01:03.036 я адзін павінен быць вызвалены 0:01:03.036,0:01:06.014 фантазіі выйсці з Тайваня асноўнай 0:01:06.014,0:01:06.085 у момант 0:01:06.085,0:01:16.024 камуністы паказвалі яго з 0:01:16.024,0:01:17.045 Вы ведаеце, я ў 0:01:17.045,0:01:20.093 збіцця чырвонага квадрата было ціха 0:01:20.093,0:01:23.005 толькі некалькі кабін жалю і аўтобусы 0:01:23.005,0:01:26.094 перамяшчаць 0:01:26.094,0:01:28.093 Кітайскія іерогліфы кажуць 0:01:28.093,0:01:31.071 Няхай жыве рэспубліка Кітайскай Народнай 0:01:31.071,0:01:35.057 Няхай жыве салідарнасць народаў[br]працы 0:01:35.057,0:01:38.005 Нацыянальны дзень там, дзе гэта было б[br]забіты 0:01:38.005,0:01:40.072 сотні тысяч кітайскіх 0:01:40.072,0:01:42.078 было б на руку, каб паглядзець 0:01:42.078,0:01:46.055 Тут кітайскі камуністычны ад найбуйнейшых[br]змагаецца 0:01:46.055,0:01:49.036 Затым на вуліцы пад маім гатэль[br]пакой 0:01:49.036,0:01:51.072 мы будуем сонечныя 0:01:51.072,0:01:55.041 нагрузкі і дваццаць чатыры гадзіны ў дзень 0:01:55.041,0:01:57.033 Пазней я даведаўся, 0:01:57.033,0:02:08.409 гэта было часткай праграмы 0:02:08.409,0:02:13.049 Плошчу Цяньаньмэнь з'яўляецца чалавекам, які чытання[br]антыамерыканскія ліст пратэсту 0:02:13.049,0:02:16.919 размешчаны на гадзіннік 0:02:16.919,0:02:20.479 Па ўсім горадзе прапаганды падпісвае[br]антыамерыканскія размешчаны 0:02:20.479,0:02:23.229 яны ненавідзяць Амерыку сказаў вялікі Тайвань 0:02:23.229,0:02:24.569 Але больш за ўсё 0:02:24.569,0:02:27.074 рэклама крок наперад[br]агульнанацыянальнай праграмы 0:02:27.074,0:02:29.048 якія закранаюць усе кітайскія лініі 0:02:29.048,0:02:31.004 галіна сельскай гаспадаркі 0:02:31.004,0:02:33.399 нават спартыўныя 0:02:33.399,0:02:45.043 39 мужчын не было некаторых[br]міліцыя ў тым ліку некалькі яе 0:02:45.043,0:02:47.529 яны гулялі ў карты 0:02:47.529,0:02:50.569 для іншых гульняў 0:02:50.569,0:02:55.989 Малайзія мне людзей арганізавана[br]правінцый і акруг 0:02:55.989,0:02:59.549 3 серыі для тартрат арміі 0:02:59.549,0:03:03.219 Прывітанне ўзросце ад васемнаццаці да 45 маюць[br]рак 0:03:03.219,0:03:07.629 большасць маладых кітайцаў ў палітычную[br]Моладзевая арганізацыя 0:03:07.629,0:03:10.379 яны выхоўваліся ў кантакце 0:03:10.379,0:03:12.339 аснове і саду 0:03:12.339,0:03:15.649 прымаць удзел у буйных урачыстасцяў 0:03:15.649,0:03:21.339 з'яўляюцца ў многіх выпадках 0:03:21.339,0:03:27.969 дзяўчынкі прапануецца далучыцца да 0:03:27.969,0:03:35.569 гэтыя дзяўчынкі чытаюць набору запіску 0:03:35.569,0:03:38.879 трафік, якія запоўнілі вуліцы 0:03:38.879,0:03:39.054 кітайскі 0:03:39.054,0:03:41.809 Педаль для працы 0:03:41.809,0:03:45.429 30 кабін выкарыстоўваюцца для перавозкі невялікіх 0:03:45.429,0:03:48.439 былі выведзеныя выяўляе 0:03:48.439,0:03:55.439 менш аўтамабіляў, аўтобусаў Кокс 0:03:55.439,0:04:00.709 Кошты імчацца аўтамабілі з кітайскага[br]пачалі мяне 0:04:00.709,0:04:04.859 там прывозілі аўтобусы тыпу я[br]бачылі ў Еўропе падчас вайны 0:04:04.859,0:04:10.639 Уолкат аўтамабіляў 0:04:10.639,0:04:13.049 дэма месцах горада 0:04:13.049,0:04:14.129 быў добры дзярмо 0:04:14.129,0:04:29.018 кіравання 0:04:29.018,0:04:32.053 знішчэнне цягнуў радок гандлю 0:04:32.053,0:04:40.053 грузам халоднай курс[br]заключэнне здзелак у скачку наперад 0:04:40.053,0:04:44.083 і людзі пераехалі з ўзросту[br]помнікі свайго горада 0:04:44.083,0:04:48.008 яны былі апранутыя па-рознаму 0:04:48.008,0:04:52.149 Затым у форму або штаны і кашулі 0:04:52.149,0:04:57.889 жанчыны ў штанах або агрэсіўныя 0:04:57.889,0:05:00.096 Паездка ў Пекін сельтерской прайшоў[br]помнік 0:05:00.096,0:05:03.009 для героя людзей 0:05:03.009,0:05:13.659 каталіцкай царквы 0:05:13.659,0:05:20.469 і жылых будынкаў і ўрад[br]офіс 0:05:20.469,0:05:22.072 было значна больш жылых дамоў[br], Чым я 0:05:22.072,0:05:27.479 Сцэна ў Савецкім Саюзе 0:05:27.479,0:05:29.969 аднаўленне планетарыя скончыўся 0:05:29.969,0:05:33.055 Ён стаў папулярным месцам для[br]Візіт у сваёй абсерваторыі 0:05:33.055,0:05:37.019 выставачная зала 0:05:37.019,0:05:40.029 Будаўніцтва адбываецца ўсюды 0:05:40.029,0:05:42.046 ён у асноўным і працы 0:05:42.046,0:05:46.011 і магутнасцю найбольшы камуністычнага Кітая[br]рэсурс 0:05:46.011,0:05:56.389 маляўнічыя тканіны ў Пекіне тэкстыльнай[br]завод 0:05:56.389,0:06:01.159 адна з трох у Пекіне гэта сучасны завод[br]працаўнікі шматлікіх жанчын 0:06:01.159,0:06:02.059 сем з паловай гадзін судоў 0:06:02.059,0:06:05.052 штодня фінансаў ўражвае 0:06:05.052,0:06:07.083 гэта быў той факт, адмовіўшыся 0:06:07.083,0:06:14.072 іголкі Ліндана Джонсана ці жанчына[br]найбліжэйшы 0:06:14.072,0:06:17.074 жанчыны сарака пяці хвілін у дзень, ад[br]працаваць 0:06:17.074,0:06:23.589 карміць сваіх дзяцей 0:06:23.589,0:06:25.539 бальніцы анёл цяжарнасці 0:06:25.539,0:06:28.699 частка знаходзіцца ў стадыі распрацоўкі 0:06:28.699,0:06:32.077 пахваліцца работнікаў камуністычнага Кітая і[br]дзяржаўных служачых 0:06:32.077,0:06:37.309 падпадаюць пад шырокай сацыялізаваныя[br]медыцынскія праграмы 0:06:37.309,0:06:49.929 Клініка прадастаўляе 8 на працу сыход 0:06:49.929,0:06:53.389 э-э ... Вы наведалі Гаіці працоўныя сям'і[br]У адной з кватэр побач з 0:06:53.389,0:06:54.919 завод 0:06:54.919,0:06:58.074 белыя людзі займалі невялікую кватэру[br], За якія яны заплацілі 0:06:58.074,0:07:04.006 прыблізна адзін даляр 20 цэнтаў месяц[br]арэнда 0:07:04.006,0:07:14.199 кухня ў зале суда 0:07:14.199,0:07:18.679 Асноўны зала сельскагаспадарчых[br]выстава 0:07:18.679,0:07:23.018 адкрыць суседзяў праглядаў машын і[br]рэалізуе Кітай прыкладае для 0:07:23.018,0:07:30.047 паведамляць 0:07:30.047,0:07:31.083 Адлюстраванне 0:07:31.083,0:07:41.699 ненавіджу экспарт 0:07:41.699,0:07:45.033 наведвае або прыбыў у правінцыю[br]500 у той час, 0:07:45.033,0:07:47.027 40 тыдняў да 0:07:47.027,0:07:50.479 паўмільёна наведалі справядлівай[br]з моманту яго адкрыцця 0:07:50.479,0:07:55.789 гэта вы рысу транспондер 0:07:55.789,0:07:59.269 у іх больш за трыццаць тысяч[br]розных IP- 0:07:59.269,0:08:07.809 ад экіпажа яго як правіла, праходзяць праз[br]гэта гіганцкі камбінат 0:08:07.809,0:08:09.129 у іх было больш, чым 0:08:09.129,0:08:13.699 170 розных тыпаў[br]дзярмо 0:08:13.699,0:08:15.024 вугле 0:08:15.024,0:08:21.008 бензін 0:08:21.008,0:08:32.078 сцвярджаў, што ацаліў многіх у апошнія 0:08:32.078,0:08:43.022 самыя розныя дызайн 0:08:43.022,0:08:48.025 турбін ўсіх тыпаў, якія знаходзяцца на дысплеі 0:08:48.025,0:08:54.067 лакаматывы для чыгункі Кітая 0:08:54.067,0:08:58.016 гэта была адзіная пара рыдлёўку я бачыў у[br]Кітай 0:08:58.016,0:09:01.000 але гэта было толькі пачатак асноўных 0:09:01.000,0:09:03.095 выдаліць наперад быў толькі першы крок 0:09:03.095,0:09:07.027 перадавыя эканамічныя поспехі Кітая 0:09:07.027,0:09:09.082 Выстава арашальнай тэхнікі 0:09:09.082,0:09:13.081 у дыяпазоне ад сілы пару малых бензіну[br]рухавік 0:09:13.081,0:09:22.019 Flippin нават ручная каляска 0:09:22.019,0:09:24.006 сонечная пліта 0:09:24.006,0:09:27.094 ён быў прыкметах выставы 0:09:27.094,0:09:32.084 за межамі выставачнага комплексу быў басейн 0:09:32.084,0:09:35.003 што пятніца мы змаглі выкарыстаць 0:09:35.003,0:09:42.073 дзіцячая гульнявая 0:09:42.073,0:09:45.053 Залатая рыбка ў апытаннях лета[br]палац 0:09:45.053,0:09:51.094 напамін пра упакаваных Кітая 0:09:51.094,0:09:54.005 гэтыя землі з прыватным запаведнікам 0:09:54.005,0:09:56.094 больш, чым імператрыца задавальненне любіць[br]суд 0:09:56.094,0:10:07.059 яна правяла частка ваенна-марскога бюджэту на[br]гэта Біблія паясы 0:10:07.059,0:10:10.009 пры камуністычным рэжыме 0:10:10.009,0:10:12.015 гэтых падстаў у цяперашні час, акрамя 0:10:12.015,0:10:31.021 для працоўнага Кітая 0:10:31.021,0:10:34.016 каменныя сланы на шляху да галоўнай[br]інструмент 0:10:34.016,0:10:37.037 8 8 загінулі пяць стагоддзяў назад[br]Уваход у двух 0:10:37.037,0:10:43.039 пахавання супрацоўнікаў[br]імперскіх дзён 0:10:43.039,0:10:54.082 наша эканоміка рэжым ператварыў яго ў[br]аўтамабіль 0:10:54.082,0:11:00.071 нават паставіць Хрыста скрынкі нязручна[br]месцаў 0:11:00.071,0:11:04.046 Будаўніцтва рэшту амаль двух 0:11:04.046,0:11:17.058 яны былі змешчаны ў гэтым фільме з[br]Размяшчэнне трасоў і гульня мяч 0:11:17.058,0:11:31.006 амаль без сучаснай тэхнікі ці не[br]Чорны чалавек 0:11:31.006,0:11:35.098 гэта была пастаноўка для бетоннай арцы[br]мост 0:11:35.098,0:11:39.022 тысяч добраахвотнікаў працы працуе[br]тут 0:11:39.022,0:11:41.065 многія з іх салдат 0:11:41.065,0:11:43.074 камуністычнай hiv_ афіцыйных 0:11:43.074,0:11:46.003 сказаў мне, што салдаты, як чакаецца,[br]працаваць 0:11:46.003,0:11:48.068 а таксама барацьба 0:11:48.068,0:11:53.075 эканоміка ЫІ дачка Кікі 0:11:53.075,0:11:58.026 неабходнасці новага праекта тут па змаўчанні 0:11:58.026,0:12:00.098 яны пачынаюцца з працягам з 0:12:00.098,0:12:03.003 ен брамніка 0:12:03.003,0:12:07.054 да каля васемнаццаці гадзін 0:12:07.054,0:12:19.048 Воблачна інструмент пахаваць амерыканскіх агрэсараў[br]выкарыстоўваць дым 0:12:19.048,0:12:22.096 Камуна фактычна самастойнай 0:12:22.096,0:12:30.044 яны робяць свае ўласныя, так 0:12:30.044,0:12:37.021 яны робяць свой рамонт 0:12:37.021,0:12:40.036 4100 чалавек жывуць[br]гэтая суполка 0:12:40.036,0:12:42.053 970 сем'яў 0:12:42.053,0:12:44.006 1600 працоўных 0:12:44.006,0:12:48.041 параўнальна невялікія камуны ў[br]Камуністычны Кітай у летні рана 0:12:48.041,0:12:49.064 падаць 0:12:49.064,0:12:53.009 вядучых культур збіраюцца будаваць[br]агародніннай 0:12:53.009,0:13:06.097 свае гародніна х 0:13:06.097,0:13:14.016 ірыгацыйныя помпы 1 кропка трымаць нашу марку 0:13:14.016,0:13:17.053 гэтых жанчын, хоць абмалоту 0:13:17.053,0:13:20.002 Дзеці вызваляюцца ад школы 0:13:20.002,0:13:23.044 і прывёў нас у групе на працягу[br]сезон збору ўраджаю 0:13:23.044,0:13:29.002 адукацыю і працу ідуць разам у[br]Камуністычны Кітай 0:13:29.002,0:13:36.025 большую частку свайго кукурузы вельмі дрэнна 0:13:36.025,0:13:45.044 некаторыя з іх былі даволі добра 0:13:45.044,0:13:46.086 усё 0:13:46.086,0:13:49.063 маладых і старых 0:13:49.063,0:13:59.009 Працы падчас падзення, акрамя 0:13:59.009,0:14:02.089 гэтыя працы студэнтаў добраахвотнікаў 0:14:02.089,0:14:08.004 юнакі і дзяўчаты з Пекіна[br]Універсітэт знаходзіцца ў сярэдняй школе 0:14:08.004,0:14:14.056 па выхадных яны носяць паркі і дарогі[br]вакол маяка 0:14:14.056,0:14:16.056 гэтая група была гучнагаварыцель 0:14:16.056,0:14:20.022 з найноўшымі каментарамі аб Тайвані[br]ролікі аб тым, чаму яны павінны працаваць 0:14:20.022,0:14:21.064 на 0:14:21.064,0:14:36.034 для значнай для 0:14:36.034,0:14:40.013 перасоўныя каляскі былі асноўным сродкам[br]транспарт тут 0:14:40.013,0:14:43.002 людзі ў гэтым раёне наступныя часткі[br]падбіраючы 0:14:43.002,0:14:46.016 гародніна фасоля 0:14:46.016,0:14:51.017 нішто не можа быць марна амаль у чатыры 0:14:51.017,0:14:53.009 Паездка на Вялікую Кітайскую сцяну 0:14:53.009,0:15:01.048 сканцэнтраваны мінулым шэрагі працоўных, акрамя 0:15:01.048,0:15:04.019 караваны вярблюдаў, якія ідуць з поўначы 0:15:04.019,0:15:07.003 загружаецца з ападкамі і іншымі прадуктамі 0:15:07.003,0:15:16.085 заахвочваць вымушаны адзначаць 0:15:16.085,0:15:19.061 як яны пабудавалі больш за дзве тысячы[br]гадоў таму 0:15:19.061,0:15:21.072 дагэтуль застаецца загадкай 0:15:21.072,0:15:24.051 рэжым адноўлены так 0:15:24.051,0:15:27.006 зрабіў гэта ў аўтамабілі 0:15:27.006,0:15:32.004 было нават прыкмет з вашай падтрымцы р[br]Праграма захавання 0:15:32.004,0:15:35.074 ў маім перакладчыка я падняўся на сцяну 0:15:35.074,0:15:38.084 Сёння, верагодна, мільёны фарфору з'яўляюцца[br]робіць сёння 0:15:38.084,0:15:40.003 і гэта будаўніцтва 0:15:40.003,0:15:49.069 Здавалася, так г-н 0:15:49.069,0:15:51.017 Кватэры ў Shania 0:15:51.017,0:15:53.044 частка прамысловага Маньчжурыі 0:15:53.044,0:15:57.077 каля пятнаццаці тысяч Шэйн пражы[br]рабочыя былі размешчаны ў гэтай галіне 0:15:57.077,0:16:00.017 Гэтыя апартаменты маюць уласныя школы 0:16:00.017,0:16:01.329 садова-агародных участкаў 0:16:01.329,0:16:02.096 гарантаваць 0:16:02.096,0:16:04.085 кропкі ў любую дзверы яны сказалі 0:16:04.085,0:16:07.014 гэтая жанчына мела 6 маленькіх дзяцей 0:16:07.014,0:16:09.041 Сям'я займала адну кроплю 0:16:09.041,0:16:15.013 яе муж быў затрыманы аператар і[br]машынабудаўнічы завод нумар адзін 0:16:15.013,0:16:17.089 жанчыны павінны вучыць дзяцей санітарыі 0:16:17.089,0:16:20.091 выхоўваць іх да стану бярэ на сябе 0:16:20.091,0:16:23.036 гэтая маленькая дзяўчынка ставіцца правядзенне вады 0:16:23.036,0:16:29.058 ганарыцца тым, што яе партыя мяне забіць шкоднікаў[br]кампанія 0:16:29.058,0:16:32.005 Кенійскі распрацаваны ў японскім[br]акупацыя 0:16:32.005,0:16:34.051 але ён быў названы дабрабыту 0:16:34.051,0:16:38.034 ў ГУМе[br]Фотаздымкі мадэлі супрацоўнікі размешчаны 0:16:38.034,0:16:43.087 на дошцы аб'яваў 0:16:43.087,0:16:47.066 шырокі асартымент тавараў былі прададзеныя ў[br]гэты законапраект 0:16:47.066,0:16:52.036 хоць кошты былі вельмі горача там[br]многія цела 0:16:52.036,0:16:55.038 Натоўп сабралася на вуліцы для[br]называць 0:16:55.038,0:16:59.014 эрозія ў кіно 0:16:59.014,0:17:01.097 пасля новага сацыялістычнага рэалізму ў[br]кіно 0:17:01.097,0:17:13.059 гэтая сцэна здымалася за межамі 0:17:13.059,0:17:18.097 Уільям Гэддис хутчэй 0:17:18.097,0:17:21.033 кітайскі камуністычны кіно 0:17:21.033,0:17:34.045 праводзіць большую частку сваёй прапаганды[br]адразу ж пасля кампаніі 0:17:34.045,0:17:37.038 гэта знаходзіцца непасрэдна вы ведаеце, 0:17:37.038,0:17:42.089 публікацыі адказаў нумар адзін 0:17:42.089,0:17:46.033 ўводзіць 7 800 арэнду[br]на працягу месяца 0:17:46.033,0:17:49.099 адзін з трох сапраўдных ён быў разбураны[br]У час вайны 0:17:49.099,0:17:57.065 затым адноўлены і адкрыты 0:17:57.065,0:18:06.074 п'есы былі заснаваныя, па меншай меры нямецкі[br]дызайн 0:18:06.074,0:18:09.055 завершана дамы былі вялікімі 0:18:09.055,0:18:16.028 шукаць у гонцы ролю чыгункі[br]грузавая платформа 0:18:16.028,0:18:26.074 усё гэта было і працы тут 0:18:26.074,0:18:30.096 на гэта павінна быць на кабельны завод і[br]накіраваць абмяжоўвае вас 0:18:30.096,0:18:33.051 Тут 4500 рабочых 0:18:33.051,0:18:35.057 3 кабельных усіх бакоў 0:18:35.057,0:18:39.005 як алюміній няправільна 0:18:39.005,0:18:42.011 ўсё пра баб былі завершаны ў гэтым[br]кропка 0:18:42.011,0:18:46.037 які камунізму выкарыстоўваюцца наступныя[br]1949 людзей 0:18:46.037,0:18:49.018 ён сцвярджаў, вытворчасць было дванаццаць разоў[br]права 0:18:49.018,0:18:53.071 сказаў, што гэта было падчас японскай[br]акупацыя 0:18:53.071,0:18:54.089 і сорак разоў 0:18:54.089,0:18:58.086 або нават у нацыянальнай 0:18:58.086,0:19:01.037 заклікае Злучаныя Штаты накіравалі 0:19:01.037,0:19:03.004 і кажа людзям забеспячэння 0:19:03.004,0:19:17.099 ЗША вытворчасць 0:19:17.099,0:19:25.004 цяжэй плакатаў заклікаў да прадукцыі[br]расці як пародыя 0:19:25.004,0:19:30.049 гэта была схема завода па вытворчасці 0:19:30.049,0:19:32.015 чырвоныя сцягі дзеляцца 0:19:32.015,0:19:34.063 пурыстаў, што перад лекарам 0:19:34.063,0:19:38.077 і ніхто не хоча быць валах гэтыя[br]дзён 0:19:38.077,0:19:39.009 як імпічменту 0:19:39.009,0:19:49.066 маладыя студэнты сталі добраахвотна[br]праца 0:19:49.066,0:19:52.007 гэта маладыя намаганні піянераў 0:19:52.007,0:20:03.051 ці не маглі б Вы 0:20:03.051,0:20:05.017 па-за Шэньян 0:20:05.017,0:20:07.057 гэтых жанчын будзе вялікім 0:20:07.057,0:20:11.799 мы рыхтуем зямлю для каміна[br]таму 0:20:11.799,0:20:16.000 Ён камуністы пайшлі усё, каб атрымаць[br]жаночы цікавасць і ўдзел у 0:20:16.000,0:20:18.094 усе праграмы 0:20:18.094,0:20:30.038 асабліва на працягу тыдня з 0:20:30.038,0:20:41.009 Я знайшоў гэта быў лепшы спосаб атрымаць[br]супрацоўніцтва ў гэтых карцінах 0:20:41.009,0:20:43.018 шчыльна наведаў 0:20:43.018,0:20:46.045 эканоміка ў вас за ўсё на ўскраіне знакі 0:20:46.045,0:20:48.022 гэта была штаб-кватэра новага[br]карта 0:20:48.022,0:20:50.052 гэта было б ўстаноўлена, што ўсяго за пяць дзён 0:20:50.052,0:20:52.012 Народ Ірака 0:20:52.012,0:20:52.076 старшыня 0:20:52.076,0:20:55.025 будучых маладых 0:20:55.025,0:20:57.058 узначальваў 60 000 людзей, якія працуюць[br]аб 0:20:57.058,0:21:00.002 65000 акраў 0:21:00.002,0:21:02.072 10 заводаў таксама знаходзіцца тут 0:21:02.072,0:21:05.026 свінні былі самымі важнымі 0:21:05.026,0:21:11.067 нямецкі распавёў мне было 70[br]даляраў 0:21:11.067,0:21:15.289 апошнія камуністычнай сельскагаспадарчай палітыкі ў[br]сардэчна 0:21:15.289,0:21:17.096 заклікі да адзення пасадкі падаць 0:21:17.096,0:21:22.049 багатае ўгнаенне ЗША 0:21:22.049,0:21:25.069 Старшыня сказаў мне ў гэты час вы хочаце[br]дадаць 0:21:25.069,0:21:27.004 3000 сем'яў 0:21:27.004,0:21:29.097 каля васемнаццаці тысяч гектараў 0:21:29.097,0:21:38.031 і для павелічэння вытворчасці прадуктаў харчавання ў[br]ў наступным годзе 0:21:38.031,0:21:40.091 мозг мёртвы зваротны шлях 0:21:40.091,0:21:43.048 я затрымаўся хутка, а затым тры ма 0:21:43.048,0:21:53.096 ён павінен быў звярнуцца па дапамогу да аднаго з[br]фермераў бліжэйшых 0:21:53.096,0:21:59.057 Людзі павінны або вашага пункту 0:21:59.057,0:22:02.159 Тут Бойл здабываецца з кл 0:22:02.159,0:22:05.006 пабудаваны ў 28 на[br]Японскі эсмінец у гады вайны 0:22:05.006,0:22:07.061 ён быў разбураны, а ў законе 0:22:07.061,0:22:11.149 Японская вырабляць 200[br]25000 тон нафты 0:22:11.149,0:22:12.004 У свае лепшыя гады 0:22:12.004,0:22:16.002 1957 вытворчасць было[br]320000 тон 0:22:16.002,0:22:18.095 1958 4 400[br]і 40000 0:22:18.095,0:22:21.004 дагнаць Вялікабрытанію 0:22:21.004,0:22:23.047 Галоўны офіс робіць добра 0:22:23.047,0:22:30.069 Ён параіў мне надзець, што гэта для маёй[br]Экскурсія па плане 0:22:30.069,0:22:34.016 юных тэхнікаў лабараторыі план[br]персанал 0:22:34.016,0:22:38.022 яны з'яўляюцца аднымі з самых высокааплатных ў[br]7500 працоўных 0:22:38.022,0:22:40.047 які ўключае ў сябе пяць сто з 0:22:40.047,0:22:44.099 людзі таксама могуць атрымаць грошы 0:22:44.099,0:23:01.017 гідраўлічная здабыча шмат карысці для вас 0:23:01.017,0:23:05.081 SAS спалучэння халодных загружаны на[br]народны аўтамабіль 0:23:05.081,0:23:25.014 Тады Павал, на паверхню 0:23:25.014,0:23:40.005 аўтамабіль аўтаматычна запаўняюцца 0:23:40.005,0:23:46.000 некаторыя з сыравіны з гэтых[br]мін выходзіць на працу 0:23:46.000,0:23:48.529 сталеліцейнай кампаніі кучу 0:23:48.529,0:23:51.061 размешчаны 55 міль на паўднёвы-захад[br]Вірджынія 0:23:51.061,0:23:54.008 налічвае больш за 100 000 0:23:54.008,0:23:56.083 у тым ліку шэсць тысяч вэб- 0:23:56.083,0:24:01.299 трэць камуністычным Кітаі сталі[br]вытворчасці прыпадае на гэтыя нататкі 0:24:01.299,0:24:05.079 3000000 тон у год 0:24:05.079,0:24:08.001 яны спрабуюць павялічыць рызыку 0:24:08.001,0:24:09.094 4000000 верхнім 0:24:09.094,0:24:13.071 кол адбываецца ад, хто павінен здабываць 0:24:13.071,0:24:16.049 Завод таксама мае свой уласны аддзел[br]захоўваць 0:24:16.049,0:24:18.065 сталовая і гадзіны 0:24:18.065,0:24:20.098 пабудаваных за час японскай акупацыі 0:24:20.098,0:24:23.539 План быў адноўлены ў буйных 0:24:23.539,0:24:26.092 пасля ваенных разбурэнняў 0:24:26.092,0:24:31.007 ўсе віды стальной прадукцыі вырабляецца 0:24:31.007,0:24:33.063 у іх ёсць 10 адкрытых гіпертэкставых 0:24:33.063,0:24:36.035 яна займае каля васьмі-і з паловай аддаюць перавагу[br]запусціць пакетны 0:24:36.035,0:24:38.024 праз ўцечкі ў падзенні 0:24:38.024,0:25:08.025 паляпшэнне ў параўнанні з раней вытворчасць[br]дадзеныя 0:25:08.025,0:25:14.098 сталёвыя рэйкі іншы прадукт тут, калі[br], Якую ён прайшоў праз 0:25:14.098,0:25:29.077 яны толькі што адкрылі Бессемер[br]пераўтваральнік 0:25:29.077,0:25:31.039 вытворчасць 0:25:31.039,0:25:35.032 прадставіў выхад з многіх малых[br]месцах, як гэта 0:25:35.032,0:25:37.016 , Як планавалася 0:25:37.016,0:25:40.004 тут 0:25:40.004,0:25:41.059 розных фарфору 0:25:41.059,0:25:44.048 тут прамысловых прадпрыемстваў, і я камун 0:25:44.048,0:25:56.008 невялікія печы дадалі ваш[br]магчымасць пішыце 0:25:56.008,0:25:57.058 лініі, якая 0:25:57.058,0:26:02.099 мы поўныя рашучасці вызваліць прыліўной 0:26:02.099,0:26:04.069 і перадаў зазіраць праз TNS 0:26:04.069,0:26:08.022 мы праходзім праз інтэнсіўна[br]культывуецца дасяжнасці 0:26:08.022,0:26:10.095 сартаваць таму аўдыторыя 0:26:10.095,0:26:12.779 як мы побач з горадам 0:26:12.779,0:26:26.083 больш прыкмет апошніх прамысловых[br]дарога 0:26:26.083,0:26:30.077 Андэрсан распаўзанне горада на працягу двух[br]мільён 0:26:30.077,0:26:33.071 размешчаны ў сямідзесяці мілях на паўднёвы ўсход[br]Пекін 0:26:33.071,0:26:37.029 Ён з'яўляецца буйным прамысловым, у[br]транспартнага сектара 0:26:37.029,0:26:40.061 Мы ехалі па вуліцах перапоўненыя[br]кацяня коткі і Кокс 0:26:40.061,0:26:42.005 групы студэнтаў служачага 0:26:42.005,0:26:45.095 практыкі для парада 0:26:45.095,0:27:06.009 Горад даў кожны выгляд хуткага[br]рост 0:27:06.009,0:27:10.003 новых каналізацыйных труб на ўскраіне горада 0:27:10.003,0:27:16.039 гуляць і так шмат новых будынкаў у гэтым[br]профіль 0:27:16.039,0:27:17.071 будзе гаварыць з вамі 0:27:17.071,0:27:24.004 Дырэктар завода, якія робяць людзі[br]ад мятлик 0:27:24.004,0:27:25.069 працоўныя ў гэты момант 0:27:25.069,0:27:29.016 спраектавана і пабудавана папераробная[br]машыны 0:27:29.016,0:27:31.007 яны таксама будаўніцтва ў Уилфорд 0:27:31.007,0:27:33.067 стымуляваць справаздачу 0:27:33.067,0:27:37.088 Печ была на заводзе памяшканняў 0:27:37.088,0:27:47.049 Рабочыя да гэтага часу будаўніцтва 0:27:47.049,0:27:53.025 і яны не маглі чакаць, каб прыцягнуць 0:27:53.025,0:27:55.099 проста, каб дапамагчы ў вызваленні[br]Тайвань 0:27:55.099,0:28:07.049 яны чакаюць, каб 14 тон[br]Дэвід сталі ў гэтай частцы 0:28:07.049,0:28:10.001 гэтыя жанчыны абмоткі меднага провада 0:28:10.001,0:28:12.011 Вы хочаце, каб гэты заклік 0:28:12.011,0:28:14.054 называюць 385 0:28:14.054,0:28:18.062 у камуністычным Кітаі яны лічацца[br]быць чалавекам вылучаецца з дому 0:28:18.062,0:28:21.036 для падтрымкі сацыялістычнага будаўніцтва 0:28:21.036,0:28:24.012 гэта куратнік быў часткай значна большага[br]камуна 0:28:24.012,0:28:26.085 за 12000 паштовых 0:28:26.085,0:28:28.086 камунальнай падрыхтоўкі 0:28:28.086,0:28:32.003 Safeco, які быў выкарыстаны для справаздачы 0:28:32.003,0:28:34.063 кропка ком ў вас свой страх і рызыку 0:28:34.063,0:28:35.025 маці якіх прымалі 0:28:35.025,0:28:48.002 Атрымліваецца сыход за дзецьмі 0:28:48.002,0:28:58.006 гэта маленькі хлопчык спяваў пра нас[br]адказваць за ўсе 0:28:58.006,0:29:01.052 гэты стары быў злы на Тайвані 0:29:01.052,0:29:09.045 людзей ад задавальнення дом[br]старэнне 0:29:09.045,0:29:12.084 па наведалі некаторыя з пакояў, займаных[br]пажылых людзей 0:29:12.084,0:29:15.049 як гэтая жанчына, верагодна, 0:29:15.049,0:29:19.049 Юрысты патрэбныя былі чыстымі з[br]Уайтуотер 0:29:19.049,0:29:31.077 я спыніў свой парк у непасрэднай блізкасці ад[br]горад 0:29:31.077,0:29:32.879 гэтага было б 0:29:32.879,0:29:35.067 TNS ў другой санаторый працоўных 0:29:35.067,0:29:37.929 завершана ў 1955 0:29:37.929,0:29:40.068 Будынкі былі ў кітайскіх рэчаў 0:29:40.068,0:29:43.064 Бальніца мае 800 стаўку 0:29:43.064,0:29:46.049 пацыентам арганізаваць свой уласны[br]забавы 0:29:46.049,0:29:50.041 ўсіх работнікаў індзейцаў маюць права 0:29:50.041,0:29:54.099 пацыенты наведваюць заняткі 0:29:54.099,0:29:58.054 гэтыя дзяўчынкі атрымліваюць, як яны ходзяць у[br]цёмны 0:29:58.054,0:30:00.097 лячэнне для лёгкіх выпадках толькі 0:30:00.097,0:30:04.519 У апошнія тры праз шэсць месяцаў 0:30:04.519,0:30:07.068 Думкі ў гэтым выйграе 0:30:07.068,0:30:10.011 аднаго з пахавальных 0:30:10.011,0:30:12.065 усе практыкаванні ў 10:00 0:30:12.065,0:30:26.017 гэта было ў тыле 0:30:26.017,0:30:30.001 выхаванне лекцыі з'яўляюцца часткай ўсіх[br]камуністычную праграму 0:30:30.001,0:30:33.047 Кітайская падвяргаюцца пастаяннаму[br]прапаганда 0:30:33.047,0:30:36.011 гэта быў афіцыйна прыведзены да прысягі 0:30:36.011,0:30:39.024 зараз паведамілі пра пакласці вытворчасці 0:30:39.024,0:30:41.025 ў суседнім, вядома, вёска 0:30:41.025,0:30:43.062 яны эксперыментавалі з 0:30:43.062,0:30:46.081 абрашэнне тут было даволі і г.д. 0:30:46.081,0:30:48.008 ён з'яўляецца адным з колаў 0:30:48.008,0:31:09.012 на 15 конскіх сіл 0:31:09.012,0:31:09.929 дзён фізічныя 0:31:09.929,0:31:13.749 прыязджаюць, каб убачыць эксперыментальны праз[br], Дзе яны працуюць з гібрыднымі права 0:31:13.749,0:31:15.139 З 0:31:15.139,0:31:18.082 Тут так ганарыўся, што ў Вас можа быць[br]свае камеры 0:31:18.082,0:31:22.043 яны маюць бамбукавых палак, каб захаваць рысу[br]з Францыі 0:31:22.043,0:31:25.000 рэйсы былі ўсталяваныя, каб трымаць гэта[br]будзе 0:31:25.000,0:31:41.006 24 гадзіны назад 0:31:41.006,0:31:44.006 Гэта права яны сцвярджаюць, што будуе 0:31:44.006,0:31:48.013 11000 бушаляў і нянавісць 0:31:48.013,0:31:51.003 ішоў дождж імуннай падлеткі, калі я прыязджаю 0:31:51.003,0:31:53.073 вузкія вуліцы з'явіліся невялікія змены 0:31:53.073,0:31:57.005 але я даведаўся, што тое караля[br]насельніцтва павялічылася з менш чым 0:31:57.005,0:31:57.093 мільён 0:31:57.093,0:32:01.098 nineteen 1419-дро і[br]паўтара мільёна 0:32:01.098,0:32:03.074 развіцця прамысловасці 0:32:03.074,0:32:09.088 стаяў за гэтай 0:32:09.088,0:32:11.259 завалены 0:32:11.259,0:32:15.000 святле новых Майкл Фоўлі 0:32:15.000,0:32:18.003 Тры гады таму гэты завод рабіў[br]працаваць 0:32:18.003,0:32:19.074 Зараз ён становіцца фронт 0:32:19.074,0:32:22.016 і калі вы будзеце 0:32:22.016,0:32:28.025 машыны з'яўляецца кітайскі праверана ў Расіі 0:32:28.025,0:32:32.064 яны рэзалі гэтыя 0:32:32.064,0:32:33.032 у стварэнні 0:32:33.032,0:32:41.011 маленькі аўтамабіль 0:32:41.011,0:32:43.012 гэтым выпадку 0:32:43.012,0:32:48.053 палягчае дошку не плач 0:32:48.053,0:32:50.003 4000 працоўных 0:32:50.003,0:32:52.099 на прымітыўнай зборачнай лініі 0:32:52.099,0:32:55.033 многія з іх жанчыны 0:32:55.033,0:32:57.028 да падставы завода 0:32:57.028,0:33:00.023 невялікае памяшканне было выпускаць 0:33:00.023,0:33:14.054 некамерцыйнымі 0:33:14.054,0:33:22.071 40 чахарду 0:33:22.071,0:33:25.095 акруга, я не магу гаварыць з дзевятнаццаці[br]хімічны завод 0:33:25.095,0:33:31.007 дзе дзесяць тысяч працоўных, якія не з'яўляюцца[br]аплодненыя яйкі і камерцыйных камі 0:33:31.007,0:33:32.069 мы маглі бачыць тое, 0:33:32.069,0:33:35.929 умілаваны 0:33:35.929,0:33:40.009 рабочых на гэтым заводзе пабудавана 80[br]невялікія памяшкання на рост раслін 0:33:40.009,0:33:44.089 плакаты з амерыканскімі ў Тайвані[br]каманды 0:33:44.089,0:33:47.017 па змаўчанні, скарачэнне 0:33:47.017,0:33:48.094 гэта быў будыйскі храм 0:33:48.094,0:33:53.062 у рамках сваёй агульнай злачынстваў храм[br]з дзесяці тысяч групы 0:33:53.062,0:33:55.029 клапаціцца ўзору 0:33:55.029,0:33:57.021 і даследаванні паводзін 0:33:57.021,0:33:59.074 Святар сказаў, што нямала людзей, 0:33:59.074,0:34:04.023 па-ранейшаму хоча, каб абараніць 0:34:04.023,0:34:06.011 Я прыехаў у каталіцкай царквы 0:34:06.011,0:34:17.959 справядлівасць маскіроўкі 0:34:17.959,0:34:29.419 гэта быў адзіны канцэнтрату ў горадзе 0:34:29.419,0:34:38.549 Святар распавёў мне, што існуе два[br]ці тры сотні людзей у пакет 0:34:38.549,0:34:40.649 Сонца яшчэ адправіць 0:34:40.649,0:34:45.399 гэта тое падлеткі найбольш вядомых[br]камуністычны 0:34:45.399,0:34:48.889 рыс піражкі ў буйвалаў на шляху[br]з Шанхая 0:34:48.889,0:34:52.039 ён ішоў моцны дождж у гонцы быў зьбіты[br]ўніз 0:34:52.039,0:34:53.939 некаторыя з рысу зялёны 0:34:53.939,0:34:56.129 некаторыя гатовыя для збору ўраджаю 0:34:56.129,0:34:57.669 Шанхай гло 0:34:57.669,0:35:00.519 вядомы набярэжнай сучаснага аховы здароўя 0:35:00.519,0:35:05.029 эканомікі быў пабудаваны парк па[br]лінія 0:35:05.029,0:35:16.769 Будаўніцтва ў горадзе кожны для[br]паліцыя 0:35:16.769,0:35:19.069 рашэнне аб стварэнні савецкай дружбы 0:35:19.069,0:35:22.279 культурны цэнтр з мэтай прасоўвання агульнай[br]сувязь паміж 0:35:22.279,0:35:28.189 плёну камуністычнай Джон 0:35:28.189,0:35:29.479 невялікі 18 0:35:29.479,0:35:32.079 транспартных патокаў па вуліцах 0:35:32.079,0:35:33.739 Я перадаў вялікі дзякуй 0:35:33.739,0:35:37.096 я быў на сваім шляху, каб наведаць грамадскія[br]кантракт 0:35:37.096,0:35:40.849 я лячыўся шмат дамову з[br]Лука 0:35:40.849,0:35:43.119 месца таварыша тут называецца 0:35:43.119,0:35:45.479 былі змадэляваныя на 15 Паркер блок 0:35:45.479,0:35:50.869 дагнаць Картэр быў гнуткім 0:35:50.869,0:35:53.459 Я бачыў шмат маладых рабочых і студэнтаў[br]тут 0:35:53.459,0:35:55.189 гэта быў скачок на 0:35:55.189,0:35:56.319 ён кажа, 0:35:56.319,0:35:59.419 атрымаць амерыканскія войскі з Тайваня 0:35:59.419,0:36:07.095 застаецца доўгі шлях на Gen Con U 0:36:07.095,0:36:10.699 П'ер 586 рабочых 0:36:10.699,0:36:13.639 ад трохсот трубку 0:36:13.639,0:36:14.077 культываваць аб 0:36:14.077,0:36:16.001 600 Брус 0:36:16.001,0:36:33.089 тэма 0:36:33.089,0:36:39.459 адмена і плакаць пік на чалавека[br]істот 0:36:39.459,0:36:44.309 некаторыя механізацыі няправільна камуны, але[br]вялікая частка працы выконваецца ўручную 0:36:44.309,0:36:48.349 трэк, дзе яму было 40 плуг 0:36:48.349,0:36:51.629 паведаміў 7 21 культур[br]дастасавальныя 0:36:51.629,0:36:53.089 год 0:36:53.089,0:36:54.849 кампаставання угнаенняў 0:36:54.849,0:36:56.229 жывёл і чалавека 0:36:56.229,0:37:05.829 была выкарыстаная ў дадзеным інтэнсіўнага вырошчвання 0:37:05.829,0:37:09.299 любыя віды гародніны чыталі 0:37:09.299,0:37:12.809 яны таксама вопытныя ўчасткі[br]дзе яны спрабавалі новых 0:37:12.809,0:37:15.093 абрашэнне 0:37:15.093,0:37:19.779 Суд быў узняты і выкарыстоўваць на платнай аснове 0:37:19.779,0:37:21.949 гранул паведаміў касавым 0:37:21.949,0:37:25.089 ў 170 тысяч даляраў[br]тавараў на суму ў 1950 0:37:25.089,0:37:32.759 7 0:37:32.759,0:37:42.779 свабоднай ад усіх відаў меў рацыю 0:37:42.779,0:37:45.889 куры каля старога дота 0:37:45.889,0:37:52.109 напамін пра тое, як японская акупацыя 0:37:52.109,0:37:55.119 ажыўленыя вуліцы і напружаныя дні ў цэнтры[br]планаванне 0:37:55.119,0:37:56.599 Крытэрыі 0:37:56.599,0:37:59.199 і заклікае geog семінары 0:37:59.199,0:38:04.349 разам названыя 0:38:04.349,0:38:06.419 У порце пагарджаным злачынствам 0:38:06.419,0:38:09.279 IGNOU металургічны завод знаходзіцца ў стадыі будаўніцтва 0:38:09.279,0:38:12.739 Пасля завяршэння ён будзе кіраваць, як Джон 0:38:12.739,0:38:21.399 працоўных корпаліся на той падставе,[br]Пад драўляныя будаўнічыя лясы 0:38:21.399,0:38:27.329 яны вырылі сабе 0:38:27.329,0:38:37.399 Сёння стукаў намерах 0:38:37.399,0:38:41.109 або пытанне tv шасцідзесяці мілях ад REO 0:38:41.109,0:38:44.919 Стваральнікі аўтаматычна выгружаны ў[br]перад ярдаў 0:38:44.919,0:38:45.058 аўтамабілі 0:38:45.058,0:38:47.199 размешчаны на тарнада 0:38:47.199,0:38:55.599 Затым на працягу аўчарка 0:38:55.599,0:39:01.029 да гэтага часу рашэнняў, пайшоў на тэрыторыі завода[br]а будаўніцтва працягвалася за межамі 0:39:01.029,0:39:04.539 іх мэтай было тры з паловай мільёны[br]тон сталі ў год 0:39:04.539,0:39:07.299 5 1961 0:39:07.299,0:39:08.969 дагнаць яе 0:39:08.969,0:39:11.039 цяжкай тэхнікі на месцы было[br]прадстаўленыя 0:39:11.039,0:39:12.649 Савецкі Саюз 0:39:12.649,0:39:21.329 і побач з заводам новых працоўных[br]выразаць 0:39:21.329,0:39:23.289 ў сарака мілях ад калег і 0:39:23.289,0:39:27.499 новае інжынернае вучылішча было[br]пабудаваны на зямлі, калісьці для сельскай гаспадаркі 0:39:27.499,0:39:30.139 Тут 7500[br]студэнтаў 0:39:30.139,0:39:33.689 для правядзення перагавораў заключэння здзелак і механічныя і[br]электратэхніка 0:39:33.689,0:39:37.049 пасля камуністычнай палітыкі навучання[br]працы 0:39:37.049,0:39:39.619 кабінеты працаваць як зваротна 3 стрэлу 0:39:39.619,0:39:43.066 і ў лізе мяч са студэнтамі[br]пабудаваны ляза электрарухавік 0:39:43.066,0:39:46.025 Студэнты таксама пэўныя льготы[br]дапамогу 0:39:46.025,0:39:47.949 тэхнічныя хоп 0:39:47.949,0:39:50.539 Мэта нашага судовага працэсу ў камуністычным[br]Кітай 0:39:50.539,0:39:56.309 выкарыстаны для стварэння сур'ёзных 0:39:56.309,0:40:00.379 нават у завода таксама[br]запоўненыя савецкай тэл 0:40:00.379,0:40:03.309 партнёрства ў інтарэсах гэтага плана для[br]перад 0:40:03.309,0:40:05.429 забіты электрычным токам 0:40:05.429,0:40:14.029 3000 працоўных страціць да гэтага часу 0:40:14.029,0:40:21.599 Тут яны рэжуць гарачай ванне з[br]электрычная піла 0:40:21.599,0:40:24.559 лесвіцы выкарыстоўваюцца ў ўпакоўцы каўбасы 0:40:24.559,0:40:27.879 40 працэнтаў прадукцыі ідзе на[br]Савецкі Саюз 0:40:27.879,0:40:29.899 і перайсці да гэтага занадта блізка 0:40:29.899,0:40:31.519 на камуну гэтага народа 0:40:31.519,0:40:33.869 там усё будзе 60000[br]апрацоўваць 0:40:33.869,0:40:37.879 каля трыццаці тысяч гектараў бавоўны[br]рысу і пшаніцы 0:40:37.879,0:40:41.099 зачышчаюць вытворчасці амаль у два разы[br]толькі дзве культуры рэгіёну 0:40:41.099,0:40:43.939 пастка арганізацыі камуны 0:40:43.939,0:40:46.309 Кагью гаспадаркі канкураваць адзін з адным 0:40:46.309,0:41:03.239 і ўсё арганізавана для вытворчасці 0:41:03.239,0:41:06.949 э-э ... Гэты эксперыментальны змагаліся яны[br]сцвярджаюць, што яны выраблялі 1000 0:41:06.949,0:41:09.049 Трагедыі бавоўны за акр 0:41:09.049,0:41:11.049 гэта павелічэнне прыблізна на 0:41:11.049,0:41:17.979 на сто адсоткаў на працягу трох кім 0:41:17.979,0:41:32.199 маленькія дзеці працуюць маці я[br]сыход на трэску новая школа таямніца 0:41:32.199,0:41:34.005 дзяцей старэйшага ўзросту працы ў злавіў вас на 0:41:34.005,0:41:40.529 , Дзе яны ўсталёўваюць свае ўласныя вытворчасці[br]мэты 0:41:40.529,0:41:44.099 таму што ён будаваў свае партыі 0:41:44.099,0:41:46.829 мае намер пабудаваць 5 невялікіх заводаў 0:41:46.829,0:41:49.045 для вытворчасці кароў і клубаў сталёвы[br]тут 0:41:49.045,0:41:53.639 для Коні будзе ажыццяўляць Citicorp 0:41:53.639,0:41:57.339 Nikon вы таксама працавалі яе былую славу[br]У халоднай вайне 0:41:57.339,0:42:13.749 Паліцыянты супрацоўнікі працуюць усе людзі 0:42:13.749,0:42:15.939 прымаюцца працы шчыліны 0:42:15.939,0:42:25.004 рыхтуецца зарадзіць памяшкання 0:42:25.004,0:42:27.699 вучні школы камуны сярэдніх 0:42:27.699,0:42:32.399 на свой страх і уколаў 0:42:32.399,0:42:41.409 Таму ёсць вялікая належыць[br]аўтамабіль 0:42:41.409,0:42:43.549 рабочыя былі ў захапленні 0:42:43.549,0:42:46.669 яны сказалі, што яны працуюць над[br]паскорыць сацыялізм 0:42:46.669,0:42:48.389 працуе на крок наперад 0:42:48.389,0:42:50.729 і супраць амерыканскай агрэсіі 0:42:50.729,0:42:52.749 Вас, жадаючы работ на хлопцаў 0:42:52.749,0:42:56.009 і іншыя зборы, правільна 0:42:56.009,0:42:57.469 гэта быў новы мост 0:42:57.469,0:42:59.039 па акце 0:42:59.039,0:43:01.089 адкрыты ў 1957 0:43:01.089,0:43:02.048 гэтая здзелка даверу мост 0:43:02.048,0:43:08.569 мае шашы на верхняй палубе на самай справе[br]Закон 0:43:08.569,0:43:09.068 васьмі кітайскіх скачок 0:43:09.068,0:43:12.789 доўга да пяшчотна цёплай соллю фарфору[br]з 0:43:12.789,0:43:14.049 Пах ракі 0:43:14.049,0:43:17.359 У парушэнне або шмат[br]Рака цэнтр 0:43:17.359,0:43:20.599 Галасы людзей 0:43:20.599,0:43:30.649 быў стары рукі прэч 0:43:30.649,0:43:32.169 пры камуністах 0:43:32.169,0:43:34.739 кантон публічна наперад дзейнасць 0:43:34.739,0:43:37.469 боль, таму што ён калісьці быў бяздомным на[br]Ельцын 0:43:37.469,0:43:40.259 кантоне вядомы як горад[br]рэвалюцыя 0:43:40.259,0:43:44.092 з верхняй часткі 14. гісторыі[br]тыдні 1 гатэль кірунак ракі яшчэ раз 0:43:44.092,0:43:45.879 з двукоссямі 0:43:45.879,0:43:48.759 быў параўнальна пусты 0:43:48.759,0:44:01.839 паведамленне доме па-ранейшаму выкарыстоўваецца для перадачы[br]пасажыраў і грузаў 0:44:01.839,0:44:04.043 Кошыка налічаных звалілі 4 карабля 0:44:04.043,0:44:07.749 навакольныя квантавай правінцыі багатыя[br]жытніца 0:44:07.749,0:44:17.299 мае намер таксама з'яўляецца цэнтрам[br]шырокія белыя прамысловасці 0:44:17.299,0:44:18.899 на набярэжнай 0:44:18.899,0:44:20.669 Ацэнка дзейнасці 0:44:20.669,0:44:26.809 пастаянна мяняць 0:44:26.809,0:44:30.679 гэта маленькі хлопчык, ён носіць kipah палёту[br]Экіпажы чыстыя ўздоўж набярэжнай ён 0:44:30.679,0:44:32.359 можа зваліцца ў ваду 0:44:32.359,0:44:35.279 калі ён робіць мяшок будзе трымаць яго да 0:44:35.279,0:44:39.549 ўзбудлівасць і гаманкі японскі далёка[br]адрозніваецца ад поўначы 0:44:39.549,0:44:43.419 цалкам перакладчык з цяжкасцю[br]разуменне вольнага звычайна кажуць 0:44:43.419,0:44:46.149 кантонская стылі 0:44:46.149,0:44:52.559 пры камуністах гэта маляўнічае[br]набярэжнай жыццё рэзка змянілася 0:44:52.559,0:44:57.379 Многія з нас, а і людзей, якія знаходзяцца[br]вымушаныя пакінуць свае дамы або ўпрыгожыць 0:44:57.379,0:45:12.659 дзе камуністы могуць лепш кантраляваць 0:45:12.659,0:45:34.239 Аўтобусы пабег да Субир 0:45:34.239,0:45:38.439 якія наведалі мыс траскі новыя, за якімі[br]гародніна падвысяць 0:45:38.439,0:45:42.759 ён быў у белай шырокіх сельскагаспадарчых[br]Раздзел навакольных можа сказаць 0:45:42.759,0:46:02.529 гэта інструмент кавы тут вобласць 0:46:02.529,0:46:05.729 хітрыкі і буйвалаў 0:46:05.729,0:46:13.229 звыклая карціна 0:46:13.229,0:46:23.489 распаўсюджванне новых ўкусіць 0:46:23.489,0:46:28.089 Тут капусты я пасыпаюць[br]рыцарскі меч 0:46:28.089,0:46:42.119 Усе працы тут было зроблена тут 0:46:42.119,0:46:47.063 пасевам насення ў Кітаі скутэраў 0:46:47.063,0:46:53.709 р гаспадаркі тут не выглядаў, як быццам яны[br]былі гатовыя да механізацыі 0:46:53.709,0:46:57.029 гэта было цяжка паверыць, што[br]невялікія ўчасткі будуць паддаюцца 0:46:57.029,0:46:59.509 Выкарыстанне тэхнікі 0:46:59.509,0:47:02.829 працоўнай год, верагодна, бакі будуць усе[br]яны застаюцца 0:47:02.829,0:47:09.449 ў вялікай пашане 0:47:09.449,0:47:14.839 менш, чым у сотні міль ад кантона[br]у Ганконг 0:47:14.839,0:47:17.769 відэа тэрыторый за межамі Ганконга 0:47:17.769,0:47:22.042 Пейзаж, як у аднаго рахункі 0:47:22.042,0:47:26.029 буйвалаў 0:47:26.029,0:47:28.909 і мужчыны і жанчыны 0:47:28.909,0:47:42.109 працаваць у рысавай поле 0:47:42.109,0:47:44.849 быў рэйтынг, калі я дабралася да мяжы[br]праверка 0:47:44.849,0:47:47.729 я павінен быў ісці ў пары сотняў метраў 0:47:47.729,0:47:51.959 і чакаць на памежнай станцыі пара[br]гадзін на цягніку 0:47:51.959,0:47:54.589 гэтая бібліятэка імя віцэ-[br]прэзідэнт 0:47:54.589,0:47:57.769 было напамін, што вярнуўся на[br]аўтастрада 0:47:57.769,0:47:59.699 па верасень 29 0:47:59.699,0:48:02.879 за два дні да кітайскі камуністычны[br]Нацыянальны дзень 0:48:02.879,0:48:06.879 ангельцы вывелі танкі і[br]Салдаты ішлі на свой пост 0:48:06.879,0:48:12.149 у выпадку інцыдэнтаў 0:48:12.149,0:48:13.979 ездзіў на рыкшы 0:48:13.979,0:48:17.079 яны былі прыгожыя на галоўным 0:48:17.079,0:48:18.449 заработнай платы ў Пекіне 0:48:18.449,0:48:31.769 Адкуль вам гэта падабаецца 0:48:31.769,0:48:37.919 гэтыя хлопцы здаваўся права 0:48:37.919,0:48:42.179 разлічваць на гандаль са шматлікімі гукамі[br]дрэва 0:48:42.179,0:48:45.479 скрып кітайскіх гарадах 0:48:45.479,0:48:57.819 яны засяродзіліся 0:48:57.819,0:49:01.319 і я пачаў па-сапраўднаму глядзеў Хун[br]Конга цалкам будынкаў 0:49:01.319,0:49:02.369 супраць гэтага 0:49:02.369,0:49:03.659 чытання 0:49:03.659,9:59:59.000 і казаць пра Кітаі