0:00:21.269,0:00:25.063
أبحث في البداية بدا أن تكون هي نفسها[br]أنا مدينة جبهة باردة قبل عامين
0:00:25.063,0:00:28.429
عندما جئت لاول مرة إلى الصين باعتبارها الشباب[br]صحافي
0:00:28.429,0:00:30.073
حادث من ثلاث نقاط كل يوم
0:00:30.073,0:00:33.001
للدعوة إلى المبلغ عنها في المعيشة
0:00:33.001,0:00:34.008
الآثار التي مؤرخة
0:00:34.008,0:00:42.012
في مركزي
0:00:42.012,0:00:46.022
ولكني لا يزال يتعلم تبلغ ذروتها كان مليئا[br]مواقع جديدة في الجنوب
0:00:46.022,0:00:49.026
وكان العرض مجرد انعكاس فورد[br]وطني
0:00:49.026,0:00:51.083
له الشيوعية في الصين مما أدى العطل
0:00:51.083,0:00:54.045
احتفالات تستمر لمدة يومين
0:00:54.045,0:00:57.078
وكانوا يحملون لافتات تدعم[br]انضمام يكمن المطالب من أجل تحرير
0:00:57.078,0:00:59.009
تايوان
0:00:59.009,0:01:01.056
تم الوفاء بها هواة
0:01:01.056,0:01:03.036
أنا لا بد من ان تتحرر
0:01:03.036,0:01:06.014
الخروج من الأوهام الأساسية تايوان
0:01:06.014,0:01:06.085
في لحظة
0:01:06.085,0:01:16.024
وكان الشيوعيون تبين له قبالة
0:01:16.024,0:01:17.045
كنت أعرف انني في
0:01:17.045,0:01:20.093
وكان الضرب مربع أحمر هادئ
0:01:20.093,0:01:23.005
فقط قلة سيارات الأجرة والحافلات شفقة
0:01:23.005,0:01:26.094
تحركت نحو
0:01:26.094,0:01:28.093
الأحرف الصينية ويقول
0:01:28.093,0:01:31.071
تحيا جمهورية الصين الشعبية
0:01:31.071,0:01:35.057
عاش التضامن للشعوب[br]العمل
0:01:35.057,0:01:38.005
يوم وطني فقط حيث سيكون من[br]قتل
0:01:38.005,0:01:40.072
مئات الآلاف من الصينيين
0:01:40.072,0:01:42.078
سيكون على يد لمشاهدة
0:01:42.078,0:01:46.055
هنا الشيوعي الصيني مؤرخة أكبر[br]تتصارع
0:01:46.055,0:01:49.036
ثم في الشارع تحت فندقي[br]غرفة
0:01:49.036,0:01:51.072
نحن نبني للطاقة الشمسية
0:01:51.072,0:01:55.041
عبء العمل وأربع وعشرين ساعة في اليوم
0:01:55.041,0:01:57.033
اكتشفت في وقت لاحق
0:01:57.033,0:02:08.409
وكان هذا جزءا من برنامج
0:02:08.409,0:02:13.049
ميدان السلام السماوي هو رجل قراءة[br]رسالة احتجاج ضد أمريكا
0:02:13.049,0:02:16.919
بث على مدار الساعة
0:02:16.919,0:02:20.479
في جميع أنحاء مدينة دعاية توقع[br]نشرت معادية لأمريكا
0:02:20.479,0:02:23.229
يكرهون أميركا قالوا ان تايوان عظيم
0:02:23.229,0:02:24.569
لكن الأهم من ذلك كله
0:02:24.569,0:02:27.074
وأعلن قفزة إلى الأمام[br]برنامج على الصعيد الوطني
0:02:27.074,0:02:29.048
التي تؤثر على كل خط الصينية
0:02:29.048,0:02:31.004
الصناعة والزراعة
0:02:31.004,0:02:33.399
حتى الرياضة
0:02:33.399,0:02:45.043
وكان 39 رجلا هناك بعض[br]بما في ذلك ميليشيا بضعة لها
0:02:45.043,0:02:47.529
كانوا يلعبون الورق
0:02:47.529,0:02:50.569
عن غيرها من الألعاب
0:02:50.569,0:02:55.989
وتنظم ماليزيا لي الناس عن طريق[br]المحافظات والمناطق العسكرية
0:02:55.989,0:02:59.549
ثلاث مجموعات لطرطرات الجيش
0:02:59.549,0:03:03.219
مرحبا الأعمار 18-45 لديها[br]سرطان
0:03:03.219,0:03:07.629
معظم الشباب الصينيين إلى سياسي[br]منظمة الشباب
0:03:07.629,0:03:10.379
كنت تلقينهم أنهم على اتصال
0:03:10.379,0:03:12.339
ويستند إلى حديقة
0:03:12.339,0:03:15.649
يشارك في الاحتفالات الكبرى
0:03:15.649,0:03:21.339
تظهر في العديد من المناسبات
0:03:21.339,0:03:27.969
ويتم تشجيع الفتيات على الانضمام
0:03:27.969,0:03:35.569
هذه الفتاة هي قراءة مذكرة تجنيد
0:03:35.569,0:03:38.879
وكانت حركة المرور ملء الشوارع
0:03:38.879,0:03:39.054
الصينية
0:03:39.054,0:03:41.809
دواسة للعمل
0:03:41.809,0:03:45.429
وتستخدم 30 سيارات الاجرة لنقل صغيرة
0:03:45.429,0:03:48.439
تم سحب يكشف
0:03:48.439,0:03:55.439
عدد أقل من السيارات الحافلات كوكس
0:03:55.439,0:04:00.709
أسعار السيارات وتتسابق مع الصينيين[br]وقد بدأ لي
0:04:00.709,0:04:04.859
كانت هناك حافلات مما هي من النوع الأول[br]وقد شهدت في أوروبا خلال الحرب
0:04:04.859,0:04:10.639
السيارات والكوت
0:04:10.639,0:04:13.049
العروض أماكن المدينة
0:04:13.049,0:04:14.129
كانت هناك حماقة جيد
0:04:14.129,0:04:29.018
ضوابط
0:04:29.018,0:04:32.053
تم تدمير سحب سلسلة من التجارة
0:04:32.053,0:04:40.053
تحمل شحنة بالطبع الباردة[br]صفقة القرارات في قفزة إلى الأمام
0:04:40.053,0:04:44.083
وتحرك الناس بين المسنين[br]معالم مدينتهم
0:04:44.083,0:04:48.008
إذ كانوا يلبسون العديد من الطرق المختلفة
0:04:48.008,0:04:52.149
ثم في الزي أو بنطلون وقميص
0:04:52.149,0:04:57.889
النساء اللاتي يرتدين السراويل أو عدواني
0:04:57.889,0:05:00.096
مرت رحلة الى بكين في سيلتزر[br]نصب تذكاري
0:05:00.096,0:05:03.009
لبطل الشعب
0:05:03.009,0:05:13.659
الكنيسة الكاثوليكية
0:05:13.659,0:05:20.469
المباني السكنية والحكومية و[br]مكتب
0:05:20.469,0:05:22.072
كان هناك العديد من المباني السكنية[br]مما فعلت أنا
0:05:22.072,0:05:27.479
المشهد في الاتحاد السوفياتي
0:05:27.479,0:05:29.969
وكانت القبة السماوية على تجديد
0:05:29.969,0:05:33.055
قد أصبح مكانا شعبيا لل[br]الزيارة هو مرصد له
0:05:33.055,0:05:37.019
معرض قاعة
0:05:37.019,0:05:40.029
وكان البناء مستمر في كل مكان
0:05:40.029,0:05:42.046
كان معظمهم من العمالة
0:05:42.046,0:05:46.011
والسلطة هي أعظم الشيوعي في الصين[br]مورد
0:05:46.011,0:05:56.389
الأقمشة الملونة في نسيج بكين[br]مصنع
0:05:56.389,0:06:01.159
واحد من ثلاثة في بكين هذا المصنع الحديث[br]موظف العديد من النساء
0:06:01.159,0:06:02.059
سبع سنوات ونصف ساعة السفن
0:06:02.059,0:06:05.052
يوميا تمويل مثير للإعجاب
0:06:05.052,0:06:07.083
كانت هذه هي حقيقة الإنكار
0:06:07.083,0:06:14.072
الإبر ليندون جونسون أو لامرأة[br]قريب
0:06:14.072,0:06:17.074
النساء 45 دقيقة في اليوم بعيدا عن[br]عمل
0:06:17.074,0:06:23.589
إلى ممرضة أطفالهن
0:06:23.589,0:06:25.539
ملاك مستشفى الأمومة
0:06:25.539,0:06:28.699
جزء منها لا يزال قيد الإنشاء
0:06:28.699,0:06:32.077
تباهى من العمال الشيوعي الصيني و[br]موظفي الحكومة
0:06:32.077,0:06:37.309
تأتي في إطار واسع اجتماعيا[br]برنامج طبي
0:06:37.309,0:06:49.929
8 تقدم العيادة على رعاية وظيفة
0:06:49.929,0:06:53.389
اه ... زرت هايتي العمال عائلة[br]في إحدى الشقق قرب
0:06:53.389,0:06:54.919
مصنع
0:06:54.919,0:06:58.074
احتل شعب الأبيض شقة صغيرة[br]والتي تدفع لهم
0:06:58.074,0:07:04.006
عن دولار واحد 20 سنتا لمدة شهر[br]إيجار
0:07:04.006,0:07:14.199
مرافق المطبخ في قاعة المحكمة
0:07:14.199,0:07:18.679
القاعة الرئيسية والزراعية[br]معرض
0:07:18.679,0:07:23.018
فتح الجيران لعرض الآلات و[br]وتنفذ الصين تبذل لل
0:07:23.018,0:07:30.047
تقرير
0:07:30.047,0:07:31.083
عرض من
0:07:31.083,0:07:41.699
نمقت التصدير
0:07:41.699,0:07:45.033
يزور أو قد وصلت للمحافظات[br]500 في وقت واحد
0:07:45.033,0:07:47.027
40 أسابيع قبل
0:07:47.027,0:07:50.479
وزار نصف مليون شخص في المعرض[br]منذ افتتاحه
0:07:50.479,0:07:55.789
كان هذا مستجيب الأرز لك
0:07:55.789,0:07:59.269
كان لديهم اكثر من ثلاثين الف[br]المختلفة للملكية الفكرية
0:07:59.269,0:08:07.809
من طاقمه يميل الى الذهاب من خلال[br]هذا الجمع بين عملاق
0:08:07.809,0:08:09.129
كان لديهم أكثر من
0:08:09.129,0:08:13.699
170 أنواع مختلفة من[br]حماقة
0:08:13.699,0:08:15.024
حرق الفحم
0:08:15.024,0:08:21.008
بنزين
0:08:21.008,0:08:32.078
وادعى أن تلتئم كثيرة في الماضي
0:08:32.078,0:08:43.022
متفاوتة على نطاق واسع تصميم
0:08:43.022,0:08:48.025
توربينات من جميع أنواع الذين هم على الشاشة
0:08:48.025,0:08:54.067
قاطرات السكك الحديدية للصين جديدة
0:08:54.067,0:08:58.016
كان هذا هو مجرفة بخار فقط رأيت في[br]الصين
0:08:58.016,0:09:01.000
ولكن هذا فقط بداية الأساسية
0:09:01.000,0:09:03.095
حذف إلى الأمام لم يكن سوى الخطوة الأولى
0:09:03.095,0:09:07.027
الصين تقدم اقتصادي متقدم
0:09:07.027,0:09:09.082
معرض للآلات الري
0:09:09.082,0:09:13.081
وتتراوح الطاقة البخارية إلى البنزين الصغيرة[br]محرك
0:09:13.081,0:09:22.019
شاحنة حتى flippin يد
0:09:22.019,0:09:24.006
على موقد يعمل بالطاقة الشمسية
0:09:24.006,0:09:27.094
كان ذلك المعرض المميز
0:09:27.094,0:09:32.084
خارج مدينة المعارض كان هناك تجمع
0:09:32.084,0:09:35.003
ما الجمعة كنا قادرين على استخدام
0:09:35.003,0:09:42.073
لعب للأطفال
0:09:42.073,0:09:45.053
سمكة ذهبية في استطلاعات الرأي في الصيف[br]قصر
0:09:45.053,0:09:51.094
تذكرة معبأة في الصين
0:09:51.094,0:09:54.005
هذه الأسس مع حكرا على القطاع الخاص
0:09:54.005,0:09:56.094
أكثر من الإمبراطورة لمن دواعي المحبة[br]محكمة
0:09:56.094,0:10:07.059
أمضت جزءا من ميزانية البحرية في[br]هذا الكتاب المقدس حزام
0:10:07.059,0:10:10.009
في ظل النظام الشيوعي
0:10:10.009,0:10:12.015
هذه الأسس هي الآن وبصرف النظر
0:10:12.015,0:10:31.021
للعامل في الصين
0:10:31.021,0:10:34.016
الفيلة حجر على الطريق الرئيسي لل[br]أداة
0:10:34.016,0:10:37.037
قتل ثمانية 8 منذ خمسة قرون[br]مدخل 2
0:10:37.037,0:10:43.039
مكان دفن العاملين في[br]أيام الإمبراطورية
0:10:43.039,0:10:54.082
جعلت النظام اقتصادنا قبل ان تتحول الى[br]سيارة
0:10:54.082,0:11:00.071
حتى في وضع غير مريح صناديق المسيح[br]الأماكن
0:11:00.071,0:11:04.046
بناء على بقايا من ما يقرب من
0:11:04.046,0:11:17.058
وضعوا في هذا الفيلم مع[br]ترتيب الحبال والكرة مقامرة
0:11:17.058,0:11:31.006
مع ما يقرب من تاريخ الآلات لا أو لا[br]رجل أسود
0:11:31.006,0:11:35.098
وكان هذا نقطة انطلاق للقوس ملموسة[br]جسر
0:11:35.098,0:11:39.022
وقد عمل آلاف من العمل التطوعي[br]هنا
0:11:39.022,0:11:41.065
وكان العديد منهم جندي
0:11:41.065,0:11:43.074
hiv_ الرسمية الشيوعية
0:11:43.074,0:11:46.003
وقال لي أنه من المتوقع أن جنود[br]عمل
0:11:46.003,0:11:48.068
فضلا عن المعركة
0:11:48.068,0:11:53.075
اقتصاد LV ابنة كيكي
0:11:53.075,0:11:58.026
المشروع الجديد المطلوب هو هنا الافتراضي
0:11:58.026,0:12:00.098
انها تبدأ مع متابعة مع
0:12:00.098,0:12:03.003
ين حارس المرمى
0:12:03.003,0:12:07.054
إلى حوالي 18 ساعة
0:12:07.054,0:12:19.048
أداة غائم دفن المعتدين الأمريكي[br]استخدام الدخان
0:12:19.048,0:12:22.096
البلدية تكاد تكون مكتفية ذاتيا
0:12:22.096,0:12:30.044
لأنها تحقق بنفسها حتى
0:12:30.044,0:12:37.021
يفعلون إصلاح خاصة بهم
0:12:37.021,0:12:40.036
4100 نسمة يعيشون على[br]هذه البلدية
0:12:40.036,0:12:42.053
970 عائلة
0:12:42.053,0:12:44.006
1600 العمال
0:12:44.006,0:12:48.041
أصبحت بلدية صغيرة نسبيا في[br]الصين الشيوعية في وقت مبكر من العمر سنة
0:12:48.041,0:12:49.064
تقع
0:12:49.064,0:12:53.009
المحاصيل مما يؤدي ذاهبون لبناء[br]نباتي
0:12:53.009,0:13:06.097
الخضر هم س
0:13:06.097,0:13:14.016
مضخات الري نقطة واحدة تبقى لدينا علامة
0:13:14.016,0:13:17.053
وهؤلاء النساء على الرغم من هزيمة
0:13:17.053,0:13:20.002
يعفى الأطفال من المدارس
0:13:20.002,0:13:23.044
وأحضر هنا في مجموعة أثناء[br]حصاد الموسم
0:13:23.044,0:13:29.002
التعليم والعمل جنبا إلى جنب في[br]الصين الشيوعية
0:13:29.002,0:13:36.025
الكثير من الذرة التي هي سيئة للغاية
0:13:36.025,0:13:45.044
وكان بعض منها جيدة الى حد ما
0:13:45.044,0:13:46.086
كل شخص
0:13:46.086,0:13:49.063
الصغار والكبار
0:13:49.063,0:13:59.009
يعمل خلال ينهار
0:13:59.009,0:14:02.089
هذه هي طالبة العمل التطوعي
0:14:02.089,0:14:08.004
الشباب من الرجال والنساء من بكين[br]الجامعة في المدارس الثانوية
0:14:08.004,0:14:14.056
في عطلة نهاية الأسبوع يلبسون الحدائق العامة والطرق[br]حول منارة
0:14:14.056,0:14:16.056
كان لهذه المجموعة مكبر للصوت
0:14:16.056,0:14:20.022
مع أحدث التعليقات حول تايوان في[br]الإعلانات التجارية حول لماذا يجب أن نعمل
0:14:20.022,0:14:21.064
في
0:14:21.064,0:14:36.034
لحد كبير بالنسبة لل
0:14:36.034,0:14:40.013
وكانت العربات التي تجرها الحمير الوسيلة الرئيسية لل[br]نقل هنا
0:14:40.013,0:14:43.002
الناس في المنطقة اتبع أجزاء[br]التقاط
0:14:43.002,0:14:46.016
الخضراوات والفاصوليا
0:14:46.016,0:14:51.017
ويمكن يضيع شيئا ما يقرب من أربعة
0:14:51.017,0:14:53.009
رحلة الى السور العظيم
0:14:53.009,0:15:01.048
في الماضي ركزت الصفوف من العمال بصرف النظر
0:15:01.048,0:15:04.019
قوافل الجمال القادمة من الشمال
0:15:04.019,0:15:07.003
محملة هطول الأمطار وغيرها من المنتجات
0:15:07.003,0:15:16.085
تشجيع مدفوعة للاحتفال
0:15:16.085,0:15:19.061
كيف قاموا ببناء ما يزيد على 2000[br]منذ سنوات
0:15:19.061,0:15:21.072
لا يزال لغزا
0:15:21.072,0:15:24.051
أعادت النظام حتى
0:15:24.051,0:15:27.006
جعلت من داخل سيارة
0:15:27.006,0:15:32.004
كانت هناك علامات حتى خارج ص دعمكم[br]برنامج صيانة
0:15:32.004,0:15:35.074
ضمن مترجم بلدي تسلقت الجدار
0:15:35.074,0:15:38.084
هذه الليلة ربما الملايين في الصين هي[br]به اليوم
0:15:38.084,0:15:40.003
وانه بناء
0:15:40.003,0:15:49.069
هكذا بدا السيد
0:15:49.069,0:15:51.017
شقق في shania
0:15:51.017,0:15:53.044
جزء من منشوريا الصناعية
0:15:53.044,0:15:57.077
حوالي 15000 خيوط شين[br]وتم إيواء العمال في هذا المجال
0:15:57.077,0:16:00.017
هذه الشقق لديها مدارس خاصة بهم
0:16:00.017,0:16:01.329
حديقة المؤامرات
0:16:01.329,0:16:02.096
ضمان
0:16:02.096,0:16:04.085
نقطة على أي باب قالوا
0:16:04.085,0:16:07.014
كان لهذه المرأة ستة أطفال صغار
0:16:07.014,0:16:09.041
احتلت عائلة قطرة واحدة
0:16:09.041,0:16:15.013
تأخر زوجها عامل و[br]آلات مصنع عدد 1
0:16:15.013,0:16:17.089
النساء لديهن لتعليم الأطفال الصرف الصحي
0:16:17.089,0:16:20.091
تثقيفهم قبل الدولة تتولى
0:16:20.091,0:16:23.036
هذه الفتاة الصغيرة عقد ينطبق المياه
0:16:23.036,0:16:29.058
وتفخر حزبها قتلوني الآفات[br]حملة
0:16:29.058,0:16:32.005
وضعت الكيني خلال اليابانية[br]احتلال
0:16:32.005,0:16:34.051
ولكن كان يطلق عليه الرعاية الاجتماعية
0:16:34.051,0:16:38.034
في وزارة الخارجية مخزن[br]صور يتم نشرها من الموظفين نموذج
0:16:38.034,0:16:43.087
على لوحة الإعلانات
0:16:43.087,0:16:47.066
بيعت مجموعة واسعة من السلع في[br]هذا القانون
0:16:47.066,0:16:52.036
على الرغم من أن هناك وكانت أسعار جدا ساخن[br]وكانت هيئة كثير
0:16:52.036,0:16:55.038
حشد من الناس تجمعوا في الشارع لديك[br]دعوة
0:16:55.038,0:16:59.014
تآكل في فيلم
0:16:59.014,0:17:01.097
بعد الواقعية الاشتراكية الجديدة في[br]أفلام
0:17:01.097,0:17:13.059
وقتل هذا المشهد خارج
0:17:13.059,0:17:18.097
وليام أسرع جاديس
0:17:18.097,0:17:21.033
الشيوعى الصينى الصور المتحركة
0:17:21.033,0:17:34.045
حمل الكثير من دعايتهم[br]التالية مباشرة حملة
0:17:34.045,0:17:37.038
يتم وضع هذا مباشرة تعلمون
0:17:37.038,0:17:42.089
أجاب نشر رقم واحد
0:17:42.089,0:17:46.033
يقدم 7-800 الإيجار[br]لمدة شهر
0:17:46.033,0:17:49.099
واحد من ثلاثة حقيقي تدميره[br]خلال الحرب
0:17:49.099,0:17:57.065
استعادت في وقت لاحق وغير مقفلة
0:17:57.065,0:18:06.074
وتستند المسرحية على ما لا يقل عن الألمانية[br]تصميم
0:18:06.074,0:18:09.055
وكانت السيدات الانتهاء عظيم
0:18:09.055,0:18:16.028
تسعى سباق ضمن دور للسكة الحديد[br]تحميل منصة
0:18:16.028,0:18:26.074
كان كل شيء والعمل هنا
0:18:26.074,0:18:30.096
وهذا ينبغي أن يكون في مصنع الكابلات و[br]توجه للحد من أنت
0:18:30.096,0:18:33.051
هنا 4500 عامل
0:18:33.051,0:18:35.057
3 كابل من جميع الاطراف
0:18:35.057,0:18:39.005
كلا الألومنيوم غير لائق
0:18:39.005,0:18:42.011
تم الانتهاء من جميع المؤيدين المخنثون في هذا[br]نقطة
0:18:42.011,0:18:46.037
والتي تستخدم للشيوعية بعد[br]من 1949 شخص
0:18:46.037,0:18:49.018
ادعى انه كان الإنتاج اثني عشر مرات[br]حق
0:18:49.018,0:18:53.071
وقال لو كان ذلك خلال اليابانية[br]احتلال
0:18:53.071,0:18:54.089
و40 مرة
0:18:54.089,0:18:58.086
أو حتى في وطني
0:18:58.086,0:19:01.037
داعيا الولايات المتحدة أرسلت
0:19:01.037,0:19:03.004
وقول الناس لتأمين
0:19:03.004,0:19:17.099
الولايات المتحدة الأمريكية الإنتاج
0:19:17.099,0:19:25.004
أصعب ملصقات تدعو إلى إنتاج[br]ترتفع مثل محاكاة ساخرة
0:19:25.004,0:19:30.049
وكان هذا الرسم البياني للإنتاج النباتي
0:19:30.049,0:19:32.015
وتنقسم الأعلام الحمراء
0:19:32.015,0:19:34.063
خالصة ما قبل الطبيب
0:19:34.063,0:19:38.077
ولا أحد يريد أن يكون عربة ثور هذه[br]أيام
0:19:38.077,0:19:39.009
كما اقالة
0:19:39.009,0:19:49.066
واصطف الطلاب الشباب تصل إلى التطوع[br]عمل
0:19:49.066,0:19:52.007
هؤلاء هم من الشباب الرواد المساعي
0:19:52.007,0:20:03.051
يمكن أو من فضلك
0:20:03.051,0:20:05.017
خارج مدينة شنيانغ
0:20:05.017,0:20:07.057
وسوف تكون هذه المرأة العظيمة
0:20:07.057,0:20:11.799
نحن إعداد الأرض للمدفأة[br]ظهر
0:20:11.799,0:20:16.000
لقد ذهب كل من الشيوعيين للحصول على[br]المرأة الاهتمام والمشاركة في
0:20:16.000,0:20:18.094
كل ما لديهم برنامج
0:20:18.094,0:20:30.038
خصوصا خلال الاسبوع قبالة
0:20:30.038,0:20:41.009
لقد وجدت هذا هو أفضل طريقة للحصول على[br]في مجال التعاون لهذه الصور
0:20:41.009,0:20:43.018
زار ضيق
0:20:43.018,0:20:46.045
قصد لك واحدة على مشارف شارة
0:20:46.045,0:20:48.022
وكان هذا مقر جديد[br]بطاقة
0:20:48.022,0:20:50.052
كنت قد وجدت أن خمسة أيام فقط
0:20:50.052,0:20:52.012
شعب العراق
0:20:52.012,0:20:52.076
رئيس مجلس الإدارة
0:20:52.076,0:20:55.025
مستقبل الشباب
0:20:55.025,0:20:57.058
ترأس 60000 شخص يعملون[br]حول
0:20:57.058,0:21:00.002
65000 فدان
0:21:00.002,0:21:02.072
وتقع أيضا عشرة مصانع هنا
0:21:02.072,0:21:05.026
وكانت الخنازير من أهم
0:21:05.026,0:21:11.067
قال لي الألمانية كانت هناك 70[br]دولار
0:21:11.067,0:21:15.289
مؤخرا السياسة الزراعية الشيوعي في[br]من القلب
0:21:15.289,0:21:17.096
دعوات لإبقاء الملابس زرع هبوط
0:21:17.096,0:21:22.049
الولايات المتحدة الأمريكية وفرة الأسمدة
0:21:22.049,0:21:25.069
وقال الرئيس لي في هذا الوقت الذي تريد[br]لإضافة
0:21:25.069,0:21:27.004
3000 أسرة
0:21:27.004,0:21:29.097
حوالي 18000 فدان أكثر
0:21:29.097,0:21:38.031
وإلى زيادة إنتاج الغذاء خلال[br]العام المقبل
0:21:38.031,0:21:40.091
برصاص رحلة العودة الدماغ
0:21:40.091,0:21:43.048
علقت بسرعة ثم ثلاثة في أماه
0:21:43.048,0:21:53.096
وكان ذلك للحصول على مساعدة لأحد[br]قريب المزارعين
0:21:53.096,0:21:59.057
ينبغي للناس أو وجهة نظرك
0:21:59.057,0:22:02.159
هنا يتم استخراج بويل من كوالا لمبور
0:22:02.159,0:22:05.006
بنيت في 8 20 19 من قبل[br]المدمرة اليابانية خلال الحرب
0:22:05.006,0:22:07.061
تدميره والقانون
0:22:07.061,0:22:11.149
اليابانيون إنتاج مائتين و[br]25000 طن من النفط
0:22:11.149,0:22:12.004
في عام أفضل ما لديهم
0:22:12.004,0:22:16.002
وكان 1957 إنتاج[br]320000 طن
0:22:16.002,0:22:18.095
1958 4 400[br]و40000
0:22:18.095,0:22:21.004
للحاق بركب بريطانيا
0:22:21.004,0:22:23.047
وكان رئيس المكتب على ما يرام
0:22:23.047,0:22:30.069
نصحني أن أسجل في هذا لبلدي[br]جولة في خطة
0:22:30.069,0:22:34.016
فنيي المختبرات الشباب من الخطة[br]العاملين
0:22:34.016,0:22:38.022
وهم من بين أعلى المعدلات تدفع في[br]7500 العمال
0:22:38.022,0:22:40.047
والتي تشمل 500 مع
0:22:40.047,0:22:44.099
يجب على الناس أيضا يمكن الحصول على المال
0:22:44.099,0:23:01.017
التعدين الهيدروليكي يتم استخدامها كثيرا لك
0:23:01.017,0:23:05.081
ساس يجمع بين برودة محملة على[br]سيارة الشعب
0:23:05.081,0:23:25.014
ثم بول إلى السطح
0:23:25.014,0:23:40.005
تمتلئ تلقائيا السيارات
0:23:40.005,0:23:46.000
بعض المواد الخام من هذه[br]الألغام يذهب إلى وظيفة
0:23:46.000,0:23:48.529
شركة الحديد والصلب مجموعة من
0:23:48.529,0:23:51.061
تقع 55 ميلا الى الجنوب الغربي[br]في ولاية فرجينيا
0:23:51.061,0:23:54.008
توظف أكثر من 100,000
0:23:54.008,0:23:56.083
بما في ذلك 6000 على شبكة الإنترنت
0:23:56.083,0:24:01.299
ثلث الصين الشيوعية الصلب[br]الإنتاج يأتي من هذه الملاحظات
0:24:01.299,0:24:05.079
ثلاثة ملايين طن سنويا
0:24:05.079,0:24:08.001
انهم يحاولون زيادة المخاطر التي يتعرض لها
0:24:08.001,0:24:09.094
4000000 أعلى
0:24:09.094,0:24:13.071
كول يأتي من المنجم الذي ينبغي أن
0:24:13.071,0:24:16.049
المصنع لديه أيضا قسم خاص[br]تخزين
0:24:16.049,0:24:18.065
مقصف وعلى مدار الساعة
0:24:18.065,0:24:20.098
بنيت خلال فترة الاحتلال الياباني
0:24:20.098,0:24:23.539
استعيد في خطة واسعة في
0:24:23.539,0:24:26.092
بعد دمار الحرب
0:24:26.092,0:24:31.007
تصنع جميع أنواع منتجات الصلب
0:24:31.007,0:24:33.063
لديهم 10 هايبرتكست المفتوحة
0:24:33.063,0:24:36.035
يستغرق حوالي ثمانية ونصف العام الأراضي الفلسطينية المحتلة إلى[br]تشغيل دفعة
0:24:36.035,0:24:38.024
من خلال تسرب أثناء هبوط
0:24:38.024,0:25:08.025
تحسنا الإنتاج في وقت سابق[br]الأرقام
0:25:08.025,0:25:14.098
القضبان الفولاذية منتج آخر وهنا إذا[br]كان الزوج من خلال
0:25:14.098,0:25:29.077
قد فتحوا مجرد بيسمر[br]محول
0:25:29.077,0:25:31.039
إنتاجها
0:25:31.039,0:25:35.032
قدم الناتج من أصغر كثير[br]أماكن مثل هذا
0:25:35.032,0:25:37.016
كما هو مخطط لها
0:25:37.016,0:25:40.004
هنا
0:25:40.004,0:25:41.059
مختلف الصين
0:25:41.059,0:25:44.048
هنا المنشآت الصناعية, وأنا البلديات
0:25:44.048,0:25:56.008
واضاف لالأفران الصغيرة الخاصة بك[br]فرصة يرجى البريد
0:25:56.008,0:25:57.058
الخطوط التي هي
0:25:57.058,0:26:02.099
نحن مصممون على تحرير مياه المد
0:26:02.099,0:26:04.069
وأشار الطفولية من خلال TNS
0:26:04.069,0:26:08.022
نعبر من خلال مكثف[br]المزروعة متناول
0:26:08.022,0:26:10.095
خلفي جمهور الفرز
0:26:10.095,0:26:12.779
ونحن بالقرب من مدينة
0:26:12.779,0:26:26.083
علامات متزايدة من الصناعية الأخيرة[br]طريق
0:26:26.083,0:26:30.077
أندرسون هي مدينة يقطنها أكثر من 2[br]مليون
0:26:30.077,0:26:33.071
سبعين ميلا تقع الى الجنوب الشرقي من[br]بكين
0:26:33.071,0:26:37.029
فهو الصناعية الكبرى في[br]قطاع النقل
0:26:37.029,0:26:40.061
سافرنا عبر شوارع مزدحمة[br]القطط كيتي وكوكس
0:26:40.061,0:26:42.005
مجموعات من الطلاب عامل مكتب
0:26:42.005,0:26:45.095
ممارسة لموكب يوم وطني
0:26:45.095,0:27:06.009
وقدم المدينة كل مظهر من السريع[br]نمو
0:27:06.009,0:27:10.003
أنابيب الصرف الصحي الجديدة في ضواحي المدينة
0:27:10.003,0:27:16.039
لعب أيضا الكثير من المباني الجديدة في هذا[br]مقطع
0:27:16.039,0:27:17.071
وأتكلم معك
0:27:17.071,0:27:24.004
مدير مصنع الذي جعل الناس[br]من البلو
0:27:24.004,0:27:25.069
العمال في هذه المرحلة
0:27:25.069,0:27:29.016
صممت وبنيت لصناعة الورق[br]آلية
0:27:29.016,0:27:31.007
وكانوا أيضا في بناء يلفورد
0:27:31.007,0:27:33.067
حفز هذا التقرير
0:27:33.067,0:27:37.088
وكان الفرن في مقر مصنع
0:27:37.088,0:27:47.049
وكان عمال بناء لا يزال
0:27:47.049,0:27:53.025
وأنها لا يمكن أن ننتظر لجذب
0:27:53.025,0:27:55.099
فقط للمساعدة من أجل تحرير[br]تايوان
0:27:55.099,0:28:07.049
من المتوقع أن جعل 14 ألف طن من[br]الصلب ديفيد في هذا الجزء
0:28:07.049,0:28:10.001
هؤلاء النساء لف الأسلاك النحاسية
0:28:10.001,0:28:12.011
كنت ترغب في تمكين تلك الدعوة
0:28:12.011,0:28:14.054
ودعا 385
0:28:14.054,0:28:18.062
في الصين الشيوعية يعتبرون[br]إلى أن يكون رجلا يفرز من الأعمال المنزلية
0:28:18.062,0:28:21.036
لدعم البناء الاشتراكي
0:28:21.036,0:28:24.012
وكان هذا جزءا من حظيرة أكبر من ذلك بكثير[br]البلدية
0:28:24.012,0:28:26.085
ل12000 البريدية
0:28:26.085,0:28:28.086
الطائفية الطبخ
0:28:28.086,0:28:32.003
سافكو والذي تم استخدامه للتقرير
0:28:32.003,0:28:34.063
دوت كوم كان لديك مسؤوليتها الخاصة
0:28:34.063,0:28:35.025
استغرق الأمهات
0:28:35.025,0:28:48.002
يتحول رعاية الأطفال
0:28:48.002,0:28:58.006
وكان هذا الصبي الصغير الغناء حول نحن[br]تلبية للجميع
0:28:58.006,0:29:01.052
وكان هذا الرجل العجوز الغاضب على تايوان
0:29:01.052,0:29:09.045
الناس من مواجهة الاياب لل[br]شيخوخة
0:29:09.045,0:29:12.084
من زار احتلت بعض الغرف التي[br]شعب قديم
0:29:12.084,0:29:15.049
مثل هذه المرأة على الارجح
0:29:15.049,0:29:19.049
وهناك حاجة المحامين نظيفة مع[br]وايت ووتر
0:29:19.049,0:29:31.077
توقفت عن الحديقة الخاصة بهم خارج[br]مدينة
0:29:31.077,0:29:32.879
بواسطة هذا يهمني أن يكون
0:29:32.879,0:29:35.067
TNS في مصحة العمال 2
0:29:35.067,0:29:37.929
اكتمل في 5 50 19
0:29:37.929,0:29:40.068
وكانت المباني في الاشياء الصينية
0:29:40.068,0:29:43.064
ويضم المستشفى 800 الرهان
0:29:43.064,0:29:46.049
المرضى تنظم بنفسها[br]تسلية
0:29:46.049,0:29:50.041
كل الهنود العاملين في هم وحدهم المؤهلون
0:29:50.041,0:29:54.099
المرضى الذين يحضرون الفصول الدراسية
0:29:54.099,0:29:58.054
هؤلاء الفتيات من الحصول وهم يسيرون في[br]الظلام
0:29:58.054,0:30:00.097
العلاج عن الحالات الخفيفة فقط
0:30:00.097,0:30:04.519
في آخر ثلاثة خلال ستة أشهر
0:30:04.519,0:30:07.068
الآراء في هذا الفوز 1
0:30:07.068,0:30:10.011
واحدة من جنازة
0:30:10.011,0:30:12.065
تمارين الجميع في 10:00
0:30:12.065,0:30:26.017
وكان هذا في العمق
0:30:26.017,0:30:30.001
محاضرات التلقين هي جزء من كل[br]الشيوعية برنامج
0:30:30.001,0:30:33.047
ويتعرض الصينية إلى ثابت[br]دعاية
0:30:33.047,0:30:36.011
أدى اليمين الدستورية رسميا هذا
0:30:36.011,0:30:39.024
الآن ذكرت الحصول على إنتاج وضع
0:30:39.024,0:30:41.025
في قرية بالتأكيد قريب
0:30:41.025,0:30:43.062
كانوا تجريب
0:30:43.062,0:30:46.081
وكان الري الخ هنا إلى حد ما
0:30:46.081,0:30:48.008
انه واحد من العجلات
0:30:48.008,0:31:09.012
قبل 15 حصانا
0:31:09.012,0:31:09.929
المادية أيام
0:31:09.929,0:31:13.749
يأتون لرؤية التجريبية عبر[br]حيث أنها تعمل مع حق هجين
0:31:13.749,0:31:15.139
ج
0:31:15.139,0:31:18.082
هنا فخورة جدا منه أنه يمكن أن يكون[br]من الكاميرا الخاصة
0:31:18.082,0:31:22.043
لديهم اعواد الخيزران للحفاظ على الأرز[br]من فرنسا
0:31:22.043,0:31:25.000
وقد تم تركيب رحلات لإبقائه[br]الذهاب
0:31:25.000,0:31:41.006
اربع وعشرين ساعة منذ
0:31:41.006,0:31:44.006
هذا هو الحق يدعون وبناء
0:31:44.006,0:31:48.013
11000 بوشل والكراهية
0:31:48.013,0:31:51.003
كانت السماء تمطر المراهقين إمان عند وصولي
0:31:51.003,0:31:53.073
وبدا الشوارع الضيقة تغيير يذكر
0:31:53.073,0:31:57.005
ولكن بعد ذلك علمت أن الملك[br]فقد ازداد عدد سكانها من تحت فقط
0:31:57.005,0:31:57.093
مليون
0:31:57.093,0:32:01.098
nineteen 1419 تعادل و[br]نصف مليون
0:32:01.098,0:32:03.074
التوسع الصناعي
0:32:03.074,0:32:09.088
وكان وراء هذا
0:32:09.088,0:32:11.259
مكدسة عالية
0:32:11.259,0:32:15.000
ضوء مايكل فوال جديد
0:32:15.000,0:32:18.003
قبل ثلاث سنوات وكان هذا النبات مما يجعل[br]عمل
0:32:18.003,0:32:19.074
الآن أنها تتحول الجبهة
0:32:19.074,0:32:22.016
واذا صح
0:32:22.016,0:32:28.025
الماكينات الصينية هو التحقق في روسيا
0:32:28.025,0:32:32.064
كانوا قطع هذه
0:32:32.064,0:32:33.032
في جعل
0:32:33.032,0:32:41.011
السيارات الصغيرة
0:32:41.011,0:32:43.012
هذه الحالة
0:32:43.012,0:32:48.053
يخفف من لوحة لا تبكي
0:32:48.053,0:32:50.003
4000 العمال
0:32:50.003,0:32:52.099
على خط تجميع بدائي
0:32:52.099,0:32:55.033
كثير من النساء
0:32:55.033,0:32:57.028
أسفل أساس مصنع
0:32:57.028,0:33:00.023
وفرضية صغيرة تحول أيضا إلى
0:33:00.023,0:33:14.054
للربح
0:33:14.054,0:33:22.071
40 الوثوب
0:33:22.071,0:33:25.095
مقاطعة لا أستطيع أن أتكلم إلى 19[br]مصنع كيميائي
0:33:25.095,0:33:31.007
حيث 10 ألف عامل الذين ليسوا[br]بيض وكامي التجارية
0:33:31.007,0:33:32.069
يمكننا أن نرى حقيقة
0:33:32.069,0:33:35.929
حبيب
0:33:35.929,0:33:40.009
بنيت العمال في هذا المصنع 80[br]مبنى صغير على نمو النبات
0:33:40.009,0:33:44.089
ملصقات تحمل الأمريكي في تايوان[br]الفرق
0:33:44.089,0:33:47.017
مع تخفيض الافتراضي
0:33:47.017,0:33:48.094
وكان هذا المعبد البوذي
0:33:48.094,0:33:53.062
ضمن جرائمها شيوعا هو ضريح[br]من 10000 مجموعة
0:33:53.062,0:33:55.029
رعاية عينة
0:33:55.029,0:33:57.021
إجراء المسوحات و
0:33:57.021,0:33:59.074
وقال كاهن لي أن قليل من الناس
0:33:59.074,0:34:04.023
لا يزال يود أن حماية
0:34:04.023,0:34:06.011
وصلت إلى الكنيسة الكاثوليكية
0:34:06.011,0:34:17.959
العدالة إخفاء
0:34:17.959,0:34:29.419
فقد كان التركيز فقط في المدينة
0:34:29.419,0:34:38.549
وقال الكاهن لي أنه كان هناك اثنان[br]أو 300 شخصا في حزمة
0:34:38.549,0:34:40.649
الشمس ترسل حتى الآن
0:34:40.649,0:34:45.399
ومن ثم سن المراهقة أبرز[br]شيوعي
0:34:45.399,0:34:48.889
فطائر الأرز في جاموس الماء في الطريق[br]من شنغهاي
0:34:48.889,0:34:52.039
أمطرت بقوة في سباق تعرض للضرب[br]إلى أسفل
0:34:52.039,0:34:53.939
وكان بعض من الأرز الخضراء
0:34:53.939,0:34:56.129
بعض جاهزة للحصاد
0:34:56.129,0:34:57.669
شنغهاي GLO
0:34:57.669,0:35:00.519
الواجهة البحرية الشهيرة للصحة الحديث
0:35:00.519,0:35:05.029
وقد كان اقتصاد مبني حديقة على طول[br]خط
0:35:05.029,0:35:16.769
البناء في كل مدينة لل[br]شرطة
0:35:16.769,0:35:19.069
اتخاذ قرار بشأن بناء الصداقات السوفياتي
0:35:19.069,0:35:22.279
مركز ثقافي لتعزيز المشترك[br]الرابطة بين
0:35:22.279,0:35:28.189
الجنين الشيوعي جون
0:35:28.189,0:35:29.479
طفيف 18
0:35:29.479,0:35:32.079
تيار حركة المرور في الشوارع
0:35:32.079,0:35:33.739
مررت جزيل الشكر
0:35:33.739,0:35:37.096
لقد كنت في طريقي لزيارة الجمهور[br]عقد
0:35:37.096,0:35:40.849
لقد تم التعامل معي من قبل العديد من المعاهدات[br]لوقا
0:35:40.849,0:35:43.119
مقعد زميله هنا دعا
0:35:43.119,0:35:45.479
وعلى غرار كتلة 15 باركر
0:35:45.479,0:35:50.869
اللحاق كارتر كان مرنا
0:35:50.869,0:35:53.459
رأيت العديد من العمال الشباب والطلاب[br]هنا
0:35:53.459,0:35:55.189
وكان هذا الانتقال على
0:35:55.189,0:35:56.319
يقوله
0:35:56.319,0:35:59.419
خروج القوات الأمريكية من تايوان
0:35:59.419,0:36:07.095
يبقى على مسيرة طويلة على الجنرال يخدع ش
0:36:07.095,0:36:10.699
بيير 586 عمال
0:36:10.699,0:36:13.639
من 300 أنبوب أسفل
0:36:13.639,0:36:14.077
زراعة حوالي
0:36:14.077,0:36:16.001
600 بروس
0:36:16.001,0:36:33.089
موضوع
0:36:33.089,0:36:39.459
إلغاء والبكاء ذروته في الإنسان[br]البشر
0:36:39.459,0:36:44.309
بعض البلديات الميكنة ما يرام ولكن[br]وقد تم معظم العمل باليد
0:36:44.309,0:36:48.349
المسار حيث كان 40 محراث
0:36:48.349,0:36:51.629
وذكرت و7-21 المحاصيل[br]ينطبق
0:36:51.629,0:36:53.089
عام
0:36:53.089,0:36:54.849
التسميد الأسمدة
0:36:54.849,0:36:56.229
لكل من الحيوان والإنسان
0:36:56.229,0:37:05.829
واستخدمت في هذه الزراعة المكثفة
0:37:05.829,0:37:09.299
كانت تقرأ أي نوع من أنواع الخضار
0:37:09.299,0:37:12.809
لديهم أيضا القطع التجريبية[br]حيث كانوا يحاولون الخروج جديدة
0:37:12.809,0:37:15.093
ري
0:37:15.093,0:37:19.779
وأثيرت المحكمة واستخدامها لرسم
0:37:19.779,0:37:21.949
وذكرت حبيبة الاطلاق
0:37:21.949,0:37:25.089
100 إلى 70000 دولار[br]منتجات قيمتها في 1950
0:37:25.089,0:37:32.759
سبعة
0:37:32.759,0:37:42.779
كانت خالية من كل أنواع اليمين
0:37:42.779,0:37:45.889
الدجاج بالقرب من قبعة صغيرة مستديرة القديمة
0:37:45.889,0:37:52.109
تذكير لكيفية الاحتلال الياباني
0:37:52.109,0:37:55.119
الشوارع المزدحمة وأيام مزدحم في وسط[br]مخططي
0:37:55.119,0:37:56.599
المعايير
0:37:56.599,0:37:59.199
ويدعو GEOG ورش العمل
0:37:59.199,0:38:04.349
ودعا معا
0:38:04.349,0:38:06.419
في الجريمة الخسيسة ميناء
0:38:06.419,0:38:09.279
وكان ignou الصلب مصنع تحت الإنشاء
0:38:09.279,0:38:12.739
عند اكتمالها سوف تدفع مثل جون
0:38:12.739,0:38:21.399
احتشد العمال على أساس[br]تحت السقالات الخشبية
0:38:21.399,0:38:27.329
حفروا نفسه
0:38:27.329,0:38:37.399
قصفت اليوم نية
0:38:37.399,0:38:41.109
أو قضية tv ستين ميلا من قبل تكتنفها
0:38:41.109,0:38:44.919
المبدعين تفريغها تلقائيا في[br]جبهة متر
0:38:44.919,0:38:45.058
السيارات
0:38:45.058,0:38:47.199
وضعت على اعصار
0:38:47.199,0:38:55.599
ثم أكثر من كلب الراعي
0:38:55.599,0:39:01.029
لا يزال صنع ذهب داخل المصنع[br]استمر البناء بشكل جيد خارج
0:39:01.029,0:39:04.539
وكان هدفهم ثلاث سنوات ونصف مليون[br]طن من الصلب في العام
0:39:04.539,0:39:07.299
5 1961
0:39:07.299,0:39:08.969
للحاق بركب لها
0:39:08.969,0:39:11.039
وكانت الآليات الثقيلة في المكان[br]المقدمة من
0:39:11.039,0:39:12.649
الاتحاد السوفياتي
0:39:12.649,0:39:21.329
وبالقرب من محطة هؤلاء العمال الجدد[br]خفض
0:39:21.329,0:39:23.289
40 كيلومتر من وزملاؤه
0:39:23.289,0:39:27.499
وكانت كلية هندسة جديدة[br]بنيت على أراض تستخدم مرة واحدة للزراعة
0:39:27.499,0:39:30.139
هنا 7500[br]الطلاب
0:39:30.139,0:39:33.689
لاجراء محادثات صفقة القرارات والميكانيكية و[br]الهندسة الكهربائية
0:39:33.689,0:39:37.049
بعد السياسة الشيوعية في التعلم[br]في العمل
0:39:37.049,0:39:39.619
يتم تشغيل الفصول الدراسية مثل الرصاصات الثلاث الظهر
0:39:39.619,0:39:43.066
وتحت الكرة في الدوري مع الطلاب[br]بنيت شفرات محرك كهربائي
0:39:43.066,0:39:46.025
الطلاب هم أيضا امتيازات معينة إلى[br]مع مساعدة
0:39:46.025,0:39:47.949
التقنية هوب
0:39:47.949,0:39:50.539
الغرض من التقاضي لدينا في الشيوعية[br]الصين
0:39:50.539,0:39:56.309
تستخدم لبناء بعض خطير
0:39:56.309,0:40:00.379
حتى بين مصنع لتجهيز أيضا[br]مليئة هاتف السوفياتي
0:40:00.379,0:40:03.309
الشراكة من أجل هذه الخطة لكل من[br]جبهة
0:40:03.309,0:40:05.429
قتل مع صدمة كهربائية
0:40:05.429,0:40:14.029
3000 العمال يخسر حتى الآن
0:40:14.029,0:40:21.599
هنا تكون قطع حوض استحمام بالماء الساخن مع[br]شهد الكهربائية
0:40:21.599,0:40:24.559
وتستخدم السلالم في تغليف النقانق
0:40:24.559,0:40:27.879
40 في المئة من الإنتاج يذهب إلى[br]الاتحاد السوفياتي
0:40:27.879,0:40:29.899
ويذهب إلى قريب جدا هذا
0:40:29.899,0:40:31.519
في البلدية هذا الشعب
0:40:31.519,0:40:33.869
هناك في كل 60000 سوف[br]زرع
0:40:33.869,0:40:37.879
حوالي ثلاثين ألف فدان من القطن[br]الأرز والقمح
0:40:37.879,0:40:41.099
نحن الانتاج النظيف تضاعف تقريبا في[br]اثنين فقط من محصول المنطقة
0:40:41.099,0:40:43.939
مصيدة للمنظمة من البلدية
0:40:43.939,0:40:46.309
مزارع kagyud تحدي بعضنا البعض
0:40:46.309,0:41:03.239
ويتم تنظيم كل شخص لإنتاج
0:41:03.239,0:41:06.949
اه ... خاضت هذه التجربة التي[br]مطالبة كانوا انتاج 1000
0:41:06.949,0:41:09.049
مآسي من القطن للدونم الواحد
0:41:09.049,0:41:11.049
وكان هذا بزيادة قدرها حوالي
0:41:11.049,0:41:17.979
مئة في المئة على مدى ثلاث COM
0:41:17.979,0:41:32.199
الأطفال الصغار من الأمهات العاملات أنا[br]يعتني بهم في سر مدرسة سمك القد جديدة
0:41:32.199,0:41:34.005
اشتعلت الأطفال الأكبر سنا في العمل كنت في
0:41:34.005,0:41:40.529
حيث يضعون إنتاجهم[br]الأهداف
0:41:40.529,0:41:44.099
لأنه هو بناء خاصة بها الحزب
0:41:44.099,0:41:46.829
تعتزم بناء خمسة مصانع صغيرة
0:41:46.829,0:41:49.045
لإنتاج الأبقار والنوادي 1 فولاذي[br]هنا
0:41:49.045,0:41:53.639
وكوني لتنفيذ سيتي كورب
0:41:53.639,0:41:57.339
نيكون كنت تعمل أيضا مجدها القديم[br]في الحرب الباردة
0:41:57.339,0:42:13.749
موظفين من رجال الشرطة تعمل كل الناس
0:42:13.749,0:42:15.939
قبلت الثغرات وظيفة
0:42:15.939,0:42:25.004
يستعد لتوجيه الاتهام الى فرضية
0:42:25.004,0:42:27.699
طلاب المدارس المتوسطة البلدية
0:42:27.699,0:42:32.399
في الغرزات الخاصة بهم
0:42:32.399,0:42:41.409
لماذا هناك أكبر واحد المنتمين الى[br]السيارة
0:42:41.409,0:42:43.549
وكان العمال متحمسين
0:42:43.549,0:42:46.669
وقالوا انهم يعملون على[br]تسريع الاشتراكية
0:42:46.669,0:42:48.389
العمل من أجل قفزة إلى الأمام
0:42:48.389,0:42:50.729
وضد العدوان الأمريكي
0:42:50.729,0:42:52.749
لكم يريد ويعمل على الزملاء
0:42:52.749,0:42:56.009
وغيرها من التهم صحيحة
0:42:56.009,0:42:57.469
وكان هذا الجسر الجديد
0:42:57.469,0:42:59.039
عبر الفعل
0:42:59.039,0:43:01.089
افتتح في 1957
0:43:01.089,0:43:02.048
هذه الصفقة الثقة جسر
0:43:02.048,0:43:08.569
لديه طريق سريع في الطابق العلوي حقا[br]القانون
0:43:08.569,0:43:09.068
8 القفزة الصينية
0:43:09.068,0:43:12.789
بلطف قبل فترة طويلة من الصين الدافئ والملح[br]مع
0:43:12.789,0:43:14.049
رائحة النهر
0:43:14.049,0:43:17.359
في كسر الكثير أو من[br]نهر مركز
0:43:17.359,0:43:20.599
أصوات الشعب
0:43:20.599,0:43:30.649
وكان بين يدي القديمة قبالة
0:43:30.649,0:43:32.169
تحت الشيوعيين
0:43:32.169,0:43:34.739
كانتون النشاط إلى الأمام علنا
0:43:34.739,0:43:37.469
ألم لأنها كانت مرة واحدة على من لا مأوى لهم[br]يلتسين
0:43:37.469,0:43:40.259
ومن المعروف كانتون ومدينة[br]ثورة
0:43:40.259,0:43:44.092
من الجزء العلوي من قصة 14[br]إحالة فندقا واحدا في الاسبوع النهر مرة أخرى
0:43:44.092,0:43:45.879
مع اقتباسات
0:43:45.879,0:43:48.759
كان خاليا نسبيا
0:43:48.759,0:44:01.839
كان لا يزال يستخدم في منزل آخر للقيام[br]الركاب والبضائع
0:44:01.839,0:44:04.043
مكدسة سلال المتراكمة من أربع سفن
0:44:04.043,0:44:07.749
المحافظات المحيطة الكم غنية[br]سلة الخبز
0:44:07.749,0:44:17.299
عازمة على هو أيضا مركز لل[br]أبيض صناعة واسعة النطاق
0:44:17.299,0:44:18.899
على الواجهة البحرية
0:44:18.899,0:44:20.669
تقييم الأنشطة
0:44:20.669,0:44:26.809
تتغير باستمرار
0:44:26.809,0:44:30.679
هذا الصبي الصغير يرتدي رحلة kipah[br]طواقم نظيفة على طول الواجهة البحرية هو
0:44:30.679,0:44:32.359
قد تسقط في الماء
0:44:32.359,0:44:35.279
إذا فعل فإن كيس ابقائه قبل
0:44:35.279,0:44:39.549
اليابانية منفعل وثرثار لا تزال بعيدة[br]مختلفة من الشمال
0:44:39.549,0:44:43.419
وكان مترجم تماما صعوبة في[br]فهم مجانا استفاض
0:44:43.419,0:44:46.149
الكانتونية نمط
0:44:46.149,0:44:52.559
في ظل هذا الشيوعيين الملونة[br]لقد تغيرت الحياة بشكل كبير على الواجهة البحرية
0:44:52.559,0:44:57.379
كثير من الناس منا و, ويجري[br]أجبروا على الرحيل أو تجميل
0:44:57.379,0:45:12.659
حيث يمكن أن الشيوعيين السيطرة على أفضل
0:45:12.659,0:45:34.239
ركض الحافلات إلى سوبير
0:45:34.239,0:45:38.439
هي كيب كود زار الجديدة التي وراء[br]ورفع الخضر
0:45:38.439,0:45:42.759
كان في والزراعية النائية أبيض[br]يمكن أن أقول قسم المحيطة
0:45:42.759,0:46:02.529
هذا هو أداة البن هنا منطقة
0:46:02.529,0:46:05.729
حيلة وجاموس الماء
0:46:05.729,0:46:13.229
مشهدا مألوفا
0:46:13.229,0:46:23.489
نشر أحدث يعضه
0:46:23.489,0:46:28.089
نباتات الكرنب هنا أنا مع رش[br]الفارس سيف
0:46:28.089,0:46:42.119
وقد فعلت كل عمل هنا من قبل هنا
0:46:42.119,0:46:47.063
زرع بذور في سكوتر الصين
0:46:47.063,0:46:53.709
لم مزارع ف هنا لا تبدو كما لو أنها[br]كانت جاهزة للمكننة
0:46:53.709,0:46:57.029
كان من الصعب الاعتقاد بأن[br]وقطع صغيرة تصلح لل
0:46:57.029,0:46:59.509
استخدام الآلات
0:46:59.509,0:47:02.829
سيكون عام العمل اليد على الأرجح كل من[br]ما زالت هذه
0:47:02.829,0:47:09.449
بعلاوة
0:47:09.449,0:47:14.839
أقل من مئة كيلومتر من كانتون[br]لهونغ كونغ
0:47:14.839,0:47:17.769
الأراضي فيديو خارج هونغ كونغ
0:47:17.769,0:47:22.042
المشهد هو من هذا القبيل من فاتورة واحدة
0:47:22.042,0:47:26.029
جاموس الماء
0:47:26.029,0:47:28.909
والرجال والنساء
0:47:28.909,0:47:42.109
عمل في حقل الأرز
0:47:42.109,0:47:44.849
وكانت تقييمات عندما وصلت إلى الحدود[br]تحقق
0:47:44.849,0:47:47.729
كان علي أن أسير بضع مئات من الامتار
0:47:47.729,0:47:51.959
والانتظار في محطة الحدود زوجين[br]من ساعة للقطار
0:47:51.959,0:47:54.589
هذه المكتبة التي تحمل اسم نائب[br]رئيس
0:47:54.589,0:47:57.769
كان تذكيرا بأن كان مرة أخرى على[br]الطريق السريع
0:47:57.769,0:47:59.699
من خلال 29 سبتمبر
0:47:59.699,0:48:02.879
قبل يومين الشيوعي الصيني[br]العيد الوطني
0:48:02.879,0:48:06.879
وكان البريطانيون أخرجت الدبابات و[br]كان الجنود يسيرون على موقعهم
0:48:06.879,0:48:12.149
في حال وقوع حوادث
0:48:12.149,0:48:13.979
يتجولون في عربة يد
0:48:13.979,0:48:17.079
كانوا الكمال, على الرئيسية
0:48:17.079,0:48:18.449
الرواتب في بكين
0:48:18.449,0:48:31.769
حيث لم يعجبك
0:48:31.769,0:48:37.919
وبدا هؤلاء الرجال نفسها الحق
0:48:37.919,0:48:42.179
الاعتماد على التجارة مع العديد من الأصوات[br]شجرة
0:48:42.179,0:48:45.479
يئن تحت وطأتها المدن الصينية
0:48:45.479,0:48:57.819
ركزوا
0:48:57.819,0:49:01.319
وبدأت هونج شاهد حقا[br]كونج المباني تماما
0:49:01.319,0:49:02.369
ضد هذا
0:49:02.369,0:49:03.659
قراءة العشرات
0:49:03.659,9:59:59.000
والحديث عن الصين