0:00:21.269,0:00:25.063 أبحث في البداية بدا أن تكون هي نفسها[br]أنا مدينة جبهة باردة قبل عامين 0:00:25.063,0:00:28.429 عندما جئت لاول مرة إلى الصين باعتبارها الشباب[br]صحافي 0:00:28.429,0:00:30.073 حادث من ثلاث نقاط كل يوم 0:00:30.073,0:00:33.001 للدعوة إلى المبلغ عنها في المعيشة 0:00:33.001,0:00:34.008 الآثار التي مؤرخة 0:00:34.008,0:00:42.012 في مركزي 0:00:42.012,0:00:46.022 ولكني لا يزال يتعلم تبلغ ذروتها كان مليئا[br]مواقع جديدة في الجنوب 0:00:46.022,0:00:49.026 وكان العرض مجرد انعكاس فورد[br]وطني 0:00:49.026,0:00:51.083 له الشيوعية في الصين مما أدى العطل 0:00:51.083,0:00:54.045 احتفالات تستمر لمدة يومين 0:00:54.045,0:00:57.078 وكانوا يحملون لافتات تدعم[br]انضمام يكمن المطالب من أجل تحرير 0:00:57.078,0:00:59.009 تايوان 0:00:59.009,0:01:01.056 تم الوفاء بها هواة 0:01:01.056,0:01:03.036 أنا لا بد من ان تتحرر 0:01:03.036,0:01:06.014 الخروج من الأوهام الأساسية تايوان 0:01:06.014,0:01:06.085 في لحظة 0:01:06.085,0:01:16.024 وكان الشيوعيون تبين له قبالة 0:01:16.024,0:01:17.045 كنت أعرف انني في 0:01:17.045,0:01:20.093 وكان الضرب مربع أحمر هادئ 0:01:20.093,0:01:23.005 فقط قلة سيارات الأجرة والحافلات شفقة 0:01:23.005,0:01:26.094 تحركت نحو 0:01:26.094,0:01:28.093 الأحرف الصينية ويقول 0:01:28.093,0:01:31.071 تحيا جمهورية الصين الشعبية 0:01:31.071,0:01:35.057 عاش التضامن للشعوب[br]العمل 0:01:35.057,0:01:38.005 يوم وطني فقط حيث سيكون من[br]قتل 0:01:38.005,0:01:40.072 مئات الآلاف من الصينيين 0:01:40.072,0:01:42.078 سيكون على يد لمشاهدة 0:01:42.078,0:01:46.055 هنا الشيوعي الصيني مؤرخة أكبر[br]تتصارع 0:01:46.055,0:01:49.036 ثم في الشارع تحت فندقي[br]غرفة 0:01:49.036,0:01:51.072 نحن نبني للطاقة الشمسية 0:01:51.072,0:01:55.041 عبء العمل وأربع وعشرين ساعة في اليوم 0:01:55.041,0:01:57.033 اكتشفت في وقت لاحق 0:01:57.033,0:02:08.409 وكان هذا جزءا من برنامج 0:02:08.409,0:02:13.049 ميدان السلام السماوي هو رجل قراءة[br]رسالة احتجاج ضد أمريكا 0:02:13.049,0:02:16.919 بث على مدار الساعة 0:02:16.919,0:02:20.479 في جميع أنحاء مدينة دعاية توقع[br]نشرت معادية لأمريكا 0:02:20.479,0:02:23.229 يكرهون أميركا قالوا ان تايوان عظيم 0:02:23.229,0:02:24.569 لكن الأهم من ذلك كله 0:02:24.569,0:02:27.074 وأعلن قفزة إلى الأمام[br]برنامج على الصعيد الوطني 0:02:27.074,0:02:29.048 التي تؤثر على كل خط الصينية 0:02:29.048,0:02:31.004 الصناعة والزراعة 0:02:31.004,0:02:33.399 حتى الرياضة 0:02:33.399,0:02:45.043 وكان 39 رجلا هناك بعض[br]بما في ذلك ميليشيا بضعة لها 0:02:45.043,0:02:47.529 كانوا يلعبون الورق 0:02:47.529,0:02:50.569 عن غيرها من الألعاب 0:02:50.569,0:02:55.989 وتنظم ماليزيا لي الناس عن طريق[br]المحافظات والمناطق العسكرية 0:02:55.989,0:02:59.549 ثلاث مجموعات لطرطرات الجيش 0:02:59.549,0:03:03.219 مرحبا الأعمار 18-45 لديها[br]سرطان 0:03:03.219,0:03:07.629 معظم الشباب الصينيين إلى سياسي[br]منظمة الشباب 0:03:07.629,0:03:10.379 كنت تلقينهم أنهم على اتصال 0:03:10.379,0:03:12.339 ويستند إلى حديقة 0:03:12.339,0:03:15.649 يشارك في الاحتفالات الكبرى 0:03:15.649,0:03:21.339 تظهر في العديد من المناسبات 0:03:21.339,0:03:27.969 ويتم تشجيع الفتيات على الانضمام 0:03:27.969,0:03:35.569 هذه الفتاة هي قراءة مذكرة تجنيد 0:03:35.569,0:03:38.879 وكانت حركة المرور ملء الشوارع 0:03:38.879,0:03:39.054 الصينية 0:03:39.054,0:03:41.809 دواسة للعمل 0:03:41.809,0:03:45.429 وتستخدم 30 سيارات الاجرة لنقل صغيرة 0:03:45.429,0:03:48.439 تم سحب يكشف 0:03:48.439,0:03:55.439 عدد أقل من السيارات الحافلات كوكس 0:03:55.439,0:04:00.709 أسعار السيارات وتتسابق مع الصينيين[br]وقد بدأ لي 0:04:00.709,0:04:04.859 كانت هناك حافلات مما هي من النوع الأول[br]وقد شهدت في أوروبا خلال الحرب 0:04:04.859,0:04:10.639 السيارات والكوت 0:04:10.639,0:04:13.049 العروض أماكن المدينة 0:04:13.049,0:04:14.129 كانت هناك حماقة جيد 0:04:14.129,0:04:29.018 ضوابط 0:04:29.018,0:04:32.053 تم تدمير سحب سلسلة من التجارة 0:04:32.053,0:04:40.053 تحمل شحنة بالطبع الباردة[br]صفقة القرارات في قفزة إلى الأمام 0:04:40.053,0:04:44.083 وتحرك الناس بين المسنين[br]معالم مدينتهم 0:04:44.083,0:04:48.008 إذ كانوا يلبسون العديد من الطرق المختلفة 0:04:48.008,0:04:52.149 ثم في الزي أو بنطلون وقميص 0:04:52.149,0:04:57.889 النساء اللاتي يرتدين السراويل أو عدواني 0:04:57.889,0:05:00.096 مرت رحلة الى بكين في سيلتزر[br]نصب تذكاري 0:05:00.096,0:05:03.009 لبطل الشعب 0:05:03.009,0:05:13.659 الكنيسة الكاثوليكية 0:05:13.659,0:05:20.469 المباني السكنية والحكومية و[br]مكتب 0:05:20.469,0:05:22.072 كان هناك العديد من المباني السكنية[br]مما فعلت أنا 0:05:22.072,0:05:27.479 المشهد في الاتحاد السوفياتي 0:05:27.479,0:05:29.969 وكانت القبة السماوية على تجديد 0:05:29.969,0:05:33.055 قد أصبح مكانا شعبيا لل[br]الزيارة هو مرصد له 0:05:33.055,0:05:37.019 معرض قاعة 0:05:37.019,0:05:40.029 وكان البناء مستمر في كل مكان 0:05:40.029,0:05:42.046 كان معظمهم من العمالة 0:05:42.046,0:05:46.011 والسلطة هي أعظم الشيوعي في الصين[br]مورد 0:05:46.011,0:05:56.389 الأقمشة الملونة في نسيج بكين[br]مصنع 0:05:56.389,0:06:01.159 واحد من ثلاثة في بكين هذا المصنع الحديث[br]موظف العديد من النساء 0:06:01.159,0:06:02.059 سبع سنوات ونصف ساعة السفن 0:06:02.059,0:06:05.052 يوميا تمويل مثير للإعجاب 0:06:05.052,0:06:07.083 كانت هذه هي حقيقة الإنكار 0:06:07.083,0:06:14.072 الإبر ليندون جونسون أو لامرأة[br]قريب 0:06:14.072,0:06:17.074 النساء 45 دقيقة في اليوم بعيدا عن[br]عمل 0:06:17.074,0:06:23.589 إلى ممرضة أطفالهن 0:06:23.589,0:06:25.539 ملاك مستشفى الأمومة 0:06:25.539,0:06:28.699 جزء منها لا يزال قيد الإنشاء 0:06:28.699,0:06:32.077 تباهى من العمال الشيوعي الصيني و[br]موظفي الحكومة 0:06:32.077,0:06:37.309 تأتي في إطار واسع اجتماعيا[br]برنامج طبي 0:06:37.309,0:06:49.929 8 تقدم العيادة على رعاية وظيفة 0:06:49.929,0:06:53.389 اه ... زرت هايتي العمال عائلة[br]في إحدى الشقق قرب 0:06:53.389,0:06:54.919 مصنع 0:06:54.919,0:06:58.074 احتل شعب الأبيض شقة صغيرة[br]والتي تدفع لهم 0:06:58.074,0:07:04.006 عن دولار واحد 20 سنتا لمدة شهر[br]إيجار 0:07:04.006,0:07:14.199 مرافق المطبخ في قاعة المحكمة 0:07:14.199,0:07:18.679 القاعة الرئيسية والزراعية[br]معرض 0:07:18.679,0:07:23.018 فتح الجيران لعرض الآلات و[br]وتنفذ الصين تبذل لل 0:07:23.018,0:07:30.047 تقرير 0:07:30.047,0:07:31.083 عرض من 0:07:31.083,0:07:41.699 نمقت التصدير 0:07:41.699,0:07:45.033 يزور أو قد وصلت للمحافظات[br]500 في وقت واحد 0:07:45.033,0:07:47.027 40 أسابيع قبل 0:07:47.027,0:07:50.479 وزار نصف مليون شخص في المعرض[br]منذ افتتاحه 0:07:50.479,0:07:55.789 كان هذا مستجيب الأرز لك 0:07:55.789,0:07:59.269 كان لديهم اكثر من ثلاثين الف[br]المختلفة للملكية الفكرية 0:07:59.269,0:08:07.809 من طاقمه يميل الى الذهاب من خلال[br]هذا الجمع بين عملاق 0:08:07.809,0:08:09.129 كان لديهم أكثر من 0:08:09.129,0:08:13.699 170 أنواع مختلفة من[br]حماقة 0:08:13.699,0:08:15.024 حرق الفحم 0:08:15.024,0:08:21.008 بنزين 0:08:21.008,0:08:32.078 وادعى أن تلتئم كثيرة في الماضي 0:08:32.078,0:08:43.022 متفاوتة على نطاق واسع تصميم 0:08:43.022,0:08:48.025 توربينات من جميع أنواع الذين هم على الشاشة 0:08:48.025,0:08:54.067 قاطرات السكك الحديدية للصين جديدة 0:08:54.067,0:08:58.016 كان هذا هو مجرفة بخار فقط رأيت في[br]الصين 0:08:58.016,0:09:01.000 ولكن هذا فقط بداية الأساسية 0:09:01.000,0:09:03.095 حذف إلى الأمام لم يكن سوى الخطوة الأولى 0:09:03.095,0:09:07.027 الصين تقدم اقتصادي متقدم 0:09:07.027,0:09:09.082 معرض للآلات الري 0:09:09.082,0:09:13.081 وتتراوح الطاقة البخارية إلى البنزين الصغيرة[br]محرك 0:09:13.081,0:09:22.019 شاحنة حتى flippin يد 0:09:22.019,0:09:24.006 على موقد يعمل بالطاقة الشمسية 0:09:24.006,0:09:27.094 كان ذلك المعرض المميز 0:09:27.094,0:09:32.084 خارج مدينة المعارض كان هناك تجمع 0:09:32.084,0:09:35.003 ما الجمعة كنا قادرين على استخدام 0:09:35.003,0:09:42.073 لعب للأطفال 0:09:42.073,0:09:45.053 سمكة ذهبية في استطلاعات الرأي في الصيف[br]قصر 0:09:45.053,0:09:51.094 تذكرة معبأة في الصين 0:09:51.094,0:09:54.005 هذه الأسس مع حكرا على القطاع الخاص 0:09:54.005,0:09:56.094 أكثر من الإمبراطورة لمن دواعي المحبة[br]محكمة 0:09:56.094,0:10:07.059 أمضت جزءا من ميزانية البحرية في[br]هذا الكتاب المقدس حزام 0:10:07.059,0:10:10.009 في ظل النظام الشيوعي 0:10:10.009,0:10:12.015 هذه الأسس هي الآن وبصرف النظر 0:10:12.015,0:10:31.021 للعامل في الصين 0:10:31.021,0:10:34.016 الفيلة حجر على الطريق الرئيسي لل[br]أداة 0:10:34.016,0:10:37.037 قتل ثمانية 8 منذ خمسة قرون[br]مدخل 2 0:10:37.037,0:10:43.039 مكان دفن العاملين في[br]أيام الإمبراطورية 0:10:43.039,0:10:54.082 جعلت النظام اقتصادنا قبل ان تتحول الى[br]سيارة 0:10:54.082,0:11:00.071 حتى في وضع غير مريح صناديق المسيح[br]الأماكن 0:11:00.071,0:11:04.046 بناء على بقايا من ما يقرب من 0:11:04.046,0:11:17.058 وضعوا في هذا الفيلم مع[br]ترتيب الحبال والكرة مقامرة 0:11:17.058,0:11:31.006 مع ما يقرب من تاريخ الآلات لا أو لا[br]رجل أسود 0:11:31.006,0:11:35.098 وكان هذا نقطة انطلاق للقوس ملموسة[br]جسر 0:11:35.098,0:11:39.022 وقد عمل آلاف من العمل التطوعي[br]هنا 0:11:39.022,0:11:41.065 وكان العديد منهم جندي 0:11:41.065,0:11:43.074 hiv_ الرسمية الشيوعية 0:11:43.074,0:11:46.003 وقال لي أنه من المتوقع أن جنود[br]عمل 0:11:46.003,0:11:48.068 فضلا عن المعركة 0:11:48.068,0:11:53.075 اقتصاد LV ابنة كيكي 0:11:53.075,0:11:58.026 المشروع الجديد المطلوب هو هنا الافتراضي 0:11:58.026,0:12:00.098 انها تبدأ مع متابعة مع 0:12:00.098,0:12:03.003 ين حارس المرمى 0:12:03.003,0:12:07.054 إلى حوالي 18 ساعة 0:12:07.054,0:12:19.048 أداة غائم دفن المعتدين الأمريكي[br]استخدام الدخان 0:12:19.048,0:12:22.096 البلدية تكاد تكون مكتفية ذاتيا 0:12:22.096,0:12:30.044 لأنها تحقق بنفسها حتى 0:12:30.044,0:12:37.021 يفعلون إصلاح خاصة بهم 0:12:37.021,0:12:40.036 4100 نسمة يعيشون على[br]هذه البلدية 0:12:40.036,0:12:42.053 970 عائلة 0:12:42.053,0:12:44.006 1600 العمال 0:12:44.006,0:12:48.041 أصبحت بلدية صغيرة نسبيا في[br]الصين الشيوعية في وقت مبكر من العمر سنة 0:12:48.041,0:12:49.064 تقع 0:12:49.064,0:12:53.009 المحاصيل مما يؤدي ذاهبون لبناء[br]نباتي 0:12:53.009,0:13:06.097 الخضر هم س 0:13:06.097,0:13:14.016 مضخات الري نقطة واحدة تبقى لدينا علامة 0:13:14.016,0:13:17.053 وهؤلاء النساء على الرغم من هزيمة 0:13:17.053,0:13:20.002 يعفى الأطفال من المدارس 0:13:20.002,0:13:23.044 وأحضر هنا في مجموعة أثناء[br]حصاد الموسم 0:13:23.044,0:13:29.002 التعليم والعمل جنبا إلى جنب في[br]الصين الشيوعية 0:13:29.002,0:13:36.025 الكثير من الذرة التي هي سيئة للغاية 0:13:36.025,0:13:45.044 وكان بعض منها جيدة الى حد ما 0:13:45.044,0:13:46.086 كل شخص 0:13:46.086,0:13:49.063 الصغار والكبار 0:13:49.063,0:13:59.009 يعمل خلال ينهار 0:13:59.009,0:14:02.089 هذه هي طالبة العمل التطوعي 0:14:02.089,0:14:08.004 الشباب من الرجال والنساء من بكين[br]الجامعة في المدارس الثانوية 0:14:08.004,0:14:14.056 في عطلة نهاية الأسبوع يلبسون الحدائق العامة والطرق[br]حول منارة 0:14:14.056,0:14:16.056 كان لهذه المجموعة مكبر للصوت 0:14:16.056,0:14:20.022 مع أحدث التعليقات حول تايوان في[br]الإعلانات التجارية حول لماذا يجب أن نعمل 0:14:20.022,0:14:21.064 في 0:14:21.064,0:14:36.034 لحد كبير بالنسبة لل 0:14:36.034,0:14:40.013 وكانت العربات التي تجرها الحمير الوسيلة الرئيسية لل[br]نقل هنا 0:14:40.013,0:14:43.002 الناس في المنطقة اتبع أجزاء[br]التقاط 0:14:43.002,0:14:46.016 الخضراوات والفاصوليا 0:14:46.016,0:14:51.017 ويمكن يضيع شيئا ما يقرب من أربعة 0:14:51.017,0:14:53.009 رحلة الى السور العظيم 0:14:53.009,0:15:01.048 في الماضي ركزت الصفوف من العمال بصرف النظر 0:15:01.048,0:15:04.019 قوافل الجمال القادمة من الشمال 0:15:04.019,0:15:07.003 محملة هطول الأمطار وغيرها من المنتجات 0:15:07.003,0:15:16.085 تشجيع مدفوعة للاحتفال 0:15:16.085,0:15:19.061 كيف قاموا ببناء ما يزيد على 2000[br]منذ سنوات 0:15:19.061,0:15:21.072 لا يزال لغزا 0:15:21.072,0:15:24.051 أعادت النظام حتى 0:15:24.051,0:15:27.006 جعلت من داخل سيارة 0:15:27.006,0:15:32.004 كانت هناك علامات حتى خارج ص دعمكم[br]برنامج صيانة 0:15:32.004,0:15:35.074 ضمن مترجم بلدي تسلقت الجدار 0:15:35.074,0:15:38.084 هذه الليلة ربما الملايين في الصين هي[br]به اليوم 0:15:38.084,0:15:40.003 وانه بناء 0:15:40.003,0:15:49.069 هكذا بدا السيد 0:15:49.069,0:15:51.017 شقق في shania 0:15:51.017,0:15:53.044 جزء من منشوريا الصناعية 0:15:53.044,0:15:57.077 حوالي 15000 خيوط شين[br]وتم إيواء العمال في هذا المجال 0:15:57.077,0:16:00.017 هذه الشقق لديها مدارس خاصة بهم 0:16:00.017,0:16:01.329 حديقة المؤامرات 0:16:01.329,0:16:02.096 ضمان 0:16:02.096,0:16:04.085 نقطة على أي باب قالوا 0:16:04.085,0:16:07.014 كان لهذه المرأة ستة أطفال صغار 0:16:07.014,0:16:09.041 احتلت عائلة قطرة واحدة 0:16:09.041,0:16:15.013 تأخر زوجها عامل و[br]آلات مصنع عدد 1 0:16:15.013,0:16:17.089 النساء لديهن لتعليم الأطفال الصرف الصحي 0:16:17.089,0:16:20.091 تثقيفهم قبل الدولة تتولى 0:16:20.091,0:16:23.036 هذه الفتاة الصغيرة عقد ينطبق المياه 0:16:23.036,0:16:29.058 وتفخر حزبها قتلوني الآفات[br]حملة 0:16:29.058,0:16:32.005 وضعت الكيني خلال اليابانية[br]احتلال 0:16:32.005,0:16:34.051 ولكن كان يطلق عليه الرعاية الاجتماعية 0:16:34.051,0:16:38.034 في وزارة الخارجية مخزن[br]صور يتم نشرها من الموظفين نموذج 0:16:38.034,0:16:43.087 على لوحة الإعلانات 0:16:43.087,0:16:47.066 بيعت مجموعة واسعة من السلع في[br]هذا القانون 0:16:47.066,0:16:52.036 على الرغم من أن هناك وكانت أسعار جدا ساخن[br]وكانت هيئة كثير 0:16:52.036,0:16:55.038 حشد من الناس تجمعوا في الشارع لديك[br]دعوة 0:16:55.038,0:16:59.014 تآكل في فيلم 0:16:59.014,0:17:01.097 بعد الواقعية الاشتراكية الجديدة في[br]أفلام 0:17:01.097,0:17:13.059 وقتل هذا المشهد خارج 0:17:13.059,0:17:18.097 وليام أسرع جاديس 0:17:18.097,0:17:21.033 الشيوعى الصينى الصور المتحركة 0:17:21.033,0:17:34.045 حمل الكثير من دعايتهم[br]التالية مباشرة حملة 0:17:34.045,0:17:37.038 يتم وضع هذا مباشرة تعلمون 0:17:37.038,0:17:42.089 أجاب نشر رقم واحد 0:17:42.089,0:17:46.033 يقدم 7-800 الإيجار[br]لمدة شهر 0:17:46.033,0:17:49.099 واحد من ثلاثة حقيقي تدميره[br]خلال الحرب 0:17:49.099,0:17:57.065 استعادت في وقت لاحق وغير مقفلة 0:17:57.065,0:18:06.074 وتستند المسرحية على ما لا يقل عن الألمانية[br]تصميم 0:18:06.074,0:18:09.055 وكانت السيدات الانتهاء عظيم 0:18:09.055,0:18:16.028 تسعى سباق ضمن دور للسكة الحديد[br]تحميل منصة 0:18:16.028,0:18:26.074 كان كل شيء والعمل هنا 0:18:26.074,0:18:30.096 وهذا ينبغي أن يكون في مصنع الكابلات و[br]توجه للحد من أنت 0:18:30.096,0:18:33.051 هنا 4500 عامل 0:18:33.051,0:18:35.057 3 كابل من جميع الاطراف 0:18:35.057,0:18:39.005 كلا الألومنيوم غير لائق 0:18:39.005,0:18:42.011 تم الانتهاء من جميع المؤيدين المخنثون في هذا[br]نقطة 0:18:42.011,0:18:46.037 والتي تستخدم للشيوعية بعد[br]من 1949 شخص 0:18:46.037,0:18:49.018 ادعى انه كان الإنتاج اثني عشر مرات[br]حق 0:18:49.018,0:18:53.071 وقال لو كان ذلك خلال اليابانية[br]احتلال 0:18:53.071,0:18:54.089 و40 مرة 0:18:54.089,0:18:58.086 أو حتى في وطني 0:18:58.086,0:19:01.037 داعيا الولايات المتحدة أرسلت 0:19:01.037,0:19:03.004 وقول الناس لتأمين 0:19:03.004,0:19:17.099 الولايات المتحدة الأمريكية الإنتاج 0:19:17.099,0:19:25.004 أصعب ملصقات تدعو إلى إنتاج[br]ترتفع مثل محاكاة ساخرة 0:19:25.004,0:19:30.049 وكان هذا الرسم البياني للإنتاج النباتي 0:19:30.049,0:19:32.015 وتنقسم الأعلام الحمراء 0:19:32.015,0:19:34.063 خالصة ما قبل الطبيب 0:19:34.063,0:19:38.077 ولا أحد يريد أن يكون عربة ثور هذه[br]أيام 0:19:38.077,0:19:39.009 كما اقالة 0:19:39.009,0:19:49.066 واصطف الطلاب الشباب تصل إلى التطوع[br]عمل 0:19:49.066,0:19:52.007 هؤلاء هم من الشباب الرواد المساعي 0:19:52.007,0:20:03.051 يمكن أو من فضلك 0:20:03.051,0:20:05.017 خارج مدينة شنيانغ 0:20:05.017,0:20:07.057 وسوف تكون هذه المرأة العظيمة 0:20:07.057,0:20:11.799 نحن إعداد الأرض للمدفأة[br]ظهر 0:20:11.799,0:20:16.000 لقد ذهب كل من الشيوعيين للحصول على[br]المرأة الاهتمام والمشاركة في 0:20:16.000,0:20:18.094 كل ما لديهم برنامج 0:20:18.094,0:20:30.038 خصوصا خلال الاسبوع قبالة 0:20:30.038,0:20:41.009 لقد وجدت هذا هو أفضل طريقة للحصول على[br]في مجال التعاون لهذه الصور 0:20:41.009,0:20:43.018 زار ضيق 0:20:43.018,0:20:46.045 قصد لك واحدة على مشارف شارة 0:20:46.045,0:20:48.022 وكان هذا مقر جديد[br]بطاقة 0:20:48.022,0:20:50.052 كنت قد وجدت أن خمسة أيام فقط 0:20:50.052,0:20:52.012 شعب العراق 0:20:52.012,0:20:52.076 رئيس مجلس الإدارة 0:20:52.076,0:20:55.025 مستقبل الشباب 0:20:55.025,0:20:57.058 ترأس 60000 شخص يعملون[br]حول 0:20:57.058,0:21:00.002 65000 فدان 0:21:00.002,0:21:02.072 وتقع أيضا عشرة مصانع هنا 0:21:02.072,0:21:05.026 وكانت الخنازير من أهم 0:21:05.026,0:21:11.067 قال لي الألمانية كانت هناك 70[br]دولار 0:21:11.067,0:21:15.289 مؤخرا السياسة الزراعية الشيوعي في[br]من القلب 0:21:15.289,0:21:17.096 دعوات لإبقاء الملابس زرع هبوط 0:21:17.096,0:21:22.049 الولايات المتحدة الأمريكية وفرة الأسمدة 0:21:22.049,0:21:25.069 وقال الرئيس لي في هذا الوقت الذي تريد[br]لإضافة 0:21:25.069,0:21:27.004 3000 أسرة 0:21:27.004,0:21:29.097 حوالي 18000 فدان أكثر 0:21:29.097,0:21:38.031 وإلى زيادة إنتاج الغذاء خلال[br]العام المقبل 0:21:38.031,0:21:40.091 برصاص رحلة العودة الدماغ 0:21:40.091,0:21:43.048 علقت بسرعة ثم ثلاثة في أماه 0:21:43.048,0:21:53.096 وكان ذلك للحصول على مساعدة لأحد[br]قريب المزارعين 0:21:53.096,0:21:59.057 ينبغي للناس أو وجهة نظرك 0:21:59.057,0:22:02.159 هنا يتم استخراج بويل من كوالا لمبور 0:22:02.159,0:22:05.006 بنيت في 8 20 19 من قبل[br]المدمرة اليابانية خلال الحرب 0:22:05.006,0:22:07.061 تدميره والقانون 0:22:07.061,0:22:11.149 اليابانيون إنتاج مائتين و[br]25000 طن من النفط 0:22:11.149,0:22:12.004 في عام أفضل ما لديهم 0:22:12.004,0:22:16.002 وكان 1957 إنتاج[br]320000 طن 0:22:16.002,0:22:18.095 1958 4 400[br]و40000 0:22:18.095,0:22:21.004 للحاق بركب بريطانيا 0:22:21.004,0:22:23.047 وكان رئيس المكتب على ما يرام 0:22:23.047,0:22:30.069 نصحني أن أسجل في هذا لبلدي[br]جولة في خطة 0:22:30.069,0:22:34.016 فنيي المختبرات الشباب من الخطة[br]العاملين 0:22:34.016,0:22:38.022 وهم من بين أعلى المعدلات تدفع في[br]7500 العمال 0:22:38.022,0:22:40.047 والتي تشمل 500 مع 0:22:40.047,0:22:44.099 يجب على الناس أيضا يمكن الحصول على المال 0:22:44.099,0:23:01.017 التعدين الهيدروليكي يتم استخدامها كثيرا لك 0:23:01.017,0:23:05.081 ساس يجمع بين برودة محملة على[br]سيارة الشعب 0:23:05.081,0:23:25.014 ثم بول إلى السطح 0:23:25.014,0:23:40.005 تمتلئ تلقائيا السيارات 0:23:40.005,0:23:46.000 بعض المواد الخام من هذه[br]الألغام يذهب إلى وظيفة 0:23:46.000,0:23:48.529 شركة الحديد والصلب مجموعة من 0:23:48.529,0:23:51.061 تقع 55 ميلا الى الجنوب الغربي[br]في ولاية فرجينيا 0:23:51.061,0:23:54.008 توظف أكثر من 100,000 0:23:54.008,0:23:56.083 بما في ذلك 6000 على شبكة الإنترنت 0:23:56.083,0:24:01.299 ثلث الصين الشيوعية الصلب[br]الإنتاج يأتي من هذه الملاحظات 0:24:01.299,0:24:05.079 ثلاثة ملايين طن سنويا 0:24:05.079,0:24:08.001 انهم يحاولون زيادة المخاطر التي يتعرض لها 0:24:08.001,0:24:09.094 4000000 أعلى 0:24:09.094,0:24:13.071 كول يأتي من المنجم الذي ينبغي أن 0:24:13.071,0:24:16.049 المصنع لديه أيضا قسم خاص[br]تخزين 0:24:16.049,0:24:18.065 مقصف وعلى مدار الساعة 0:24:18.065,0:24:20.098 بنيت خلال فترة الاحتلال الياباني 0:24:20.098,0:24:23.539 استعيد في خطة واسعة في 0:24:23.539,0:24:26.092 بعد دمار الحرب 0:24:26.092,0:24:31.007 تصنع جميع أنواع منتجات الصلب 0:24:31.007,0:24:33.063 لديهم 10 هايبرتكست المفتوحة 0:24:33.063,0:24:36.035 يستغرق حوالي ثمانية ونصف العام الأراضي الفلسطينية المحتلة إلى[br]تشغيل دفعة 0:24:36.035,0:24:38.024 من خلال تسرب أثناء هبوط 0:24:38.024,0:25:08.025 تحسنا الإنتاج في وقت سابق[br]الأرقام 0:25:08.025,0:25:14.098 القضبان الفولاذية منتج آخر وهنا إذا[br]كان الزوج من خلال 0:25:14.098,0:25:29.077 قد فتحوا مجرد بيسمر[br]محول 0:25:29.077,0:25:31.039 إنتاجها 0:25:31.039,0:25:35.032 قدم الناتج من أصغر كثير[br]أماكن مثل هذا 0:25:35.032,0:25:37.016 كما هو مخطط لها 0:25:37.016,0:25:40.004 هنا 0:25:40.004,0:25:41.059 مختلف الصين 0:25:41.059,0:25:44.048 هنا المنشآت الصناعية, وأنا البلديات 0:25:44.048,0:25:56.008 واضاف لالأفران الصغيرة الخاصة بك[br]فرصة يرجى البريد 0:25:56.008,0:25:57.058 الخطوط التي هي 0:25:57.058,0:26:02.099 نحن مصممون على تحرير مياه المد 0:26:02.099,0:26:04.069 وأشار الطفولية من خلال TNS 0:26:04.069,0:26:08.022 نعبر من خلال مكثف[br]المزروعة متناول 0:26:08.022,0:26:10.095 خلفي جمهور الفرز 0:26:10.095,0:26:12.779 ونحن بالقرب من مدينة 0:26:12.779,0:26:26.083 علامات متزايدة من الصناعية الأخيرة[br]طريق 0:26:26.083,0:26:30.077 أندرسون هي مدينة يقطنها أكثر من 2[br]مليون 0:26:30.077,0:26:33.071 سبعين ميلا تقع الى الجنوب الشرقي من[br]بكين 0:26:33.071,0:26:37.029 فهو الصناعية الكبرى في[br]قطاع النقل 0:26:37.029,0:26:40.061 سافرنا عبر شوارع مزدحمة[br]القطط كيتي وكوكس 0:26:40.061,0:26:42.005 مجموعات من الطلاب عامل مكتب 0:26:42.005,0:26:45.095 ممارسة لموكب يوم وطني 0:26:45.095,0:27:06.009 وقدم المدينة كل مظهر من السريع[br]نمو 0:27:06.009,0:27:10.003 أنابيب الصرف الصحي الجديدة في ضواحي المدينة 0:27:10.003,0:27:16.039 لعب أيضا الكثير من المباني الجديدة في هذا[br]مقطع 0:27:16.039,0:27:17.071 وأتكلم معك 0:27:17.071,0:27:24.004 مدير مصنع الذي جعل الناس[br]من البلو 0:27:24.004,0:27:25.069 العمال في هذه المرحلة 0:27:25.069,0:27:29.016 صممت وبنيت لصناعة الورق[br]آلية 0:27:29.016,0:27:31.007 وكانوا أيضا في بناء يلفورد 0:27:31.007,0:27:33.067 حفز هذا التقرير 0:27:33.067,0:27:37.088 وكان الفرن في مقر مصنع 0:27:37.088,0:27:47.049 وكان عمال بناء لا يزال 0:27:47.049,0:27:53.025 وأنها لا يمكن أن ننتظر لجذب 0:27:53.025,0:27:55.099 فقط للمساعدة من أجل تحرير[br]تايوان 0:27:55.099,0:28:07.049 من المتوقع أن جعل 14 ألف طن من[br]الصلب ديفيد في هذا الجزء 0:28:07.049,0:28:10.001 هؤلاء النساء لف الأسلاك النحاسية 0:28:10.001,0:28:12.011 كنت ترغب في تمكين تلك الدعوة 0:28:12.011,0:28:14.054 ودعا 385 0:28:14.054,0:28:18.062 في الصين الشيوعية يعتبرون[br]إلى أن يكون رجلا يفرز من الأعمال المنزلية 0:28:18.062,0:28:21.036 لدعم البناء الاشتراكي 0:28:21.036,0:28:24.012 وكان هذا جزءا من حظيرة أكبر من ذلك بكثير[br]البلدية 0:28:24.012,0:28:26.085 ل12000 البريدية 0:28:26.085,0:28:28.086 الطائفية الطبخ 0:28:28.086,0:28:32.003 سافكو والذي تم استخدامه للتقرير 0:28:32.003,0:28:34.063 دوت كوم كان لديك مسؤوليتها الخاصة 0:28:34.063,0:28:35.025 استغرق الأمهات 0:28:35.025,0:28:48.002 يتحول رعاية الأطفال 0:28:48.002,0:28:58.006 وكان هذا الصبي الصغير الغناء حول نحن[br]تلبية للجميع 0:28:58.006,0:29:01.052 وكان هذا الرجل العجوز الغاضب على تايوان 0:29:01.052,0:29:09.045 الناس من مواجهة الاياب لل[br]شيخوخة 0:29:09.045,0:29:12.084 من زار احتلت بعض الغرف التي[br]شعب قديم 0:29:12.084,0:29:15.049 مثل هذه المرأة على الارجح 0:29:15.049,0:29:19.049 وهناك حاجة المحامين نظيفة مع[br]وايت ووتر 0:29:19.049,0:29:31.077 توقفت عن الحديقة الخاصة بهم خارج[br]مدينة 0:29:31.077,0:29:32.879 بواسطة هذا يهمني أن يكون 0:29:32.879,0:29:35.067 TNS في مصحة العمال 2 0:29:35.067,0:29:37.929 اكتمل في 5 50 19 0:29:37.929,0:29:40.068 وكانت المباني في الاشياء الصينية 0:29:40.068,0:29:43.064 ويضم المستشفى 800 الرهان 0:29:43.064,0:29:46.049 المرضى تنظم بنفسها[br]تسلية 0:29:46.049,0:29:50.041 كل الهنود العاملين في هم وحدهم المؤهلون 0:29:50.041,0:29:54.099 المرضى الذين يحضرون الفصول الدراسية 0:29:54.099,0:29:58.054 هؤلاء الفتيات من الحصول وهم يسيرون في[br]الظلام 0:29:58.054,0:30:00.097 العلاج عن الحالات الخفيفة فقط 0:30:00.097,0:30:04.519 في آخر ثلاثة خلال ستة أشهر 0:30:04.519,0:30:07.068 الآراء في هذا الفوز 1 0:30:07.068,0:30:10.011 واحدة من جنازة 0:30:10.011,0:30:12.065 تمارين الجميع في 10:00 0:30:12.065,0:30:26.017 وكان هذا في العمق 0:30:26.017,0:30:30.001 محاضرات التلقين هي جزء من كل[br]الشيوعية برنامج 0:30:30.001,0:30:33.047 ويتعرض الصينية إلى ثابت[br]دعاية 0:30:33.047,0:30:36.011 أدى اليمين الدستورية رسميا هذا 0:30:36.011,0:30:39.024 الآن ذكرت الحصول على إنتاج وضع 0:30:39.024,0:30:41.025 في قرية بالتأكيد قريب 0:30:41.025,0:30:43.062 كانوا تجريب 0:30:43.062,0:30:46.081 وكان الري الخ هنا إلى حد ما 0:30:46.081,0:30:48.008 انه واحد من العجلات 0:30:48.008,0:31:09.012 قبل 15 حصانا 0:31:09.012,0:31:09.929 المادية أيام 0:31:09.929,0:31:13.749 يأتون لرؤية التجريبية عبر[br]حيث أنها تعمل مع حق هجين 0:31:13.749,0:31:15.139 ج 0:31:15.139,0:31:18.082 هنا فخورة جدا منه أنه يمكن أن يكون[br]من الكاميرا الخاصة 0:31:18.082,0:31:22.043 لديهم اعواد الخيزران للحفاظ على الأرز[br]من فرنسا 0:31:22.043,0:31:25.000 وقد تم تركيب رحلات لإبقائه[br]الذهاب 0:31:25.000,0:31:41.006 اربع وعشرين ساعة منذ 0:31:41.006,0:31:44.006 هذا هو الحق يدعون وبناء 0:31:44.006,0:31:48.013 11000 بوشل والكراهية 0:31:48.013,0:31:51.003 كانت السماء تمطر المراهقين إمان عند وصولي 0:31:51.003,0:31:53.073 وبدا الشوارع الضيقة تغيير يذكر 0:31:53.073,0:31:57.005 ولكن بعد ذلك علمت أن الملك[br]فقد ازداد عدد سكانها من تحت فقط 0:31:57.005,0:31:57.093 مليون 0:31:57.093,0:32:01.098 nineteen 1419 تعادل و[br]نصف مليون 0:32:01.098,0:32:03.074 التوسع الصناعي 0:32:03.074,0:32:09.088 وكان وراء هذا 0:32:09.088,0:32:11.259 مكدسة عالية 0:32:11.259,0:32:15.000 ضوء مايكل فوال جديد 0:32:15.000,0:32:18.003 قبل ثلاث سنوات وكان هذا النبات مما يجعل[br]عمل 0:32:18.003,0:32:19.074 الآن أنها تتحول الجبهة 0:32:19.074,0:32:22.016 واذا صح 0:32:22.016,0:32:28.025 الماكينات الصينية هو التحقق في روسيا 0:32:28.025,0:32:32.064 كانوا قطع هذه 0:32:32.064,0:32:33.032 في جعل 0:32:33.032,0:32:41.011 السيارات الصغيرة 0:32:41.011,0:32:43.012 هذه الحالة 0:32:43.012,0:32:48.053 يخفف من لوحة لا تبكي 0:32:48.053,0:32:50.003 4000 العمال 0:32:50.003,0:32:52.099 على خط تجميع بدائي 0:32:52.099,0:32:55.033 كثير من النساء 0:32:55.033,0:32:57.028 أسفل أساس مصنع 0:32:57.028,0:33:00.023 وفرضية صغيرة تحول أيضا إلى 0:33:00.023,0:33:14.054 للربح 0:33:14.054,0:33:22.071 40 الوثوب 0:33:22.071,0:33:25.095 مقاطعة لا أستطيع أن أتكلم إلى 19[br]مصنع كيميائي 0:33:25.095,0:33:31.007 حيث 10 ألف عامل الذين ليسوا[br]بيض وكامي التجارية 0:33:31.007,0:33:32.069 يمكننا أن نرى حقيقة 0:33:32.069,0:33:35.929 حبيب 0:33:35.929,0:33:40.009 بنيت العمال في هذا المصنع 80[br]مبنى صغير على نمو النبات 0:33:40.009,0:33:44.089 ملصقات تحمل الأمريكي في تايوان[br]الفرق 0:33:44.089,0:33:47.017 مع تخفيض الافتراضي 0:33:47.017,0:33:48.094 وكان هذا المعبد البوذي 0:33:48.094,0:33:53.062 ضمن جرائمها شيوعا هو ضريح[br]من 10000 مجموعة 0:33:53.062,0:33:55.029 رعاية عينة 0:33:55.029,0:33:57.021 إجراء المسوحات و 0:33:57.021,0:33:59.074 وقال كاهن لي أن قليل من الناس 0:33:59.074,0:34:04.023 لا يزال يود أن حماية 0:34:04.023,0:34:06.011 وصلت إلى الكنيسة الكاثوليكية 0:34:06.011,0:34:17.959 العدالة إخفاء 0:34:17.959,0:34:29.419 فقد كان التركيز فقط في المدينة 0:34:29.419,0:34:38.549 وقال الكاهن لي أنه كان هناك اثنان[br]أو 300 شخصا في حزمة 0:34:38.549,0:34:40.649 الشمس ترسل حتى الآن 0:34:40.649,0:34:45.399 ومن ثم سن المراهقة أبرز[br]شيوعي 0:34:45.399,0:34:48.889 فطائر الأرز في جاموس الماء في الطريق[br]من شنغهاي 0:34:48.889,0:34:52.039 أمطرت بقوة في سباق تعرض للضرب[br]إلى أسفل 0:34:52.039,0:34:53.939 وكان بعض من الأرز الخضراء 0:34:53.939,0:34:56.129 بعض جاهزة للحصاد 0:34:56.129,0:34:57.669 شنغهاي GLO 0:34:57.669,0:35:00.519 الواجهة البحرية الشهيرة للصحة الحديث 0:35:00.519,0:35:05.029 وقد كان اقتصاد مبني حديقة على طول[br]خط 0:35:05.029,0:35:16.769 البناء في كل مدينة لل[br]شرطة 0:35:16.769,0:35:19.069 اتخاذ قرار بشأن بناء الصداقات السوفياتي 0:35:19.069,0:35:22.279 مركز ثقافي لتعزيز المشترك[br]الرابطة بين 0:35:22.279,0:35:28.189 الجنين الشيوعي جون 0:35:28.189,0:35:29.479 طفيف 18 0:35:29.479,0:35:32.079 تيار حركة المرور في الشوارع 0:35:32.079,0:35:33.739 مررت جزيل الشكر 0:35:33.739,0:35:37.096 لقد كنت في طريقي لزيارة الجمهور[br]عقد 0:35:37.096,0:35:40.849 لقد تم التعامل معي من قبل العديد من المعاهدات[br]لوقا 0:35:40.849,0:35:43.119 مقعد زميله هنا دعا 0:35:43.119,0:35:45.479 وعلى غرار كتلة 15 باركر 0:35:45.479,0:35:50.869 اللحاق كارتر كان مرنا 0:35:50.869,0:35:53.459 رأيت العديد من العمال الشباب والطلاب[br]هنا 0:35:53.459,0:35:55.189 وكان هذا الانتقال على 0:35:55.189,0:35:56.319 يقوله 0:35:56.319,0:35:59.419 خروج القوات الأمريكية من تايوان 0:35:59.419,0:36:07.095 يبقى على مسيرة طويلة على الجنرال يخدع ش 0:36:07.095,0:36:10.699 بيير 586 عمال 0:36:10.699,0:36:13.639 من 300 أنبوب أسفل 0:36:13.639,0:36:14.077 زراعة حوالي 0:36:14.077,0:36:16.001 600 بروس 0:36:16.001,0:36:33.089 موضوع 0:36:33.089,0:36:39.459 إلغاء والبكاء ذروته في الإنسان[br]البشر 0:36:39.459,0:36:44.309 بعض البلديات الميكنة ما يرام ولكن[br]وقد تم معظم العمل باليد 0:36:44.309,0:36:48.349 المسار حيث كان 40 محراث 0:36:48.349,0:36:51.629 وذكرت و7-21 المحاصيل[br]ينطبق 0:36:51.629,0:36:53.089 عام 0:36:53.089,0:36:54.849 التسميد الأسمدة 0:36:54.849,0:36:56.229 لكل من الحيوان والإنسان 0:36:56.229,0:37:05.829 واستخدمت في هذه الزراعة المكثفة 0:37:05.829,0:37:09.299 كانت تقرأ أي نوع من أنواع الخضار 0:37:09.299,0:37:12.809 لديهم أيضا القطع التجريبية[br]حيث كانوا يحاولون الخروج جديدة 0:37:12.809,0:37:15.093 ري 0:37:15.093,0:37:19.779 وأثيرت المحكمة واستخدامها لرسم 0:37:19.779,0:37:21.949 وذكرت حبيبة الاطلاق 0:37:21.949,0:37:25.089 100 إلى 70000 دولار[br]منتجات قيمتها في 1950 0:37:25.089,0:37:32.759 سبعة 0:37:32.759,0:37:42.779 كانت خالية من كل أنواع اليمين 0:37:42.779,0:37:45.889 الدجاج بالقرب من قبعة صغيرة مستديرة القديمة 0:37:45.889,0:37:52.109 تذكير لكيفية الاحتلال الياباني 0:37:52.109,0:37:55.119 الشوارع المزدحمة وأيام مزدحم في وسط[br]مخططي 0:37:55.119,0:37:56.599 المعايير 0:37:56.599,0:37:59.199 ويدعو GEOG ورش العمل 0:37:59.199,0:38:04.349 ودعا معا 0:38:04.349,0:38:06.419 في الجريمة الخسيسة ميناء 0:38:06.419,0:38:09.279 وكان ignou الصلب مصنع تحت الإنشاء 0:38:09.279,0:38:12.739 عند اكتمالها سوف تدفع مثل جون 0:38:12.739,0:38:21.399 احتشد العمال على أساس[br]تحت السقالات الخشبية 0:38:21.399,0:38:27.329 حفروا نفسه 0:38:27.329,0:38:37.399 قصفت اليوم نية 0:38:37.399,0:38:41.109 أو قضية tv ستين ميلا من قبل تكتنفها 0:38:41.109,0:38:44.919 المبدعين تفريغها تلقائيا في[br]جبهة متر 0:38:44.919,0:38:45.058 السيارات 0:38:45.058,0:38:47.199 وضعت على اعصار 0:38:47.199,0:38:55.599 ثم أكثر من كلب الراعي 0:38:55.599,0:39:01.029 لا يزال صنع ذهب داخل المصنع[br]استمر البناء بشكل جيد خارج 0:39:01.029,0:39:04.539 وكان هدفهم ثلاث سنوات ونصف مليون[br]طن من الصلب في العام 0:39:04.539,0:39:07.299 5 1961 0:39:07.299,0:39:08.969 للحاق بركب لها 0:39:08.969,0:39:11.039 وكانت الآليات الثقيلة في المكان[br]المقدمة من 0:39:11.039,0:39:12.649 الاتحاد السوفياتي 0:39:12.649,0:39:21.329 وبالقرب من محطة هؤلاء العمال الجدد[br]خفض 0:39:21.329,0:39:23.289 40 كيلومتر من وزملاؤه 0:39:23.289,0:39:27.499 وكانت كلية هندسة جديدة[br]بنيت على أراض تستخدم مرة واحدة للزراعة 0:39:27.499,0:39:30.139 هنا 7500[br]الطلاب 0:39:30.139,0:39:33.689 لاجراء محادثات صفقة القرارات والميكانيكية و[br]الهندسة الكهربائية 0:39:33.689,0:39:37.049 بعد السياسة الشيوعية في التعلم[br]في العمل 0:39:37.049,0:39:39.619 يتم تشغيل الفصول الدراسية مثل الرصاصات الثلاث الظهر 0:39:39.619,0:39:43.066 وتحت الكرة في الدوري مع الطلاب[br]بنيت شفرات محرك كهربائي 0:39:43.066,0:39:46.025 الطلاب هم أيضا امتيازات معينة إلى[br]مع مساعدة 0:39:46.025,0:39:47.949 التقنية هوب 0:39:47.949,0:39:50.539 الغرض من التقاضي لدينا في الشيوعية[br]الصين 0:39:50.539,0:39:56.309 تستخدم لبناء بعض خطير 0:39:56.309,0:40:00.379 حتى بين مصنع لتجهيز أيضا[br]مليئة هاتف السوفياتي 0:40:00.379,0:40:03.309 الشراكة من أجل هذه الخطة لكل من[br]جبهة 0:40:03.309,0:40:05.429 قتل مع صدمة كهربائية 0:40:05.429,0:40:14.029 3000 العمال يخسر حتى الآن 0:40:14.029,0:40:21.599 هنا تكون قطع حوض استحمام بالماء الساخن مع[br]شهد الكهربائية 0:40:21.599,0:40:24.559 وتستخدم السلالم في تغليف النقانق 0:40:24.559,0:40:27.879 40 في المئة من الإنتاج يذهب إلى[br]الاتحاد السوفياتي 0:40:27.879,0:40:29.899 ويذهب إلى قريب جدا هذا 0:40:29.899,0:40:31.519 في البلدية هذا الشعب 0:40:31.519,0:40:33.869 هناك في كل 60000 سوف[br]زرع 0:40:33.869,0:40:37.879 حوالي ثلاثين ألف فدان من القطن[br]الأرز والقمح 0:40:37.879,0:40:41.099 نحن الانتاج النظيف تضاعف تقريبا في[br]اثنين فقط من محصول المنطقة 0:40:41.099,0:40:43.939 مصيدة للمنظمة من البلدية 0:40:43.939,0:40:46.309 مزارع kagyud تحدي بعضنا البعض 0:40:46.309,0:41:03.239 ويتم تنظيم كل شخص لإنتاج 0:41:03.239,0:41:06.949 اه ... خاضت هذه التجربة التي[br]مطالبة كانوا انتاج 1000 0:41:06.949,0:41:09.049 مآسي من القطن للدونم الواحد 0:41:09.049,0:41:11.049 وكان هذا بزيادة قدرها حوالي 0:41:11.049,0:41:17.979 مئة في المئة على مدى ثلاث COM 0:41:17.979,0:41:32.199 الأطفال الصغار من الأمهات العاملات أنا[br]يعتني بهم في سر مدرسة سمك القد جديدة 0:41:32.199,0:41:34.005 اشتعلت الأطفال الأكبر سنا في العمل كنت في 0:41:34.005,0:41:40.529 حيث يضعون إنتاجهم[br]الأهداف 0:41:40.529,0:41:44.099 لأنه هو بناء خاصة بها الحزب 0:41:44.099,0:41:46.829 تعتزم بناء خمسة مصانع صغيرة 0:41:46.829,0:41:49.045 لإنتاج الأبقار والنوادي 1 فولاذي[br]هنا 0:41:49.045,0:41:53.639 وكوني لتنفيذ سيتي كورب 0:41:53.639,0:41:57.339 نيكون كنت تعمل أيضا مجدها القديم[br]في الحرب الباردة 0:41:57.339,0:42:13.749 موظفين من رجال الشرطة تعمل كل الناس 0:42:13.749,0:42:15.939 قبلت الثغرات وظيفة 0:42:15.939,0:42:25.004 يستعد لتوجيه الاتهام الى فرضية 0:42:25.004,0:42:27.699 طلاب المدارس المتوسطة البلدية 0:42:27.699,0:42:32.399 في الغرزات الخاصة بهم 0:42:32.399,0:42:41.409 لماذا هناك أكبر واحد المنتمين الى[br]السيارة 0:42:41.409,0:42:43.549 وكان العمال متحمسين 0:42:43.549,0:42:46.669 وقالوا انهم يعملون على[br]تسريع الاشتراكية 0:42:46.669,0:42:48.389 العمل من أجل قفزة إلى الأمام 0:42:48.389,0:42:50.729 وضد العدوان الأمريكي 0:42:50.729,0:42:52.749 لكم يريد ويعمل على الزملاء 0:42:52.749,0:42:56.009 وغيرها من التهم صحيحة 0:42:56.009,0:42:57.469 وكان هذا الجسر الجديد 0:42:57.469,0:42:59.039 عبر الفعل 0:42:59.039,0:43:01.089 افتتح في 1957 0:43:01.089,0:43:02.048 هذه الصفقة الثقة جسر 0:43:02.048,0:43:08.569 لديه طريق سريع في الطابق العلوي حقا[br]القانون 0:43:08.569,0:43:09.068 8 القفزة الصينية 0:43:09.068,0:43:12.789 بلطف قبل فترة طويلة من الصين الدافئ والملح[br]مع 0:43:12.789,0:43:14.049 رائحة النهر 0:43:14.049,0:43:17.359 في كسر الكثير أو من[br]نهر مركز 0:43:17.359,0:43:20.599 أصوات الشعب 0:43:20.599,0:43:30.649 وكان بين يدي القديمة قبالة 0:43:30.649,0:43:32.169 تحت الشيوعيين 0:43:32.169,0:43:34.739 كانتون النشاط إلى الأمام علنا 0:43:34.739,0:43:37.469 ألم لأنها كانت مرة واحدة على من لا مأوى لهم[br]يلتسين 0:43:37.469,0:43:40.259 ومن المعروف كانتون ومدينة[br]ثورة 0:43:40.259,0:43:44.092 من الجزء العلوي من قصة 14[br]إحالة فندقا واحدا في الاسبوع النهر مرة أخرى 0:43:44.092,0:43:45.879 مع اقتباسات 0:43:45.879,0:43:48.759 كان خاليا نسبيا 0:43:48.759,0:44:01.839 كان لا يزال يستخدم في منزل آخر للقيام[br]الركاب والبضائع 0:44:01.839,0:44:04.043 مكدسة سلال المتراكمة من أربع سفن 0:44:04.043,0:44:07.749 المحافظات المحيطة الكم غنية[br]سلة الخبز 0:44:07.749,0:44:17.299 عازمة على هو أيضا مركز لل[br]أبيض صناعة واسعة النطاق 0:44:17.299,0:44:18.899 على الواجهة البحرية 0:44:18.899,0:44:20.669 تقييم الأنشطة 0:44:20.669,0:44:26.809 تتغير باستمرار 0:44:26.809,0:44:30.679 هذا الصبي الصغير يرتدي رحلة kipah[br]طواقم نظيفة على طول الواجهة البحرية هو 0:44:30.679,0:44:32.359 قد تسقط في الماء 0:44:32.359,0:44:35.279 إذا فعل فإن كيس ابقائه قبل 0:44:35.279,0:44:39.549 اليابانية منفعل وثرثار لا تزال بعيدة[br]مختلفة من الشمال 0:44:39.549,0:44:43.419 وكان مترجم تماما صعوبة في[br]فهم مجانا استفاض 0:44:43.419,0:44:46.149 الكانتونية نمط 0:44:46.149,0:44:52.559 في ظل هذا الشيوعيين الملونة[br]لقد تغيرت الحياة بشكل كبير على الواجهة البحرية 0:44:52.559,0:44:57.379 كثير من الناس منا و, ويجري[br]أجبروا على الرحيل أو تجميل 0:44:57.379,0:45:12.659 حيث يمكن أن الشيوعيين السيطرة على أفضل 0:45:12.659,0:45:34.239 ركض الحافلات إلى سوبير 0:45:34.239,0:45:38.439 هي كيب كود زار الجديدة التي وراء[br]ورفع الخضر 0:45:38.439,0:45:42.759 كان في والزراعية النائية أبيض[br]يمكن أن أقول قسم المحيطة 0:45:42.759,0:46:02.529 هذا هو أداة البن هنا منطقة 0:46:02.529,0:46:05.729 حيلة وجاموس الماء 0:46:05.729,0:46:13.229 مشهدا مألوفا 0:46:13.229,0:46:23.489 نشر أحدث يعضه 0:46:23.489,0:46:28.089 نباتات الكرنب هنا أنا مع رش[br]الفارس سيف 0:46:28.089,0:46:42.119 وقد فعلت كل عمل هنا من قبل هنا 0:46:42.119,0:46:47.063 زرع بذور في سكوتر الصين 0:46:47.063,0:46:53.709 لم مزارع ف هنا لا تبدو كما لو أنها[br]كانت جاهزة للمكننة 0:46:53.709,0:46:57.029 كان من الصعب الاعتقاد بأن[br]وقطع صغيرة تصلح لل 0:46:57.029,0:46:59.509 استخدام الآلات 0:46:59.509,0:47:02.829 سيكون عام العمل اليد على الأرجح كل من[br]ما زالت هذه 0:47:02.829,0:47:09.449 بعلاوة 0:47:09.449,0:47:14.839 أقل من مئة كيلومتر من كانتون[br]لهونغ كونغ 0:47:14.839,0:47:17.769 الأراضي فيديو خارج هونغ كونغ 0:47:17.769,0:47:22.042 المشهد هو من هذا القبيل من فاتورة واحدة 0:47:22.042,0:47:26.029 جاموس الماء 0:47:26.029,0:47:28.909 والرجال والنساء 0:47:28.909,0:47:42.109 عمل في حقل الأرز 0:47:42.109,0:47:44.849 وكانت تقييمات عندما وصلت إلى الحدود[br]تحقق 0:47:44.849,0:47:47.729 كان علي أن أسير بضع مئات من الامتار 0:47:47.729,0:47:51.959 والانتظار في محطة الحدود زوجين[br]من ساعة للقطار 0:47:51.959,0:47:54.589 هذه المكتبة التي تحمل اسم نائب[br]رئيس 0:47:54.589,0:47:57.769 كان تذكيرا بأن كان مرة أخرى على[br]الطريق السريع 0:47:57.769,0:47:59.699 من خلال 29 سبتمبر 0:47:59.699,0:48:02.879 قبل يومين الشيوعي الصيني[br]العيد الوطني 0:48:02.879,0:48:06.879 وكان البريطانيون أخرجت الدبابات و[br]كان الجنود يسيرون على موقعهم 0:48:06.879,0:48:12.149 في حال وقوع حوادث 0:48:12.149,0:48:13.979 يتجولون في عربة يد 0:48:13.979,0:48:17.079 كانوا الكمال, على الرئيسية 0:48:17.079,0:48:18.449 الرواتب في بكين 0:48:18.449,0:48:31.769 حيث لم يعجبك 0:48:31.769,0:48:37.919 وبدا هؤلاء الرجال نفسها الحق 0:48:37.919,0:48:42.179 الاعتماد على التجارة مع العديد من الأصوات[br]شجرة 0:48:42.179,0:48:45.479 يئن تحت وطأتها المدن الصينية 0:48:45.479,0:48:57.819 ركزوا 0:48:57.819,0:49:01.319 وبدأت هونج شاهد حقا[br]كونج المباني تماما 0:49:01.319,0:49:02.369 ضد هذا 0:49:02.369,0:49:03.659 قراءة العشرات 0:49:03.659,9:59:59.000 والحديث عن الصين