0:00:14.945,0:00:15.952 Başkanım, bakanlar. 0:00:15.952,0:00:18.245 Bugün durmadan duydum ki, departmanım 0:00:18.271,0:00:20.622 gereksiz bir hale gelmiş. 0:00:20.633,0:00:22.263 Neden ajanlara, 00 bölümüne 0:00:22.263,0:00:23.419 ihtiyacımız varmış? 0:00:23.419,0:00:24.589 Oldukça garip değil mi? 0:00:26.796,0:00:29.589 Sanırım ben dünyayı sizden daha[br]farklı görüyorum. 0:00:31.134,0:00:34.302 Doğrusu gördüğüm şey beni korkutuyor. 0:00:36.264,0:00:40.100 Korkuyorum çünkü artık düşmanlarımız[br]bilinir değil. 0:00:40.727,0:00:42.589 Haritada yoklar. 0:00:42.589,0:00:44.379 Ülke değiller. 0:00:44.709,0:00:47.089 Bireyseller. 0:00:48.359,0:00:50.343 Etrafınıza bakın. Kimden korkuyorsunuz? 0:00:51.112,0:00:53.838 Gördüğünüz bir yüz var mı?[br]Kıyafet? Bayrak? 0:00:53.838,0:00:55.158 Hayır. 0:00:55.158,0:00:57.325 Dünyamız artık saydam değil. 0:00:57.493,0:00:59.119 Daha opak. 0:00:59.412,0:01:00.999 Gölgelerin içinde. 0:01:02.331,0:01:04.331 Savaşmamız gereken yer orası. 0:01:05.459,0:01:08.049 Bizim gereksiz olduğumuz kararını almadan önce 0:01:08.049,0:01:09.839 kendinize sorun, 0:01:09.839,0:01:12.299 ne kadar güvende hissediyorsunuz? 0:01:16.679,0:01:18.597 Söyleyecek bir şeyim daha var. 0:01:19.015,0:01:21.683 Rahmetli eşim tam bir şiir aşığıydı. 0:01:21.934,0:01:23.268 Ve... 0:01:23.936,0:01:27.689 Sanırım iyi niyetime rağmen bazı şeyler[br]anlaşıldı. 0:01:28.524,0:01:32.861 Ve bugün bunu anımsadım,[br]sanırım Tenryson'dan 0:01:35.323,0:01:38.533 Şu anda o kadar güçlü değiliz, 0:01:38.785,0:01:41.536 çırpındığımız eski günlerdeki gibi; 0:01:42.955,0:01:45.207 Bizi biz yapan; 0:01:46.000,0:01:49.044 Kahraman yüreklerde yanan ateş, 0:01:49.670,0:01:54.060 Zaman ve kaderle zayıfladı, 0:01:55.271,0:01:58.101 ama iradesi sağlam 0:01:58.101,0:02:02.181 Çabalamak, aramak ve bulmak için 0:02:02.257,0:02:06.257 ama teslim olmadan.