1 00:00:14,550 --> 00:00:15,857 Styreformann, ministere. 2 00:00:15,857 --> 00:00:18,245 I dag har jeg gjentatte gang hørt hvor 3 00:00:18,271 --> 00:00:20,622 irrelevant min avdeling har blitt. 4 00:00:20,633 --> 00:00:23,413 Hvorfor trenger vi agenter? Double-O avdelingen? 5 00:00:23,419 --> 00:00:25,150 Er det ikke kuriøs? 6 00:00:26,796 --> 00:00:29,589 Vel jeg antar at jeg ser en annen verden enn du gjør 7 00:00:31,134 --> 00:00:34,302 Og sannheten er at hva jeg ser skremmer meg 8 00:00:36,264 --> 00:00:40,100 Jeg er redd fordi våre fiender er ikke lenger kjent for oss. 9 00:00:40,727 --> 00:00:42,519 De eksisterer ikke på et kart. 10 00:00:42,603 --> 00:00:46,655 De er ikke nasjoner. De er individer. 11 00:00:48,359 --> 00:00:50,273 Se rundt deg. Hvem frykter du? 12 00:00:51,112 --> 00:00:54,002 Kan du se et ansikt? En uniform? Et flagg? Nei. 13 00:00:55,158 --> 00:00:57,325 Vår verden er ikke mer transparent nå. 14 00:00:57,493 --> 00:00:59,119 Den er mer uklar. 15 00:00:59,412 --> 00:01:00,999 Det er i skyggene. 16 00:01:02,331 --> 00:01:04,331 Det er der vi må kjempe. 17 00:01:05,459 --> 00:01:08,420 Så før du erklærer oss irrelevant , spør deg selv, 18 00:01:09,839 --> 00:01:12,299 hvor trygg føler du deg? 19 00:01:16,679 --> 00:01:18,597 Jeg har bare en ting til å si 20 00:01:19,015 --> 00:01:21,683 Min avdøde mann var en stor elsker av poesi 21 00:01:21,934 --> 00:01:23,268 Og um.. 22 00:01:23,936 --> 00:01:27,689 Jeg antar at noe av det har sunket inn, til tross for mine beste intensjoner. 23 00:01:28,524 --> 00:01:32,861 Og her i dag husker jeg dette, jeg tror fra Tennyson: 24 00:01:35,323 --> 00:01:38,533 "Vi er ikke nå, den styrken, 25 00:01:38,785 --> 00:01:41,536 "som i gamle dager flyttet jord og himmel; 26 00:01:42,955 --> 00:01:45,207 "Det hva vi er, vi er; 27 00:01:46,000 --> 00:01:49,044 "En likestilt temperament av heroiske hjerter, 28 00:01:49,670 --> 00:01:56,630 "Laget svak av tid og skjebne, men sterk i vilje 29 00:01:57,553 --> 00:01:59,346 "For å streve, å søke, 30 00:02:00,181 --> 00:02:04,341 "for å finne å ikke vike."