1 00:00:14,550 --> 00:00:15,857 Presidente, ministros 2 00:00:15,857 --> 00:00:18,245 Hoy repetidamente he oído lo 3 00:00:18,271 --> 00:00:20,622 mi departamento se ha vuelto irrelevante 4 00:00:20,633 --> 00:00:23,413 ¿Por qué necesitamos los agentes? La sección "Double-O"? 5 00:00:23,419 --> 00:00:25,150 ¿No es bastante extraño? 6 00:00:26,796 --> 00:00:29,589 Pues, supongo que yo veo un mundo diferente que lo que ustedes ven. 7 00:00:31,134 --> 00:00:34,302 Y la verdad es que lo que veo me da miedo. 8 00:00:36,264 --> 00:00:40,100 Tengo miedo porque ya no conocemos a nuestros enemigos. 9 00:00:40,727 --> 00:00:42,519 No existen en un mapa. 10 00:00:42,603 --> 00:00:46,655 No son naciones. Son individuos. 11 00:00:48,359 --> 00:00:50,273 Echen un vistazo. ¿Quiénes te dan miedo? 12 00:00:51,112 --> 00:00:54,002 ¿Ven una cara? ¿Un uniforme? ¿Una bandera? No. 13 00:00:55,158 --> 00:00:57,325 ¡Nuestro mundo no es más transparente ahora? 14 00:00:57,493 --> 00:00:59,119 Es más opaco! 15 00:00:59,412 --> 00:01:00,999 Está en las sombras. 16 00:01:02,331 --> 00:01:04,331 Dónde deberíamos luchar. 17 00:01:05,459 --> 00:01:08,420 Entonces, antes de que nos declaren irrelevantes, pregúntense mismos 18 00:01:09,839 --> 00:01:12,299 ¿Qué tan seguro se sienten? 19 00:01:16,679 --> 00:01:18,597 Tengo sólo una cosa más para decir. 20 00:01:19,015 --> 00:01:21,683 Mi esposo difunto era un gran amador de la poesía. 21 00:01:21,934 --> 00:01:23,268 y, este......... 22 00:01:23,936 --> 00:01:27,689 Supongo que algo de eso se hundió en mí, a pesar de mis intenciones mejores. 23 00:01:28,524 --> 00:01:32,861 Y aquí hoy recuerdo esto, creo que es de Tennyson: 24 00:01:35,323 --> 00:01:38,533 "No somos ahora esa fuerza, 25 00:01:38,785 --> 00:01:41,536 "que en los días pasados movió la tierra y el cielo; 26 00:01:42,955 --> 00:01:45,207 "Lo que somos, somos; 27 00:01:46,000 --> 00:01:49,044 "un humor igual de corazones heroicos, 28 00:01:49,670 --> 00:01:56,630 Hechos débiles por el tiempo y el destino sino fuertes en la voluntad 29 00:01:57,553 --> 00:01:59,346 "de esforzarse, de buscar, 30 00:02:00,181 --> 00:02:04,341 "de encontrar y de no someterse."