[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.46,0:00:02.90,Default,,0000,0000,0000,,Halo semuanya, Ini Eric Nam dan saya disini Dialogue: 0,0:00:02.90,0:00:06.06,Default,,0000,0000,0000,,akan memberi tahu kalian tentang hal baru, keren, trendi Dialogue: 0,0:00:06.06,0:00:07.65,Default,,0000,0000,0000,,Semua insiders melakukan ini Dialogue: 0,0:00:07.65,0:00:09.41,Default,,0000,0000,0000,,dan ini disebut "MINDSET" Dialogue: 0,0:00:09.41,0:00:10.71,Default,,0000,0000,0000,,Apa itu "MINDSET" Dialogue: 0,0:00:10.71,0:00:13.90,Default,,0000,0000,0000,,"MINDSET" oleh Dive Studios \Nadalah sebuah platform baru Dialogue: 0,0:00:13.90,0:00:17.46,Default,,0000,0000,0000,,dimana kita memiliki kumpulan audio\Ndan "penguat", kan? Dialogue: 0,0:00:17.46,0:00:19.55,Default,,0000,0000,0000,,dari artis idolamu, termasuk aku sendiri Dialogue: 0,0:00:19.80,0:00:22.60,Default,,0000,0000,0000,,dan kita menjalani hidup kita. \NDan saat kita sedang di atas dan di bawah Dialogue: 0,0:00:23.60,0:00:26.100,Default,,0000,0000,0000,,perjuangan, kemenangan\Nakan ada air mata Dialogue: 0,0:00:26.100,0:00:30.29,Default,,0000,0000,0000,,akan ada tawa, itulah berbagai perasaan \Nyang akan kamu dapat Dialogue: 0,0:00:30.29,0:00:32.17,Default,,0000,0000,0000,,di aplikasi "MINDSET" ini Dialogue: 0,0:00:32.17,0:00:35.31,Default,,0000,0000,0000,,aku melakukan ini karena \Naku ingin memberi Dialogue: 0,0:00:35.31,0:00:38.07,Default,,0000,0000,0000,,dampak positif kepada pendengar Dialogue: 0,0:00:38.07,0:00:41.66,Default,,0000,0000,0000,,aku ingin membagikan cerita yang intim Dialogue: 0,0:00:41.66,0:00:45.66,Default,,0000,0000,0000,,dan jujur tentangku, kepada orang lain Dialogue: 0,0:00:45.66,0:00:48.48,Default,,0000,0000,0000,,jadi kuharap kalian bisa mendengar Dialogue: 0,0:00:48.48,0:00:49.30,Default,,0000,0000,0000,,dan melihat Dialogue: 0,0:00:49.30,0:00:53.33,Default,,0000,0000,0000,,serta merasakan dan memberi dampak positif Dialogue: 0,0:00:53.33,0:00:56.13,Default,,0000,0000,0000,,kalian bisa donwload secara gratis Dialogue: 0,0:00:56.13,0:00:57.91,Default,,0000,0000,0000,,kamu bisa pergi ke "Get Mindset" Dialogue: 0,0:00:57.91,0:01:00.93,Default,,0000,0000,0000,,G-E-T-M-I-N-D-S-E-T.com Dialogue: 0,0:01:00.93,0:01:05.78,Default,,0000,0000,0000,,atau buka app store dan ketik\N"MINDSET by Dive Studios" Dialogue: 0,0:01:05.78,0:01:11.53,Default,,0000,0000,0000,,Kamu bisa mendengarkannya secara gratis Dialogue: 0,0:01:11.53,0:01:12.70,Default,,0000,0000,0000,,Jadi ayo dengar! Dialogue: 0,0:01:12.70,0:01:13.56,Default,,0000,0000,0000,,Mohon dukungannya! Dialogue: 0,0:01:13.56,0:01:16.99,Default,,0000,0000,0000,,Kami telah bekerja keras untuk itu\Ndan semoga kalian suka Dialogue: 0,0:01:16.99,0:01:18.28,Default,,0000,0000,0000,,Sampai jumpa di sana Dialogue: 0,0:01:18.28,0:01:19.77,Default,,0000,0000,0000,,GetMindset.com Dialogue: 0,0:01:19.77,0:01:22.16,Default,,0000,0000,0000,,Sekarang kita kembali ke acara kita! Bye! Dialogue: 0,0:01:37.27,0:01:41.40,Default,,0000,0000,0000,,Ok! Selamat datang di episode terbaru\NGet Real yang dipandu oleh kami Dialogue: 0,0:01:41.92,0:01:42.55,Default,,0000,0000,0000,,- BM Dialogue: 0,0:01:42.95,0:01:43.83,Default,,0000,0000,0000,,- Ashley B Choi Dialogue: 0,0:01:44.51,0:01:45.75,Default,,0000,0000,0000,,- Peniel BTOB\N- dan Jackson Dialogue: 0,0:01:46.99,0:01:50.53,Default,,0000,0000,0000,,kami akan jujur tentang naik turun masa muda\Ndan dewasa dari sudut pandang kami Dialogue: 0,0:01:50.53,0:01:51.53,Default,,0000,0000,0000,,karena kalian di sini Dialogue: 0,0:01:51.53,0:01:55.79,Default,,0000,0000,0000,,kami mendatangkan Jackson Wang dari China\Ndi sini Dialogue: 0,0:01:55.97,0:02:00.39,Default,,0000,0000,0000,,Team Wang di sini\NKami punya Team Wang di sini! Dialogue: 0,0:02:00.49,0:02:05.08,Default,,0000,0000,0000,,Ya ampun! Aku sudah menunggu lama sekali\Nuntuk datang ke show ini Dialogue: 0,0:02:05.20,0:02:06.78,Default,,0000,0000,0000,,Tapi... Kamu tahu.... Dialogue: 0,0:02:07.03,0:02:08.37,Default,,0000,0000,0000,,Kalian tak pernah menghubungi Dialogue: 0,0:02:09.31,0:02:10.06,Default,,0000,0000,0000,,- Masa sih? Dialogue: 0,0:02:10.94,0:02:11.83,Default,,0000,0000,0000,,- Bentar, bentar! Dialogue: 0,0:02:12.04,0:02:13.39,Default,,0000,0000,0000,,??? Dialogue: 0,0:02:14.16,0:02:15.25,Default,,0000,0000,0000,,- P: Salah siapa nih? Dialogue: 0,0:02:15.25,0:02:16.97,Default,,0000,0000,0000,,-J: Sebenernya aku mau banget datang Dialogue: 0,0:02:17.20,0:02:21.20,Default,,0000,0000,0000,,-J: Aku tau ada podcast lain \Nbareng Eric Nam, kan? Dialogue: 0,0:02:21.66,0:02:23.40,Default,,0000,0000,0000,,-J: Ada juga yang ada Jae Dialogue: 0,0:02:23.51,0:02:24.86,Default,,0000,0000,0000,,-BM: Yup, yup Dialogue: 0,0:02:24.88,0:02:26.40,Default,,0000,0000,0000,,-J: Apakah itu terpisah? Dialogue: 0,0:02:26.40,0:02:27.54,Default,,0000,0000,0000,,-J: Atau gimana?Itu apa? Dialogue: 0,0:02:27.70,0:02:29.48,Default,,0000,0000,0000,,-A: Mereka punya acara masing-masing Dialogue: 0,0:02:29.54,0:02:30.03,Default,,0000,0000,0000,,-J: Semuanya terpisah? Dialogue: 0,0:02:30.17,0:02:33.09,Default,,0000,0000,0000,,-J: Jae punya sendiri \Ndan Eric punya sendiri? Dialogue: 0,0:02:33.52,0:02:35.32,Default,,0000,0000,0000,,-J: di sini yang paling populer kan? Dialogue: 0,0:02:35.58,0:02:36.06,Default,,0000,0000,0000,,-P: mungkin Dialogue: 0,0:02:36.06,0:02:36.51,Default,,0000,0000,0000,,-A: Yeah... Dialogue: 0,0:02:36.76,0:02:39.92,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ketawa{\i0} Dialogue: 0,0:02:40.39,0:02:41.98,Default,,0000,0000,0000,,-BM: Abaiakan itu Dialogue: 0,0:02:42.26,0:02:43.26,Default,,0000,0000,0000,,-BM: Seperti yang Peniel bilang... Dialogue: 0,0:02:43.54,0:02:46.09,Default,,0000,0000,0000,,-BM: selamat datang di podcast terpopuler Dialogue: 0,0:02:48.12,0:02:50.47,Default,,0000,0000,0000,,-BM: Hari ini, kita akan membicarakan Dialogue: 0,0:02:50.47,0:02:52.74,Default,,0000,0000,0000,,Topik yang berbeda kali ini Dialogue: 0,0:02:52.74,0:02:54.92,Default,,0000,0000,0000,,-BM: Kita akan membahas pahlawan kampung halaman Dialogue: 0,0:02:56.81,0:02:57.100,Default,,0000,0000,0000,,-BM: di mana kita dibesarkan? Dialogue: 0,0:02:57.100,0:03:00.92,Default,,0000,0000,0000,,apa yang paling kita ingat\Ntentang masa kecil kita Dialogue: 0,0:03:01.50,0:03:03.69,Default,,0000,0000,0000,,apakah kita pernah melupakannya? Dialogue: 0,0:03:04.27,0:03:06.48,Default,,0000,0000,0000,,Jarak membuat hati kita semakin dekat? Dialogue: 0,0:03:06.91,0:03:10.91,Default,,0000,0000,0000,,dan kami telah meninggalkan kenyamanan \Ndi rumah dalam waktu yang panjang Dialogue: 0,0:03:11.64,0:03:12.34,Default,,0000,0000,0000,,-J: Man! Dialogue: 0,0:03:12.34,0:03:13.03,Default,,0000,0000,0000,,--BM: Yes, sir! Dialogue: 0,0:03:13.03,0:03:15.03,Default,,0000,0000,0000,,-BM: Interaksi dengan kami \Nmelalui sosial media kami @thedivestudios Dialogue: 0,0:03:15.03,0:03:19.03,Default,,0000,0000,0000,,-BM: atau tinggalkan komen di video full episodes kami @youtube.com/divepods Dialogue: 0,0:03:19.03,0:03:22.51,Default,,0000,0000,0000,,-BM: dan subscribe di Spotify dan Apple Podcast Dialogue: 0,0:03:22.51,0:03:25.29,Default,,0000,0000,0000,,Tinggalkan review di Apple Podcast \Nagar banyak orang tahu acara ini Dialogue: 0,0:03:25.29,0:03:27.06,Default,,0000,0000,0000,,-BM: dan ikuti keseruannya! Dialogue: 0,0:03:27.06,0:03:28.85,Default,,0000,0000,0000,,-J: bagus bagus \N-BM: Yes, sir! Dialogue: 0,0:03:28.85,0:03:32.64,Default,,0000,0000,0000,,-J: Jadi, Dive Studio punya Instagram? Dialogue: 0,0:03:33.11,0:03:35.16,Default,,0000,0000,0000,,-A: Yap\N-BM: Ya, kita punya! Dialogue: 0,0:03:35.40,0:03:37.14,Default,,0000,0000,0000,,-BM: Ohh.. Dia mau follow sekarang Dialogue: 0,0:03:38.56,0:03:39.31,Default,,0000,0000,0000,,-BM: Get up on that! Dialogue: 0,0:03:40.05,0:03:42.81,Default,,0000,0000,0000,,-P: Sambil kamu follow, lihat Instagram kita \NJadi, orang bisa follow Dialogue: 0,0:03:42.81,0:03:43.49,Default,,0000,0000,0000,,-BM: Ini dia! Dialogue: 0,0:03:43.49,0:03:44.67,Default,,0000,0000,0000,,-J: Dive Studios ga follow aku Dialogue: 0,0:03:45.27,0:03:49.27,Default,,0000,0000,0000,,-J: Oke, biar aku follow duluan!\NKita teman sekarang! Dialogue: 0,0:03:49.27,0:03:51.86,Default,,0000,0000,0000,,-P: Siapa yang pegang tim sosial media disini? Dialogue: 0,0:03:53.21,0:03:55.03,Default,,0000,0000,0000,,-P: Semua orang saling tunjuk Dialogue: 0,0:03:56.70,0:03:57.92,Default,,0000,0000,0000,,-J: Aku suka Dive Studio ini Dialogue: 0,0:04:03.36,0:04:05.76,Default,,0000,0000,0000,,-Well, pertama-tama\NGimana kabarmu, Jackson? Dialogue: 0,0:04:05.76,0:04:06.44,Default,,0000,0000,0000,,-J: Oh my God! Dialogue: 0,0:04:08.03,0:04:09.12,Default,,0000,0000,0000,,-A:Kamu lagi sibuk apa? Dialogue: 0,0:04:09.12,0:04:17.54,Default,,0000,0000,0000,,-J: Secara pribadi, hanya... Aku mulai untuk benar-benar \Nmencoba bekerja di Korea Dialogue: 0,0:04:17.70,0:04:21.98,Default,,0000,0000,0000,,-J: Tahun ini,\NKami baru saja menyelesaikan kontrak dengan JYP Dialogue: 0,0:04:23.52,0:04:25.55,Default,,0000,0000,0000,,-J: Tapi kami tetap GOT7 Dialogue: 0,0:04:25.55,0:04:29.55,Default,,0000,0000,0000,,-J: Kami akan tetap merilis lagu Dialogue: 0,0:04:30.70,0:04:35.15,Default,,0000,0000,0000,,-J: Tapi tahun ini, kupikir... \Nmajornya sepanjang tahun ini Dialogue: 0,0:04:35.93,0:04:40.32,Default,,0000,0000,0000,,-J: Setiap orang hanya akan mencoba menyiapkan...\NMelakukan yang kami mau Dialogue: 0,0:04:41.72,0:04:43.23,Default,,0000,0000,0000,,-J: Setiap member... \NAda yang berakting Dialogue: 0,0:04:44.02,0:04:47.57,Default,,0000,0000,0000,,-J: Ada yang pulang. Mark kembali ke LA Dialogue: 0,0:04:49.23,0:04:52.94,Default,,0000,0000,0000,,-J: JB, Yugyeom menyiapkan album mereka Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:56.85,Default,,0000,0000,0000,,-J: Bambam...\NAku gak tau apa yang dia lakukan Dialogue: 0,0:04:58.58,0:05:02.20,Default,,0000,0000,0000,,-J: Tapi sepertinya dia \Nmelakukan banyak hal Dialogue: 0,0:05:02.20,0:05:05.99,Default,,0000,0000,0000,,-J: Iklan.. Dia benar-benar \Nseperti pangeran di Thailand Dialogue: 0,0:05:07.29,0:05:11.13,Default,,0000,0000,0000,,-J: Dia masih bermusik, \Ndia juga berpikir untuk akting Dialogue: 0,0:05:11.13,0:05:13.98,Default,,0000,0000,0000,,-J: Tapi kami tidak membicarakan \Nhal tersebut dengan detail Dialogue: 0,0:05:13.98,0:05:16.47,Default,,0000,0000,0000,,-J: dan Youngjae sedang \Nmempersiapkan albumnya Dialogue: 0,0:05:16.47,0:05:21.37,Default,,0000,0000,0000,,-J: Aku juga sedang menyiapkan albumku\Nalbum berbahasa Inggris dan China Dialogue: 0,0:05:21.37,0:05:26.63,Default,,0000,0000,0000,,-J: akan banyak kolaborasi tahun ini\Ndan aku bahkan membicarakan lagu denganmu Dialogue: 0,0:05:28.22,0:05:30.03,Default,,0000,0000,0000,,-BM: Kita sedang mengerjakan itu sekarang Dialogue: 0,0:05:32.12,0:05:36.64,Default,,0000,0000,0000,,-J:dan juga menjalankan perusahaan sendiri\Nyang disebut Team Wang Dialogue: 0,0:05:36.66,0:05:38.75,Default,,0000,0000,0000,,-BM: Team Wang! Ayo bicara tentang itu Dialogue: 0,0:05:38.75,0:05:39.31,Default,,0000,0000,0000,,-P: keren\N-A: Wow Dialogue: 0,0:05:39.32,0:05:41.70,Default,,0000,0000,0000,,-J: Jadi ada dua identitas Dialogue: 0,0:05:41.75,0:05:44.53,Default,,0000,0000,0000,,-J: Satunya sebagai seorang artis, \Npenyanyi, dan penampil Dialogue: 0,0:05:44.53,0:05:49.75,Default,,0000,0000,0000,,-J: Di sisi lain.. menjalankan perusahaan\NEntah disebut apa Dialogue: 0,0:05:49.75,0:05:51.19,Default,,0000,0000,0000,,-BM: CEO! Dialogue: 0,0:05:51.19,0:05:54.67,Default,,0000,0000,0000,,-J: Bukan CEO, lebih kayak... Dialogue: 0,0:05:54.95,0:05:55.71,Default,,0000,0000,0000,,-P: Ketua!! Dialogue: 0,0:05:55.71,0:06:01.46,Default,,0000,0000,0000,,-J: Bukan. Jadi kayak orang \Nyang menjalankan perusahaan Dialogue: 0,0:06:01.46,0:06:03.26,Default,,0000,0000,0000,,-A: Pendiri?\N-P: Sama seperti CEO? Dialogue: 0,0:06:03.26,0:06:03.90,Default,,0000,0000,0000,,-J: bukan... Dialogue: 0,0:06:04.95,0:06:05.77,Default,,0000,0000,0000,,-BM: Pendiri. Bagus! Dialogue: 0,0:06:06.66,0:06:08.65,Default,,0000,0000,0000,,-P: Aku bukan CEO,\Ntapi pemilik perusahaan Dialogue: 0,0:06:09.39,0:06:11.35,Default,,0000,0000,0000,,-J: Pendiri. Aku presid...\Ntidak tidak Dialogue: 0,0:06:11.57,0:06:13.02,Default,,0000,0000,0000,,-P: Oh.. Presiden! Ok! Dialogue: 0,0:06:14.40,0:06:15.29,Default,,0000,0000,0000,,-BM: Jackson merendah Dialogue: 0,0:06:15.29,0:06:17.49,Default,,0000,0000,0000,,-J: Kalian sebut apa?\NPendiri, cuma pendiri Dialogue: 0,0:06:18.34,0:06:19.94,Default,,0000,0000,0000,,BM: itu keren\N-P: Pendiri, mendirikan ayah Dialogue: 0,0:06:20.48,0:06:21.79,Default,,0000,0000,0000,,-BM: Team Wang sudah dibentuk Dialogue: 0,0:06:21.79,0:06:23.55,Default,,0000,0000,0000,,-BM: berapa lama? Karena kamu memulainya Dialogue: 0,0:06:23.55,0:06:24.84,Default,,0000,0000,0000,,-BM: saat masih di JYP, kan? Dialogue: 0,0:06:24.84,0:06:26.42,Default,,0000,0000,0000,,-J: Aku memulainya saat umur 23 Dialogue: 0,0:06:28.14,0:06:29.16,Default,,0000,0000,0000,,J:Jadi, 4 tahun lalu Dialogue: 0,0:06:29.28,0:06:30.34,Default,,0000,0000,0000,,P: aku bahkan belum bisa benar-benar berjalan Dialogue: 0,0:06:30.34,0:06:31.40,Default,,0000,0000,0000,,P: ketika usiaku 23 tahun Dialogue: 0,0:06:35.54,0:06:39.01,Default,,0000,0000,0000,,-J: Yeah 4 tahun lalu dan aku bekerja Dialogue: 0,0:06:39.01,0:06:42.18,Default,,0000,0000,0000,,-J: sendiri di sana dan Dialogue: 0,0:06:42.88,0:06:47.71,Default,,0000,0000,0000,,-J: aku bisa bekerja di mana pun, kecuali Dialogue: 0,0:06:47.99,0:06:51.27,Default,,0000,0000,0000,,-J: Korea.. Itu perjanjiannya. Jadi ketika Dialogue: 0,0:06:51.27,0:06:53.02,Default,,0000,0000,0000,,-J: karena kontraknya selesai Dialogue: 0,0:06:53.77,0:06:54.62,Default,,0000,0000,0000,,J: aku mencoba membawa Dialogue: 0,0:06:54.62,0:06:56.16,Default,,0000,0000,0000,,-J: semuanya kembali Dialogue: 0,0:06:56.59,0:06:58.99,Default,,0000,0000,0000,,-J: Musikku, iklan dan Dialogue: 0,0:06:58.99,0:07:01.16,Default,,0000,0000,0000,,-J: semua yang telah kulakukan Dialogue: 0,0:07:01.16,0:07:02.44,Default,,0000,0000,0000,,-J: dalam 4 tahun, mencoba Dialogue: 0,0:07:02.44,0:07:03.32,Default,,0000,0000,0000,,-J: mengembalikan Dialogue: 0,0:07:03.56,0:07:05.13,Default,,0000,0000,0000,,-BM: Jadi kamu berniat mencoba Dialogue: 0,0:07:05.13,0:07:06.48,Default,,0000,0000,0000,,-BM: untuk membangun brand-mu lagi Dialogue: 0,0:07:06.73,0:07:10.58,Default,,0000,0000,0000,,-J: Yup di Korea, karena sejak laguku Dialogue: 0,0:07:10.58,0:07:12.81,Default,,0000,0000,0000,,-J: tidak bisa kamu temukan di tiap laguku Dialogue: 0,0:07:12.81,0:07:13.70,Default,,0000,0000,0000,,-J: di Korea Dialogue: 0,0:07:13.70,0:07:14.75,Default,,0000,0000,0000,,-A: Apa?\N-P: Beneran? Dialogue: 0,0:07:14.78,0:07:16.88,Default,,0000,0000,0000,,-J: Di semua platform, jadi tahun ini Dialogue: 0,0:07:16.88,0:07:19.56,Default,,0000,0000,0000,,-J: aku mencoba mendistribusikannya lagi Dialogue: 0,0:07:19.56,0:07:23.97,Default,,0000,0000,0000,,-J: di Korea, jadi aku mencoba menghubungkan Dialogue: 0,0:07:24.16,0:07:25.49,Default,,0000,0000,0000,,-J: dengan pendengar Korea lagi Dialogue: 0,0:07:25.70,0:07:27.33,Default,,0000,0000,0000,,-P: Benar, maksudku aku merasa seperti Dialogue: 0,0:07:27.33,0:07:28.78,Default,,0000,0000,0000,,-P: itu seharusnya menjadi lebih mudah, kan Dialogue: 0,0:07:28.78,0:07:30.03,Default,,0000,0000,0000,,-P: kalau kamu bekerjasama Dialogue: 0,0:07:30.03,0:07:31.03,Default,,0000,0000,0000,,-P: dengan Sublime Dialogue: 0,0:07:31.03,0:07:32.63,Default,,0000,0000,0000,,-J: Yup, Sublime memiliki Dialogue: 0,0:07:33.24,0:07:35.80,Default,,0000,0000,0000,,-J: tim yang sangat hebat dan juga Dialogue: 0,0:07:36.65,0:07:39.20,Default,,0000,0000,0000,,-J: bersahabat, seperti keluarga, sangat bagus untuk Dialogue: 0,0:07:39.20,0:07:43.28,Default,,0000,0000,0000,,-J: bekerja bersama\NJadi aku menyarankan kalau Dialogue: 0,0:07:43.28,0:07:45.64,Default,,0000,0000,0000,,-J: kontrakmu habis,\Nayo gabung ke Sublime Dialogue: 0,0:07:49.69,0:07:54.58,Default,,0000,0000,0000,,-J: Cuma bercanda... ini opiniku Dialogue: 0,0:07:56.36,0:07:57.89,Default,,0000,0000,0000,,-P: Opini pribadi, semua orang berhak Dialogue: 0,0:07:57.89,0:07:59.13,Default,,0000,0000,0000,,-P: mengeluarkan opini Dialogue: 0,0:07:59.13,0:07:59.48,Default,,0000,0000,0000,,-J: Yeah Dialogue: 0,0:07:59.48,0:08:00.37,Default,,0000,0000,0000,,-P: Alright-alright Dialogue: 0,0:08:00.37,0:08:01.67,Default,,0000,0000,0000,,-J: Tim yang sangat baik juga, tim yang sangat bagus Dialogue: 0,0:08:02.80,0:08:04.18,Default,,0000,0000,0000,,-A: itu bagus, itu bagus untukmu Dialogue: 0,0:08:04.18,0:08:05.56,Default,,0000,0000,0000,,-BM: Kamu telah mengubah, kamu sudah Dialogue: 0,0:08:05.56,0:08:07.62,Default,,0000,0000,0000,,-BM: mencoba untuk mengubah citra Tim Wang Dialogue: 0,0:08:07.62,0:08:08.64,Default,,0000,0000,0000,,-BM: Kamu selalu di studio Dialogue: 0,0:08:08.64,0:08:10.96,Default,,0000,0000,0000,,-BM: kupikir setiap hari, selama Dialogue: 0,0:08:10.96,0:08:11.95,Default,,0000,0000,0000,,-BM: dua minggu terakhir, kan? Dialogue: 0,0:08:12.02,0:08:15.13,Default,,0000,0000,0000,,-J: Ya, cuma rekaman dan rekaman Dialogue: 0,0:08:15.13,0:08:17.56,Default,,0000,0000,0000,,-J: karena tak ada lagi \Nyang bisa dilakukan Dialogue: 0,0:08:17.56,0:08:20.28,Default,,0000,0000,0000,,-J: tak ada lagi yang harus Dialogue: 0,0:08:20.28,0:08:22.42,Default,,0000,0000,0000,,-J: kupersiapkan... menyiapkan sesuatu... Dialogue: 0,0:08:22.42,0:08:26.04,Default,,0000,0000,0000,,-BM: Yeah\N-J: karena kupikir albumku Dialogue: 0,0:08:26.04,0:08:29.48,Default,,0000,0000,0000,,-J:rilis....global abum akan rilis di bulan Agustus Dialogue: 0,0:08:29.69,0:08:31.06,Default,,0000,0000,0000,,-P: Uuuhh.. Okay-okay Dialogue: 0,0:08:31.06,0:08:34.75,Default,,0000,0000,0000,,-J: 10 lagu dan banyak lagu di antaranya Dialogue: 0,0:08:34.84,0:08:35.94,Default,,0000,0000,0000,,-J: dan kolaborasi Dialogue: 0,0:08:36.42,0:08:38.39,Default,,0000,0000,0000,,-J: lagu terbaruku akan dirilis bulan Maret Dialogue: 0,0:08:38.90,0:08:40.47,Default,,0000,0000,0000,,-A: Wow\N-P: Itu sebentar lagi, ga lama lagi Dialogue: 0,0:08:41.31,0:08:41.87,Default,,0000,0000,0000,,-BM: Seperti apa itu? Dialogue: 0,0:08:42.21,0:08:43.35,Default,,0000,0000,0000,,-J: Tentang cerita cinta Dialogue: 0,0:08:45.19,0:08:47.61,Default,,0000,0000,0000,,-P: Di sana kamu hanya berkolaborasi atau Dialogue: 0,0:08:47.61,0:08:48.40,Default,,0000,0000,0000,,-P: rahasia ? Dialogue: 0,0:08:48.40,0:08:49.48,Default,,0000,0000,0000,,-J: tidak, cuma aku Dialogue: 0,0:08:49.86,0:08:50.57,Default,,0000,0000,0000,,-P: cuma kamu... okay okay Dialogue: 0,0:08:50.57,0:08:53.37,Default,,0000,0000,0000,,-J: Aku harus .... menyiapkan Dialogue: 0,0:08:53.37,0:08:54.93,Default,,0000,0000,0000,,-J: Belakangan ini hanya mencoba menulis Dialogue: 0,0:08:56.00,0:08:58.21,Default,,0000,0000,0000,,-J: Karena untuk semua musik video\NAku menulis kisahnya Dialogue: 0,0:08:58.74,0:09:03.51,Default,,0000,0000,0000,,-J: Dan kemudian... itu memakan waktu\NItu benar-benar memakan waktu untuk menemukan lokasinya Dialogue: 0,0:09:03.51,0:09:07.51,Default,,0000,0000,0000,,-J: Dan persiapan dan syuting musik video Dialogue: 0,0:09:07.51,0:09:12.24,Default,,0000,0000,0000,,-J: Dan mencari aktor, aktris yang tepat, dan Dialogue: 0,0:09:13.19,0:09:13.70,Default,,0000,0000,0000,,-P: Koreografi Dialogue: 0,0:09:14.29,0:09:15.66,Default,,0000,0000,0000,,-J: kemudian kami syuting Dialogue: 0,0:09:16.36,0:09:18.26,Default,,0000,0000,0000,,-P: Dan kamu akan syuting semua itu di Korea? Dialogue: 0,0:09:18.30,0:09:21.12,Default,,0000,0000,0000,,-J: Yeah, aku syuting di akhir Februari nanti Dialogue: 0,0:09:21.57,0:09:25.93,Default,,0000,0000,0000,,-P: Ok, dan kemudian, di bulan Maret\NApakah akan dirilis di Korea dan seluruh dunia? Dialogue: 0,0:09:25.93,0:09:26.95,Default,,0000,0000,0000,,-J: Seluruh dunia Dialogue: 0,0:09:27.54,0:09:28.73,Default,,0000,0000,0000,,-P: Korea gak termasuk? Dialogue: 0,0:09:29.15,0:09:30.27,Default,,0000,0000,0000,,-J: No! Tahun ini di Korea Dialogue: 0,0:09:30.64,0:09:31.20,Default,,0000,0000,0000,,-P: Oh, oke oke Dialogue: 0,0:09:31.20,0:09:32.05,Default,,0000,0000,0000,,-J: Yeah, mulai sekarang bisa Dialogue: 0,0:09:32.33,0:09:33.56,Default,,0000,0000,0000,,-BM: Ok mendunia! Kamu tahu hal itu! Dialogue: 0,0:09:34.63,0:09:37.25,Default,,0000,0000,0000,,-BM: Jadi kita punya beberapa pertanyaan\Ndari penggemar Dialogue: 0,0:09:37.25,0:09:38.91,Default,,0000,0000,0000,,-BM: Melalui instagram dan twitter Dialogue: 0,0:09:39.100,0:09:41.28,Default,,0000,0000,0000,,-BM: Aqua Beom bertanya: Dialogue: 0,0:09:41.28,0:09:44.14,Default,,0000,0000,0000,,"Apakah ada hal yang mendorongmu \Nuntuk bekerja lebih keras? Dialogue: 0,0:09:44.32,0:09:45.08,Default,,0000,0000,0000,,-J: Aqua Beom? Dialogue: 0,0:09:45.08,0:09:45.60,Default,,0000,0000,0000,,-BM: Yaa Dialogue: 0,0:09:45.84,0:09:47.78,Default,,0000,0000,0000,,-P: Aqua Beom kayak.... Dialogue: 0,0:09:48.16,0:09:48.98,Default,,0000,0000,0000,,A: B-e-o-m Dialogue: 0,0:09:49.75,0:09:54.11,Default,,0000,0000,0000,,-J: Sejujurnya, sejak debut Dialogue: 0,0:09:56.44,0:09:58.82,Default,,0000,0000,0000,,-J: Gak ada sih, ga ada satupun Dialogue: 0,0:09:59.32,0:10:02.79,Default,,0000,0000,0000,,-J: Orang yang benar-benar \Npercaya denganku Dialogue: 0,0:10:02.79,0:10:06.19,Default,,0000,0000,0000,,-J: yang paling setia kepadaku adalah\Npara penggemarku Dialogue: 0,0:10:06.19,0:10:07.06,Default,,0000,0000,0000,,-BM: Benar! Dialogue: 0,0:10:07.06,0:10:12.96,Default,,0000,0000,0000,,-J: aku selalu ingin membuat mereka bangga Dialogue: 0,0:10:13.80,0:10:17.88,Default,,0000,0000,0000,,-J: Jadi ketika mereka sedang \Nbersama teman-temannya Dialogue: 0,0:10:17.88,0:10:22.29,Default,,0000,0000,0000,,-J: Atau ketika mereka sedang nongkrong\NKetika mengobrol: "aku suka jackson" Dialogue: 0,0:10:22.29,0:10:24.72,Default,,0000,0000,0000,,"Aku suka musik Jackson", \N"Aku suka karya Jackson" Dialogue: 0,0:10:24.97,0:10:26.83,Default,,0000,0000,0000,,-J: Ketika mereka menyebut Jackson Wang Dialogue: 0,0:10:27.46,0:10:31.24,Default,,0000,0000,0000,,-J: Aku ingin orang di sekitarnya setuju Dialogue: 0,0:10:32.31,0:10:39.63,Default,,0000,0000,0000,,-J: Merasa seperti mereka setuju Dialogue: 0,0:10:39.63,0:10:40.71,Default,,0000,0000,0000,,-P: Dengan penggemarmu Dialogue: 0,0:10:40.71,0:10:41.64,Default,,0000,0000,0000,,-J: Ya, penggemarku Dialogue: 0,0:10:43.48,0:10:45.37,Default,,0000,0000,0000,,Aku ingin hal itu terjadi Dialogue: 0,0:10:45.95,0:10:47.08,Default,,0000,0000,0000,,Jadi apapun yang kulakukan Dialogue: 0,0:10:47.08,0:10:48.65,Default,,0000,0000,0000,,Aku ingin membuat mereka bangga. Dialogue: 0,0:10:49.08,0:10:51.12,Default,,0000,0000,0000,,Itu hal yang paling memotivasiku Dialogue: 0,0:10:51.61,0:10:54.18,Default,,0000,0000,0000,,-BM: Bagus. Maksudnku selain \Nhal-hal yang kamu lakukan Dialogue: 0,0:10:54.18,0:10:55.72,Default,,0000,0000,0000,,Seperti hip-hop dan semacamnya Dialogue: 0,0:10:55.72,0:10:56.53,Default,,0000,0000,0000,,dan seperti.... Dialogue: 0,0:10:56.53,0:10:58.91,Default,,0000,0000,0000,,gaya macho yang kamu tampilkan.. Dialogue: 0,0:10:59.29,0:11:01.73,Default,,0000,0000,0000,,dan gambaran di musik video Dialogue: 0,0:11:01.73,0:11:04.35,Default,,0000,0000,0000,,kamu melakukan hal yang bagus\Ndi berbagai platform Dialogue: 0,0:11:04.35,0:11:06.49,Default,,0000,0000,0000,,menunjukkan apresiasi fans dan sebagainya Dialogue: 0,0:11:06.49,0:11:07.47,Default,,0000,0000,0000,,itu keren banget bro Dialogue: 0,0:11:07.47,0:11:08.31,Default,,0000,0000,0000,,-P: Jelas Dialogue: 0,0:11:08.62,0:11:09.79,Default,,0000,0000,0000,,-J: Dan aku juga suka Dialogue: 0,0:11:09.86,0:11:12.44,Default,,0000,0000,0000,,Itu, di waktu yang sama\Nkamu tau... Dialogue: 0,0:11:12.44,0:11:13.66,Default,,0000,0000,0000,,Aku orang China Dialogue: 0,0:11:14.48,0:11:16.09,Default,,0000,0000,0000,,yang juga termasuk Asia Dialogue: 0,0:11:16.39,0:11:18.38,Default,,0000,0000,0000,,Aku sangat mencoba untuk Dialogue: 0,0:11:21.20,0:11:24.18,Default,,0000,0000,0000,,memperkenalkan terus budaya asia Dialogue: 0,0:11:24.18,0:11:25.58,Default,,0000,0000,0000,,ke pendengar barat Dialogue: 0,0:11:26.03,0:11:27.51,Default,,0000,0000,0000,,aku merasa Dialogue: 0,0:11:27.77,0:11:29.55,Default,,0000,0000,0000,,seperti ada batas Dialogue: 0,0:11:31.17,0:11:33.05,Default,,0000,0000,0000,,Orang barat Dialogue: 0,0:11:33.71,0:11:36.38,Default,,0000,0000,0000,,Mereka tidak 100% tahu Dialogue: 0,0:11:36.71,0:11:37.89,Default,,0000,0000,0000,,mengenai budaya kita Dialogue: 0,0:11:37.89,0:11:38.60,Default,,0000,0000,0000,,-P: Pastinya Dialogue: 0,0:11:38.60,0:11:39.97,Default,,0000,0000,0000,,J: dan kita juga sebaliknya Dialogue: 0,0:11:40.55,0:11:42.90,Default,,0000,0000,0000,,Jadi aku mau lebih menghubungkannya Dialogue: 0,0:11:43.44,0:11:44.35,Default,,0000,0000,0000,,Secara global Dialogue: 0,0:11:44.45,0:11:46.12,Default,,0000,0000,0000,,Ini menjadi tujuanku juga Dialogue: 0,0:11:46.12,0:11:47.55,Default,,0000,0000,0000,,-P: Kamu ingin jadi "jembatan" itu Dialogue: 0,0:11:47.55,0:11:48.36,Default,,0000,0000,0000,,-J: Yeah Dialogue: 0,0:11:48.36,0:11:49.89,Default,,0000,0000,0000,,-BM: Kupikir caramu sudah bagus Dialogue: 0,0:11:50.01,0:11:53.24,Default,,0000,0000,0000,,A: Kita juga punya pertanyaan \Ndari "wjpapillon" Dialogue: 0,0:11:53.24,0:11:57.24,Default,,0000,0000,0000,,"Apa hal yang paling menyenangkan \Nketika menjadi seorang artis? Dialogue: 0,0:11:57.24,0:11:59.13,Default,,0000,0000,0000,,dan apa yang kadang membuatnya sulit?" Dialogue: 0,0:11:59.33,0:12:01.24,Default,,0000,0000,0000,,-J: uhmmm Dialogue: 0,0:12:01.98,0:12:03.39,Default,,0000,0000,0000,,Yang paling menyenangkan Dialogue: 0,0:12:03.86,0:12:06.73,Default,,0000,0000,0000,,aku akan bilang, ketika bisa Dialogue: 0,0:12:09.06,0:12:13.06,Default,,0000,0000,0000,,meraih hasil tertentu Dialogue: 0,0:12:13.42,0:12:17.64,Default,,0000,0000,0000,,dan juga menunjukan apresiasi \Nkepada penggemar Dialogue: 0,0:12:19.13,0:12:23.13,Default,,0000,0000,0000,,Setiap hadiah atau setiap hasil \Nyang kupunya saat ini Dialogue: 0,0:12:23.34,0:12:25.59,Default,,0000,0000,0000,,Itu semua, milik mereka Dialogue: 0,0:12:25.68,0:12:27.52,Default,,0000,0000,0000,,Ini hal yang paling menyenangkan Dialogue: 0,0:12:27.52,0:12:28.92,Default,,0000,0000,0000,,menunjukkan kepada mereka Dialogue: 0,0:12:31.21,0:12:33.80,Default,,0000,0000,0000,,"Hey,aku bisa membuat kalian lebih bangga" Dialogue: 0,0:12:34.71,0:12:38.43,Default,,0000,0000,0000,,Dan juga ketika bisa tampil \Ndi depan para penggemar Dialogue: 0,0:12:38.43,0:12:39.26,Default,,0000,0000,0000,,-P: Benar, benar Dialogue: 0,0:12:39.43,0:12:41.27,Default,,0000,0000,0000,,-J: Kalian tau Dialogue: 0,0:12:41.48,0:12:43.57,Default,,0000,0000,0000,,Kita tampil di depan banyak penggemar Dialogue: 0,0:12:43.57,0:12:45.09,Default,,0000,0000,0000,,Tapi kita tahu Dialogue: 0,0:12:45.50,0:12:48.02,Default,,0000,0000,0000,,Bahwa itu tak akan berlangsung selamanya Dialogue: 0,0:12:48.02,0:12:49.20,Default,,0000,0000,0000,,-BM: Pastinya iya Dialogue: 0,0:12:49.20,0:12:52.16,Default,,0000,0000,0000,,-J: Jadi, aku sangat ingin mengapresiasinya Dialogue: 0,0:12:52.16,0:12:56.16,Default,,0000,0000,0000,,itu seperti kenangan yang paling berharga \Nseumur hidup Dialogue: 0,0:12:57.10,0:12:59.04,Default,,0000,0000,0000,,Bagian tersulitnya... Dialogue: 0,0:12:59.71,0:13:01.66,Default,,0000,0000,0000,,Bagian tersulit adalah.... Dialogue: 0,0:13:03.95,0:13:05.81,Default,,0000,0000,0000,,BM: dia kayak "berapa waktu yang kita punya?" Dialogue: 0,0:13:07.59,0:13:09.68,Default,,0000,0000,0000,,-J: Hal tersulit adalah itu! Dialogue: 0,0:13:10.72,0:13:15.18,Default,,0000,0000,0000,,waktu yang menyenangkan itu \Npasti akan berakhir Dialogue: 0,0:13:15.18,0:13:18.81,Default,,0000,0000,0000,,Untuk pertanyaan seperti\N"Berapa lama ini akan berakhir?" Dialogue: 0,0:13:19.03,0:13:20.57,Default,,0000,0000,0000,,Itulah bagian yang tersulit Dialogue: 0,0:13:20.66,0:13:23.51,Default,,0000,0000,0000,,Aku harus menghargai waktu setiap saat. Dialogue: 0,0:13:23.51,0:13:24.29,Default,,0000,0000,0000,,BM: Benar! Dialogue: 0,0:13:24.56,0:13:27.32,Default,,0000,0000,0000,,J: dan berapa lama aku bisa melakukan ini? Dialogue: 0,0:13:27.32,0:13:30.42,Default,,0000,0000,0000,,Kalian tau, kondisi badan dan mentalku Dialogue: 0,0:13:30.89,0:13:32.92,Default,,0000,0000,0000,,Secara fisik, aku bisa Dialogue: 0,0:13:34.69,0:13:35.65,Default,,0000,0000,0000,,kalian tau.... Dialogue: 0,0:13:35.65,0:13:36.42,Default,,0000,0000,0000,,BM: mempertahankan? Dialogue: 0,0:13:36.42,0:13:37.17,Default,,0000,0000,0000,,J: iya Dialogue: 0,0:13:37.17,0:13:38.52,Default,,0000,0000,0000,,BM: Khawatir tentang masa depan? Dialogue: 0,0:13:38.62,0:13:39.85,Default,,0000,0000,0000,,J: Yeah Dialogue: 0,0:13:39.85,0:13:41.36,Default,,0000,0000,0000,,BM: Aku merasakan itu Dialogue: 0,0:13:41.58,0:13:42.62,Default,,0000,0000,0000,,P: yup yup Dialogue: 0,0:13:42.62,0:13:45.07,Default,,0000,0000,0000,,BM:kurasa para artis sebagian besar\Nakan seperti itu Dialogue: 0,0:13:45.07,0:13:47.26,Default,,0000,0000,0000,,gimana aku jadi lebih baik ke depannya Dialogue: 0,0:13:47.26,0:13:49.38,Default,,0000,0000,0000,,gimana bisa mengalahkan \Naku yang sekarang? Dialogue: 0,0:13:49.38,0:13:51.60,Default,,0000,0000,0000,,gimana aku \Nmengalahkannya lagi setelah itu? Dialogue: 0,0:13:52.10,0:13:56.67,Default,,0000,0000,0000,,gimana aku terus konsisten \Nsebagai seorang artis? Dialogue: 0,0:13:56.67,0:13:57.50,Default,,0000,0000,0000,,aku merasakan itu Dialogue: 0,0:13:57.61,0:13:59.46,Default,,0000,0000,0000,,J: bener banget Dialogue: 0,0:13:59.46,0:14:00.54,Default,,0000,0000,0000,,BM: iya bro Dialogue: 0,0:14:01.47,0:14:03.48,Default,,0000,0000,0000,,J: kenapa cuma aku yang jawab? Dialogue: 0,0:14:03.48,0:14:04.86,Default,,0000,0000,0000,,Kenapa kalian gak jawab juga? Dialogue: 0,0:14:04.86,0:14:06.38,Default,,0000,0000,0000,,A: karena ini pertanyaan buatmu Dialogue: 0,0:14:06.51,0:14:07.83,Default,,0000,0000,0000,,J: aku mau tahu juga! Dialogue: 0,0:14:08.81,0:14:11.10,Default,,0000,0000,0000,,aku pikir ini bakal jadi sebuah obrolan Dialogue: 0,0:14:11.27,0:14:13.58,Default,,0000,0000,0000,,P: mereka gak mau denger jawaban kami\NMereka penggemarmu Dialogue: 0,0:14:13.58,0:14:14.91,Default,,0000,0000,0000,,A: mereka bosan sama kita Dialogue: 0,0:14:14.91,0:14:16.84,Default,,0000,0000,0000,,P: Papillon! Itu lagumu, bukan lagu kami Dialogue: 0,0:14:16.84,0:14:18.26,Default,,0000,0000,0000,,BM: Papillon! Dialogue: 0,0:14:18.69,0:14:21.34,Default,,0000,0000,0000,,J: cerita singkat aja! Dialogue: 0,0:14:22.45,0:14:26.45,Default,,0000,0000,0000,,P: apa hal yang paling bahagia dan sulit\Nmenjadi artis? Dialogue: 0,0:14:26.45,0:14:28.22,Default,,0000,0000,0000,,BM: kupikir yang paling membahagiakan Dialogue: 0,0:14:28.48,0:14:30.40,Default,,0000,0000,0000,,pastinya seperti yang Jackson bilang Dialogue: 0,0:14:30.98,0:14:33.66,Default,,0000,0000,0000,,Merilis lagu dan melihat Dialogue: 0,0:14:34.65,0:14:36.46,Default,,0000,0000,0000,,penggemar sangat menyukainya Dialogue: 0,0:14:38.69,0:14:42.19,Default,,0000,0000,0000,,karena kamu ada di bidang kreatif Dialogue: 0,0:14:42.19,0:14:43.60,Default,,0000,0000,0000,,dan kamu seperti... Dialogue: 0,0:14:44.04,0:14:47.61,Default,,0000,0000,0000,,mewujudkan apa yang ada di kepalamu \Nagar menjadi nyata Dialogue: 0,0:14:47.61,0:14:49.04,Default,,0000,0000,0000,,dan melihat orang suka dengan itu Dialogue: 0,0:14:49.04,0:14:52.00,Default,,0000,0000,0000,,kayak "djahjdhj Dialogue: 0,0:14:52.66,0:14:53.68,Default,,0000,0000,0000,,P: agak... Dialogue: 0,0:14:53.74,0:14:56.10,Default,,0000,0000,0000,,BM: dan kemudian, itu seperti Dialogue: 0,0:14:56.10,0:14:58.26,Default,,0000,0000,0000,,seperti yang kamu bilang, apresiasi Dialogue: 0,0:14:58.26,0:15:00.82,Default,,0000,0000,0000,,Itu yang menyelaraskan kalian?\Nkayak kamu dan aku satu sekarang. Dialogue: 0,0:15:00.82,0:15:02.22,Default,,0000,0000,0000,,Erat. Kamu tahu maksudku? Dialogue: 0,0:15:03.66,0:15:06.67,Default,,0000,0000,0000,,kamu membangun hubungan yang akrab \Ndengan penggemarmu Dialogue: 0,0:15:06.87,0:15:09.78,Default,,0000,0000,0000,,kumerasa itu mungkin adalah \Nbagian terbaiknya Dialogue: 0,0:15:09.78,0:15:13.78,Default,,0000,0000,0000,,Apalagi ketika sedang tur dan bisa\Nbertatap muka secara langsung Dialogue: 0,0:15:14.77,0:15:17.43,Default,,0000,0000,0000,,kupikir itulah hal yang terbaik. Dialogue: 0,0:15:17.78,0:15:19.04,Default,,0000,0000,0000,,Bagian paling sulit... Dialogue: 0,0:15:19.04,0:15:21.08,Default,,0000,0000,0000,,Tanya aku nanti, \Naku akan memikirkan ini Dialogue: 0,0:15:21.08,0:15:22.19,Default,,0000,0000,0000,,P: Kamu mau berpikir dulu? Dialogue: 0,0:15:22.19,0:15:23.18,Default,,0000,0000,0000,,BM: Yup Dialogue: 0,0:15:23.55,0:15:25.03,Default,,0000,0000,0000,,P: Uhh. Kamu mau duluan? Dialogue: 0,0:15:25.11,0:15:25.84,Default,,0000,0000,0000,,A: Tidak Dialogue: 0,0:15:25.84,0:15:26.87,Default,,0000,0000,0000,,P: Ok baiklah Dialogue: 0,0:15:26.87,0:15:28.74,Default,,0000,0000,0000,,J: Sangat banyak hal yang sulit Dialogue: 0,0:15:29.99,0:15:33.99,Default,,0000,0000,0000,,BM: Kita bisa membahas tentang itu \Nsepanjang episode Dialogue: 0,0:15:35.02,0:15:37.71,Default,,0000,0000,0000,,J: Aku sering melihat kalian membicarakan \Ntentang sulitnya menjadi trainee Dialogue: 0,0:15:37.71,0:15:38.58,Default,,0000,0000,0000,,BM: Oh yeah Dialogue: 0,0:15:38.58,0:15:39.28,Default,,0000,0000,0000,,P: Beneran? Dialogue: 0,0:15:39.28,0:15:40.46,Default,,0000,0000,0000,,J: Aku menontonnya! Dialogue: 0,0:15:40.46,0:15:42.38,Default,,0000,0000,0000,,Apakah itu di podcast lain atau gimana? Dialogue: 0,0:15:42.38,0:15:43.22,Default,,0000,0000,0000,,P: aku gatau Dialogue: 0,0:15:43.22,0:15:44.12,Default,,0000,0000,0000,,BM: Itu di sini Dialogue: 0,0:15:44.41,0:15:46.63,Default,,0000,0000,0000,,P: Kupikir masa trainee cukup menyenangkan Dialogue: 0,0:15:46.76,0:15:48.90,Default,,0000,0000,0000,,Kita menghabiskan waktu yang menyenangkan Dialogue: 0,0:15:49.70,0:15:50.94,Default,,0000,0000,0000,,J: Aku punya Dialogue: 0,0:15:51.32,0:15:53.36,Default,,0000,0000,0000,,beberapa waktu yang sulit Dialogue: 0,0:15:54.77,0:15:56.08,Default,,0000,0000,0000,,Karena.. Dialogue: 0,0:15:58.39,0:15:59.38,Default,,0000,0000,0000,,kalian tau Dialogue: 0,0:15:59.42,0:16:01.54,Default,,0000,0000,0000,,Kami pernah berlatih di agensi yang sama Dialogue: 0,0:16:03.28,0:16:05.19,Default,,0000,0000,0000,,Kamu datang 2 tahun sebelum aku? Dialogue: 0,0:16:05.19,0:16:05.95,Default,,0000,0000,0000,,Atau 1 tahun? Dialogue: 0,0:16:05.95,0:16:08.15,Default,,0000,0000,0000,,P: Sepertinya setahun\NJ:Kamu datang bareng Mark Dialogue: 0,0:16:08.15,0:16:09.99,Default,,0000,0000,0000,,P: Atau 6 bulan sebelum kamu\NJ: Bersama Mark dan Bambam Dialogue: 0,0:16:09.99,0:16:11.40,Default,,0000,0000,0000,,P: Aku datang sebelum mereka Dialogue: 0,0:16:11.40,0:16:12.47,Default,,0000,0000,0000,,J: Berarti 2 tahun Dialogue: 0,0:16:12.47,0:16:13.64,Default,,0000,0000,0000,,J: 2 tahun sebelum aku Dialogue: 0,0:16:13.64,0:16:14.81,Default,,0000,0000,0000,,P:Tidak, aku dikeluarkan Dialogue: 0,0:16:14.81,0:16:15.90,Default,,0000,0000,0000,,Tepat ketika 2 tahun Dialogue: 0,0:16:16.25,0:16:18.51,Default,,0000,0000,0000,,J: Hah? Maksudnya? Dialogue: 0,0:16:18.79,0:16:22.58,Default,,0000,0000,0000,,P: Jadi, aku berlatih di JYP cuma 2 tahun Dialogue: 0,0:16:22.58,0:16:23.64,Default,,0000,0000,0000,,dan setelah itu keluar Dialogue: 0,0:16:23.69,0:16:26.61,Default,,0000,0000,0000,,Jadi kupikir aku datang \Nsetahun sebelum kamu Dialogue: 0,0:16:26.80,0:16:28.26,Default,,0000,0000,0000,,J: Oh Dialogue: 0,0:16:28.26,0:16:30.03,Default,,0000,0000,0000,,P: Setahun setengah sebelum kamu Dialogue: 0,0:16:30.03,0:16:32.36,Default,,0000,0000,0000,,J: Bambam dan Mark datang \Nsetahun sebelum aku Dialogue: 0,0:16:32.49,0:16:36.49,Default,,0000,0000,0000,,P: Ok, mungkin setahun setengah \Nsebelum kamu Dialogue: 0,0:16:36.82,0:16:38.30,Default,,0000,0000,0000,,J: Yeah jadi Dialogue: 0,0:16:38.34,0:16:40.21,Default,,0000,0000,0000,,aku gak ngerti bahasa Korea Dialogue: 0,0:16:40.30,0:16:41.69,Default,,0000,0000,0000,,P: Ah, okay Dialogue: 0,0:16:43.11,0:16:44.75,Default,,0000,0000,0000,,J: dan aku seorang atlet anggar Dialogue: 0,0:16:45.10,0:16:45.91,Default,,0000,0000,0000,,P: Yeah Dialogue: 0,0:16:45.91,0:16:48.17,Default,,0000,0000,0000,,J: Apa yang kamu harapkan dari \Nseorang atlet anggar? Dialogue: 0,0:16:48.17,0:16:49.48,Default,,0000,0000,0000,,yang menjadi trainee? Dialogue: 0,0:16:49.58,0:16:51.91,Default,,0000,0000,0000,,Apa yang akan aku lakukan? Dialogue: 0,0:16:51.91,0:16:53.82,Default,,0000,0000,0000,,menginginkanku untuk menari? Dialogue: 0,0:16:54.26,0:16:56.21,Default,,0000,0000,0000,,mengharapkanku untuk menyanyi?\Natau rap? Dialogue: 0,0:16:56.21,0:16:57.06,Default,,0000,0000,0000,,Tidak ada. Dialogue: 0,0:16:57.06,0:16:59.38,Default,,0000,0000,0000,,BM: Jadi kamu gak punya\Npengalaman musik atau tari? Dialogue: 0,0:16:59.38,0:17:00.56,Default,,0000,0000,0000,,J: aku sangat senang dan Dialogue: 0,0:17:00.56,0:17:00.86,Default,,0000,0000,0000,,P: Tapi... Dialogue: 0,0:17:00.96,0:17:01.96,Default,,0000,0000,0000,,Yeah? Dialogue: 0,0:17:02.05,0:17:04.47,Default,,0000,0000,0000,,P: Kamu audisi dengan rap atau lainnya? Dialogue: 0,0:17:04.52,0:17:06.16,Default,,0000,0000,0000,,J: Aku diaudisi dengan dance Dialogue: 0,0:17:06.16,0:17:07.15,Default,,0000,0000,0000,,P: Oh dance... Dialogue: 0,0:17:07.15,0:17:09.48,Default,,0000,0000,0000,,J: Tapi dance, tapi freestyle dan Dialogue: 0,0:17:09.48,0:17:10.87,Default,,0000,0000,0000,,itu aneh Dialogue: 0,0:17:10.87,0:17:12.42,Default,,0000,0000,0000,,Okay, aku tahu itu Dialogue: 0,0:17:12.42,0:17:14.60,Default,,0000,0000,0000,,A: Tidak. Buktinya kamu lolos Dialogue: 0,0:17:14.60,0:17:15.56,Default,,0000,0000,0000,,-J: Aku merasa bagus Dialogue: 0,0:17:15.66,0:17:17.06,Default,,0000,0000,0000,,-JTapi itu aneh! Dialogue: 0,0:17:17.14,0:17:18.57,Default,,0000,0000,0000,,Aku tahu itu Dialogue: 0,0:17:18.57,0:17:20.61,Default,,0000,0000,0000,,BM: Kamu berpikir itu aneh? Dialogue: 0,0:17:20.61,0:17:22.45,Default,,0000,0000,0000,,J: Itu masih ada di internet\NA: Serius? Dialogue: 0,0:17:22.45,0:17:23.95,Default,,0000,0000,0000,,J: Orang-orang masih... Dialogue: 0,0:17:24.15,0:17:25.63,Default,,0000,0000,0000,,A: Aku mau lihat Dialogue: 0,0:17:26.36,0:17:28.18,Default,,0000,0000,0000,,J: Jangan, please Dialogue: 0,0:17:28.88,0:17:30.86,Default,,0000,0000,0000,,Orang-orang masih tertawa melihatnya! Dialogue: 0,0:17:31.52,0:17:33.24,Default,,0000,0000,0000,,P: Kapan pemikiranmu berubah? Dialogue: 0,0:17:33.24,0:17:35.87,Default,,0000,0000,0000,,Karena aku ingat saat kamu \Nbaru datang ke agensi Dialogue: 0,0:17:35.87,0:17:37.46,Default,,0000,0000,0000,,Kamu kayak "hyung" Dialogue: 0,0:17:37.46,0:17:38.86,Default,,0000,0000,0000,,"tadi bagus kan?" Dialogue: 0,0:17:38.86,0:17:41.12,Default,,0000,0000,0000,,J: Kupikir, aku merasa bagus Dialogue: 0,0:17:41.12,0:17:43.08,Default,,0000,0000,0000,,kupikir kalian akan menganggapnya bagus Dialogue: 0,0:17:44.02,0:17:45.16,Default,,0000,0000,0000,,tapi kutahu Dialogue: 0,0:17:45.46,0:17:46.86,Default,,0000,0000,0000,,itu sedikit aneh Dialogue: 0,0:17:47.59,0:17:48.48,Default,,0000,0000,0000,,kuyakin itu Dialogue: 0,0:17:48.48,0:17:49.75,Default,,0000,0000,0000,,BM: Bahkan saat itu? Dialogue: 0,0:17:49.75,0:17:50.72,Default,,0000,0000,0000,,J: tapi kamu tahu... Dialogue: 0,0:17:50.72,0:17:52.62,Default,,0000,0000,0000,,Videonya ada di internet\Ndan orang-orang Dialogue: 0,0:17:52.62,0:17:54.06,Default,,0000,0000,0000,,P: Kamu masih mencarinya sekarang? Dialogue: 0,0:17:54.07,0:17:55.77,Default,,0000,0000,0000,,J: Semua orang tetap \N"ini menggemaskan 2x" Dialogue: 0,0:17:55.77,0:17:56.72,Default,,0000,0000,0000,,Tapi hey... Dialogue: 0,0:17:56.72,0:17:58.24,Default,,0000,0000,0000,,Apa yang kamu harapkan? Dialogue: 0,0:17:58.62,0:18:01.18,Default,,0000,0000,0000,,P: Hey terserah, yang penting \Nkamu lolos audisi kan? Dialogue: 0,0:18:01.18,0:18:02.06,Default,,0000,0000,0000,,J: yeah yeah Dialogue: 0,0:18:02.06,0:18:03.69,Default,,0000,0000,0000,,BM: Berapa usiamu? Dialogue: 0,0:18:03.69,0:18:05.45,Default,,0000,0000,0000,,BM: Ketika ikut audisi?\NJ: 16 tahun Dialogue: 0,0:18:05.45,0:18:07.77,Default,,0000,0000,0000,,BM: 16 tahun kamu pertama kali \Ndatang ke Korea? Dialogue: 0,0:18:07.77,0:18:10.16,Default,,0000,0000,0000,,J: Yup, aku gak ngerti bahasa Korea\NAku gak tau caranya nyanyi dan menari Dialogue: 0,0:18:10.16,0:18:11.48,Default,,0000,0000,0000,,Bagaimana cara melakukan semuanya Dialogue: 0,0:18:11.86,0:18:13.69,Default,,0000,0000,0000,,Aku cukup besar saat itu kan? Dialogue: 0,0:18:13.69,0:18:15.89,Default,,0000,0000,0000,,P: Yep, dia punya Dialogue: 0,0:18:16.62,0:18:18.17,Default,,0000,0000,0000,,trisepnya... Dialogue: 0,0:18:18.17,0:18:18.99,Default,,0000,0000,0000,,BM: uh.. Dialogue: 0,0:18:18.99,0:18:20.40,Default,,0000,0000,0000,,P: Itu besar banget Dialogue: 0,0:18:20.40,0:18:21.79,Default,,0000,0000,0000,,Aku kayak "hah..?" Dialogue: 0,0:18:21.79,0:18:23.52,Default,,0000,0000,0000,,BM: Itu trisepnya seorang atlet anggar?\NJ: Pahaku... Dialogue: 0,0:18:23.52,0:18:25.02,Default,,0000,0000,0000,,P: yeah dan pahanya bro Dialogue: 0,0:18:25.02,0:18:26.68,Default,,0000,0000,0000,,J: kayak... gila Dialogue: 0,0:18:27.19,0:18:29.89,Default,,0000,0000,0000,,BM: cewek suka paha yang bagus bro Dialogue: 0,0:18:32.01,0:18:33.33,Default,,0000,0000,0000,,J: kayaknya nggak Dialogue: 0,0:18:34.39,0:18:36.24,Default,,0000,0000,0000,,Nggak juga.. Dialogue: 0,0:18:38.28,0:18:39.98,Default,,0000,0000,0000,,BM: Mungkin perbedaan budaya? Dialogue: 0,0:18:41.42,0:18:44.74,Default,,0000,0000,0000,,J: Tidak, aku datang dan aku merasa depresi Dialogue: 0,0:18:45.71,0:18:49.71,Default,,0000,0000,0000,,Sejak hari ketiga di Korea. \NAku pernah cerita, ingat? Dialogue: 0,0:18:50.26,0:18:53.16,Default,,0000,0000,0000,,Aku bilang "Hyung, aku pasti dikeluarkan" Dialogue: 0,0:18:53.16,0:18:53.96,Default,,0000,0000,0000,,Ingat? Dialogue: 0,0:18:53.96,0:18:56.07,Default,,0000,0000,0000,,P: Yeah, itu hari ketiga.\NAku kayak: Dialogue: 0,0:18:56.07,0:18:57.56,Default,,0000,0000,0000,,"Bro, kamu baru masuk" Dialogue: 0,0:18:59.23,0:19:00.31,Default,,0000,0000,0000,,A: aww Dialogue: 0,0:19:00.31,0:19:03.07,Default,,0000,0000,0000,,J: Hari pertama dia membantuku \Nmembawakan koper Dialogue: 0,0:19:03.46,0:19:05.82,Default,,0000,0000,0000,,menaiki tangga karena kami tinggal Dialogue: 0,0:19:05.82,0:19:07.20,Default,,0000,0000,0000,,di lantai 5 Dialogue: 0,0:19:07.80,0:19:09.16,Default,,0000,0000,0000,,P: Di sana gak ada lift Dialogue: 0,0:19:09.16,0:19:10.32,Default,,0000,0000,0000,,A: Apa? Dialogue: 0,0:19:10.97,0:19:12.69,Default,,0000,0000,0000,,J: Yeah, hari-hari yang bagus Dialogue: 0,0:19:12.69,0:19:13.93,Default,,0000,0000,0000,,dan kita selalu bareng Dialogue: 0,0:19:13.93,0:19:18.75,Default,,0000,0000,0000,,Aku, Peniel, Mark Dialogue: 0,0:19:18.75,0:19:20.85,Default,,0000,0000,0000,,Bam-Bam, Don, Dialogue: 0,0:19:20.85,0:19:22.31,Default,,0000,0000,0000,,P: Yeah, dan Eugene Dialogue: 0,0:19:22.84,0:19:25.00,Default,,0000,0000,0000,,kami berkomunikasi dengan bahasa inggris Dialogue: 0,0:19:25.00,0:19:25.95,Default,,0000,0000,0000,,J: Yeah Dialogue: 0,0:19:25.95,0:19:29.22,Default,,0000,0000,0000,,P: Makanya kemampuan bahasa Koreaku\Nberhenti meningkat Dialogue: 0,0:19:31.06,0:19:35.66,Default,,0000,0000,0000,,Awalnya cuma ada orang Korea\Njadi aku merasa harus bertahan Dialogue: 0,0:19:35.66,0:19:38.71,Default,,0000,0000,0000,,dan kemudian para english speaker datang Dialogue: 0,0:19:38.72,0:19:41.39,Default,,0000,0000,0000,,kemampuan berbahasa koreaku gak meningkat Dialogue: 0,0:19:44.03,0:19:46.88,Default,,0000,0000,0000,,BM: Ini waktu yang tepat untuk \Nmembicarakan kampung halaman Dialogue: 0,0:19:46.88,0:19:48.36,Default,,0000,0000,0000,,Jadi darimana kalian- Dialogue: 0,0:19:48.36,0:19:51.28,Default,,0000,0000,0000,,Aku tau dimana kita sebelum jadi trainee Dialogue: 0,0:19:51.28,0:19:52.24,Default,,0000,0000,0000,,J: Kamu dari mana? Dialogue: 0,0:19:52.24,0:19:53.09,Default,,0000,0000,0000,,BM: Aku di LA Dialogue: 0,0:19:53.09,0:19:54.15,Default,,0000,0000,0000,,J: oh iya Dialogue: 0,0:19:54.15,0:19:56.66,Default,,0000,0000,0000,,BM: Aku mulainya telat\NAku ke Korea saat usia 20 Dialogue: 0,0:19:56.66,0:19:59.30,Default,,0000,0000,0000,,J: Kamu dan Isaac? satu SMA? Dialogue: 0,0:19:59.88,0:20:01.01,Default,,0000,0000,0000,,BM: di SMP Dialogue: 0,0:20:01.30,0:20:05.30,Default,,0000,0000,0000,,J: Kamu dan Isaac, kalian teman SMA Dialogue: 0,0:20:05.87,0:20:07.26,Default,,0000,0000,0000,,BM: SMP bro Dialogue: 0,0:20:07.26,0:20:08.100,Default,,0000,0000,0000,,J: Teman sekelas pas SMP, kan? Dialogue: 0,0:20:08.100,0:20:09.96,Default,,0000,0000,0000,,Atau kakak kelasmu? Dialogue: 0,0:20:09.96,0:20:10.77,Default,,0000,0000,0000,,BM: teman gereja Dialogue: 0,0:20:10.77,0:20:12.07,Default,,0000,0000,0000,,J: oh teman gereja Dialogue: 0,0:20:12.07,0:20:12.88,Default,,0000,0000,0000,,di LA? Dialogue: 0,0:20:12.88,0:20:13.77,Default,,0000,0000,0000,,BM: Iya, di LA Dialogue: 0,0:20:14.97,0:20:15.93,Default,,0000,0000,0000,,J: dan? Dialogue: 0,0:20:15.93,0:20:17.11,Default,,0000,0000,0000,,A: New York City. Dialogue: 0,0:20:17.11,0:20:18.44,Default,,0000,0000,0000,,Maksudku New York Dialogue: 0,0:20:18.93,0:20:20.06,Default,,0000,0000,0000,,P: Chicago Dialogue: 0,0:20:20.06,0:20:21.28,Default,,0000,0000,0000,,J: Oh iya Dialogue: 0,0:20:21.29,0:20:22.26,Default,,0000,0000,0000,,A: dan kamu dari? Dialogue: 0,0:20:22.26,0:20:23.64,Default,,0000,0000,0000,,J: Hong Kong, China Dialogue: 0,0:20:24.50,0:20:27.37,Default,,0000,0000,0000,,BM: Kamu bersekolah di \Ninternasional school? Dialogue: 0,0:20:27.37,0:20:29.88,Default,,0000,0000,0000,,J: Iya sejak kelas 4 Dialogue: 0,0:20:30.26,0:20:33.14,Default,,0000,0000,0000,,dan alasan aku sekolah di sana karena Dialogue: 0,0:20:33.44,0:20:36.38,Default,,0000,0000,0000,,aku bersekolah di SD Negeri Dialogue: 0,0:20:37.27,0:20:39.75,Default,,0000,0000,0000,,kelas 1 sampai 3 Dialogue: 0,0:20:39.83,0:20:40.95,Default,,0000,0000,0000,,dan Dialogue: 0,0:20:41.97,0:20:46.16,Default,,0000,0000,0000,,Para guru mengobrol serius \Ndengan orang tuaku Dialogue: 0,0:20:46.16,0:20:47.93,Default,,0000,0000,0000,,Mereka berpikir Dialogue: 0,0:20:47.93,0:20:49.66,Default,,0000,0000,0000,,Aku kayak... Dialogue: 0,0:20:49.77,0:20:51.56,Default,,0000,0000,0000,,Punya kelainan mental Dialogue: 0,0:20:51.93,0:20:53.01,Default,,0000,0000,0000,,apa sih disebutnya? Dialogue: 0,0:20:53.01,0:20:54.92,Default,,0000,0000,0000,,Kelainan mental? Dialogue: 0,0:20:54.92,0:20:56.42,Default,,0000,0000,0000,,Kayak, kesulitan secara mental Dialogue: 0,0:20:56.66,0:20:57.71,Default,,0000,0000,0000,,P: Apa? Dialogue: 0,0:20:57.89,0:21:00.26,Default,,0000,0000,0000,,J: Mereka bilang aku punya ADHD Dialogue: 0,0:21:00.26,0:21:02.65,Default,,0000,0000,0000,,seperti kelainan mental, terserahlah Dialogue: 0,0:21:02.88,0:21:05.18,Default,,0000,0000,0000,,"kupikir dia harus pergi ke dokter" Dialogue: 0,0:21:07.87,0:21:09.34,Default,,0000,0000,0000,,Jadi orang tuaku menangis Dialogue: 0,0:21:10.43,0:21:12.02,Default,,0000,0000,0000,,Tapi salah satu gurunya- Dialogue: 0,0:21:12.02,0:21:13.56,Default,,0000,0000,0000,,karena ibuku atlet senam Dialogue: 0,0:21:14.00,0:21:16.41,Default,,0000,0000,0000,,dia pesenam. Dialogue: 0,0:21:16.41,0:21:18.24,Default,,0000,0000,0000,,Ibuku juara dunia senam Dialogue: 0,0:21:18.24,0:21:19.24,Default,,0000,0000,0000,,BM: Wow! Dialogue: 0,0:21:19.76,0:21:23.08,Default,,0000,0000,0000,,J: Dia mengajar senam di sekolah Dialogue: 0,0:21:23.08,0:21:23.82,Default,,0000,0000,0000,,BM: okay okay Dialogue: 0,0:21:23.82,0:21:24.91,Default,,0000,0000,0000,,J: Di sekolah itu Dialogue: 0,0:21:24.91,0:21:25.93,Default,,0000,0000,0000,,dan salah satu guru- Dialogue: 0,0:21:25.93,0:21:27.61,Default,,0000,0000,0000,,salah satu murid--- Dialogue: 0,0:21:27.67,0:21:30.92,Default,,0000,0000,0000,,salah satu ibu murid juga \Nguru di sekolah itu Dialogue: 0,0:21:31.45,0:21:35.45,Default,,0000,0000,0000,,setelah dia mendengar tentang hal ini Dialogue: 0,0:21:36.05,0:21:38.14,Default,,0000,0000,0000,,dia bilang ke ibuku: Dialogue: 0,0:21:38.36,0:21:39.52,Default,,0000,0000,0000,,"kupikir, dia harus- Dialogue: 0,0:21:39.52,0:21:41.41,Default,,0000,0000,0000,,mungkin mencoba... Dialogue: 0,0:21:41.41,0:21:43.37,Default,,0000,0000,0000,,memindahkannya ke sekolah internasional" Dialogue: 0,0:21:43.37,0:21:45.26,Default,,0000,0000,0000,,"karena dia sangat aktif" Dialogue: 0,0:21:46.14,0:21:47.82,Default,,0000,0000,0000,,"dia berpikiran terbuka" Dialogue: 0,0:21:48.22,0:21:49.37,Default,,0000,0000,0000,,"coba aja" Dialogue: 0,0:21:49.61,0:21:50.42,Default,,0000,0000,0000,,P: Okay Dialogue: 0,0:21:50.42,0:21:52.72,Default,,0000,0000,0000,,J: karena itulah aku pindah dan \Ntak ada yang terjadi Dialogue: 0,0:21:53.40,0:21:54.29,Default,,0000,0000,0000,,Yeah, Dialogue: 0,0:21:55.44,0:21:58.24,Default,,0000,0000,0000,,Kupikir di sekolah internasional itu\Nsemua orang gila Dialogue: 0,0:21:58.99,0:22:01.49,Default,,0000,0000,0000,,Di sekolah internasional itu\Nsemua murid aktif Dialogue: 0,0:22:01.49,0:22:02.66,Default,,0000,0000,0000,,BM: Tempat yang sempurna Dialogue: 0,0:22:02.66,0:22:05.05,Default,,0000,0000,0000,,J: Kemanapun pergi, aku kayak\N"yaampun aku normal" Dialogue: 0,0:22:07.07,0:22:09.14,Default,,0000,0000,0000,,Inilah yang biasa terjadi di sekolah lokal Dialogue: 0,0:22:09.35,0:22:11.12,Default,,0000,0000,0000,,Mereka sangat ketat tentang.. Dialogue: 0,0:22:11.12,0:22:12.04,Default,,0000,0000,0000,,kamu gak boleh Dialogue: 0,0:22:12.17,0:22:14.70,Default,,0000,0000,0000,,ketika kamu naik tangga, kamu ga boleh Dialogue: 0,0:22:14.70,0:22:16.16,Default,,0000,0000,0000,,melangkahi 2 anak tangga sekaligus Dialogue: 0,0:22:16.16,0:22:17.15,Default,,0000,0000,0000,,-A: Apa?\N-P: Oh apa? Dialogue: 0,0:22:17.15,0:22:18.49,Default,,0000,0000,0000,,A: Ga boleh menaiki dua tangga sekaligus? Dialogue: 0,0:22:18.49,0:22:20.41,Default,,0000,0000,0000,,J: Gabole menaiki dua tangga\NA: Kenapa? Dialogue: 0,0:22:20.77,0:22:23.10,Default,,0000,0000,0000,,J: Jika melakukannya, kamu akan dapat... Dialogue: 0,0:22:23.10,0:22:24.80,Default,,0000,0000,0000,,-P: Ditandai atau sebagainya? Dialogue: 0,0:22:25.07,0:22:27.28,Default,,0000,0000,0000,,-BM: Atau itu untuk keamanan atau? Dialogue: 0,0:22:27.28,0:22:28.91,Default,,0000,0000,0000,,J: Gak tau, mungkin. Dialogue: 0,0:22:28.91,0:22:31.47,Default,,0000,0000,0000,,P: Semua pasti sangat lambat \Ndi sekolah itu Dialogue: 0,0:22:31.69,0:22:32.99,Default,,0000,0000,0000,,J: dan kamu gak boleh minum Dialogue: 0,0:22:32.99,0:22:35.28,Default,,0000,0000,0000,,Misal kamu punya lemon tea,\Nkamu gak boleh minum Dialogue: 0,0:22:35.28,0:22:36.99,Default,,0000,0000,0000,,P: Cuma boleh air putih? Dialogue: 0,0:22:36.99,0:22:38.54,Default,,0000,0000,0000,,J: Iya, jadi aku pikir Dialogue: 0,0:22:38.60,0:22:42.60,Default,,0000,0000,0000,,Aku bilang "Bu guru, boleh aku minum?" Dialogue: 0,0:22:42.60,0:22:44.02,Default,,0000,0000,0000,,Dia bilang "iya" Dialogue: 0,0:22:44.02,0:22:46.67,Default,,0000,0000,0000,,dan aku ambil lemon tea-ku\Ndan mulai meminumnya Dialogue: 0,0:22:46.67,0:22:48.65,Default,,0000,0000,0000,,Dia kayak "Jackson, apa-apaan kamu?" Dialogue: 0,0:22:48.65,0:22:50.18,Default,,0000,0000,0000,,"Pergi ke ruang guru!" Dialogue: 0,0:22:50.32,0:22:52.45,Default,,0000,0000,0000,,dan kemudian mereka berpikir Dialogue: 0,0:22:52.45,0:22:53.76,Default,,0000,0000,0000,,aku punya kelainan mental Dialogue: 0,0:22:53.76,0:22:55.30,Default,,0000,0000,0000,,P: Karena kamu minum lemon tea? Dialogue: 0,0:22:55.30,0:22:57.52,Default,,0000,0000,0000,,J: Bukan, tapi karena aku gak mendengarkan Dialogue: 0,0:22:59.22,0:23:00.16,Default,,0000,0000,0000,,A: WOW Dialogue: 0,0:23:00.52,0:23:01.94,Default,,0000,0000,0000,,J: Itu ketat banget Dialogue: 0,0:23:01.94,0:23:03.72,Default,,0000,0000,0000,,Di sekolah lokal Dialogue: 0,0:23:04.45,0:23:06.08,Default,,0000,0000,0000,,P: semuanya? Dialogue: 0,0:23:06.08,0:23:08.64,Default,,0000,0000,0000,,J: Nggak, cuma sekolah itu di Hongkong Dialogue: 0,0:23:08.84,0:23:10.55,Default,,0000,0000,0000,,Sekolah itu sangat ketat Dialogue: 0,0:23:10.96,0:23:12.82,Default,,0000,0000,0000,,P: kamu pergi ke sekolah internasional Dialogue: 0,0:23:12.82,0:23:14.40,Default,,0000,0000,0000,,J: sekolah internasional itu.. Dialogue: 0,0:23:14.40,0:23:15.78,Default,,0000,0000,0000,,P: Semuanya berjalan lancar Dialogue: 0,0:23:15.78,0:23:17.56,Default,,0000,0000,0000,,J: mereka gak peduli kalau kamu Dialogue: 0,0:23:17.56,0:23:18.76,Default,,0000,0000,0000,,tidur di meja, itu gak apa-apa Dialogue: 0,0:23:18.88,0:23:21.13,Default,,0000,0000,0000,,BM: gak ada yang bisa mengambil kebebasanku!\NTidak hari ini! Dialogue: 0,0:23:21.91,0:23:24.44,Default,,0000,0000,0000,,J: Itu tidak masalah, yang penting \Nkamu menyelesaikan tugas Dialogue: 0,0:23:24.44,0:23:25.83,Default,,0000,0000,0000,,P: benar-benar Dialogue: 0,0:23:27.45,0:23:30.53,Default,,0000,0000,0000,,Jadi itu kayak.. Sekolah negeri di Amerika Dialogue: 0,0:23:30.53,0:23:32.37,Default,,0000,0000,0000,,BM: kayaknya iya Dialogue: 0,0:23:32.71,0:23:36.13,Default,,0000,0000,0000,,sekolah di Hongkong, membuatmu terkekang? Dialogue: 0,0:23:36.13,0:23:37.95,Default,,0000,0000,0000,,J: Yeah, sampai kelas 3 Dialogue: 0,0:23:38.20,0:23:40.50,Default,,0000,0000,0000,,P: Itu seperti hmmm Dialogue: 0,0:23:41.20,0:23:43.76,Default,,0000,0000,0000,,Apakah sekolah asrama juga ketat \Nseperti itu? Dialogue: 0,0:23:43.76,0:23:46.40,Default,,0000,0000,0000,,BM: Kupikir iya\NAku lihat Dianne mengangguk Dialogue: 0,0:23:48.61,0:23:50.65,Default,,0000,0000,0000,,Kamu menganggukan kepalamu Dialogue: 0,0:23:52.51,0:23:54.22,Default,,0000,0000,0000,,P: atau seperti sekolah swasta? Dialogue: 0,0:23:54.22,0:23:56.95,Default,,0000,0000,0000,,mereka lebih ketat mengenai hal ini Dialogue: 0,0:23:57.66,0:24:00.04,Default,,0000,0000,0000,,okay udah lah, aku gak tau apa yang \Naku bicarakan Dialogue: 0,0:24:00.16,0:24:03.63,Default,,0000,0000,0000,,A: Jadi di sekolah biasa, sebelum kamu \Npindah ke sekolah internasional, Dialogue: 0,0:24:03.63,0:24:05.36,Default,,0000,0000,0000,,kamu berbicara bahasa apa? Dialogue: 0,0:24:05.36,0:24:07.31,Default,,0000,0000,0000,,mereka berbicara cantonese Dialogue: 0,0:24:07.42,0:24:08.93,Default,,0000,0000,0000,,cantonese dan mandarin Dialogue: 0,0:24:08.93,0:24:11.58,Default,,0000,0000,0000,,A: di sekolah internasional \Nberbicara bahasa inggris? Dialogue: 0,0:24:11.58,0:24:13.24,Default,,0000,0000,0000,,J: sekolah internasional... Dialogue: 0,0:24:13.24,0:24:15.24,Default,,0000,0000,0000,,di sana banyak orang Dialogue: 0,0:24:16.01,0:24:18.02,Default,,0000,0000,0000,,yang berasal dari berbagai negara Dialogue: 0,0:24:18.22,0:24:19.79,Default,,0000,0000,0000,,kita berbicara semuanya Dialogue: 0,0:24:20.53,0:24:22.86,Default,,0000,0000,0000,,atau maksudmu dalam pembelajarannya? Dialogue: 0,0:24:22.86,0:24:25.100,Default,,0000,0000,0000,,P: bahasa yang guru gunakan\NA: mereka mengajar dalam bahasa apa Dialogue: 0,0:24:25.100,0:24:27.09,Default,,0000,0000,0000,,J: Bahasa Inggris Dialogue: 0,0:24:27.09,0:24:28.98,Default,,0000,0000,0000,,dan bahasa Prancis dan Spanyol Dialogue: 0,0:24:28.98,0:24:30.17,Default,,0000,0000,0000,,BM: wow bahasa spanyol? Dialogue: 0,0:24:30.17,0:24:33.13,Default,,0000,0000,0000,,J: Aku gak ikut yang spanyol\Naku ikut yang bahasa prancis Dialogue: 0,0:24:33.92,0:24:35.24,Default,,0000,0000,0000,,selama setahun Dialogue: 0,0:24:35.56,0:24:36.82,Default,,0000,0000,0000,,dan aku gagal. Dialogue: 0,0:24:37.52,0:24:39.54,Default,,0000,0000,0000,,jadi aku kembali ke mandarin Dialogue: 0,0:24:41.47,0:24:44.29,Default,,0000,0000,0000,,BM: kamu harus terus melakukan yang kamu bisa Dialogue: 0,0:24:44.29,0:24:47.18,Default,,0000,0000,0000,,J: pindah ke sekolah internasional \Nuntuk belajar mandarin Dialogue: 0,0:24:47.27,0:24:49.25,Default,,0000,0000,0000,,Haha pilihan yang bagus Dialogue: 0,0:24:49.25,0:24:50.72,Default,,0000,0000,0000,,BM: kamu mengalahkan sistemnya Dialogue: 0,0:24:50.72,0:24:51.70,Default,,0000,0000,0000,,P: mudah mendapat A Dialogue: 0,0:24:51.70,0:24:53.43,Default,,0000,0000,0000,,J: aku mengalahkannya Dialogue: 0,0:24:53.57,0:24:54.94,Default,,0000,0000,0000,,tapi aku gak dapat A Dialogue: 0,0:24:55.12,0:24:56.02,Default,,0000,0000,0000,,P: Hah? Dialogue: 0,0:24:56.02,0:24:57.68,Default,,0000,0000,0000,,J: Kupikir C atau B Dialogue: 0,0:24:57.68,0:24:58.41,Default,,0000,0000,0000,,A: hah? Dialogue: 0,0:24:58.52,0:24:59.32,Default,,0000,0000,0000,,P: bahasa mandarin? Dialogue: 0,0:24:59.32,0:25:00.17,Default,,0000,0000,0000,,J: Yeah Dialogue: 0,0:25:00.41,0:25:01.75,Default,,0000,0000,0000,,P: Okay Dialogue: 0,0:25:02.53,0:25:03.70,Default,,0000,0000,0000,,gapapa Dialogue: 0,0:25:03.83,0:25:08.14,Default,,0000,0000,0000,,BM: dimana tempat utama kalian\Nketika masih muda? Dialogue: 0,0:25:08.14,0:25:09.14,Default,,0000,0000,0000,,J: tempat utama? Dialogue: 0,0:25:09.14,0:25:11.13,Default,,0000,0000,0000,,BM: Kayak.. Kamu sering kemana? Dialogue: 0,0:25:11.13,0:25:13.13,Default,,0000,0000,0000,,J: apa yang kamu maksud tempat utama? Dialogue: 0,0:25:13.13,0:25:14.04,Default,,0000,0000,0000,,P: nongkrong. Dialogue: 0,0:25:14.04,0:25:17.23,Default,,0000,0000,0000,,BM: setelah pulang sekolah kamu akan di sana Dialogue: 0,0:25:17.62,0:25:18.84,Default,,0000,0000,0000,,P: yeah kayak mall Dialogue: 0,0:25:19.61,0:25:21.08,Default,,0000,0000,0000,,pasti mall Dialogue: 0,0:25:21.08,0:25:22.41,Default,,0000,0000,0000,,BM: mall, tempat yang bagus Dialogue: 0,0:25:22.41,0:25:24.94,Default,,0000,0000,0000,,P: aku di mall atau hanya berlari di luar Dialogue: 0,0:25:25.78,0:25:27.04,Default,,0000,0000,0000,,J: berlari Dialogue: 0,0:25:27.04,0:25:27.92,Default,,0000,0000,0000,,P: yeah Dialogue: 0,0:25:29.40,0:25:30.73,Default,,0000,0000,0000,,J: sekolah selesai Dialogue: 0,0:25:32.93,0:25:34.99,Default,,0000,0000,0000,,P: kami cuma di luar mall Dialogue: 0,0:25:34.99,0:25:36.68,Default,,0000,0000,0000,,itu tempat nongkrongku Dialogue: 0,0:25:36.68,0:25:37.89,Default,,0000,0000,0000,,BM: Ashley gimana? Dialogue: 0,0:25:37.89,0:25:40.11,Default,,0000,0000,0000,,A: Di New York, mall Dialogue: 0,0:25:40.11,0:25:43.01,Default,,0000,0000,0000,,mall paling dekat butuh 40 menit \Nditempuh dengan mobil Dialogue: 0,0:25:43.01,0:25:43.87,Default,,0000,0000,0000,,P: mhm Dialogue: 0,0:25:44.03,0:25:46.79,Default,,0000,0000,0000,,A: mall jadi tempat spesial yang bagi kami Dialogue: 0,0:25:46.79,0:25:48.65,Default,,0000,0000,0000,,di hari spesial\NBM: bersama temanmu? Dialogue: 0,0:25:48.65,0:25:50.11,Default,,0000,0000,0000,,A: minta diantar oleh orang tua Dialogue: 0,0:25:50.11,0:25:51.100,Default,,0000,0000,0000,,Jadi biasanya setelah sekolah Dialogue: 0,0:25:51.100,0:25:54.91,Default,,0000,0000,0000,,Aku dari Queens, jadi kami \Nsering nongkrong di Flushing Dialogue: 0,0:25:54.91,0:26:00.92,Default,,0000,0000,0000,,Flushing tuh kayak Korea, tapi tahun 80an\Nitu cuma kayak... Dialogue: 0,0:26:01.67,0:26:03.47,Default,,0000,0000,0000,,Korea di tahun 80an. Dialogue: 0,0:26:03.47,0:26:04.42,Default,,0000,0000,0000,,BM: Wow. Dialogue: 0,0:26:04.71,0:26:08.71,Default,,0000,0000,0000,,A: kami punya banyak toko Korea dan sebagainya\Ntapi sangat tua Dialogue: 0,0:26:09.34,0:26:11.36,Default,,0000,0000,0000,,BM: seperti "morning glory"? Dialogue: 0,0:26:11.36,0:26:13.02,Default,,0000,0000,0000,,A: iya kita punya morning glory Dialogue: 0,0:26:13.04,0:26:16.88,Default,,0000,0000,0000,,Kita punya koryodang, seoul soondae, kumgangsan Dialogue: 0,0:26:16.88,0:26:18.65,Default,,0000,0000,0000,,(nama-nama restoran korea) Dialogue: 0,0:26:18.65,0:26:21.18,Default,,0000,0000,0000,,Kita punya semacam ritual Dialogue: 0,0:26:21.18,0:26:24.33,Default,,0000,0000,0000,,Kita pergi mengambil stiker foto di tempat\Nini yang bernama totos. Dialogue: 0,0:26:24.34,0:26:26.89,Default,,0000,0000,0000,,Lalu kami pergi ke star noraebang\N(noraebang : tempat karaoke) Dialogue: 0,0:26:26.89,0:26:28.50,Default,,0000,0000,0000,,bernyanyi selama sejam, Dialogue: 0,0:26:28.51,0:26:32.78,Default,,0000,0000,0000,,lalu kami pergi ke kimganae, makan\Ntonkatsu keju dengan nasi goreng kimchi Dialogue: 0,0:26:32.78,0:26:34.16,Default,,0000,0000,0000,,J: K-Town? New York? Dialogue: 0,0:26:34.16,0:26:35.43,Default,,0000,0000,0000,,J: Yeah, di Flushing, dasarnya itu kayak K-Town Dialogue: 0,0:26:37.97,0:26:39.96,Default,,0000,0000,0000,,BM: Kalian pada dasarnya berada di Korea dalam Amerika Dialogue: 0,0:26:39.96,0:26:40.96,Default,,0000,0000,0000,,-A: Yashhh Dialogue: 0,0:26:40.96,0:26:42.98,Default,,0000,0000,0000,,P: Kamu punya rutinitas tetap. Dialogue: 0,0:26:42.98,0:26:43.98,Default,,0000,0000,0000,,A: Iya, iya, seriusan. Dialogue: 0,0:26:43.98,0:26:47.41,Default,,0000,0000,0000,,P: "Ini uhh jam satu siang, waktunya makan nasi goreng kimchi itu" Dialogue: 0,0:26:47.41,0:26:54.57,Default,,0000,0000,0000,,A: Ya! Dan untuk melakukan semuanya itu kita hanya perlu $20 karena itu $5 untuk stiker foto, $5 untuk karaoke Dialogue: 0,0:26:54.57,0:26:56.66,Default,,0000,0000,0000,,dan $5 untuk tonkatsu Dialogue: 0,0:26:56.66,0:26:57.55,Default,,0000,0000,0000,,BM: Wow Dialogue: 0,0:26:57.55,0:26:59.46,Default,,0000,0000,0000,,A: Ya, jadi itu sangat murah dulu. Dialogue: 0,0:26:59.46,0:27:01.21,Default,,0000,0000,0000,,P: Wow\NA: Mhm. Itulah yang kulakukan. Dialogue: 0,0:27:01.74,0:27:03.15,Default,,0000,0000,0000,,J: Aku suka pizzanya.\NA: Huh? Dialogue: 0,0:27:03.15,0:27:05.96,Default,,0000,0000,0000,,J: Aku suka pizza 1 dolar itu.\NA: Ohhh, iya, itu sangat enak. Dialogue: 0,0:27:06.76,0:27:10.29,Default,,0000,0000,0000,,J: Oh, China Mac membawaku Dialogue: 0,0:27:11.15,0:27:12.44,Default,,0000,0000,0000,,-J : ke tempat pizza ini Dialogue: 0,0:27:12.44,0:27:12.94,Default,,0000,0000,0000,,A: Di LA? Dialogue: 0,0:27:12.94,0:27:13.44,Default,,0000,0000,0000,,J: Uh, New York Dialogue: 0,0:27:13.44,0:27:14.53,Default,,0000,0000,0000,,J: Sangat enak. Dialogue: 0,0:27:14.71,0:27:15.92,Default,,0000,0000,0000,,P: Dimana?\NA: Dimana itu? Dialogue: 0,0:27:15.96,0:27:17.62,Default,,0000,0000,0000,,J: Aku bahkan ngga tahu. \NItu di tempat lain Dialogue: 0,0:27:17.96,0:27:18.96,Default,,0000,0000,0000,,-J: Itu beneran enak. Dan dia kayak "Yo, New York punya pizza terbaik" Dialogue: 0,0:27:23.36,0:27:25.92,Default,,0000,0000,0000,,BM: Oh ya, mereka terkenal untuk itu.\NNew York dan Chicago. Dialogue: 0,0:27:26.10,0:27:27.48,Default,,0000,0000,0000,,A: Engga! Bukan Chicago. Dialogue: 0,0:27:27.48,0:27:28.60,Default,,0000,0000,0000,,J: Dan Halal Guys Dialogue: 0,0:27:28.60,0:27:29.12,Default,,0000,0000,0000,,P: Apa ?! Dialogue: 0,0:27:29.12,0:27:30.88,Default,,0000,0000,0000,,BM: Oh ya, Halal Guys menakjubkan Dialogue: 0,0:27:31.94,0:27:33.13,Default,,0000,0000,0000,,P: Kita punya deep dish Dialogue: 0,0:27:33.13,0:27:33.81,Default,,0000,0000,0000,,J: Sangat enak Dialogue: 0,0:27:33.81,0:27:34.78,Default,,0000,0000,0000,,A: Aku benci deep dish Dialogue: 0,0:27:34.78,0:27:36.65,Default,,0000,0000,0000,,J: Oh mereka punya satu di Korea Dialogue: 0,0:27:36.65,0:27:37.66,Default,,0000,0000,0000,,BM: The Halal Guys?\N(restoran makanan cepat saji halal) Dialogue: 0,0:27:37.66,0:27:38.57,Default,,0000,0000,0000,,P: Oh ya ya, mereka punya Dialogue: 0,0:27:38.57,0:27:40.96,Default,,0000,0000,0000,,BM: Aku rasa itu tidak seenak yang ada di New York Dialogue: 0,0:27:40.96,0:27:41.79,Default,,0000,0000,0000,,J: Oh ngga seenak itu? Dialogue: 0,0:27:41.79,0:27:43.30,Default,,0000,0000,0000,,BM: Itu yang mereka katakan. \NAku tetap suka sih Dialogue: 0,0:27:43.30,0:27:45.86,Default,,0000,0000,0000,,P: Itu yang aku dengar juga, tapi menurutku itu cukup enak Dialogue: 0,0:27:45.86,0:27:50.37,Default,,0000,0000,0000,,Aku rasa mereka punya dua sekarang kan? Ada satu di Itaewon dan satu di Gangnam sepertinya Dialogue: 0,0:27:50.37,0:27:51.18,Default,,0000,0000,0000,,A: Ahh\NBM: Ya Dialogue: 0,0:27:51.18,0:27:53.30,Default,,0000,0000,0000,,BM: Kamu ngga pernah makan Halal Guys di New York? Dialogue: 0,0:27:53.30,0:27:56.63,Default,,0000,0000,0000,,A: Aku pernah sekali seumur hidup.\NAku ngga seberapa suka itu Dialogue: 0,0:27:56.63,0:28:00.20,Default,,0000,0000,0000,,P: Ngga, tapi aku dengar banyak orang \NNew York ngga makan sebanyak itu Dialogue: 0,0:28:00.20,0:28:05.40,Default,,0000,0000,0000,,A: Adikku iya sih. Dia mengemudi ke \Nkota tiap pekan untuk mendapatkannya\Ndan menunggu dalam antrian. Dialogue: 0,0:28:05.40,0:28:07.25,Default,,0000,0000,0000,,Ada orang yang suka itu, \Ntapi aku ngga seberapa Dialogue: 0,0:28:08.22,0:28:11.71,Default,,0000,0000,0000,,J: Ada satu tempat lagi di Cheongdam. Dialogue: 0,0:28:12.10,0:28:12.85,Default,,0000,0000,0000,,Jil'hal Bros Dialogue: 0,0:28:12.85,0:28:14.20,Default,,0000,0000,0000,,P & A: Oh ya ya ya Dialogue: 0,0:28:14.44,0:28:15.38,Default,,0000,0000,0000,,BM: Jil'hal Bros? Dialogue: 0,0:28:15.38,0:28:17.61,Default,,0000,0000,0000,,Ah ah ah, aku tahu apa yang kamu bicarakan Dialogue: 0,0:28:17.61,0:28:18.34,Default,,0000,0000,0000,,ya ya Dialogue: 0,0:28:18.49,0:28:19.87,Default,,0000,0000,0000,,P & J: Sangat enak Dialogue: 0,0:28:24.27,0:28:27.91,Default,,0000,0000,0000,,A: Apa kabar kawan? Ini Ashley. \NBagaimana kabar kalian, guys? Dialogue: 0,0:28:28.16,0:28:29.94,Default,,0000,0000,0000,,Bagaimana kabar kalian sesungguhnya? Dialogue: 0,0:28:29.94,0:28:33.46,Default,,0000,0000,0000,,Kalian semua tahu bahwa kita bangga\Nmengenai betapa terbuka dan jujurnya kita Dialogue: 0,0:28:33.48,0:28:36.46,Default,,0000,0000,0000,,mengenai baik dan buruk kita selama\Nmenjalani hidup. Dialogue: 0,0:28:36.46,0:28:41.64,Default,,0000,0000,0000,,Hal-hal paling tidak terduga dapat terjadi dan terkadang terasa sulit untuk menjalani mereka sendiri. Dialogue: 0,0:28:41.65,0:28:45.21,Default,,0000,0000,0000,,Sponsor kami untuk episode ini, \NBetterhelp ingin menjadi platform Dialogue: 0,0:28:45.21,0:28:49.65,Default,,0000,0000,0000,,dimana orang-orang dapat menjangkau \Npara profesional yang siap untuk berbicara setiap saat. Dialogue: 0,0:28:49.65,0:28:52.92,Default,,0000,0000,0000,,Misi mereka adalah untuk memberi \Nbantuan secepat yang mereka bisa Dialogue: 0,0:28:52.92,0:28:54.51,Default,,0000,0000,0000,,dalam cara yang paling terjangkau Dialogue: 0,0:28:54.51,0:28:57.71,Default,,0000,0000,0000,,dan bahkan menawarkan bantuan biaya\Nuntuk mereka yang membutuhkan. Dialogue: 0,0:28:57.71,0:29:00.47,Default,,0000,0000,0000,,Itu alternatif bagus dibanding menemui \Nseseorang secara langsung Dialogue: 0,0:29:00.47,0:29:03.79,Default,,0000,0000,0000,,di saat-saat seperti ini dimana menemui \Norang-orang itu sulit Dialogue: 0,0:29:03.79,0:29:05.71,Default,,0000,0000,0000,,dan bahkan kemungkinan menakutkan. Dialogue: 0,0:29:05.71,0:29:07.51,Default,,0000,0000,0000,,Tetap aman semua. Dialogue: 0,0:29:07.50,0:29:10.11,Default,,0000,0000,0000,,Jadi aku mau kamu untuk menjalani\Nhidup yang lebih bahagia hari ini. Dialogue: 0,0:29:10.11,0:29:13.12,Default,,0000,0000,0000,,Sebagai pendengar, kamu akan \Nmendapatkan diskon 10% di bulan pertamamu Dialogue: 0,0:29:13.12,0:29:16.48,Default,,0000,0000,0000,,dengan cara mengunjungi sponsor kami\Ndi betterhelp.com/getreal. Dialogue: 0,0:29:16.56,0:29:20.83,Default,,0000,0000,0000,,Bergabunglah dengan lebih dari 1 juta \Norang yang sudah mengambil alih \Nkesehatan mental mereka. Dialogue: 0,0:29:21.30,0:29:25.53,Default,,0000,0000,0000,,Lagi, itu betterhelp.com/getreal10. Dialogue: 0,0:29:25.97,0:29:28.74,Default,,0000,0000,0000,,Ok, sekarang waktunya \Nkembali ke acara. Dialogue: 0,0:29:33.49,0:29:34.86,Default,,0000,0000,0000,,A: Aku ingin dengar tentang Hongkong Dialogue: 0,0:29:34.86,0:29:36.65,Default,,0000,0000,0000,,karena aku sudah pernah ke Chicago dan LA sebelumnya Dialogue: 0,0:29:36.65,0:29:38.34,Default,,0000,0000,0000,,tapi aku belum pernah ke Hongkong. Dialogue: 0,0:29:38.38,0:29:40.11,Default,,0000,0000,0000,,J: Aku ngga benar-benar santai. Dialogue: 0,0:29:40.33,0:29:42.89,Default,,0000,0000,0000,,Sepulang sekolah aku hanya pergi..\NA: fencing? J: fencing (olahraga anggar) Dialogue: 0,0:29:42.89,0:29:44.25,Default,,0000,0000,0000,,BM, A, P: Ohh Dialogue: 0,0:29:44.34,0:29:48.75,Default,,0000,0000,0000,,J: jadi sekitar 8 pagi hingga pukul 3 sekolah Dialogue: 0,0:29:48.76,0:29:51.88,Default,,0000,0000,0000,,lalu dari 4.30 hingga 10 fencing. Dialogue: 0,0:29:51.88,0:29:53.87,Default,,0000,0000,0000,,A: (terkesiap, terkejut) Dialogue: 0,0:29:53.87,0:29:58.86,Default,,0000,0000,0000,,J: Jadi dari jam 3 hingga 4.30 aku pergi \Nke... Dialogue: 0,0:29:59.24,0:30:02.84,Default,,0000,0000,0000,,bagaimana kamu menyebut itu? \Npusatnya? pusat tim nasional? Dialogue: 0,0:30:02.93,0:30:06.77,Default,,0000,0000,0000,,dan aku mencoba mengerjakan tugasku\Nyang mana aku tidak benar-benar mencoba Dialogue: 0,0:30:07.19,0:30:08.57,Default,,0000,0000,0000,,Aku hanya pura-pura Dialogue: 0,0:30:08.57,0:30:09.54,Default,,0000,0000,0000,,BM: Kamu mencoba untuk mencoba Dialogue: 0,0:30:09.54,0:30:10.35,Default,,0000,0000,0000,,J: Aku coba untuk mencoba Dialogue: 0,0:30:10.35,0:30:11.46,Default,,0000,0000,0000,,tapi itu tidak bekerja Dialogue: 0,0:30:11.46,0:30:12.52,Default,,0000,0000,0000,,dan biarlah, lupakan Dialogue: 0,0:30:12.52,0:30:13.86,Default,,0000,0000,0000,,P: Kamu harus latihan (fencing) Dialogue: 0,0:30:13.86,0:30:15.93,Default,,0000,0000,0000,,J: Ya, aku bersiap untuk latihan Dialogue: 0,0:30:15.93,0:30:19.11,Default,,0000,0000,0000,,dan lalu hingga pukul 10 (latihan), \Nsetelah itu aku pulang Dialogue: 0,0:30:20.18,0:30:22.17,Default,,0000,0000,0000,,Dan mencoba lagi Dialogue: 0,0:30:22.17,0:30:26.29,Default,,0000,0000,0000,,kalau tidak bekerja maka aku\Nberkata "sudahlah" (dan) tidur. Dialogue: 0,0:30:26.29,0:30:27.49,Default,,0000,0000,0000,,P: Okay\NA: Wow.. Dialogue: 0,0:30:27.49,0:30:28.61,Default,,0000,0000,0000,,J: Jadi setiap hari sudah seperti itu Dialogue: 0,0:30:28.61,0:30:32.52,Default,,0000,0000,0000,,Dan biasanya aku melewatkan \Nsetengah semester Dialogue: 0,0:30:32.98,0:30:34.80,Default,,0000,0000,0000,,BM: sekolah?\NJ: sekolah Dialogue: 0,0:30:34.25,0:30:35.28,Default,,0000,0000,0000,,BM: karena fencing? Dialogue: 0,0:30:35.28,0:30:36.29,Default,,0000,0000,0000,,J: Aku selalu ada di Eropa Dialogue: 0,0:30:36.29,0:30:37.26,Default,,0000,0000,0000,,A: (terkejut) Dialogue: 0,0:30:37.60,0:30:40.89,Default,,0000,0000,0000,,J: Hanya terbang kelilng untuk turnamen Dialogue: 0,0:30:40.89,0:30:42.73,Default,,0000,0000,0000,,BM: Kamu berada di tim Olympic, kan? Dialogue: 0,0:30:42.73,0:30:43.63,Default,,0000,0000,0000,,J: iya, iya Dialogue: 0,0:30:44.59,0:30:45.38,Default,,0000,0000,0000,,A: Itu sangat gila (hebat) Dialogue: 0,0:30:45.72,0:30:49.47,Default,,0000,0000,0000,,P: Bukankah kamu hendak pergi ke \NOlympics sesungguhnya (saat itu)? Dialogue: 0,0:30:49.47,0:30:54.96,Default,,0000,0000,0000,,J: Iya, aku (saat itu) sedang \Nmenyiapkan untuk London Olympics 2012. Dialogue: 0,0:30:54.98,0:30:57.57,Default,,0000,0000,0000,,Aku masuk JYP pada 2011\NP: Ya ya ya Dialogue: 0,0:30:58.57,0:31:00.54,Default,,0000,0000,0000,,J: Jadi aku memliki masa benar-benar sulit 2012 Dialogue: 0,0:31:00.54,0:31:01.54,Default,,0000,0000,0000,,karena... Dialogue: 0,0:31:05.98,0:31:09.18,Default,,0000,0000,0000,,disana tidak ada rencana masa depan\Nuntukku sebagai trainee Dialogue: 0,0:31:09.22,0:31:11.99,Default,,0000,0000,0000,,karena aku baru berada di perusahaan \Nselama setahun Dialogue: 0,0:31:12.15,0:31:16.15,Default,,0000,0000,0000,,dan semua temanku ada di tv Dialogue: 0,0:31:16.56,0:31:19.39,Default,,0000,0000,0000,,Aku melihat mereka lewat tv \Nkarena itu Olympics Dialogue: 0,0:31:19.88,0:31:23.40,Default,,0000,0000,0000,,Lalu para senior dan teman korea ku Dialogue: 0,0:31:24.33,0:31:29.20,Default,,0000,0000,0000,,mereka menduduki tingkat pertama dalam peringkat dunia Dialogue: 0,0:31:29.27,0:31:34.35,Default,,0000,0000,0000,,Mereka punya divisi tim, medali emas Dialogue: 0,0:31:35.28,0:31:36.92,Default,,0000,0000,0000,,dalam fencing di London Dialogue: 0,0:31:37.66,0:31:38.45,Default,,0000,0000,0000,,jadi aku Dialogue: 0,0:31:39.60,0:31:40.40,Default,,0000,0000,0000,,bukan cemburu Dialogue: 0,0:31:40.41,0:31:41.54,Default,,0000,0000,0000,,aku sangat bahagia untuk mereka Dialogue: 0,0:31:41.54,0:31:44.35,Default,,0000,0000,0000,,tapi aku hanya bepikir dalam benakku, Dialogue: 0,0:31:44.36,0:31:45.51,Default,,0000,0000,0000,,aku mendapati masa sulit Dialogue: 0,0:31:45.54,0:31:51.96,Default,,0000,0000,0000,,aku seperti "seharusnya aku bisa \Ndi sana untuk menyaksikan itu juga" Dialogue: 0,0:31:52.89,0:31:55.31,Default,,0000,0000,0000,,Aku bisa saja, atau mungkin juga tidak Dialogue: 0,0:31:55.31,0:31:58.32,Default,,0000,0000,0000,,Tapi disini lah aku dengan tak ada\Nrencana masa depan Dialogue: 0,0:31:58.32,0:32:02.32,Default,,0000,0000,0000,,tidak seorang pun mempedulikanku Dialogue: 0,0:32:02.85,0:32:04.51,Default,,0000,0000,0000,,BM: Kamu bisa katakan itu kalau \Nkamu mau Dialogue: 0,0:32:04.51,0:32:08.32,Default,,0000,0000,0000,,(istilah bahasa inggris yang \Ncenderung lebih kasar) Dialogue: 0,0:32:08.32,0:32:08.59,Default,,0000,0000,0000,,J: Engga engga Dialogue: 0,0:32:08.59,0:32:10.90,Default,,0000,0000,0000,,Ngga ada siapapun yang benar-benar peduli Dialogue: 0,0:32:11.23,0:32:13.77,Default,,0000,0000,0000,,dan aku sungguh berada dalam depresi \Ndi masa lalu itu Dialogue: 0,0:32:13.77,0:32:14.54,Default,,0000,0000,0000,,BM: Aku merasakannya Dialogue: 0,0:32:14.86,0:32:19.82,Default,,0000,0000,0000,,P: Aku ingat bahkan di waktu aku diberhentikan Dialogue: 0,0:32:20.68,0:32:25.28,Default,,0000,0000,0000,,bahkan saat itu kamu tidak berada \Ndalam... Dialogue: 0,0:32:25.59,0:32:27.21,Default,,0000,0000,0000,,J: proyek grup mereka kan? (GOT7) Dialogue: 0,0:32:27.21,0:32:29.85,Default,,0000,0000,0000,,P: Kamu tidak berada di dalamnya \Nbahkan ketika aku diberhentikan Dialogue: 0,0:32:29.85,0:32:32.48,Default,,0000,0000,0000,,J: Sebelum proyek, ada 교육생 Dialogue: 0,0:32:33.82,0:32:35.46,Default,,0000,0000,0000,,J: "educated kids"\NA: Itu seperti 연습생 (trainee)? Dialogue: 0,0:32:35.46,0:32:37.28,Default,,0000,0000,0000,,A: atau setelah 연습생? Dialogue: 0,0:32:37.23,0:32:38.57,Default,,0000,0000,0000,,P: Itu setelah 연습생 Dialogue: 0,0:32:38.66,0:32:40.42,Default,,0000,0000,0000,,J: 교육생 itu semacam anak-anak berpendidikan \N(educated kids) Dialogue: 0,0:32:40.42,0:32:40.90,Default,,0000,0000,0000,,P: Aku rasa Dialogue: 0,0:32:40.90,0:32:42.76,Default,,0000,0000,0000,,A: Kalau diterjemahkan secara harfiah Dialogue: 0,0:32:43.21,0:32:46.23,Default,,0000,0000,0000,,J: educated kids, lalu ada 연습생; \Nbenar-benar trainees (siswa latihan) Dialogue: 0,0:32:46.28,0:32:48.59,Default,,0000,0000,0000,,P: Jadi kamu datang sebagai 연습생 Dialogue: 0,0:32:49.56,0:32:52.72,Default,,0000,0000,0000,,lalu kamu dipromosikan menjadi 교육생 Dialogue: 0,0:32:53.40,0:32:56.24,Default,,0000,0000,0000,,dan dari 교육생, kamu dipromosikan\Nmasuk dalam grup proyek Dialogue: 0,0:32:56.24,0:32:58.20,Default,,0000,0000,0000,,lalu kamu debut setelah itu Dialogue: 0,0:33:01.17,0:33:02.91,Default,,0000,0000,0000,,J: Aku sepenuhnya trainee Dialogue: 0,0:33:03.65,0:33:06.74,Default,,0000,0000,0000,,BM: Berapa tahun yang kamu perlukan \Nuntuk menjadi 교육생? Dialogue: 0,0:33:09.14,0:33:10.42,Default,,0000,0000,0000,,J: Aku ngga pernah jadi 교육생 Dialogue: 0,0:33:10.42,0:33:11.75,Default,,0000,0000,0000,,BM: Jadi kamu lompat ke grup proyek? Dialogue: 0,0:33:11.75,0:33:13.97,Default,,0000,0000,0000,,J: Ya, selama 6 bulan terakhir Dialogue: 0,0:33:14.54,0:33:15.63,Default,,0000,0000,0000,,P: Ya, karena bahkan ketika aku pergi Dialogue: 0,0:33:15.63,0:33:16.80,Default,,0000,0000,0000,,dia masih hanya 연습생 Dialogue: 0,0:33:17.36,0:33:20.68,Default,,0000,0000,0000,,dan kemudian aku dengar dia \Ndebut bersama GOT7 Dialogue: 0,0:33:20.68,0:33:22.80,Default,,0000,0000,0000,,jadi aku seperti "Oh, wow ok, bagus" Dialogue: 0,0:33:23.51,0:33:26.55,Default,,0000,0000,0000,,J: Itu tepatnya reaksiku "oh wow" Dialogue: 0,0:33:27.86,0:33:30.50,Default,,0000,0000,0000,,mereka berkata "Jackson, kau berada \Ndalam GOT7" Dialogue: 0,0:33:32.88,0:33:34.29,Default,,0000,0000,0000,,BM: "Terima kasih Tuhan" Dialogue: 0,0:33:37.20,0:33:40.63,Default,,0000,0000,0000,,J: Awalnya mereka mengira aku punya \Nselera humor Dialogue: 0,0:33:40.63,0:33:41.56,Default,,0000,0000,0000,,dalam beberapa cara Dialogue: 0,0:33:41.56,0:33:42.50,Default,,0000,0000,0000,,dalam kepribadianku Dialogue: 0,0:33:42.50,0:33:43.50,Default,,0000,0000,0000,,Dan mereka berkata Dialogue: 0,0:33:43.50,0:33:46.75,Default,,0000,0000,0000,,"Hey, kamu kemungkinan besar akan \Ntampil baik dalam acara realita" Dialogue: 0,0:33:46.75,0:33:49.87,Default,,0000,0000,0000,,Aku menjawab "Terima kasih. Apapun yang kamu katakan, akan aku lakukan" Dialogue: 0,0:33:49.87,0:33:51.29,Default,,0000,0000,0000,,"Aku disini kapanpun" Dialogue: 0,0:33:51.29,0:33:54.45,Default,,0000,0000,0000,,Lalu mereka berkata "Ya, cobalah" Dialogue: 0,0:33:55.19,0:33:58.95,Default,,0000,0000,0000,,Aku sebenarnya hampir menjadi\Nanggota terakhir yang dikonfirmasi Dialogue: 0,0:34:01.24,0:34:03.76,Default,,0000,0000,0000,,BM: Itu seperti cerita seorang underdog\N(orang yang berpotensi tinggi untuk gagal) Dialogue: 0,0:34:03.76,0:34:07.50,Default,,0000,0000,0000,,A: Apakah orang tua di Hongkong \Nsama gilanya soal pendidikan Dialogue: 0,0:34:07.50,0:34:10.13,Default,,0000,0000,0000,,seperti orang tua Korea? Dialogue: 0,0:34:10.13,0:34:17.52,Default,,0000,0000,0000,,J: Oh, ayahku seorang pemain anggar (fencer) nasional Dialogue: 0,0:34:19.52,0:34:23.52,Default,,0000,0000,0000,,Dia dulunya merupakan Olympian fencer Dialogue: 0,0:34:23.87,0:34:26.89,Default,,0000,0000,0000,,Lalu ibuku adalah Olympian gymnast (pesenam) Dialogue: 0,0:34:26.89,0:34:28.47,Default,,0000,0000,0000,,BM: Kamu punya Olympian di darahmu Dialogue: 0,0:34:28.47,0:34:33.51,Default,,0000,0000,0000,,J: Ayahku merupakan orang China \Npertama yang memenangkan medali emas Dialogue: 0,0:34:33.51,0:34:34.26,Default,,0000,0000,0000,,untuk China Dialogue: 0,0:34:34.26,0:34:35.26,Default,,0000,0000,0000,,dalam bidang fencing Dialogue: 0,0:34:35.26,0:34:36.58,Default,,0000,0000,0000,,men's sabre \N(sabre: pedang bermata dua dengan mata pisau panjang dan melengkung) Dialogue: 0,0:34:36.58,0:34:39.13,Default,,0000,0000,0000,,Ibuku adalah pemenang \Ngymnast tingkat dunia Dialogue: 0,0:34:39.13,0:34:43.33,Default,,0000,0000,0000,,lalu mereka bertemu di Los Angeles\NOlympics Dialogue: 0,0:34:44.88,0:34:47.83,Default,,0000,0000,0000,,BM: Itu merupakan nama besar \Nuntuk diekspektasikan, huh? Dialogue: 0,0:34:47.83,0:34:51.40,Default,,0000,0000,0000,,J: Ya, aku rasa mereka bertemu di \NLos Angeles Olympics Dialogue: 0,0:34:51.40,0:34:53.16,Default,,0000,0000,0000,,atau apakah itu turnamen lain? Dialogue: 0,0:34:53.16,0:34:55.41,Default,,0000,0000,0000,,karena ibuku berasal dari Shanghai, Dialogue: 0,0:34:55.41,0:34:57.17,Default,,0000,0000,0000,,ayahku dari Guangzhou Dialogue: 0,0:34:57.17,0:35:01.96,Default,,0000,0000,0000,,jadi untuk tim nasional,\Nsemua orang harus berkumpul di Beijing Dialogue: 0,0:35:03.11,0:35:04.57,Default,,0000,0000,0000,,Itu seperti di Korea Dialogue: 0,0:35:04.57,0:35:06.54,Default,,0000,0000,0000,,kalau kamu dari Busan Dialogue: 0,0:35:06.75,0:35:08.21,Default,,0000,0000,0000,,atau kamu dari daegu Dialogue: 0,0:35:08.29,0:35:08.97,Default,,0000,0000,0000,,atau darimanapun Dialogue: 0,0:35:09.57,0:35:12.25,Default,,0000,0000,0000,,Dan kalau kamu di tim nasional,\Nkamu harus pergi ke Seoul Dialogue: 0,0:35:12.77,0:35:14.36,Default,,0000,0000,0000,,Itu markas pelatihannya Dialogue: 0,0:35:15.79,0:35:17.34,Default,,0000,0000,0000,,dan ya, mereka bertemu disana Dialogue: 0,0:35:18.20,0:35:18.78,Default,,0000,0000,0000,,dan Dialogue: 0,0:35:19.49,0:35:20.77,Default,,0000,0000,0000,,kamu tahu apa yang terjadi Dialogue: 0,0:35:20.77,0:35:22.51,Default,,0000,0000,0000,,BM: Mereka jatuh cinta Dialogue: 0,0:35:22.72,0:35:27.82,Default,,0000,0000,0000,,J: Lalu ayahku memulai pendekatan Dialogue: 0,0:35:28.44,0:35:30.33,Default,,0000,0000,0000,,kemudian kakakku lahir Dialogue: 0,0:35:31.54,0:35:33.91,Default,,0000,0000,0000,,kakak lelakiku, dia kelahiran 1986 Dialogue: 0,0:35:33.91,0:35:35.21,Default,,0000,0000,0000,,BM: Oh, kamu punya kakak lelaki? Dialogue: 0,0:35:35.21,0:35:36.94,Default,,0000,0000,0000,,J: Iya aku punya kakak lelaki Dialogue: 0,0:35:38.28,0:35:41.29,Default,,0000,0000,0000,,Dia merupakan mantan pemain rugby Dialogue: 0,0:35:41.29,0:35:42.14,Default,,0000,0000,0000,,BM: Dia pasti..\NA: Dia pasti atletis Dialogue: 0,0:35:42.76,0:35:43.55,Default,,0000,0000,0000,,J: Dulunya Dialogue: 0,0:35:43.55,0:35:45.85,Default,,0000,0000,0000,,tapi sekarang semuanya meleleh Dialogue: 0,0:35:46.18,0:35:50.18,Default,,0000,0000,0000,,semuanya meleleh (hilang, berubah) \Nsetelah dia punya anak Dialogue: 0,0:35:50.68,0:35:51.61,Default,,0000,0000,0000,,P: Itu terjadi Dialogue: 0,0:35:52.38,0:35:54.93,Default,,0000,0000,0000,,J: Tolong jangan tunjukkan \Ndia rekaman ini Dialogue: 0,0:35:56.74,0:35:58.30,Default,,0000,0000,0000,,A: Apakah dia masih di Hongkong? Dialogue: 0,0:35:58.30,0:35:59.37,Default,,0000,0000,0000,,J: Dia dulu sangat kekar Dialogue: 0,0:35:59.37,0:36:00.64,Default,,0000,0000,0000,,BM: Harus Dialogue: 0,0:36:00.64,0:36:02.27,Default,,0000,0000,0000,,J: Satu pukulan dari dia, selesai Dialogue: 0,0:36:02.75,0:36:04.33,Default,,0000,0000,0000,,A: Apakah dia masih di Hongkong? Dialogue: 0,0:36:04.34,0:36:06.02,Default,,0000,0000,0000,,J: Tidak, dia tinggal di Australia Dialogue: 0,0:36:06.02,0:36:08.78,Default,,0000,0000,0000,,Dia bermain untuk tim rugby di Australia Dialogue: 0,0:36:08.78,0:36:09.56,Default,,0000,0000,0000,,BM: Itu masuk akal Dialogue: 0,0:36:09.56,0:36:12.53,Default,,0000,0000,0000,,P: Aku hendak berkata "Oh, aku tidak \Ntahu rugby terkenal di Hongkong" Dialogue: 0,0:36:12.53,0:36:14.50,Default,,0000,0000,0000,,J: Rugby sevens terkenal Dialogue: 0,0:36:14.50,0:36:15.46,Default,,0000,0000,0000,,(varian rugby yang tim nya terdiri dari 7 \Npemain, berlangsung selama 7 menit) Dialogue: 0,0:36:15.46,0:36:16.85,Default,,0000,0000,0000,,dan Australia sangat baik Dialogue: 0,0:36:21.14,0:36:25.31,Default,,0000,0000,0000,,Orang tua ku sangat ketat terhadap\Nakademis, pendidikan Dialogue: 0,0:36:26.12,0:36:27.58,Default,,0000,0000,0000,,Lalu pada waktu itu Dialogue: 0,0:36:28.79,0:36:32.24,Default,,0000,0000,0000,,aku mendapat beasiswa dari \Nuniversitas yang berbeda Dialogue: 0,0:36:32.24,0:36:34.86,Default,,0000,0000,0000,,dan salah satunya kampus impianku Dialogue: 0,0:36:34.86,0:36:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Stanford Dialogue: 0,0:36:36.27,0:36:38.53,Default,,0000,0000,0000,,Aku mendapatkan beasiswa fencing Dialogue: 0,0:36:39.05,0:36:40.64,Default,,0000,0000,0000,,Mereka menawariku Dialogue: 0,0:36:40.64,0:36:42.26,Default,,0000,0000,0000,,aku berada di kelas 11 Dialogue: 0,0:36:42.26,0:36:43.60,Default,,0000,0000,0000,,lalu mereka menawariku Dialogue: 0,0:36:44.27,0:36:46.10,Default,,0000,0000,0000,,"Oh, kami menerimamu" Dialogue: 0,0:36:46.10,0:36:47.55,Default,,0000,0000,0000,,"untuk beasiswa fencing" Dialogue: 0,0:36:47.55,0:36:50.02,Default,,0000,0000,0000,,"Tapi kamu tidak bisa memilih \Njurusanmu" Dialogue: 0,0:36:50.02,0:36:52.44,Default,,0000,0000,0000,,Itu harus berhubungan dengan olahraga Dialogue: 0,0:36:53.12,0:36:55.44,Default,,0000,0000,0000,,Jadi aku memilih psikologi Dialogue: 0,0:36:55.90,0:36:58.58,Default,,0000,0000,0000,,psikologi olahraga Dialogue: 0,0:36:58.58,0:36:59.74,Default,,0000,0000,0000,,Aku memilih itu Dialogue: 0,0:36:59.74,0:37:01.37,Default,,0000,0000,0000,,dan semuanya hampir terkonfirmasi Dialogue: 0,0:37:02.06,0:37:04.95,Default,,0000,0000,0000,,dan tiba-tiba, aku bilang ke ayahku Dialogue: 0,0:37:04.95,0:37:06.31,Default,,0000,0000,0000,,aku mau jadi penyanyi Dialogue: 0,0:37:07.85,0:37:09.84,Default,,0000,0000,0000,,BM: Jadi itu pilihanmu ? okay okay Dialogue: 0,0:37:09.84,0:37:11.05,Default,,0000,0000,0000,,J: Dia kira aku bercanda Dialogue: 0,0:37:11.05,0:37:13.22,Default,,0000,0000,0000,,karena waktu itu adalah hari ujian Dialogue: 0,0:37:13.59,0:37:16.06,Default,,0000,0000,0000,,setelah ujian, semua orang pergi Dialogue: 0,0:37:16.58,0:37:18.80,Default,,0000,0000,0000,,ujian berakhir sekitar 11 pagi Dialogue: 0,0:37:18.80,0:37:20.04,Default,,0000,0000,0000,,semua orang pergi Dialogue: 0,0:37:20.20,0:37:21.22,Default,,0000,0000,0000,,Aku masih di sekolah Dialogue: 0,0:37:21.22,0:37:22.36,Default,,0000,0000,0000,,bermain basket Dialogue: 0,0:37:22.60,0:37:23.56,Default,,0000,0000,0000,,bersantai bersama teman Dialogue: 0,0:37:23.56,0:37:24.46,Default,,0000,0000,0000,,hari itu Dialogue: 0,0:37:24.62,0:37:25.55,Default,,0000,0000,0000,,lalu.. Dialogue: 0,0:37:27.62,0:37:29.29,Default,,0000,0000,0000,,tim perekrut JYP datang Dialogue: 0,0:37:30.18,0:37:31.49,Default,,0000,0000,0000,,yaitu jiyoung noona Dialogue: 0,0:37:32.49,0:37:34.06,Default,,0000,0000,0000,,dia datang Dialogue: 0,0:37:34.06,0:37:37.52,Default,,0000,0000,0000,,kemudian mereka.. Dialogue: 0,0:37:37.52,0:37:39.66,Default,,0000,0000,0000,,mereka melihatku \Ndi lapangan basket Dialogue: 0,0:37:39.66,0:37:41.57,Default,,0000,0000,0000,,BM: Kamu direkrut? Okay okay Dialogue: 0,0:37:41.71,0:37:43.49,Default,,0000,0000,0000,,J: Ya, lalu.. Dialogue: 0,0:37:44.46,0:37:46.68,Default,,0000,0000,0000,,mereka berkata "apakah kamu \Nmau menjadi penyanyi?" Dialogue: 0,0:37:46.68,0:37:48.82,Default,,0000,0000,0000,,"atau apakah kamu mau menjadi.." Dialogue: 0,0:37:48.82,0:37:49.50,Default,,0000,0000,0000,,P: Selebritas? Dialogue: 0,0:37:49.50,0:37:50.62,Default,,0000,0000,0000,,J: semacam penyanyi Dialogue: 0,0:37:50.62,0:37:51.44,Default,,0000,0000,0000,,atau Rain Dialogue: 0,0:37:51.44,0:37:52.67,Default,,0000,0000,0000,,atau Dialogue: 0,0:37:52.67,0:37:53.71,Default,,0000,0000,0000,,Wonder Girls Dialogue: 0,0:37:53.73,0:37:55.94,Default,,0000,0000,0000,,Sejujurnya saat itu aku tidak \Nbegitu tahu Dialogue: 0,0:37:56.50,0:37:59.96,Default,,0000,0000,0000,,tapi aku punya banyak \Nteman korea di sekolahku Dialogue: 0,0:37:59.96,0:38:01.37,Default,,0000,0000,0000,,mereka bilang padaku.. Dialogue: 0,0:38:01.59,0:38:03.26,Default,,0000,0000,0000,,sebelum mereka (tim JYP) datang Dialogue: 0,0:38:03.26,0:38:04.95,Default,,0000,0000,0000,,mereka bilang \N"yo, kamu harus audisi untuk SM" Dialogue: 0,0:38:04.95,0:38:06.83,Default,,0000,0000,0000,,"kamu harus audisi untuk JYP" Dialogue: 0,0:38:06.83,0:38:07.91,Default,,0000,0000,0000,,Aku ngga tahu apa itu Dialogue: 0,0:38:07.91,0:38:09.22,Default,,0000,0000,0000,,jadi aku mencarinya Dialogue: 0,0:38:09.22,0:38:10.74,Default,,0000,0000,0000,,Aku bilang "Oh ini cukup keren" Dialogue: 0,0:38:10.74,0:38:11.86,Default,,0000,0000,0000,,"Ini cukup bagus" Dialogue: 0,0:38:11.86,0:38:13.47,Default,,0000,0000,0000,,Aku sangat suka Bigbang Dialogue: 0,0:38:15.46,0:38:18.17,Default,,0000,0000,0000,,Aku sangat suka Tong Vfang Xien Qi (TVXQ) Dialogue: 0,0:38:20.66,0:38:21.94,Default,,0000,0000,0000,,Lalu mereka (tim JYP) datang Dialogue: 0,0:38:22.60,0:38:24.99,Default,,0000,0000,0000,,jadi bagiku itu berarti sesuatu,\Nkau tahu? Dialogue: 0,0:38:24.99,0:38:26.50,Default,,0000,0000,0000,,Temanku terus menerus menyarankanku Dialogue: 0,0:38:26.50,0:38:28.79,Default,,0000,0000,0000,,dan suatu hari mereka (tim JYP)\Nsungguh datang Dialogue: 0,0:38:29.28,0:38:31.09,Default,,0000,0000,0000,,lalu mereka menawariku Dialogue: 0,0:38:33.50,0:38:35.87,Default,,0000,0000,0000,,Aku punya hobi menari Dialogue: 0,0:38:35.87,0:38:38.26,Default,,0000,0000,0000,,Itulah darimana video itu berasal Dialogue: 0,0:38:39.28,0:38:40.51,Default,,0000,0000,0000,,BM: Sambungkan aku ke twitter Dialogue: 0,0:38:40.51,0:38:41.82,Default,,0000,0000,0000,,Jangan menghakimi (x3) Dialogue: 0,0:38:42.28,0:38:43.70,Default,,0000,0000,0000,,Jangan menghakimi (4) Dialogue: 0,0:38:43.70,0:38:44.95,Default,,0000,0000,0000,,A: Engga engga Dialogue: 0,0:38:45.62,0:38:48.59,Default,,0000,0000,0000,,J: Aku punya hobi menari saat mandi Dialogue: 0,0:38:49.59,0:38:51.48,Default,,0000,0000,0000,,Kamu punya itu juga, ok? Dialogue: 0,0:38:51.48,0:38:52.38,Default,,0000,0000,0000,,Akuilah (x2) Dialogue: 0,0:38:52.62,0:38:53.12,Default,,0000,0000,0000,,BM: Semua orang Dialogue: 0,0:38:53.12,0:38:54.38,Default,,0000,0000,0000,,J: Semua orang, ok? Dialogue: 0,0:38:54.38,0:38:55.25,Default,,0000,0000,0000,,Dan menyanyi, kau tahu? Dialogue: 0,0:38:55.25,0:38:56.13,Default,,0000,0000,0000,,Kemudian Dialogue: 0,0:38:56.56,0:38:58.34,Default,,0000,0000,0000,,dia berkata "apakah kamu\Ntahu cara menari?" Dialogue: 0,0:38:58.34,0:38:59.58,Default,,0000,0000,0000,,Aku bilang "aku suka menari" Dialogue: 0,0:38:59.58,0:39:01.05,Default,,0000,0000,0000,,"tapi aku tidak tahu" Dialogue: 0,0:39:01.05,0:39:02.35,Default,,0000,0000,0000,,"aku tidak profesional" Dialogue: 0,0:39:02.35,0:39:03.74,Default,,0000,0000,0000,,lalu dia bilang "menarilah untukku" Dialogue: 0,0:39:03.74,0:39:04.43,Default,,0000,0000,0000,,tanpa musik Dialogue: 0,0:39:04.43,0:39:05.05,Default,,0000,0000,0000,,P: Di tempat? Dialogue: 0,0:39:05.05,0:39:06.11,Default,,0000,0000,0000,,J: Ya, di tempat. Di depan semua orang Dialogue: 0,0:39:06.11,0:39:06.81,Default,,0000,0000,0000,,A: Astaga Dialogue: 0,0:39:07.00,0:39:09.83,Default,,0000,0000,0000,,J: Jadi aku seperti "aku ngga punya \Napapun untuk dirugikan" Dialogue: 0,0:39:09.83,0:39:12.52,Default,,0000,0000,0000,,Aku menunjukkan mereka beberapa\Ngoyangan Dialogue: 0,0:39:15.92,0:39:17.59,Default,,0000,0000,0000,,Itu canggung! Dialogue: 0,0:39:18.25,0:39:19.07,Default,,0000,0000,0000,,Semua orang! Dialogue: 0,0:39:19.07,0:39:21.12,Default,,0000,0000,0000,,Karena ada bangunan Dialogue: 0,0:39:21.42,0:39:22.87,Default,,0000,0000,0000,,lapangan basket (di bawah),\Nbangunannya (di atas) Dialogue: 0,0:39:22.87,0:39:23.86,Default,,0000,0000,0000,,Semua orang menonton Dialogue: 0,0:39:23.86,0:39:24.45,Default,,0000,0000,0000,,A: Ya ampun Dialogue: 0,0:39:24.45,0:39:25.07,Default,,0000,0000,0000,,BM: Wah Dialogue: 0,0:39:25.07,0:39:26.62,Default,,0000,0000,0000,,lalu apa yang dia katakan di tempat? Dialogue: 0,0:39:26.62,0:39:29.56,Default,,0000,0000,0000,,J: Dia berkata "Mmm, datanglah \Nhari sabtu" Dialogue: 0,0:39:29.74,0:39:30.49,Default,,0000,0000,0000,,Datanglah minggu Dialogue: 0,0:39:31.46,0:39:33.29,Default,,0000,0000,0000,,ke audisi sesungguhnya Dialogue: 0,0:39:34.08,0:39:35.30,Default,,0000,0000,0000,,Jadi aku pergi Dialogue: 0,0:39:35.30,0:39:36.23,Default,,0000,0000,0000,,aku menunggu Dialogue: 0,0:39:36.46,0:39:37.79,Default,,0000,0000,0000,,lalu Jiyoung noona.. Dialogue: 0,0:39:40.15,0:39:41.82,Default,,0000,0000,0000,,P: Dia bagian dari tim perekrut Dialogue: 0,0:39:41.82,0:39:43.32,Default,,0000,0000,0000,,J: Sekarang dia kepala Dialogue: 0,0:39:44.09,0:39:45.73,Default,,0000,0000,0000,,dari sebuah divisi Dialogue: 0,0:39:46.41,0:39:48.26,Default,,0000,0000,0000,,Kemudian dia bilang "Ah kamu disini" Dialogue: 0,0:39:48.26,0:39:49.91,Default,,0000,0000,0000,,"Masuklah" (x2) Dialogue: 0,0:39:50.76,0:39:52.22,Default,,0000,0000,0000,,"Mari merekammu" Dialogue: 0,0:39:52.22,0:39:53.57,Default,,0000,0000,0000,,Lalu aku jawab "Merekamku \Nmelakukan apa?" Dialogue: 0,0:39:53.57,0:39:56.28,Default,,0000,0000,0000,,jawabnya "lakukan hal itu saja, yang \Ntelah kamu lakukan" Dialogue: 0,0:39:57.77,0:40:00.01,Default,,0000,0000,0000,,"Lakukan hal yang \Nsudah kamu lakukan itu" Dialogue: 0,0:40:00.01,0:40:01.100,Default,,0000,0000,0000,,P: "Di lapangan basket"\NJ: "Di lapangan basket" Dialogue: 0,0:40:02.26,0:40:06.60,Default,,0000,0000,0000,,-J: Aku tidak ingat rutinitasnya\Ndan aku melakukan itu dan kemudian dia Dialogue: 0,0:40:08.00,0:40:15.98,Default,,0000,0000,0000,,kayak ... trus itu membuat mereka kayak 3/4 sampe 7 bulan untuk membuatmu kembali, mereka membuatku 4 bulan Dialogue: 0,0:40:15.100,0:40:20.84,Default,,0000,0000,0000,,maaf, 3 bulan untuk membuatku kembali, yeah, dan mereka menunggu untuk 4 bulan lainnya karena Dialogue: 0,0:40:20.100,0:40:26.88,Default,,0000,0000,0000,,4 bulan itu adalah perjuangan antara diriku dan temanku, keluargaku dan semua tim fencing Dialogue: 0,0:40:26.100,0:40:32.94,Default,,0000,0000,0000,,menunggu untuk itu, yeah, menunggu.\NKembali ke bagian sulit tentang Dialogue: 0,0:40:33.00,0:40:37.50,Default,,0000,0000,0000,,melakukan semua ini, umm..\Nselebritas ,, uh.. penantian artis adalah salah satu Dialogue: 0,0:40:39.01,0:40:43.11,Default,,0000,0000,0000,,bagian tersulit kupikir\Npenantian untuk menunggu seperti Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,waktumu untuk menyetujui waktu untuk kamu mengetahui keputusan apa Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,apa yang kamu putuskan dan seperti ketika \Nkamu tidak 100% memprediksi semua yang terjadi Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,aku pikir itu salah satu hal tersulit Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,apa yang telah kita bicarakan tentang kita \Nbermaksud untuk berbicara tentang kampung halaman\Ntapi ... maksudku kita menyinggungnya Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,just like the tip of the iceberg a little bit umm,, i feel like\Nmaybe like a little sprinkle of snow Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,yo, you guys, kamu tidak memakai make up\Nkenapa kamu tidak melakukannnya Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,aku memakai make up, well\Naku bermaksud dan aku seharusnya memakainya Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,tetapi aku hanya, tidak pernah selesai dengan makeup\Nuntuk Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,God, kupikir kamu ingin terlihat lebih baik di kamera\NSejujurnya aku tidak cukup yakin peduli karena aku Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,pikir kamu, guys..\Nkupikir itu akan sopan tapi tidak\Nkamu tahu Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,-A: kami memakai di awal tapi sekarang kamu hanya seperti seperti ini Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,okay let's get real kita menampilkan wajah asli kita Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,itulah mengapa aku memakai kacamata dengan topi\Nkamu seperti terlihat paling terlihat bagus Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,wajahmu akan menjadi thumbnail untuk satu ini Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,ini adalah pertanyaan retoris, ini, \Nyes,, tentu saja aku merasa seperti...\Nsemua pengalaman pertumbuhan kita dan Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,hanya apa yang kita lihat dan apa yang kita lakukan\Ndan siapa disekitar kita yang memiliki impact besar dimana kita sekarang Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,dan siapa kita sebagai manusia juga Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,tentu saja, hidup ini gila huh\Nperjalanan gila, maksudnya aku seperti.. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,karena kita besar di bagian kita yang definitely memiliki perbedaan pola pikir,\Nbukan berasal dari korea Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,seperti kebanyakan orang korea dan\Nkarena hal itulah\Nkupikir mungkin kita stress tentang hal yang berbeda Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,ini kayak, oh kayak aku ga paham ini tapi \Nkenapa ini jadi kayak ini Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,kayak aku gapaham tapi kemudian dikepala mereka \Nmereka kayak "kenapa dia gapaham", kan, kamu tahu Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,jadi ini kayak\Ndimana kamu tumbuh dan semua itu bakal berimpact dimana kamu akan hidup nanti, for sure riiil Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,jadi guys, ingin pindak ke kampung halamanmu nanti\Noh yeah, aku kayak segera kembali ke Beijing Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,okay Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,karena, kamu tahu ibuku, kedua orang tuaku ,\Nmereka di HongKong sekarang Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,dan kemudian aku pisah dengan mereka selama 10 tahun\Ndan ibu ayahku sudah 65 63 Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,jujur saja, kamu tahu aku sebagai anak laki-laki Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,uh, aku ingin menghabiskan waktu lebih banyak dengan mereka, ofc\Ndan tentu saja kamu tahu Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,aku berencana untuk pindak ke Beijing dengan mereka untuk hidup bersama\Ndan kamu tahu disana masih ada sebuah perbedaan besar Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,uh, melihat mereka langsung setiap hari daripada face timing (meet virtually, like video call), ofc Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,sebuah perbedaan besar, u know, menyentuhmu, memelukmu, kamu berbicara secara langsung untuk tiap 10 menit Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,atau satu jam atau menghabiskan hari bersama sebanyak yang kamu mau Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,-A: aku ingat ketika kamu keluar dengan teman sekamarmu, itu di variety show dan kamu seperti uh, reuni dengan ibumu. Aku kayak nangis, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,aku hanya terbawa (baper, terharu), bro Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,-J: Jujur saja, 2 tahun tidak bertemu orang tuamu dan aku seperti apa yang aku katakan, aku benar-benar depresi Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,so, you know aku tidak bisa membantu selayaknya seorang anak laki-laki baik, yang merawat keluarganya seperti... Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,keluargaku seperti, terkadang aku tidak.. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,kalian mungkin merasakan hal yang sama, di poin yang sama,\Norang tua kalian, beberapa tindakan, yang mereka lakukan Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,[kamu bisa mengatakan bahwa mereka sedikit bertambah tua], dan kamu merasa sedih Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,dan kamu merasa seperti, oh aku perlu melindungi mereka\Nseperti, tidakkah kamu merasa, pasti, maksudku, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,aku melihat orang tuaku Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,mungkin sesekali tiap tahun dan seringnya dan tiap kali aku melihat mereka, seperti ada kerutan baru di wajah mereka, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,ada rambut putih baru yang muncul dan aku seperti d*mn, kamu tahu, kamu melihatnya karena Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,kamu tidak melihat di antara, stress di keduanya dan ketika kamu melihat bahwa itu seperti, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,itu berlaku untukku, terjadi kepadamu Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,tapi sekarang\Nkamu bisa perlahan melihat transisi dari-nya Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,kembali lagi tepat