1 00:00:00,530 --> 00:00:01,360 [جميع حقوق الترجمه محفوظه لنيوز جاكسن news.jackson] 2 00:00:01,360 --> 00:00:02,960 مالاخبار! جميعا هذا ايريك نام 3 00:00:02,960 --> 00:00:04,480 انا هنا اليوم لاتحدث عن منصة 4 00:00:04,480 --> 00:00:06,480 جديدة ورائعة حقًا ورائجة، 5 00:00:06,480 --> 00:00:08,080 جميع المتطلعون يستخدمون هذه المنصة 6 00:00:08,080 --> 00:00:08,080 7 00:00:08,100 --> 00:00:11,300 تُسمى Mindset ماهي Mindset ؟ 8 00:00:12,000 --> 00:00:14,320 هي منصة بواسطة dive استديو ، وهي منصة جديدة 9 00:00:14,320 --> 00:00:16,239 بها مجموعات صوتية 10 00:00:16,239 --> 00:00:18,320 ومعززات ، من فنانينكم 11 00:00:18,320 --> 00:00:19,920 المفضلين بمن فيهم انا 12 00:00:19,920 --> 00:00:22,480 و نتحدث عن حياتنا 13 00:00:22,480 --> 00:00:24,240 و ما نمر به من تقلبات وصراعات 14 00:00:24,240 --> 00:00:24,640 15 00:00:24,640 --> 00:00:26,800 انتصارات، سيكون هناك دموع 16 00:00:26,800 --> 00:00:28,320 و ايضًا ضحكات، سيكون هناك 17 00:00:28,320 --> 00:00:29,439 جميع انواع العواطف 18 00:00:29,439 --> 00:00:30,800 التي سنتحدث عنها من خلال 19 00:00:30,800 --> 00:00:33,120 تطبيق Mindset ، و انا شخيصًا 20 00:00:33,120 --> 00:00:35,200 افعل ذلك لأنني اريد ان اكون قادرًا 21 00:00:35,200 --> 00:00:38,000 على التأثير على المستمعين بطريقة جدًا ايجابية 22 00:00:38,000 --> 00:00:38,000 23 00:00:38,040 --> 00:00:41,760 اريد مشاركة تلك القصص الدافئه الخاصه بي 24 00:00:41,760 --> 00:00:44,960 والصادقة، بالنسبة إلي مع 25 00:00:44,960 --> 00:00:46,960 الجميع ايضًا لذا آمل 26 00:00:46,960 --> 00:00:48,399 انكم يا رفاق تشعروا بان خبراتكم ممثلة 27 00:00:48,399 --> 00:00:50,800 و تُرى و تُفهم بطريقةٍ ما 28 00:00:50,800 --> 00:00:50,800 29 00:00:50,700 --> 00:00:53,820 و آمل ان يكون تأثيرها بشكل ايجابي، لذا يا رفاق 30 00:00:53,920 --> 00:00:55,920 هل يمكنكم القاء نظره! انه مجاني للتنزيل 31 00:00:55,920 --> 00:00:56,640 بامكانكم الانتقال 32 00:00:56,640 --> 00:00:59,800 الى Mindset g-e-t Mind 33 00:00:59,800 --> 00:01:02,960 sct.comاو اذهبوا الى الاب ستور واكتبوا 34 00:01:02,960 --> 00:01:03,199 35 00:01:03,199 --> 00:01:06,479 mindset by dive studios انه مجاني 36 00:01:06,479 --> 00:01:08,080 للتزيل، ويمكنكم بدءالاستماع 37 00:01:08,080 --> 00:01:11,439 بالمجان، انه مجانًا للاستماع 38 00:01:11,439 --> 00:01:12,080 لذا من فضلكم 39 00:01:12,080 --> 00:01:13,760 القوا نظره،و ادعموا نحن حقًا 40 00:01:13,760 --> 00:01:15,520 عمِلنا بجد عليه، لذا 41 00:01:15,520 --> 00:01:17,360 ستحبونه بلا ريب ،اراكم 42 00:01:17,360 --> 00:01:20,080 يارفاق في المنصة getmindset.com 43 00:01:20,080 --> 00:01:26,200 والان لنعُد الى برنامجكم 44 00:01:26,200 --> 00:01:34,540 [جميع حقوق الترجمه محفوظه لنيوز جاكسن news.jackson] 45 00:01:37,119 --> 00:01:39,280 -حسنا مرحبًا بكم جميعًا مرةً اخرى في 46 00:01:39,280 --> 00:01:41,280 حلقة اخرى من Get Real مقدمة من قبلنا 47 00:01:41,280 --> 00:01:44,320 -انا بي ام -اشلي بي تشوي 48 00:01:44,320 --> 00:01:46,920 -و نيل -وجاكسن 49 00:01:46,920 --> 00:01:49,220 -لنتحدث بصدق عن التقلبات التي نمر بها خلال شبابنا لكن 50 00:01:49,520 --> 00:01:51,040 -من وجهة نظرنا ، ان كنتم هنا 51 00:01:51,040 --> 00:01:52,240 -يا رفاق فلدينا هنا 52 00:01:52,240 --> 00:01:54,780 -جاكسن وانق من الصين في المبنى 53 00:01:54,780 --> 00:01:58,159 [تصفيق] -تيم وانق في المنزل 54 00:01:58,159 --> 00:02:01,119 -لدينا تيم وانق في المبنى -يا الهي 55 00:02:01,119 --> 00:02:01,439 56 00:02:01,439 --> 00:02:04,880 -لقد اردت المجيء الى البرنامج من وقتٍ طويل 57 00:02:04,880 --> 00:02:04,880 58 00:02:05,159 --> 00:02:09,080 -لكن كما تعلمون انتم لم تتواصلوا معي قط 59 00:02:09,280 --> 00:02:13,599 -لقد فعلتم اوه انتظر 60 00:02:13,920 --> 00:02:15,920 -من الذي لم يتواصل.. -لا في الواقع 61 00:02:15,920 --> 00:02:17,120 -لقد اردت المجيء حقًا 62 00:02:17,120 --> 00:02:19,280 و انا اعلم هناك بودكاست اخر 63 00:02:19,580 --> 00:02:19,580 64 00:02:20,239 --> 00:02:22,239 -مع ايريك نام -نعم صحيح 65 00:02:22,239 --> 00:02:23,599 --وهناك اخر مع جاي 66 00:02:23,599 --> 00:02:25,200 -نعم صحيح -لديهم مثل 67 00:02:25,200 --> 00:02:27,120 -منصات بودكاست مختلفة ؟ام ماذا؟ 68 00:02:27,120 --> 00:02:27,440 69 00:02:27,440 --> 00:02:30,400 -نعم -الجميع يمتلك برنامجه الخاص -انه لامر رائع 70 00:02:30,400 --> 00:02:32,000 -الجميع انفصل! كجاي له بودكاسته الخاص 71 00:02:32,000 --> 00:02:33,920 -و ايريك لديه خاصته 72 00:02:33,920 --> 00:02:35,519 -لكن هذا الاكثر شعبية ، أليس كذلك؟ 73 00:02:35,519 --> 00:02:38,160 -غالبا 74 00:02:42,319 --> 00:02:44,160 -كما قال بيينير مرحبًا بكم مرةً اخرى 75 00:02:44,160 --> 00:02:47,360 -في البودكاست الاكثر شعبية 76 00:02:45,360 --> 00:02:45,360 77 00:02:48,400 --> 00:02:50,580 -اليوم سوف نتحدث عن 78 00:02:50,480 --> 00:02:52,959 -بعض المواضيع المختلفة، سنتحدث 79 00:02:52,959 --> 00:02:56,720 -عن مسقط رأس الابطال -اوه واو 80 00:02:56,720 --> 00:02:58,879 -اين نشأنا؟ ما اكثر شيء 81 00:02:58,879 --> 00:03:01,060 -نتذكره عن ملاعب طفولتنا؟ 82 00:03:00,560 --> 00:03:00,560 - 83 00:03:01,360 --> 00:03:03,440 -هل قد ننسى حقًا من اين اتينا؟ 84 00:03:03,440 --> 00:03:05,440 المسافة تجعل القلب 85 00:03:05,440 --> 00:03:06,800 مولعًا بعد كل شيء 86 00:03:06,800 --> 00:03:10,200 -وقد قطعنا شوطًا طويلًا منذُ ان تركنا راحة منزلنا 87 00:03:09,200 --> 00:03:09,200 88 00:03:10,239 --> 00:03:13,760 -نعم يا رجل -تفاعلوامعانا 89 00:03:13,760 --> 00:03:15,360 -على شبكاتنا الاجتماعية ،اتركوا 90 00:03:15,360 --> 00:03:17,040 -تعليقًا على جميع الحلقات كامله على 91 00:03:17,040 --> 00:03:20,080 -على youtube.com،واشتركوا 92 00:03:20,080 --> 00:03:21,840 -بالبودكاست على ابل و سبوتفاي 93 00:03:21,840 --> 00:03:23,519 اتركوا ارائكم عن البودكاست على ابل 94 00:03:23,519 --> 00:03:25,200 ليعرف المزيد من الناس عن عرضنا 95 00:03:25,200 --> 00:03:28,319 -وانضموا الينا واستمتعوا -لطيف لطيف 96 00:03:28,319 --> 00:03:32,040 -هل تملك استديوهات دايف انستقرام؟ 97 00:03:29,040 --> 00:03:29,040 98 00:03:32,159 --> 00:03:34,200 -نعم لدينا 99 00:03:35,200 --> 00:03:38,480 -اوه سيقوم بمتابعتنا 100 00:03:38,480 --> 00:03:40,480 -انطلق -اثناء قيامك بذلك 101 00:03:40,480 --> 00:03:42,239 -ماهو انستقرامك؟ 102 00:03:42,239 --> 00:03:45,040 -ها نحن استوديوهات دايف لا تتابعني 103 00:03:45,040 --> 00:03:47,120 -حسنًا حسنًا دعوني اتابعكم اولًا 104 00:03:47,120 --> 00:03:49,840 - من هو الشخص ... - من هو 105 00:03:49,840 --> 00:03:49,840 106 00:03:49,840 --> 00:03:54,080 -المسؤل عن فريق وسائل الاعلام الاجتماعية؟ 107 00:03:54,080 --> 00:03:57,840 -الجميع يلومون انفسهم -احب استوديو دايف 108 00:04:03,280 --> 00:04:05,540 -حسنًا اولًا كيف حالك جاكسن؟ 109 00:04:05,540 --> 00:04:06,380 -اوه يا الهي 110 00:04:06,480 --> 00:04:11,360 -الى ماذا كنت تتطلع؟ -انا 111 00:04:11,360 --> 00:04:17,200 -شخصيًا انا احاول بجد البدء في العمل في كوريا 112 00:04:15,200 --> 00:04:15,200 - 113 00:04:17,918 --> 00:04:23,839 -هذه العام انهينا عقدنا مع JYP لكننا 114 00:04:19,839 --> 00:04:19,839 - 115 00:04:21,120 --> 00:04:21,120 - 116 00:04:24,560 --> 00:04:30,160 -مازلنا قوتسفن ، مازلنا نعمل على اخراج الاغاني لكن هذه السنة 117 00:04:26,160 --> 00:04:26,160 - 118 00:04:28,000 --> 00:04:28,000 - 119 00:04:31,120 --> 00:04:31,120 - 120 00:04:31,520 --> 00:04:37,800 -اعتقد ان معظم السنة الجميع يحاولون التجهيز 121 00:04:34,800 --> 00:04:34,800 - 122 00:04:35,360 --> 00:04:35,360 - 123 00:04:37,520 --> 00:04:37,520 - 124 00:04:38,960 --> 00:04:41,919 -لامورهم الخاصة، كما تعلمون كل 125 00:04:41,919 --> 00:04:43,520 -عضو،احدهم مايرغب بالتمثيل 126 00:04:43,520 --> 00:04:45,600 -واحدهم سيعود 127 00:04:45,600 --> 00:04:48,080 -مارك عاد الى لوس انجلوس 128 00:04:48,080 --> 00:04:51,840 -و جيبي و يوقيوم 129 00:04:51,840 --> 00:04:55,440 -يستعدون لالبومهم، و بامبام 130 00:04:55,440 --> 00:04:58,800 -لا املك اي فكرة عما يفعل لكن 131 00:04:58,800 --> 00:05:02,080 -لكنه يفعل الكثير من الاشياء 132 00:05:02,080 --> 00:05:02,960 -اعلانات تجارية 133 00:05:02,960 --> 00:05:06,199 -انه حقًا يبدو مثل الأمير في تايلاند 134 00:05:05,199 --> 00:05:05,199 135 00:05:06,639 --> 00:05:08,000 -هو يعمل على الموسيقى 136 00:05:08,000 --> 00:05:10,320 -كثيرًا ، هو ايضَا يفكر 137 00:05:10,320 --> 00:05:12,080 -في التمثيل لكننا 138 00:05:12,080 --> 00:05:14,680 -لم نحظى بدردشة عميقة حول ذلك، 139 00:05:13,680 --> 00:05:13,680 - و 140 00:05:14,560 --> 00:05:17,919 -يونقجاي يستعد لالبومه، انا 141 00:05:17,919 --> 00:05:20,479 -ايضًا استعد لالبومي ،الالبوم الانجليزي 142 00:05:20,479 --> 00:05:21,440 -والالبوم الصيني 143 00:05:21,440 --> 00:05:23,840 -و العديد من التعاونات لهذا العام 144 00:05:23,840 --> 00:05:23,840 145 00:05:23,720 --> 00:05:26,260 -وكنت ايضًا اتحدث عن تعاون باغنية معك 146 00:05:26,560 --> 00:05:27,919 -اتعلم 147 00:05:27,919 --> 00:05:29,440 -نعم كنت اعمل على ذلك -سنعمل على ذلك 148 00:05:29,440 --> 00:05:31,199 -صحيح وبعد ذلك 149 00:05:31,199 --> 00:05:33,840 -ايضًا في نفس الوقت 150 00:05:33,840 --> 00:05:34,320 151 00:05:34,320 --> 00:05:36,160 -انا ادير شركتي الخاصة تدعى 152 00:05:36,160 --> 00:05:38,080 -تيم وانق 153 00:05:38,080 --> 00:05:40,200 -نعم اخبرنا عن ذلك 154 00:05:40,300 --> 00:05:41,559 --انهما هويتان 155 00:05:41,759 --> 00:05:44,919 -احداهما كفنان ومغني و مؤدي 156 00:05:43,919 --> 00:05:43,919 157 00:05:45,199 --> 00:05:50,479 -والاخرى كادارة شركة ايًا ما تسميها 158 00:05:48,479 --> 00:05:48,479 - 159 00:05:50,720 --> 00:05:52,880 -المدير التنفيذي؟ -لا ليس مدير تنفيذي حقًا 160 00:05:55,600 --> 00:05:59,919 -لا لا لا انها مثل 161 00:06:00,160 --> 00:06:03,199 -الرجل الذي يدير الشركة 162 00:06:03,680 --> 00:06:07,280 -حسنًا مؤسس جيد -انا لست المدير التنفيذي 163 00:06:07,280 --> 00:06:08,960 لكنني املك الشركة 164 00:06:08,960 --> 00:06:11,039 -مؤسس كنت رئيسًا 165 00:06:11,039 --> 00:06:12,000 لا لا لا رئيس تنفيذي 166 00:06:12,000 --> 00:06:14,319 -اوه انت تريد ذلك حسنا -لا لا لا 167 00:06:14,319 --> 00:06:15,140 -جاكسن ماذا تريد 168 00:06:15,140 --> 00:06:16,639 -ماذا تسميها؟ - فقط قل مؤسس 169 00:06:16,639 --> 00:06:17,280 -المؤسس 170 00:06:17,280 --> 00:06:20,800 -هذه الخلاصه مؤسس -اب تيم وانق 171 00:06:20,800 --> 00:06:24,439 -لكم كانت متواجده؟ لانك بدأت منذُ ان كنت في وكالة JYP 172 00:06:22,639 --> 00:06:22,639 173 00:06:24,479 --> 00:06:26,560 -هذا صحيح لقد بدأت منذُ ان كنت في الثالثه والعشرون 174 00:06:26,560 --> 00:06:29,680 -قبل اربع سنوات -اعتقد 175 00:06:29,680 --> 00:06:35,440 -بالكاد استطيع المشي عندما كان عمري 23 يا اخي 176 00:06:35,440 --> 00:06:39,479 -قبل اربع سنوات و لقد عملت كمنفرد هناك 177 00:06:38,479 --> 00:06:38,479 178 00:06:40,880 --> 00:06:40,880 179 00:06:40,620 --> 00:06:45,860 -ثم كان بامكاني العمل في كل مكان 180 00:06:46,560 --> 00:06:49,360 -عدا كوريا ، هكذا كان الاتفاق 181 00:06:49,360 --> 00:06:50,560 -هكذا كان الاتفاق 182 00:06:50,560 --> 00:06:52,479 -لذا كما تعلمون منذُ انتهاء 183 00:06:52,479 --> 00:06:55,279 -العقد احاول احضار كل شيء 184 00:06:54,479 --> 00:06:54,479 - 185 00:06:55,360 --> 00:06:58,479 -كل موسيقاي و الحقوق 186 00:06:58,479 --> 00:07:01,880 -فقط كل شيء فعلته 187 00:06:58,880 --> 00:06:58,880 - 188 00:07:00,960 --> 00:07:03,360 -في تلك الاربع اعوام احاول احضاره 189 00:07:03,360 --> 00:07:05,120 -اذًا انت مبدئيًا تحاول 190 00:07:05,120 --> 00:07:06,639 -بناء علامتك التجارية مجددًا 191 00:07:06,639 --> 00:07:13,840 -نعم بكوريا ، حيث ان اغانيّ لن تجد ايًا منها في كوريا 192 00:07:09,840 --> 00:07:09,840 - 193 00:07:11,520 --> 00:07:11,520 - 194 00:07:14,080 --> 00:07:16,560 -كما هو الحال في كل المنصات لذا هذه السنه 195 00:07:16,560 --> 00:07:17,759 -لذا هذه السنه احاول 196 00:07:17,759 --> 00:07:21,520 -نشرها مره اخرى في كوريا 197 00:07:21,520 --> 00:07:25,420 -احاول التواصل مع الجمهورالكوري مره اخرى 198 00:07:24,639 --> 00:07:24,639 199 00:07:25,520 --> 00:07:27,680 -نعم صحيح -اشعر بانه يمكن ان يكون 200 00:07:27,680 --> 00:07:30,360 -سهلاً للغايه اذا قمت بالشراكة مع سيبليم 201 00:07:29,360 --> 00:07:29,360 202 00:07:30,319 --> 00:07:33,120 -ان فريق سيبليم جدًا 203 00:07:33,120 --> 00:07:33,120 - 204 00:07:33,520 --> 00:07:39,560 -فريق عظيم عظيم للغاية وعائلة ودوده العمل معهم جيد للغاية 205 00:07:36,560 --> 00:07:36,560 - 206 00:07:40,319 --> 00:07:44,759 -لذا اقترح عليك عندما ينتهي عقدك 207 00:07:43,759 --> 00:07:43,759 208 00:07:44,479 --> 00:07:47,440 -من فضلك تعال الى سيبليم 209 00:07:49,199 --> 00:07:50,720 -سنتحدث -امزح امزح 210 00:07:50,720 --> 00:07:53,680 -فقط امزح 211 00:07:53,759 --> 00:07:56,319 -انه رأيي رأيي -رأي شخصي 212 00:07:56,319 --> 00:07:57,919 -الجميع مخولون لامتلاك 213 00:07:57,919 --> 00:07:59,199 -ارأهم الخاصه 214 00:07:59,199 --> 00:08:00,800 -حسنًا حسنًا -فريق عظيم 215 00:08:00,800 --> 00:08:02,720 فريق عظيم 216 00:08:02,720 --> 00:08:04,560 -جيد هذا جيد لسماعه -كنت 217 00:08:04,560 --> 00:08:06,479 -تعمل بجد كنت تحاول تطوير علامتك التجارية 218 00:08:06,479 --> 00:08:06,960 219 00:08:06,960 --> 00:08:08,720 -تيم وانق ،اعتقد انك كنت في الاستوديو 220 00:08:08,720 --> 00:08:11,199 -تقريبًا كل يوم للاسبوعين 221 00:08:11,199 --> 00:08:12,000 -الماضية أليس كذلك؟ 222 00:08:12,000 --> 00:08:15,120 -نعم فقط تسجيل تسجيل 223 00:08:12,820 --> 00:08:12,820 224 00:08:15,380 --> 00:08:18,660 -لانه ليس لدي اي شيء اخر لفعله 225 00:08:18,960 --> 00:08:21,039 -يجب ان اعد نفسي 226 00:08:21,039 --> 00:08:22,800 -اعد اسلحتي 227 00:08:22,800 --> 00:08:26,600 -او اعتقد لان البومي سيُصدر 228 00:08:26,160 --> 00:08:26,160 229 00:08:26,960 --> 00:08:29,599 -الالبوم العالمي سوف يطلق في اغسطس 230 00:08:29,599 --> 00:08:30,240 -واو 231 00:08:30,240 --> 00:08:33,679 -و عشر اغاني و العديد من الاغاني المنفرده 232 00:08:33,679 --> 00:08:37,039 -بينها تعاونات ، اغنيتي الفرديه 233 00:08:37,039 --> 00:08:38,880 -القادمة ستكون في مارس 234 00:08:38,880 --> 00:08:41,039 -واو هذا قريب للغاية 235 00:08:41,039 --> 00:08:42,000 -عن ماذا؟ 236 00:08:42,000 --> 00:08:45,200 -انها قصة حب 237 00:08:45,680 --> 00:08:47,360 -هل انت وحدك؟ ام هناك تعاون؟ 238 00:08:47,360 --> 00:08:50,160 -ام انه سر؟ -لا لا فقظ انا 239 00:08:50,160 --> 00:08:52,480 -يجب علي كما تعلم 240 00:08:52,480 --> 00:08:54,160 - ان اجهز وهذه الايام 241 00:08:54,160 --> 00:08:55,760 -احاول الكتابه 242 00:08:55,760 --> 00:08:57,519 -لان جميع مقاطع الفيديو خاصتي انا كتبتها 243 00:08:57,519 --> 00:08:58,800 -اكتب السيناريو الخاص بي 244 00:08:58,800 --> 00:09:01,360 -انه ياخذ وقت حقا 245 00:09:01,360 --> 00:09:03,500 -البحث عن موقع 246 00:09:02,800 --> 00:09:02,800 - 247 00:09:03,519 --> 00:09:06,720 -وعمل البروفات وتسجيل الفيديو 248 00:09:06,720 --> 00:09:08,480 -الموسيقي التجريبي 249 00:09:08,480 --> 00:09:11,120 -والبحث عن ممثله مناسبه 250 00:09:11,120 --> 00:09:11,760 و ممثل 251 00:09:11,760 --> 00:09:15,600 -تصميمات الرقص - صحيح الرقص 252 00:09:15,600 --> 00:09:17,440 -وهل ستسجل كل هذا في كوريا؟ 253 00:09:17,440 --> 00:09:20,480 -ساسجل هذا في نهاية فبراير 254 00:09:19,680 --> 00:09:19,680 255 00:09:20,480 --> 00:09:24,600 - وفي مارسسيُصدر في كوريا او عالميًا؟ 256 00:09:23,200 --> 00:09:23,200 - 257 00:09:24,640 --> 00:09:26,880 -عالمًيا 258 00:09:26,880 --> 00:09:27,760 -عالميا 259 00:09:27,760 --> 00:09:30,240 -ليس بكوريا الى الان؟ -هذه السنه سيكون بكوريا 260 00:09:30,240 --> 00:09:31,519 -من الان 261 00:09:31,519 --> 00:09:33,519 -حسنا حسنا ستكون عالميه ستكسبها 262 00:09:33,519 --> 00:09:35,120 -حسنا حسنا -لدينا 263 00:09:35,120 --> 00:09:36,000 -بعض الاسئلة 264 00:09:36,000 --> 00:09:39,200 -من المعجبين من توتير والانستقرام 265 00:09:39,200 --> 00:09:42,000 -aquabum يسال:ماللذي يشعرك 266 00:09:42,000 --> 00:09:43,200 -و الاشياء التي تدفعك للعمل 267 00:09:43,200 --> 00:09:46,560 -بجدية اكبر؟ -اكوابوم؟ 268 00:09:46,560 --> 00:09:49,600 269 00:09:49,600 --> 00:09:59,120 -في الحقيقه منذ ترسيمي لا احد لا ليس لا احد 270 00:09:53,120 --> 00:09:56,320 - 271 00:09:56,320 --> 00:09:56,320 - 272 00:09:59,440 --> 00:10:04,300 -فقط الاشخاص الوحيدين الذين امنوا بي حقًا وكانوا يثقون بي 273 00:10:01,600 --> 00:10:01,600 - 274 00:10:03,600 --> 00:10:03,600 - 275 00:10:04,320 --> 00:10:14,660 -كانوا معجبيني ولطالما اردت ان اجعلهم فخورين بي الى تلك الدرجة 276 00:10:07,360 --> 00:10:07,360 - 277 00:10:11,920 --> 00:10:11,920 - 278 00:10:15,279 --> 00:10:19,360 -التي عندما يكونوا مع اصدقائهم او عندما يكونوا خارجا 279 00:10:17,360 --> 00:10:17,360 - 280 00:10:19,440 --> 00:10:24,879 -عندما يقولون انا احب موسيقاى جاكسن انا احب جاكسن لهذا 281 00:10:22,079 --> 00:10:22,079 - 282 00:10:24,000 --> 00:10:24,000 283 00:10:24,880 --> 00:10:31,199 -عندما يذكرون جاكسن وانق اريد من الاشخاص الذين حولهم ان يوافقوهم 284 00:10:26,399 --> 00:10:26,399 - 285 00:10:28,800 --> 00:10:28,800 - 286 00:10:31,200 --> 00:10:32,000 -صحيح 287 00:10:32,000 --> 00:10:36,000 -ان اشعر.. 288 00:10:36,000 --> 00:10:39,760 -ان يتفقوا مع 289 00:10:39,760 --> 00:10:41,600 -معجبيك نعم مع معجبي 290 00:10:41,600 --> 00:10:43,040 صحيح 291 00:10:43,040 --> 00:10:46,320 -اريد ان يحدث ذلك 292 00:10:46,320 --> 00:10:51,260 -ايًا يكن ما افعله اريد ان اجعلهم فخورني بي وهذا ما يحفزني اكثر 293 00:10:47,760 --> 00:10:47,760 - 294 00:10:50,399 --> 00:10:50,399 - 295 00:10:51,040 --> 00:10:53,279 -جميل اعني بجانب كل 296 00:10:53,279 --> 00:10:55,040 العطاءالتي تقدمها و هيب هوب 297 00:10:55,040 --> 00:10:56,320 -و حميع الاشياء هذه 298 00:10:56,320 --> 00:11:00,119 -الاشياء القويه التي تظهرها وتصورها 299 00:10:59,519 --> 00:10:59,519 - 300 00:11:00,160 --> 00:11:03,259 -في الفيديوهات الموسيقيه اعتقد انك تقوم بعمل جيد 301 00:11:02,959 --> 00:11:02,959 302 00:11:03,279 --> 00:11:06,700 -في منصاتك الخاصه التي تظهر لمعجبينك انك تقدرهم 303 00:11:05,200 --> 00:11:05,200 - 304 00:11:06,720 --> 00:11:07,680 -نعم 305 00:11:07,680 --> 00:11:11,800 -و ايضا كما تعرف في نفس 306 00:11:11,200 --> 00:11:11,200 307 00:11:12,480 --> 00:11:16,200 -الوقت كصيني وبنفس الوقت اسيوي 308 00:11:15,200 --> 00:11:15,200 - 309 00:11:16,000 --> 00:11:24,160 -انا احاول حقًا مشاركة الثقافيه الاسيويه اكثر واكثر 310 00:11:21,120 --> 00:11:21,120 - 311 00:11:24,240 --> 00:11:29,300 -للجمهور الغربي اشعر وكأن هناك عائقًا 312 00:11:25,600 --> 00:11:25,600 - 313 00:11:28,160 --> 00:11:28,160 - 314 00:11:29,360 --> 00:11:36,460 -نحن الاسيويين هناك .. ان الغربيين لا يعرفون مئة بالمئة 315 00:11:32,160 --> 00:11:32,160 - 316 00:11:32,959 --> 00:11:32,959 - 317 00:11:35,200 --> 00:11:35,200 - 318 00:11:36,480 --> 00:11:39,720 -عن ثقافتنا ونحن ايضا كذلك 319 00:11:38,720 --> 00:11:38,720 - 320 00:11:39,839 --> 00:11:46,160 -اريد الاتصال اكثر على الصعيد العالمي وهذا ايضا هدفي 321 00:11:43,360 --> 00:11:43,360 - 322 00:11:46,160 --> 00:11:47,360 -كن ذاك الجسر 323 00:11:47,360 --> 00:11:49,760 -اعتقد انك على الطريق الصحيح 324 00:11:49,760 --> 00:11:51,519 -ايضا لدينا سؤال من 325 00:11:51,519 --> 00:11:54,959 wj papillon- والتي تقول:ماهو الجزء 326 00:11:54,959 --> 00:11:56,960 -الاكثر يحطم ويُسعد عن كونك فنان؟ 327 00:11:56,560 --> 00:11:56,560 - 328 00:11:57,040 --> 00:12:00,079 -وماهو الاصعب؟ 329 00:12:00,079 --> 00:12:03,760 -الاسعد 330 00:12:03,760 --> 00:12:15,039 -ساقول ان اكون قادرًا على تحقيق نتيجة معينة ايضا 331 00:12:07,839 --> 00:12:07,839 - 332 00:12:11,600 --> 00:12:11,600 - 333 00:12:15,200 --> 00:12:23,440 -اظهار التقدير للمعجبين انه كل جائزه وكل نتيجة لدي حتى الان 334 00:12:18,240 --> 00:12:18,240 335 00:12:19,519 --> 00:12:19,519 - 336 00:12:22,000 --> 00:12:22,000 - 337 00:12:23,519 --> 00:12:33,940 -جميعها تنتمي اليهم هذه لحظتي السعيده و ان اريهم انه بامكاني جعلكم فخورين اكثر 338 00:12:26,240 --> 00:12:27,200 - 339 00:12:27,200 --> 00:12:27,200 - 340 00:12:30,560 --> 00:12:30,560 - 341 00:12:34,079 --> 00:12:38,400 -وايضا ان اكون قادرا على الاداء امام جميع المعجبين 342 00:12:36,000 --> 00:12:36,000 - 343 00:12:37,519 --> 00:12:37,519 - 344 00:12:38,480 --> 00:12:45,400 -ولانه بطريقة ما جميعنا ادينا امام الكثير من المعجبين لكن 345 00:12:41,600 --> 00:12:41,600 - 346 00:12:43,440 --> 00:12:43,440 - 347 00:12:45,440 --> 00:12:47,760 -جميعنا يعلم ان ذلك لايدوم الى الابد 348 00:12:47,760 --> 00:12:49,040 -بالطبع 349 00:12:49,040 --> 00:12:52,359 -بطريقةٍ ما اقدر ذلك حقًا وهذا 350 00:12:50,959 --> 00:12:50,959 - 351 00:12:52,399 --> 00:12:55,759 -كذكرى ثمينة جدًا لمدى الحياة 352 00:12:54,959 --> 00:12:55,839 - 353 00:12:55,839 --> 00:13:04,220 -واصعب جزء هو اصعب جزء.. 354 00:12:59,920 --> 00:12:59,920 - 355 00:13:04,240 --> 00:13:07,440 -كم من الوقت لدينا؟ 356 00:13:07,440 --> 00:13:13,540 -اصعب جزء هو تلك اللحظات السعيده للغايه 357 00:13:09,440 --> 00:13:09,440 358 00:13:10,560 --> 00:13:10,560 - 359 00:13:13,600 --> 00:13:17,360 -التي غالبًا ما تنتهي بسؤالنا لانفسنا الى متى 360 00:13:16,160 --> 00:13:16,160 - 361 00:13:17,440 --> 00:13:19,760 -يمكن ان تستمر؟ 362 00:13:19,760 --> 00:13:23,320 -هذا اصعب جزء، و انه يجب ان اعتز بكل لحظه 363 00:13:23,320 --> 00:13:25,100 -صحيح 364 00:13:25,200 --> 00:13:27,600 -ولكم من الوقت يمكنني القيام بذلك؟ 365 00:13:27,600 --> 00:13:31,560 -هل يمكن لجسدي لعقلي 366 00:13:28,560 --> 00:13:28,560 - 367 00:13:31,600 --> 00:13:35,400 -هل ساكون قادرا على المواصله 368 00:13:32,000 --> 00:13:32,000 - 369 00:13:35,440 --> 00:13:37,920 -المواصله -انت قلق بشأن المستقبل؟ 370 00:13:37,920 --> 00:13:39,120 -نعم 371 00:13:39,120 --> 00:13:41,519 -اشعر بذلك 372 00:13:41,519 --> 00:13:44,699 -والكثير من الفنانين يتساءلون دائما هكذا 373 00:13:43,199 --> 00:13:43,199 374 00:13:44,720 --> 00:13:47,040 -كيف سأرفع عملي القادم 375 00:13:47,040 --> 00:13:48,720 - هل سأقوم بتصدر مع القادم 376 00:13:48,720 --> 00:13:50,800 التالي، الآن كيف سأتصدر هذه 377 00:13:50,800 --> 00:13:52,320 بعد هذا كنت فقط مثل 378 00:13:52,320 --> 00:13:55,279 كيف سأتمسك واثبت 379 00:13:55,279 --> 00:13:56,800 طول العمر كفنان 380 00:13:56,800 --> 00:14:01,920 -شعرت بذلك -حقيقي، حقيقي جداً 381 00:14:01,920 --> 00:14:03,600 لماذا أنا الوحيد الذي يجيب لماذا؟ 382 00:14:03,600 --> 00:14:05,120 لا تجيبون أنتم يا رفاق لأن هذا 383 00:14:05,120 --> 00:14:07,680 -من أجلك -أعلم ، أنني أريد أيضاً أن أعرف 384 00:14:07,680 --> 00:14:08,959 385 00:14:08,959 --> 00:14:19,200 -إعتقدت أن هذا سيكون عبارة عن محادثة جميعنا - لا نريد سماع أجوبتنا 386 00:14:10,000 --> 00:14:10,000 387 00:14:12,160 --> 00:14:12,160 388 00:14:19,839 --> 00:14:22,880 -قصة طويلة، اختصر -حَسَناً نعم ماذا ستفعل 389 00:14:22,880 --> 00:14:23,760 أنتم يا رفاق 390 00:14:23,760 --> 00:14:25,600 ماهو أسعد جزء و ماهو أصعب جزء في 391 00:14:25,600 --> 00:14:27,440 أعتقد أن أسعد جزء 392 00:14:27,440 --> 00:14:30,800 بوضوح كما كان جاكسن يقول عنه 393 00:14:30,000 --> 00:14:30,000 394 00:14:30,880 --> 00:14:33,920 كما تعرف صنع الموسيقى و رؤية 395 00:14:33,920 --> 00:14:37,199 المعجبين جن جنونهم عليها 396 00:14:37,199 --> 00:14:40,720 لأنك عندما تكون 397 00:14:40,720 --> 00:14:44,320 في مجال إبداعي و نوعاً ما 398 00:14:44,320 --> 00:14:46,639 و تجلب شيئاً للواقع الذي جاء 399 00:14:46,639 --> 00:14:48,240 من رأسك و ترى الناس 400 00:14:48,240 --> 00:14:49,600 يهتزون معها إنها 401 00:14:49,600 --> 00:14:52,959 نوعاً ما **** 402 00:14:52,959 --> 00:14:54,800 مثل أنه هناك فقط مثله و بعدها 403 00:14:54,800 --> 00:14:56,320 هناك مثلك ، أنت تعلم كما قلت 404 00:14:56,320 --> 00:14:58,000 التقدير مثل **** 405 00:14:58,000 --> 00:14:59,839 ذلك الرنين معك مثل أنا و أنت 406 00:14:59,839 --> 00:15:01,440 واحد الآن كأننا مشدودين ، أنت تعرف 407 00:15:01,440 --> 00:15:02,320 ما أقصد 408 00:15:02,320 --> 00:15:06,639 إنه كأنك أنشأت علاقة دافئه مع المعجبين 409 00:15:04,639 --> 00:15:06,639 410 00:15:06,639 --> 00:15:08,320 أشعر أن هذا على الأرجح واحد من 411 00:15:08,320 --> 00:15:10,660 أفضل الأجزاء خصوصاً عندما تأتي الفرصة 412 00:15:10,160 --> 00:15:10,160 413 00:15:10,720 --> 00:15:12,460 لتكون في جولة و تراهم وجها لوجه، و هكذا أنت تعرف 414 00:15:12,560 --> 00:15:13,660 صحيح ،صحيح 415 00:15:14,560 --> 00:15:16,560 أشعر أن هذا أفضل 416 00:15:16,560 --> 00:15:19,360 جزء جميل ، الجزء الأصعب 417 00:15:19,360 --> 00:15:20,880 عد إلي دعني أفكر في هذا 418 00:15:20,880 --> 00:15:23,519 - تريد أن تفكر في هذه - نعم نعم 419 00:15:23,519 --> 00:15:26,320 -هل تريدين التحدث أولاً، - لا! -لا حسنا 420 00:15:26,320 --> 00:15:26,720 421 00:15:26,720 --> 00:15:29,440 عن أصعب جزء، نعم هناك الكثير 422 00:15:29,440 --> 00:15:30,240 من الأوقات الصعبة 423 00:15:30,240 --> 00:15:31,759 يمكننا أن نخصص حلقة كاملة 424 00:15:31,759 --> 00:15:33,279 للأجزاء الصعبة لكونك فنان 425 00:15:33,279 --> 00:15:37,680 رأيتكم يا رفاق تتحدثون عن أصعب وقت هو كونك متدرب 426 00:15:35,680 --> 00:15:35,680 427 00:15:37,920 --> 00:15:40,480 آه نعم نعم -رأيتها، رأيتها 428 00:15:40,480 --> 00:15:42,480 كانت في برودكاست أخر أو ماذا 429 00:15:42,480 --> 00:15:44,639 -لا أعرف كان ذلك في خاصتنا -نعم نعم 430 00:15:44,639 --> 00:15:46,720 التدريب كان ممتعا بالنسبة لي 431 00:15:46,720 --> 00:15:49,759 حضينا بوقت ممتع حقاً 432 00:15:49,759 --> 00:15:54,639 أمضينا، أمضيت بعض اللحظات الصعبة 433 00:15:54,639 --> 00:16:00,240 لأنه كما تعرف لقد جئت كنا في نفس الشركة 434 00:15:58,240 --> 00:15:58,240 435 00:16:00,240 --> 00:16:01,519 - نعم، نعم 436 00:16:01,519 --> 00:16:04,639 و بعد ذلك جئت سنتين 437 00:16:04,639 --> 00:16:06,480 -قبلي او سنة ، -لا لا أعتقد 438 00:16:06,480 --> 00:16:08,000 أعتقد أنك جئت مع مارك، 439 00:16:08,000 --> 00:16:09,360 أعتقد سنة أو ستة أشهر 440 00:16:09,360 --> 00:16:11,680 لا لقد جئت قبلهم بقليل أيضاً 441 00:16:11,680 --> 00:16:12,639 إذن سنتين قبلي 442 00:16:12,639 --> 00:16:15,360 سنتين قبل أن أنهي 443 00:16:15,360 --> 00:16:16,480 سنتين 444 00:16:16,480 --> 00:16:18,959 ماذا! ماذا تقصد ؟ ماذا تقصد 445 00:16:18,959 --> 00:16:23,500 إذن لقد كنت المتدرب الوحيد في جيوايبي لمدة سنتين و بعدها تم اختياري 446 00:16:19,600 --> 00:16:19,600 447 00:16:22,000 --> 00:16:22,000 448 00:16:23,680 --> 00:16:27,119 لذلك أعتقد أنني كنت هناك قبلك بسنة 449 00:16:25,519 --> 00:16:25,519 450 00:16:27,120 --> 00:16:30,240 سنة، سنة و نصف قبل مجيء 451 00:16:30,240 --> 00:16:32,760 بامبام و مارك جاؤوا لسنة قبلي 452 00:16:32,860 --> 00:16:33,539 - اوه نعم ربما 453 00:16:33,439 --> 00:16:34,880 سنة و نصف قبلك 454 00:16:34,880 --> 00:16:38,720 - نعم، و بالتالي 455 00:16:38,720 --> 00:16:41,279 -أنا لم أكن أعرف الكورية ، -اوه حسنا 456 00:16:41,279 --> 00:16:41,759 حسنا 457 00:16:41,759 --> 00:16:47,499 و كنت أنذاك مبارزا نعم ، مالذي تتوقعه من مبارز يا رجل 458 00:16:45,199 --> 00:16:45,199 459 00:16:47,519 --> 00:16:51,659 حصل على تدريب ما الذي ستتوقعه من مبارز 460 00:16:48,959 --> 00:16:48,959 461 00:16:51,600 --> 00:16:56,240 هل تتوقع منه أن يرقص هل تتوقع منه أن يغني الراب 462 00:16:52,240 --> 00:16:54,880 463 00:16:54,880 --> 00:16:56,320 464 00:16:56,320 --> 00:16:59,360 -لا شيء - إذن لم يكن لديك أي خلفية رقص أو موسيقى 465 00:16:59,360 --> 00:17:00,240 لقد كنت سعيدا جداً 466 00:17:00,240 --> 00:17:02,959 نعم هكذا 467 00:17:02,959 --> 00:17:04,720 هل قمت بتجربة الأداء في الراب أو شيء كهذا ؟ 468 00:17:04,720 --> 00:17:06,079 لا، لقد خضعت لتجربة أداء في الرقص 469 00:17:06,079 --> 00:17:08,839 اوه *** - نعم الرقص لكن كان فقط مثل الرقص الحر 470 00:17:07,839 --> 00:17:07,839 471 00:17:09,520 --> 00:17:13,039 و كنت ضعيفا ، نعم أنا اعرف 472 00:17:13,039 --> 00:17:16,000 -لكنك حصلت عليها -لا أنا شعرت بخير لكنني 473 00:17:16,000 --> 00:17:18,959 كنت ركيك أعلم أعلم ذلك جيداً ، 474 00:17:16,959 --> 00:17:19,199 475 00:17:19,199 --> 00:17:20,799 هل اعتقدت أنها كانت ضعيفة آنذاك 476 00:17:20,799 --> 00:17:22,000 إنه لا زال على الأنترنت نعم 477 00:17:22,000 --> 00:17:26,280 -الناس لا يزالوا يقومون بالاعجاب والتعليق -أريد أن أرى 478 00:17:26,080 --> 00:17:27,080 - لا لا أرجوكي 479 00:17:27,119 --> 00:17:27,919 أرجوك 480 00:17:27,919 --> 00:17:31,440 الناس مازالوا يضحكون 481 00:17:31,440 --> 00:17:33,440 مهلا مهلا! أين تغير عقلك لأنني 482 00:17:33,440 --> 00:17:35,120 تذكرت عندما جئت أول مرة 483 00:17:35,120 --> 00:17:36,160 للشركة كنت كهذا 484 00:17:36,160 --> 00:17:38,720 "يا هذا يبدو الأمر جيداً " 485 00:17:38,720 --> 00:17:42,679 نعم اعتقدت أنني أشعر بخير و اعتقدت أنكم يا رفاق 486 00:17:39,679 --> 00:17:39,679 487 00:17:42,080 --> 00:17:44,080 ستشعرون كذلك بخير 488 00:17:44,080 --> 00:17:47,600 لكنني عرفت أنها كانت ضعيفه حقا 489 00:17:47,600 --> 00:17:49,760 بالرغم من ذلك الوقت 490 00:17:49,760 --> 00:17:51,360 كما تعلم أن الفيديو مازال 491 00:17:51,360 --> 00:17:53,360 على الانترنت و الجميع ينظر إليه 492 00:17:53,360 --> 00:17:55,360 لا و الجميع مازالوا مثل "إنه لطيف" 493 00:17:55,360 --> 00:17:56,960 إنه لطيف لكن 494 00:17:56,960 --> 00:17:59,840 - ماذا توقعت نعم - أيا كان 495 00:17:59,840 --> 00:18:01,600 وجدتك في الشركة صحيح 496 00:18:01,600 --> 00:18:02,320 نعم 497 00:18:02,320 --> 00:18:05,200 -كم كان عمرك حينها ؟ - كان عمري 16. 498 00:18:05,200 --> 00:18:07,200 16 عندما جئت أول مرة لكوريا 499 00:18:07,200 --> 00:18:10,720 نعم و حينئذ لم أكن أتحدث الكورية كيف أغني، كيف أرقص 500 00:18:09,120 --> 00:18:09,120 501 00:18:10,799 --> 00:18:13,520 كيف أفعل أي شيء و أنا كنت منتفخ حينها. 502 00:18:13,520 --> 00:18:16,000 صحيح يا رجل كان لديه 503 00:18:16,000 --> 00:18:18,880 عضلاته ثلاثية في ذراعه كانت 504 00:18:18,880 --> 00:18:20,960 كانت ضخمة بشكل غير طبيعي و كنت مثل " ماذا؟" 505 00:18:20,960 --> 00:18:24,320 -إنها المبارزة يا رجل -و أفخاذي ، نعم هل تتذكرها 506 00:18:24,320 --> 00:18:27,440 كانت جنونية 507 00:18:27,440 --> 00:18:31,120 الفتيات احبوها ، الجنة المباركة 508 00:18:31,280 --> 00:18:34,720 آه على مايبدو أنهم لم يكونوا كذلك 509 00:18:34,720 --> 00:18:39,600 على مايبدو ليسوا كذلك ، و بعدها 510 00:18:39,919 --> 00:18:46,620 لا لقد جئت و دخلت في اكتئاب منذ اليوم الثالث 511 00:18:43,520 --> 00:18:43,520 512 00:18:46,160 --> 00:18:46,960 513 00:18:46,960 --> 00:18:48,640 في كوريا ، هل تتذكر عندما أخبرتك 514 00:18:48,640 --> 00:18:50,080 كنت أخبرتك 515 00:18:50,080 --> 00:18:53,280 و أقول لك هيونغ سأستسلم 516 00:18:53,280 --> 00:18:54,640 تذكرت عندما قلت لك نعم سوف أذهب 517 00:18:54,640 --> 00:18:58,640 لقد كنت فقط مثل "إنه فقط اليوم الثالث يا أخي و استسلمت " 518 00:18:56,640 --> 00:18:56,640 519 00:18:59,679 --> 00:19:03,160 و في اليوم الأول ساعدني في حمل أمتعتي 520 00:19:02,160 --> 00:19:02,160 521 00:19:03,679 --> 00:19:07,919 في الدرج لأننا كنا نعيش في الطابق الخامس 522 00:19:05,919 --> 00:19:09,120 نعم كان لايوجد هناك مصعد 523 00:19:11,120 --> 00:19:14,000 نعم أيام جميلة و كنا دائماً نخرج 524 00:19:14,000 --> 00:19:17,580 أنا و بانيل و مارك 525 00:19:15,280 --> 00:19:15,280 526 00:19:18,400 --> 00:19:21,679 - بامبام و دون.. - نعم، و يوجين 527 00:19:21,679 --> 00:19:22,559 يوجين 528 00:19:22,559 --> 00:19:24,240 نعم كنا فقط كل المتحدثين باللغة الانجليزية 529 00:19:24,240 --> 00:19:25,760 نعم نعم 530 00:19:25,760 --> 00:19:31,100 و هنا حيث توقفت مهاراتي بالتحسن في اللغة الكورية 531 00:19:28,400 --> 00:19:28,400 532 00:19:31,120 --> 00:19:32,880 كان فقط أناس كوريين لذلك 533 00:19:32,880 --> 00:19:35,600 سأخذه من أجل البقاء 534 00:19:35,600 --> 00:19:36,960 يتم فجأة كل هؤلاء المتحدثين بالإنجليزية 535 00:19:36,960 --> 00:19:38,880 بدؤوا يأتون إلي 536 00:19:38,880 --> 00:19:42,000 أصبحت مهاراتي الكورية هكذا... 537 00:19:43,200 --> 00:19:45,600 نعم إنه جزء مثالي للحديث عنه الآن 538 00:19:45,600 --> 00:19:46,720 مسقط الرأس 539 00:19:46,720 --> 00:19:48,880 إذن أين كنتم يا رفاق أقصد 540 00:19:48,880 --> 00:19:51,200 أعرف أين كنتم قبل أن نأتي كمتدربين 541 00:19:51,200 --> 00:19:53,120 -أين كنت أنت؟ -أنا كنت في لوس أنجلوس 542 00:19:53,120 --> 00:19:55,120 نعم، صحيح سمعت ذلك لقد بدأت 543 00:19:55,120 --> 00:19:57,120 في وقت متأخر يا أخي جئت إلى هنا عندما كان عمري عشرين سنة 544 00:19:57,120 --> 00:19:58,240 أنت و أيزيك 545 00:19:58,240 --> 00:20:01,440 نعم المدرسة الثانوية الإعدادية 546 00:20:01,440 --> 00:20:06,000 و أنا أعتقد أنكم كنتم في المدرسة الثانوية 547 00:20:06,000 --> 00:20:08,080 صغار الثانوي نعم صغار الثانوي 548 00:20:08,080 --> 00:20:09,280 زملاء الدراسة صحيح 549 00:20:09,280 --> 00:20:11,120 لقد كنا مجرد رفقاء في الكنيسة 550 00:20:11,120 --> 00:20:12,559 - نعم رفقاء الكنيسه صحيح - صحيح في نفس 551 00:20:12,559 --> 00:20:13,520 الكنيسة في لوس أنجلوس 552 00:20:13,520 --> 00:20:17,120 -نعم لوس أنجلوس - مدينة نيويورك 553 00:20:17,120 --> 00:20:19,840 -أقصد نيويورك - شيغاكو 554 00:20:21,440 --> 00:20:24,559 -و أنت من ؟ -هونق كونق الصين 555 00:20:24,559 --> 00:20:26,799 التحقت بمدرسة عالمية 556 00:20:26,799 --> 00:20:27,840 هناك نعم 557 00:20:27,840 --> 00:20:31,600 نعم منذ الصف الرابع و سبب إلتحاقي بها 558 00:20:31,200 --> 00:20:31,200 559 00:20:31,600 --> 00:20:38,559 كان لأنني ذهبت إلى مدرسة ابتدائية محلية من الصف الأول 560 00:20:34,559 --> 00:20:34,559 561 00:20:35,440 --> 00:20:35,440 562 00:20:38,559 --> 00:20:46,080 إلى الصف الثالث و بعدها المعلمين أجروا محادثة جادة مع والداي 563 00:20:42,080 --> 00:20:42,080 564 00:20:44,159 --> 00:20:44,159 565 00:20:46,080 --> 00:20:52,600 حيث اعتقدوا أنني أعاني من اضطراب عقلي ماذا نسمي ذلك 566 00:20:49,600 --> 00:20:49,600 567 00:20:52,799 --> 00:20:54,880 اضطراب عقلي مثل الإضطراب العقلي 568 00:20:54,880 --> 00:21:02,280 - نعم و بعدها قالوا أنني مصاب بفرط الحركة مثل اضطراب عقلي و هكذا 569 00:20:57,280 --> 00:21:00,320 570 00:21:00,320 --> 00:21:02,320 571 00:21:02,320 --> 00:21:10,559 أظن أنه يجب عليه الذهاب لرؤية الطبيب أنت تعرف ثم والداي قاموا بالبكاء 572 00:21:04,159 --> 00:21:07,280 573 00:21:07,280 --> 00:21:10,559 574 00:21:10,559 --> 00:21:15,200 لكن واحدة من المعلمات هناك لأن أمي كانت لاعبة جمباز 575 00:21:12,400 --> 00:21:12,400 576 00:21:15,280 --> 00:21:20,679 إنها بطلة العالم في الجمباز لهذا هي تقوم بتدريس الجمباز المدرسي 577 00:21:17,679 --> 00:21:17,679 578 00:21:19,840 --> 00:21:19,840 579 00:21:23,120 --> 00:21:24,960 - حسنا - في نفس المدرسة كان هناك 580 00:21:24,960 --> 00:21:33,860 والدة إحدى الطلاب في صفي تدرس في تلك المدرسة بعدما سمعت عن 581 00:21:26,960 --> 00:21:26,960 582 00:21:29,360 --> 00:21:29,360 583 00:21:30,000 --> 00:21:30,000 584 00:21:33,919 --> 00:21:40,999 هذه الحادثة جاءت لأمي و أخبرتها أظن أنه يجب عليك ، ربما أن تجربين 585 00:21:36,799 --> 00:21:36,799 586 00:21:38,320 --> 00:21:38,320 587 00:21:41,039 --> 00:21:45,579 كما تعلمين ادخاله إلى مدرسة عالمية ربما هو نشط جداً 588 00:21:41,679 --> 00:21:41,679 589 00:21:43,200 --> 00:21:43,200 590 00:21:45,600 --> 00:21:49,200 و لديه عقل منفتح ربما عليك إعطاؤه فرصة 591 00:21:49,200 --> 00:21:53,280 ثم ذهبت و بعد ذلك لم يحصل شيء 592 00:21:52,080 --> 00:21:52,080 593 00:21:53,520 --> 00:21:58,219 لذلك كنت أظن أن كل من كان في تلك المدرسة العالمية مجنون 594 00:21:55,919 --> 00:21:55,919 595 00:21:58,240 --> 00:22:00,080 نعم هذا صحيح في تلك 596 00:22:00,080 --> 00:22:01,919 - المدرسة العالمية الجميع مجنون - مكان مناسب 597 00:22:01,919 --> 00:22:07,060 أي مكان أذهب إليه أشعر أنني طفل، أنا طبيعي 598 00:22:03,760 --> 00:22:03,760 599 00:22:07,120 --> 00:22:11,200 هذا شيء في المدارس المحلية إنهم صارمون جدا 600 00:22:09,600 --> 00:22:09,600 601 00:22:11,200 --> 00:22:13,760 لا يمكنك االصعود إلى الدرج 602 00:22:13,760 --> 00:22:17,720 - لا يمكنك أن تضاعف في نفس الوقت - لا يمكنك اتخاذ خطوتين 603 00:22:14,720 --> 00:22:14,720 604 00:22:17,440 --> 00:22:17,440 605 00:22:17,760 --> 00:22:23,319 لا يمكنك ذلك اتخاذ خطوتين في نفس الوقت إذا فعلت ستحصل على ذلك مثل 606 00:22:19,919 --> 00:22:19,919 607 00:22:21,679 --> 00:22:21,679 608 00:22:23,360 --> 00:22:25,120 -علامة - قفزة هوائية 609 00:22:25,120 --> 00:22:26,880 هل هو مثل خطر السلامة أو 610 00:22:26,880 --> 00:22:28,159 لا أعرف 611 00:22:28,159 --> 00:22:30,720 ربما لكن لا يمكنك فعل ذلك 612 00:22:30,720 --> 00:22:32,960 نعم و لا يمكنك الشرب 613 00:22:32,960 --> 00:22:34,400 لنقل لديك شاي بالليمون 614 00:22:34,400 --> 00:22:36,400 -لا يمكنك شربه -فقط الماء 615 00:22:36,400 --> 00:22:38,720 لذلك كنت مثل يا سيدتي 616 00:22:38,720 --> 00:22:43,420 قلت معلمة عفواً هل يمكنني أن أشرب ، و قالت نعم بالطبع 617 00:22:39,520 --> 00:22:41,760 618 00:22:41,760 --> 00:22:43,440 619 00:22:43,440 --> 00:22:46,000 و بعدها أخرجت الشاي بالليمون خاصتي و بدأت 620 00:22:44,000 --> 00:22:46,080 621 00:22:46,080 --> 00:22:50,280 في شربه و قالت لي جاكسن ما الذي تفعله اذهب للمكتب 622 00:22:47,280 --> 00:22:50,480 623 00:22:50,480 --> 00:22:53,640 و بعدها هكذا اعتقدوا كما تعلم أنني مصاب باضطراب عقلي 624 00:22:51,840 --> 00:22:51,840 625 00:22:53,679 --> 00:22:55,679 بسبب شربك للشاي بالليمون فقط 626 00:22:55,679 --> 00:22:57,360 لا ، ليس كذلك بل لأنني لم أستمع 627 00:22:57,360 --> 00:23:00,400 نعم واااو لذلك 628 00:23:00,400 --> 00:23:04,039 إنه صارم جدا في المدارس المحلية 629 00:23:03,039 --> 00:23:03,039 630 00:23:04,240 --> 00:23:07,760 -هل كلهم كذلك ؟ -لا لا فقط تلك المدرسة 631 00:23:07,760 --> 00:23:10,760 في هونغ كونغ كانت تلك المدرسة حقاً صارمة 632 00:23:09,760 --> 00:23:09,760 633 00:23:10,880 --> 00:23:12,320 و بعدها في مدرستك العالمية 634 00:23:12,320 --> 00:23:15,519 المدارس عالمية هناك كل شيء يسير بشكل جيد 635 00:23:13,919 --> 00:23:13,919 636 00:23:15,600 --> 00:23:16,960 لا يهتمون حقا إذا نمت فوق الطاولة 637 00:23:16,960 --> 00:23:17,520 لا يهم 638 00:23:17,520 --> 00:23:18,799 لا يهم 639 00:23:18,799 --> 00:23:21,440 "لا أحد سيأخذ مني الشاي بالليمون خاصتي ليس اليوم " 640 00:23:21,440 --> 00:23:24,780 لا يهم طالما تقوم بعملك على أكمل وجه 641 00:23:23,280 --> 00:23:24,799 642 00:23:24,799 --> 00:23:27,520 إنها مدرسة دولية كما تعلم 643 00:23:27,520 --> 00:23:28,559 إنها مثل 644 00:23:28,559 --> 00:23:31,440 المدارس العامة الأمريكية إلى حد كبير 645 00:23:31,440 --> 00:23:32,640 نعم 646 00:23:32,640 --> 00:23:35,039 في المدرسة الثانوية ب هونغ كونغ يجعلونك 647 00:23:35,039 --> 00:23:36,240 في حالة اغلاق 648 00:23:36,240 --> 00:23:38,320 نعم حتى الصف الثالث 649 00:23:38,320 --> 00:23:43,559 إنه يبدو مثل مثل عدم وجود مدارس داخلية صارمة إلى هذا الحد 650 00:23:40,559 --> 00:23:42,400 651 00:23:42,400 --> 00:23:43,679 652 00:23:43,679 --> 00:23:45,760 نعم أرى ديان توميء برأسها 653 00:23:45,760 --> 00:23:51,840 654 00:23:52,640 --> 00:23:54,480 مثل المدارس الخصوصية إنهم 655 00:23:54,480 --> 00:23:55,919 أكثر صرامة مع هذه الأشياء 656 00:23:55,919 --> 00:23:58,080 أشعر أن 657 00:23:58,080 --> 00:23:59,360 حسنا لا يهم ، لا أعلم ما الذي 658 00:23:59,360 --> 00:24:01,039 -أتحدث عنه -إذن في كونغ في مدرستك العادية 659 00:24:01,039 --> 00:24:03,359 قبل أن تذهب إلى المدرسة الدولية 660 00:24:02,159 --> 00:24:03,440 661 00:24:03,440 --> 00:24:05,360 أي لغة يتحدثون بها ؟ 662 00:24:05,360 --> 00:24:09,080 يتحدثون باللغة الكانتونية و الماندرين 663 00:24:08,080 --> 00:24:08,080 664 00:24:09,440 --> 00:24:10,799 أما في المدرسة الدولية تتحدث فقط 665 00:24:10,799 --> 00:24:11,360 باللغة الانجليزية ؟ 666 00:24:11,360 --> 00:24:18,220 المدرسة الدولية لأنه هناك الكثير من الناس من مختلف الدول 667 00:24:13,520 --> 00:24:14,640 668 00:24:14,640 --> 00:24:18,240 669 00:24:18,240 --> 00:24:20,559 نتحدث كل شيء. هل تقصدين 670 00:24:20,559 --> 00:24:22,960 هل تقصدين الاساسية؟ 671 00:24:22,960 --> 00:24:24,240 نعم مثل الرئيسية ، 672 00:24:24,240 --> 00:24:26,000 مالذي يعلمون 673 00:24:26,000 --> 00:24:29,799 الإنجليزية و الفرنسية و الاسبانية ، 674 00:24:26,799 --> 00:24:26,799 675 00:24:29,919 --> 00:24:33,419 لم اختر الإسبانية إخترت الفرنسية و بعدها 676 00:24:31,919 --> 00:24:33,440 677 00:24:33,440 --> 00:24:38,640 بعد سنة رسبت لذلك عدت إلى اللغة الماندرين 678 00:24:36,640 --> 00:24:40,880 679 00:24:41,600 --> 00:24:43,039 عليك أن تلتزم بما تجيده 680 00:24:43,039 --> 00:24:44,480 عليك أن تفعل ما تجيده 681 00:24:44,480 --> 00:24:47,240 أن تذهب إلى المدرسة الدولية لدراسة الماندرين 682 00:24:46,240 --> 00:24:46,240 683 00:24:48,080 --> 00:24:50,960 - إختيار جيد - تغلبت على النظام بسهولة 684 00:24:50,960 --> 00:24:51,760 بسهولة 685 00:24:51,760 --> 00:24:54,080 لقد هزمت النظام 686 00:24:54,080 --> 00:24:54,960 لم أحصل على a 687 00:24:54,960 --> 00:24:58,480 نعم ، ما أعتقد أنه كان c أو b 688 00:24:58,480 --> 00:25:02,000 -في الماندرين -نعم حسنا 689 00:25:02,000 --> 00:25:05,520 حسنا ، أين كنتم يا رفاق تحبون 690 00:25:05,520 --> 00:25:09,200 الذهاب أكثر عندما كنتم صغار 691 00:25:07,200 --> 00:25:09,279 692 00:25:09,279 --> 00:25:10,720 أين كنتم تتواجدون 693 00:25:10,720 --> 00:25:12,880 - أكثر - ماذا تقصد 694 00:25:12,880 --> 00:25:15,120 مثل أين كنت تخرج كثيراً بعد المدرسه 695 00:25:19,679 --> 00:25:21,360 - سيكون فقط المركز التجاري - المركز التجاري 696 00:25:21,360 --> 00:25:23,200 - مكان جيد - مثل هكذا أو نذهب فقط 697 00:25:23,200 --> 00:25:25,200 للخارج و الركض 698 00:25:25,200 --> 00:25:28,880 نعم الركض 699 00:25:28,880 --> 00:25:31,440 الركض الحصة انتهت.... 700 00:25:32,480 --> 00:25:34,880 حقاً نحن فقط بالخارج او المركز التجاري 701 00:25:34,880 --> 00:25:36,720 إلى حد كبير هنا حيث كنت أتسكع 702 00:25:36,720 --> 00:25:39,520 - ماذا عنك يا آشلي - حسنا في نيويورك 703 00:25:39,520 --> 00:25:42,600 المراكز التجارية ، أقرب مركز تجاري يبعد أربعين دقيقة بالسيارة 704 00:25:41,600 --> 00:25:41,600 705 00:25:42,960 --> 00:25:45,679 لذلك المركز التجاري كان شيء 706 00:25:45,679 --> 00:25:46,799 مميز للذهاب إليه 707 00:25:46,799 --> 00:25:48,640 في يوم مميز ستسأل 708 00:25:48,640 --> 00:25:50,799 والداك عن جولة هكذا عادة بعد 709 00:25:50,799 --> 00:25:51,919 المدرسة 710 00:25:51,919 --> 00:25:53,760 أنا من الملكات لذا كنا نتسكع و 711 00:25:53,760 --> 00:25:55,600 نصرف الكثير و كان 712 00:25:55,600 --> 00:25:56,159 ببساطة 713 00:25:56,159 --> 00:25:59,919 مثل في كوريا بالثمانينيات 714 00:25:59,919 --> 00:26:03,440 كانت مثل كوريا في الثمانينيات 715 00:26:03,440 --> 00:26:05,760 لأنه كان لدينا كل هذه 716 00:26:05,760 --> 00:26:07,279 المتاجر الكورية والأشياء ولكنها كانت فقط 717 00:26:07,279 --> 00:26:08,880 قديمة جداً 718 00:26:08,880 --> 00:26:10,530 719 00:26:10,530 --> 00:26:13,650 720 00:26:18,080 --> 00:26:20,159 لقد كنا ببساطة لدينا مثل 721 00:26:20,159 --> 00:26:21,279 الطقوس ، لقد كنا 722 00:26:21,279 --> 00:26:23,200 نذهب و نأخد الصور اللاصقة في ذلك المكان 723 00:26:23,200 --> 00:26:24,400 اسمه "توتوس" 724 00:26:24,400 --> 00:26:26,880 و كنا نذهب ل " ستار نورا بانغ" 725 00:26:26,880 --> 00:26:27,520 نغني لما يقارب 726 00:26:27,520 --> 00:26:30,000 ساعة و الذهاب إلى "كيم جاني" 727 00:26:30,000 --> 00:26:30,640 لأكل 728 00:26:30,640 --> 00:26:33,679 جبنة " دون كاسيب" و بعدها الذهاب 729 00:26:33,679 --> 00:26:36,400 اوه نيويورك نعم إنه يبدو 730 00:26:36,400 --> 00:26:37,760 إنه ببساطة مثل K-town "حي يقع في لوس انجلوس" 731 00:26:37,760 --> 00:26:39,279 لقد كنت في كوريا إلى حد كبير 732 00:26:39,279 --> 00:26:41,679 عن الولايات ، نعم كنت كذلك كان لديك روتين 733 00:26:41,679 --> 00:26:42,320 محدد 734 00:26:42,320 --> 00:26:45,679 -نعم نعم حقا -إنها الواحدة مساءاً الوقت 735 00:26:45,679 --> 00:26:47,679 لأكل ذلك الكيمتشي 736 00:26:47,679 --> 00:26:50,480 للقيام بكل هذا احنا فقط إلى عشرين دولارا 737 00:26:50,480 --> 00:26:51,919 كان تقريبا خمسة دولارات لشراء الصور 738 00:26:51,919 --> 00:26:54,559 اللاصقة ، و خمسة دولارات الكاريوكي 739 00:26:54,559 --> 00:26:55,760 و كما نحتاج حوالي خمسة دولارات 740 00:26:55,760 --> 00:26:58,400 من أجل تونكاتسو* كان غير مكلف حقا "طبق ياباني من قطع لحم الخنزير المقلية" 741 00:26:58,400 --> 00:26:59,760 في تلك الفترة 742 00:26:59,760 --> 00:27:02,799 -هذا ما كنت أفعله -أحب البيتزا 743 00:27:02,799 --> 00:27:03,600 أحببت 744 00:27:03,600 --> 00:27:05,880 - تلك البيتزا بدولار واحد - نعم انها جيدة 745 00:27:05,880 --> 00:27:08,240 ماك الصين أخذوني 746 00:27:08,240 --> 00:27:12,000 -إلى مكان البيتزا كانت جيدة -في لوس أنجلوس ؟ 747 00:27:12,000 --> 00:27:15,120 في نيويورك إنها جيدة 748 00:27:15,120 --> 00:27:15,679 أين تقع ؟ 749 00:27:15,679 --> 00:27:19,200 لا أعلم إنها في مكان ما 750 00:27:19,200 --> 00:27:20,799 كانت جيدة جداً و بعدها قال نيويورك 751 00:27:20,799 --> 00:27:22,240 نيويورك هي الأفضل بيتزا 752 00:27:22,240 --> 00:27:24,960 - أوه نعم إنهم مشهورون بها 753 00:27:24,960 --> 00:27:26,000 نيويورك وشيكاغو 754 00:27:26,000 --> 00:27:29,120 -بالطبع لا ليست شيكاغو -مرحباً اوه نعم انتظر 755 00:27:29,120 --> 00:27:31,600 عليكم يا رفاق 756 00:27:31,760 --> 00:27:34,720 لدينا ديب ديش بيتزا * ( نوع من انواع البيتزا مشهور في شيكاغو ) 757 00:27:34,744 --> 00:27:36,744 - هم لديهم فرع في كوريا - تقصد هالو قايز ؟ 758 00:27:38,720 --> 00:27:40,799 - انها ليست جيده مثل نيويورك هي وحدها -اوه 759 00:27:40,799 --> 00:27:42,399 - ليس الجيد ؟ - هذا مايقولونه عني 760 00:27:42,399 --> 00:27:43,840 - لا يزال يعجبني رغم ذلك -هذا ما سمعته 761 00:27:43,840 --> 00:27:44,480 ولكن ايضاً 762 00:27:44,480 --> 00:27:45,840 أعتقد أنه من الجيد جدا أعتقد أنهم 763 00:27:45,840 --> 00:27:47,919 لديك اثنين الآن هناك واحد في 764 00:27:47,919 --> 00:27:49,279 -تايوان - وهناك واحد في 765 00:27:49,279 --> 00:27:52,320 -قانقام نعم انت ماكنت ابداً ا -هالو قايز في نيويورك 766 00:27:52,320 --> 00:27:52,960 767 00:27:52,960 --> 00:27:56,720 كان لدي تجربه واحدة في حياتي كلها ولم يعجبني 768 00:27:56,720 --> 00:27:58,399 -لا ولكن سمعت الكثير من سكان نيويورك 769 00:27:58,399 --> 00:27:59,919 -لا تأكل منه كثيراً 770 00:27:59,919 --> 00:28:01,679 -أخي يفعل أخي يقود خارجاً 771 00:28:01,679 --> 00:28:03,600 -إلى المدينة كل أسبوع للحصول عليها 772 00:28:03,600 --> 00:28:05,520 -وهناك أشخاص ينتظرون في خطوط الانتظار 773 00:28:05,520 --> 00:28:07,360 -أعجبني ذلك لكني لم أحبه حقاً 774 00:28:07,360 --> 00:28:08,720 -يا صاح كان لدي هذا مثل واحد 775 00:28:08,720 --> 00:28:10,720 -هناك مكان اخر في اوه 776 00:28:10,720 --> 00:28:17,840 - تشيونغدام -اوه 777 00:28:17,864 --> 00:28:24,064 ( جميع حقوق الترجمه محفوظه لنيوز جاكسن news.jackson ) 778 00:28:24,080 --> 00:28:26,960 كيف حالكم يارفاق؟ إنها اشلي كيف حالكم؟ 779 00:28:26,960 --> 00:28:27,840 780 00:28:27,840 --> 00:28:30,960 كيف حالكم حقا ؟ تعرفون هذا؟ 781 00:28:30,960 --> 00:28:33,120 ونفتخر بأنفسنا بمدى الانفتاح والصدق 782 00:28:33,120 --> 00:28:35,279 نحن عن صعودنا وهبوطنا نحن نذهب 783 00:28:35,279 --> 00:28:36,240 في الحياه 784 00:28:36,240 --> 00:28:38,320 أكثر الأشياء الغير المتوقعة يمكن أن تحدث 785 00:28:38,320 --> 00:28:40,240 وقد يكون من الصعب احياناً أن 786 00:28:40,240 --> 00:28:41,919 التنقل من خلالهم بمفردكم 787 00:28:41,919 --> 00:28:43,919 راعينا لهذه الحلقه المساعده بالافضل 788 00:28:43,919 --> 00:28:45,840 نريد ان يكون منصة يستطيع الناس فيها 789 00:28:45,840 --> 00:28:47,279 الوصول الى المحترفين 790 00:28:47,279 --> 00:28:50,000 الذين هم على استعداد للحديث لهم 24\ 7. 791 00:28:50,000 --> 00:28:51,600 المهمه هي حصول الناس على المساعدة 792 00:28:51,600 --> 00:28:53,279 وفي أقرب وقت ممكن في أقصى حد ممكن 793 00:28:53,279 --> 00:28:55,760 طريقة ميسوره التكلفه وحتى الحصول على تمويل 794 00:28:55,760 --> 00:28:57,600 تقديم المعونة لمن قد يحتاجون إليها 795 00:28:57,600 --> 00:28:59,120 وهي بديل جيد للاجتماع 796 00:28:59,120 --> 00:29:01,360 شخص ما شخصياً خلال أوقات كهذه 797 00:29:01,360 --> 00:29:01,679 أين 798 00:29:01,679 --> 00:29:04,000 رؤية الناس صعبه وحتى 799 00:29:04,000 --> 00:29:05,600 يمكن ان تكون مخيفه 800 00:29:05,600 --> 00:29:08,399 كن آمنا للجميع لذا أريدك أن تبدأ 801 00:29:08,399 --> 00:29:10,080 لتعيش حياة اسعد اليوم 802 00:29:10,080 --> 00:29:12,240 كمستمع سوف تحصل على10% تخفيض لك 803 00:29:12,240 --> 00:29:14,360 في الشهر الاول قم بزيارة مقدماً في 804 00:29:14,360 --> 00:29:15,840 betterhelp.com 805 00:29:15,840 --> 00:29:18,640 للحصول على انضمام حقيقي لاكثر من 1مليون الاشخاص الذين 806 00:29:18,640 --> 00:29:21,120 وقد تولت مسؤولية صحتها العقلية. 807 00:29:21,120 --> 00:29:24,399 ومره اخرى من الافضل ان يساعد يساعد على الهدوء 808 00:29:24,399 --> 00:29:26,960 الحصول على10 حقيقة كل الحق الان العوده إلى 809 00:29:26,960 --> 00:29:29,200 العرض 810 00:29:29,124 --> 00:29:33,424 ( جميع حقوق الترجمه محفوظه لنيوز جاكسن news.jackson ) 811 00:29:33,440 --> 00:29:34,640 أريد أن أسمع عن هونغ كونغ رغم ذلك 812 00:29:34,640 --> 00:29:35,919 لأنني كنت في شيكاغو ولقد 813 00:29:35,919 --> 00:29:37,520 ذهبت لويس انجلوس من قبل لكنني لم اذهب ابداً 814 00:29:37,520 --> 00:29:38,240 هونغ كونغ 815 00:29:38,240 --> 00:29:40,720 لم ا?كن ا?شعر باي اختلاف حقًا، كالذي بعد المدرسة 816 00:29:40,720 --> 00:29:48,380 انا فقط ذهبت إلى مبارزه بحيث تقريبا الساعة الثامنة صباحا إلى الساعة الثالثة في المدرسة 817 00:29:42,080 --> 00:29:42,080 818 00:29:45,520 --> 00:29:45,520 819 00:29:48,659 --> 00:29:52,240 ومن ثم من30:4 مساء الى المبارزة 10 مساء مبارزه 820 00:29:48,640 --> 00:29:48,640 821 00:29:52,320 --> 00:29:59,880 وهكذا من 3 إلى 30:4 أذهب إلى ماذا تسمي المركز ؟ 822 00:29:56,880 --> 00:29:56,880 823 00:30:00,480 --> 00:30:03,060 مركز الفريق الوطني -نعم 824 00:30:03,060 --> 00:30:04,640 - ثم أنا أحاول أن أقوم بواجبي المنزلي 825 00:30:04,640 --> 00:30:07,120 والتي لم أجربها حقاً لكن أنا 826 00:30:07,120 --> 00:30:08,159 تظاهرت فقط 827 00:30:08,159 --> 00:30:10,159 وانت حاولت المحاوله 828 00:30:10,159 --> 00:30:11,840 لكنها لا تعمل 829 00:30:11,840 --> 00:30:13,360 - لا تنفع -ثم عليك ان تتدرب 830 00:30:13,360 --> 00:30:17,840 اجل‏، أستعد للتدريب و حتى الساعه 10 بعد ذالك أذهب الى المنزل 831 00:30:15,840 --> 00:30:15,840 832 00:30:19,679 --> 00:30:22,640 ومحاولة مرة أخرى إذا لم ينجح ذلك. 833 00:30:22,640 --> 00:30:26,600 وبعد ذالك اقول انت تعلم دعك من هذا اذهب النوم 834 00:30:23,600 --> 00:30:23,600 835 00:30:26,960 --> 00:30:28,799 وهكذا كان كل يوم من هذا القبيل 836 00:30:28,799 --> 00:30:33,720 عادةً ما تخطي نصف الفصل الدراسي بعيد عن المدرسه 837 00:30:30,720 --> 00:30:30,720 838 00:30:33,760 --> 00:30:35,680 -بسبب أنا دائما في أوروبا 839 00:30:35,680 --> 00:30:37,520 -اوه -فقط 840 00:30:37,520 --> 00:30:39,039 استمر بالطيران حول اوربا 841 00:30:39,039 --> 00:30:42,040 - للبطولات -التي كنت فيها في فريق الألعاب الأولمبية 842 00:30:41,840 --> 00:30:42,720 اجل اجل 843 00:30:42,720 --> 00:30:45,600 -حسناً -هذا جنون 844 00:30:45,600 --> 00:30:47,200 الم تكن ستفعل ذالك؟ 845 00:30:47,200 --> 00:30:49,679 تسذهب الى الالعاب الاولمبية الفعليه -اجل كنت 846 00:30:49,679 --> 00:30:54,039 ذهبت وانا أستعد لذالك اولمبياد لندن2012. 847 00:30:51,039 --> 00:30:51,039 848 00:30:54,080 --> 00:30:57,600 انا حقاً لقد جئت من اجل جيوايبي 2011 849 00:30:57,600 --> 00:31:00,459 -نعم -لذلك مررت بوقت صعب حقًا 850 00:31:00,559 --> 00:31:07,640 2012 لان حسناً ، لا توجد خطط مستقبلية بالنسبة لي 851 00:31:04,640 --> 00:31:04,640 852 00:31:07,519 --> 00:31:08,799 -كمتدرب -صحيح 853 00:31:08,799 --> 00:31:12,459 لانني كنت من اجل الشركه فقط سنه واحده 854 00:31:10,559 --> 00:31:10,559 855 00:31:12,480 --> 00:31:16,559 و جميع أصدقائي هم على التلفاز 856 00:31:16,559 --> 00:31:18,159 أني أراهم من خلال التلفاز لأنها الألعاب الأولمبية 857 00:31:18,859 --> 00:31:20,720 -صحيح - ومن ثم يشبه 858 00:31:20,720 --> 00:31:24,240 أصدقائي الاكثر خبره مني الكوريين 859 00:31:24,240 --> 00:31:26,240 حسناً انهم ارقام عالميه 860 00:31:26,240 --> 00:31:27,360 احدهما الان هو 861 00:31:27,360 --> 00:31:30,080 المركز العالمي نجاح باهر!، لكنهم حصلوا عليها 862 00:31:30,080 --> 00:31:35,200 حصلوا على فريق تقسيم الميدالية الذهبية 863 00:31:31,600 --> 00:31:31,600 864 00:31:35,200 --> 00:31:37,760 والمبازرة في لندن كما تعلمون لذالك\ 865 00:31:37,760 --> 00:31:41,279 انا كانت حقاً لست غيورًا ولكنني سعيد جدًا لهم 866 00:31:39,279 --> 00:31:39,279 867 00:31:41,279 --> 00:31:46,760 لكنني بعد ذلك كنت أفكر في حياتي لقد كنت أعاني من صعوبة كنت مثل 868 00:31:43,760 --> 00:31:43,760 869 00:31:46,880 --> 00:31:50,060 أنت تعلم أنني يمكن أن أجعل.. أن اكون هناك 870 00:31:49,760 --> 00:31:50,159 871 00:31:50,159 --> 00:31:53,260 لأ اشاهد ذالك أيضاً لكن يمكنني ان افوز 872 00:31:52,960 --> 00:31:52,960 873 00:31:53,360 --> 00:31:58,059 ربما لا تعرف ولكنني هنا مع الا خطط في المستقبل 874 00:31:56,159 --> 00:31:56,159 875 00:31:58,080 --> 00:32:01,580 لا احد حقاً يعطيه أهتمام اوه ل** يهتم لامري 876 00:32:00,880 --> 00:32:00,880 877 00:32:01,600 --> 00:32:04,600 - أنت تعرف لذلك يجب -أن أقول لكم إذا انت تريد 878 00:32:03,600 --> 00:32:03,600 879 00:32:04,799 --> 00:32:08,000 -ياه **** - لا لا لا لا لا 880 00:32:08,000 --> 00:32:10,159 لا لا لا حقا لا أحد يهتم حقا 881 00:32:10,159 --> 00:32:11,519 صحيح 882 00:32:11,519 --> 00:32:13,600 كنت حقاً في حالة اكتئاب آنذاك 883 00:32:13,600 --> 00:32:16,080 -أشعر بذلك الرجل نعم - لأنني أتذكر 884 00:32:16,080 --> 00:32:20,159 حتى عندما حصلت على وقت متقطع 885 00:32:20,159 --> 00:32:23,760 حتى في ذلك الوقت لم تكن مثل في 886 00:32:23,760 --> 00:32:25,919 عندما حصلت على got7 مثل .. 887 00:32:25,919 --> 00:32:27,279 -مشروع فرقه -صحيح لانك 888 00:32:27,279 --> 00:32:28,960 لم تكن في المشروع حتى عندما حصلت على الانضمام 889 00:32:28,960 --> 00:32:29,279 890 00:32:29,279 --> 00:32:31,900 قبل المشاريع كانت هناك مثل كايكوسينق 891 00:32:31,600 --> 00:32:32,480 892 00:32:32,480 --> 00:32:36,720 -نعم - أطفال متعلمين 893 00:32:36,720 --> 00:32:38,960 هل هذا ما تسميه أعتقد أنني أقول 894 00:32:38,960 --> 00:32:40,240 انه مثل الأطفال المتعلمين 895 00:32:40,240 --> 00:32:42,960 -أعتقد أنه ترجم حرفيًا - اجل 896 00:32:42,960 --> 00:32:44,720 أطفال متعلمين ثم هناك جينسب 897 00:32:44,720 --> 00:32:46,159 نقول انه مثل التدريب الحقيقي 898 00:32:46,159 --> 00:32:48,000 -هذا يشبه -تأتي عندما كنت شاباً 899 00:32:48,000 --> 00:32:49,760 900 00:32:49,760 --> 00:32:51,840 إذا حصلت على ترقيه إلى كايوكسينق 901 00:32:51,840 --> 00:32:54,000 ثم من كويوكين تحصل عليها 902 00:32:54,000 --> 00:32:56,240 الترقيه إلى مشروع الفريق ثم أنت 903 00:32:56,240 --> 00:32:57,679 تسجل ضهورك بعد مشروع 904 00:32:57,679 --> 00:33:00,720 -عجباً - لم أكن منهم 905 00:33:00,720 --> 00:33:02,559 كنت متدربًا طوال الطريق 906 00:33:02,559 --> 00:33:03,120 اجل 907 00:33:03,120 --> 00:33:04,799 ياه كم سنه استغرقت ذالك 908 00:33:04,799 --> 00:33:07,120 لتدخل الى كايوكسنيق 909 00:33:07,120 --> 00:33:09,760 هناك لم أحصل عليه ولم أكن أبدًا في كايوكيسينق 910 00:33:09,760 --> 00:33:11,360 - لذا انتقلت مباشره الى المشروع 911 00:33:11,360 --> 00:33:14,160 تجاوزته للمشروع في اخر ستة أشهر 912 00:33:12,960 --> 00:33:12,960 913 00:33:14,240 --> 00:33:15,840 أجل حتى عندما غادرت كان 914 00:33:15,840 --> 00:33:17,679 -لا يزال قد انتهى من الغناء ثم - نعم. 915 00:33:17,679 --> 00:33:22,760 مثل ما سمعت لاحقا أنه كان ينضم الى got7 916 00:33:19,760 --> 00:33:19,760 917 00:33:23,039 --> 00:33:25,460 -هذا لطيف -إنه رد فعلي بالضبط 918 00:33:25,500 --> 00:33:29,260 اوه جاكسن انت في got7 اوه *** 919 00:33:32,720 --> 00:33:37,279 - *** الحمد لله -فقط لا تعرف ولكن مثل 920 00:33:37,279 --> 00:33:43,039 في البداية تعرف أنهم ظنوا أن لدي حس الدعابة بطريقة ما وشخصيتي 921 00:33:39,039 --> 00:33:39,039 922 00:33:40,640 --> 00:33:40,640 923 00:33:43,039 --> 00:33:45,419 وهم قالو مهلاً انت من المحتمل انك جيد في ذالك 924 00:33:43,919 --> 00:33:45,440 925 00:33:45,440 --> 00:33:49,700 عروض متنوعة تعرفها وبعد ذلك سأفعل شكراً لكم في مثل كل ما تطلبون مني أن افعلها افعلته 926 00:33:47,200 --> 00:33:47,200 927 00:33:48,799 --> 00:33:48,799 928 00:33:49,679 --> 00:33:52,320 أنا هنا من أجلك 24 ساعه وثم هناك 929 00:33:52,320 --> 00:33:57,060 هم قالو أجل اعطه محاولة ،حسنًا كنت في الواقع آخر عضو تقريبًا 930 00:33:53,360 --> 00:33:53,360 931 00:33:55,440 --> 00:33:55,440 932 00:33:57,120 --> 00:34:00,159 العضو الاخير الذي انضم للفريق 933 00:34:00,159 --> 00:34:01,319 -رائع - اجل 934 00:34:01,519 --> 00:34:04,120 -انها مثل قصة نجاح باهر من الا شيئ 935 00:34:04,320 --> 00:34:07,940 الآباء والأمهات في هونغ كونغ كمجانين بشأن التعليم 936 00:34:06,640 --> 00:34:06,640 937 00:34:08,000 --> 00:34:11,280 - مثل الآباء الكوريين -يا إلهي 938 00:34:11,280 --> 00:34:20,860 والدي مدرب في الفريق الوطني للمبارزه 939 00:34:15,760 --> 00:34:15,760 940 00:34:23,520 --> 00:34:26,800 ثم امي لاعبة الجمباز الأولمبية 941 00:34:26,800 --> 00:34:29,119 -لديك اولمبياد في دمك - والدي 942 00:34:29,119 --> 00:34:34,200 اول صيني فاز هو حصل على ميدالية ذهبية في الصين لصين 943 00:34:30,800 --> 00:34:30,800 944 00:34:34,320 --> 00:34:36,299 لا أجل مبارزة السيف لرجال 945 00:34:36,299 --> 00:34:39,118 في عالم أمي بطلة العالم في الجمباز 946 00:34:39,118 --> 00:34:44,699 ثم اجتمعوا في اولمبياد لوس انجلوس 947 00:34:41,199 --> 00:34:41,199 948 00:34:44,719 --> 00:34:46,879 هذا اسم كبير للبحث عنه 949 00:34:46,879 --> 00:34:47,760 950 00:34:47,460 --> 00:34:50,900 أجل أعتقد أنهم التقوا وأجل اولمبياد لوس انجلوس 951 00:34:50,000 --> 00:34:50,000 952 00:34:51,119 --> 00:34:52,960 كل الحق أو كان بطولات أخرى 953 00:34:52,960 --> 00:34:55,639 لأنك تعرف كيف أمي من شنغهاي 954 00:34:54,639 --> 00:34:54,639 955 00:34:55,359 --> 00:34:58,680 والدي من قوانغتشو 956 00:34:58,680 --> 00:35:03,040 حتى بالنسبة للفريق الوطني ، يتعين على الجميع أن يجتمعون في بكين 957 00:35:01,040 --> 00:35:01,040 958 00:35:03,119 --> 00:35:04,480 كما هو الحال في كوريا إذا كنت 959 00:35:04,480 --> 00:35:06,640 بوسان إذا كنت مثل 960 00:35:06,640 --> 00:35:09,520 من ديغو أو في أي مكان ومن ثم إذا 961 00:35:09,520 --> 00:35:11,760 انت في المنتخب الوطني عليك الذهاب إلى سيول 962 00:35:10,160 --> 00:35:10,160 963 00:35:11,760 --> 00:35:13,920 -الصحيح -أن هذا هو معسكر التدريب 964 00:35:13,920 --> 00:35:14,320 965 00:35:14,320 --> 00:35:17,920 وأجل والتقيا هناك 966 00:35:17,920 --> 00:35:20,400 وبعد ذلك تعرف أنك تعرف انت تعرف ما حدث 967 00:35:20,400 --> 00:35:22,560 هما وقعا في الحب 968 00:35:22,560 --> 00:35:25,760 وأبي قام بأشياءه كما تعلم 969 00:35:25,760 --> 00:35:28,880 هو لقد قام بحركاته ثم 970 00:35:28,880 --> 00:35:29,760 أخي اتى للعالم 971 00:35:29,760 --> 00:35:31,440 وخروج أخي قد كان لدي 972 00:35:31,440 --> 00:35:33,760 أخي انه من مواليد 1986 973 00:35:33,760 --> 00:35:35,279 - لديك اخو اكبر 974 00:35:35,279 --> 00:35:41,100 هو اعتاد أن يكون لاعب الركبي ، الركبي السابق 975 00:35:37,200 --> 00:35:37,200 976 00:35:41,119 --> 00:35:45,160 يجب أن يكون معتاد على ذلك ولكن الآن كل شيء اختفى 977 00:35:44,160 --> 00:35:44,160 صهر 978 00:35:46,000 --> 00:35:50,240 كل شيء ذاب بعد أن اصبح لديه طفله 979 00:35:48,240 --> 00:35:50,560 980 00:35:52,320 --> 00:35:55,599 من فضلك لا تريه هذه اللقطات 981 00:35:56,023 --> 00:35:58,023 - لقد اصبح سمين جدا بعد ان غادر الركبي هو مثل ... 982 00:36:02,079 --> 00:36:04,640 نعم هل مازال في هونغ كونغ ؟ 983 00:36:04,640 --> 00:36:06,000 -لا هو يعيش في أستراليا -اوه 984 00:36:06,000 --> 00:36:08,800 لقد لعب من اجل روبي بييتش الذي يجعل 985 00:36:08,800 --> 00:36:10,160 - نعم -كنت سأقول كنت مثل أنا 986 00:36:10,160 --> 00:36:10,720 لا أعلم 987 00:36:10,720 --> 00:36:13,839 لعبة الركبي كانت كبيرة في هونغ كونغ - B7 كانت كبيره 988 00:36:13,839 --> 00:36:14,400 989 00:36:14,400 --> 00:36:16,560 -وأستراليا جيدة حقًا -أجل أجل 990 00:36:16,560 --> 00:36:18,320 أجل لذا فقد ذهب 991 00:36:18,320 --> 00:36:27,579 والدي هم صارمون جداً حول مثل التعليم الأكاديمي ثم في ذلك الوقت 992 00:36:22,079 --> 00:36:23,520 993 00:36:23,520 --> 00:36:26,880 994 00:36:26,880 --> 00:36:27,680 995 00:36:27,680 --> 00:36:32,720 لقد حصلت على منح دراسية من في جامعات مختلفة وإحداها 996 00:36:30,720 --> 00:36:30,720 997 00:36:32,720 --> 00:36:35,540 كانت في الواقع جامعة أحلامي ستانفورد 998 00:36:34,640 --> 00:36:35,599 999 00:36:35,599 --> 00:36:38,480 -كما لو أنني حصلت على مثل المنح الدراسية المبارزة - واو 1000 00:36:38,480 --> 00:36:38,480 1001 00:36:38,500 --> 00:36:40,960 وبالتالي كانوا يعرضون عليّ أنا كنت في 1002 00:36:40,960 --> 00:36:42,800 الصف 11 ثم كانوا يعرضون علي 1003 00:36:42,800 --> 00:36:43,680 مثال 1004 00:36:43,680 --> 00:36:46,800 أوه نحن سوف نقبلك من أجل المبارزة منحة دراسية ولكن لا يمكنك اختيار تخصصك 1005 00:36:46,800 --> 00:36:46,800 1006 00:36:46,860 --> 00:36:48,040 مثل تخصص في الفيزياء 1007 00:36:49,040 --> 00:36:56,200 وكأنه يجب أن يكون متصلا بالرياضة فاخترت علم النفس الرياضي 1008 00:36:52,800 --> 00:36:52,800 1009 00:36:56,240 --> 00:37:01,000 علم النفس الرياضي الذي اخترته أن وبعد ذلك تم تأكيد كل شيء تقريبا 1010 00:36:59,200 --> 00:37:01,040 1011 00:37:01,040 --> 00:37:07,139 وبعدها وفجأة أصبحت مثل أبي أريد أن أكون مغني 1012 00:37:01,839 --> 00:37:03,839 1013 00:37:07,139 --> 00:37:10,099 لقد ظن اني امزح 1014 00:37:10,800 --> 00:37:13,760 لأن ذلك الوقت كان يوم امتحان 1015 00:37:13,760 --> 00:37:16,960 بعد الامتحان الجميع ذهبوا وانت تعلم الامتحان الذي انهيتة 1016 00:37:14,560 --> 00:37:14,560 1017 00:37:16,960 --> 00:37:18,400 حوالي الساعة الحادية عشرة صباحاً 1018 00:37:18,400 --> 00:37:20,640 صحيح الجميع غادر وانا كنت ما زلت في 1019 00:37:20,640 --> 00:37:22,079 المدرسة العب كرة السلة 1020 00:37:22,079 --> 00:37:24,720 فقط استرخي مع الأصدقاء في ذلك اليوم و 1021 00:37:24,720 --> 00:37:29,240 بعدها أتى فريق جيوايبي 1022 00:37:26,240 --> 00:37:26,240 1023 00:37:29,359 --> 00:37:32,480 اوه حسناً لقد حضورا إلى منزلي انت تعرف ذالك 1024 00:37:32,480 --> 00:37:36,720 لقد أتت وبعد ذلك أصبحوا أهلاً 1025 00:37:36,720 --> 00:37:39,760 أه رأوني في كرة السلة التي كنت العب بها 1026 00:37:39,760 --> 00:37:46,300 الوضع طبيعي ثم بعد ذلك قالو هل تريد أن تكون مغني 1027 00:37:42,800 --> 00:37:45,920 1028 00:37:45,920 --> 00:37:46,400 1029 00:37:46,400 --> 00:37:49,999 أو تريد أن تكون مشهورا مثل المغنين 1030 00:37:49,599 --> 00:37:49,599 المغنين 1031 00:37:50,000 --> 00:37:52,800 أو تريد أن تكون مثل رأين أو كما تعلم 1032 00:37:52,800 --> 00:37:53,599 او ويندرقيرلز 1033 00:37:53,599 --> 00:37:55,600 بصراحة في ذلك الوقت لم أكن حقًا اعرف 1034 00:37:55,800 --> 00:37:57,180 -صحيح -لكن كل ما لدي هو 1035 00:37:57,280 --> 00:37:58,800 الكثير من الأصدقاء الكوريين 1036 00:37:58,800 --> 00:38:02,640 في مدرستي يخبرونني مثل يجب عليك قبل مجيئهم 1037 00:38:00,640 --> 00:38:00,640 1038 00:38:02,880 --> 00:38:04,240 كانوا مثل مهلا يجب عليك تجربة الأداء 1039 00:38:04,240 --> 00:38:06,480 بالنسبة لـ sm يجب أن تجرب اختباري لـ جيوايبي 1040 00:38:06,480 --> 00:38:08,560 لم أكن أعرف ما هو لذالك قمت بالبحث 1041 00:38:08,560 --> 00:38:10,400 انها مثل أوه قلت أوه انها جيده و رائع 1042 00:38:10,000 --> 00:38:10,000 1043 00:38:10,400 --> 00:38:11,920 أنت تعرف أنه من الجيد جدا حقيقي أنا حقا 1044 00:38:11,920 --> 00:38:14,240 مثل بيقبانق ثم بعد ذالك 1045 00:38:14,240 --> 00:38:18,640 انا ابدو ياه حقاً مثل انت تعرف 1046 00:38:18,640 --> 00:38:21,920 نعم وبعد ذلك جاؤوا لذا هو 1047 00:38:21,920 --> 00:38:22,400 1048 00:38:22,400 --> 00:38:24,800 بالنسبة لي ، هذا يعني شيئًا تعرفه مثل 1049 00:38:24,800 --> 00:38:26,240 استمر أصدقائي في إخباري 1050 00:38:26,240 --> 00:38:28,000 ثم جاءوا في ذات يوم بالفعل 1051 00:38:28,000 --> 00:38:29,520 -صحيح -وبعد ذلك هم مثل هل تريد 1052 00:38:29,520 --> 00:38:30,320 أن يكون هذا 1053 00:38:30,320 --> 00:38:34,480 وثم كان لدي هواية 1054 00:38:34,480 --> 00:38:37,359 وهي الرقص حيث جاء هذا الفيديو 1055 00:38:37,359 --> 00:38:38,079 1056 00:38:38,079 --> 00:38:40,720 -حسنا حسنا ربطني على تويتر مع ذلك - لو سمحتوا لا تقوموا بالحكم علي 1057 00:38:40,720 --> 00:38:42,560 لا تحكموا لا تحكموا 1058 00:38:42,560 --> 00:38:46,880 لا تحكم على أنا لدي هواية 1059 00:38:46,880 --> 00:38:49,599 -الرقص في وقت الاستحمام - أنت تعلم 1060 00:38:49,599 --> 00:38:51,280 لديك ذلك جيد جدًا 1061 00:38:51,280 --> 00:38:53,520 اعترف بذلك الجميع في كل مكان 1062 00:38:53,520 --> 00:38:54,720 حسنا والغناء 1063 00:38:54,720 --> 00:38:57,440 تعرف ثم هي مثل هل تعرف 1064 00:38:57,440 --> 00:39:00,560 هي قالت هل تعرف كيف ترقص قلت احب الرقص ولكن انا لا اعلم 1065 00:38:59,760 --> 00:38:59,760 1066 00:39:00,640 --> 00:39:04,480 ولكن لست محترف وهي قالت أرقص من أجلي و بدون موسيقى 1067 00:39:02,480 --> 00:39:02,480 1068 00:39:04,640 --> 00:39:06,400 -أنت في مكان أمام الجميع -أوه 1069 00:39:06,400 --> 00:39:08,940 لذلك أنا مثل لذلك كنت مثل ليس لدي أي شيء لاخساره 1070 00:39:08,240 --> 00:39:08,240 1071 00:39:08,960 --> 00:39:10,560 انت تعرف مثل أنا فقط أريتهم بعض الموجات 1072 00:39:10,560 --> 00:39:12,480 1073 00:39:12,480 --> 00:39:15,200 لقد كان اكثر *** غرابه 1074 00:39:18,240 --> 00:39:20,720 الجميع لأن لدينا مثل المبنى 1075 00:39:20,720 --> 00:39:22,240 أنت تعرف ملعب كرة السلة 1076 00:39:22,240 --> 00:39:24,000 -المبنى الذي كان الجميع يشاهده -يا إلهي 1077 00:39:24,000 --> 00:39:26,400 - ال**** - وبعد ذلك ما تقوله 1078 00:39:26,400 --> 00:39:29,599 كانت مثل هممم تعال يوم السبت\ 1079 00:39:29,599 --> 00:39:30,640 1080 00:39:30,640 --> 00:39:33,920 -إلى الاختبار الفعلي -أوه حسنا 1081 00:39:33,920 --> 00:39:37,280 لذا ذهبت وأنا أنتظر ثم تشيونغ نونا 1082 00:39:37,280 --> 00:39:38,079 1083 00:39:38,079 --> 00:39:41,140 مثل تلك التي كانت فيها جزءاً من يحيي الفريق 1084 00:39:40,640 --> 00:39:40,640 1085 00:39:41,359 --> 00:39:43,359 - نعم والآن هي متقدّمة -نعم هي الآن 1086 00:39:43,359 --> 00:39:44,960 وهي رئيسة شعبة 1087 00:39:44,960 --> 00:39:48,100 - أوه واو -وبعد ذلك هي مثل أوه انت هناك 1088 00:39:47,200 --> 00:39:47,200 1089 00:39:48,160 --> 00:39:51,540 تعال إلى الداخل دعنا نسجلك 1090 00:39:51,040 --> 00:39:51,760 1091 00:39:51,760 --> 00:39:53,520 وبعد ذلك هل سيتم تسجيلي أفعل ماذا 1092 00:39:53,520 --> 00:39:57,599 نعم فقط افعل ذلك الشيء الذي فعلته 1093 00:39:57,599 --> 00:40:02,240 فعل ذلك الشيء الذي فعلته هو أفضل جزء 1094 00:40:00,240 --> 00:40:02,400 1095 00:40:02,960 --> 00:40:06,000 انا لا أتذكر الروتين 1096 00:40:06,000 --> 00:40:08,560 وفعلت ذلك ثم بعد ذلك كانت 1097 00:40:08,560 --> 00:40:09,440 مثل 1098 00:40:09,440 --> 00:40:12,820 وبعد ذلك استغرق الأمر منهم مثل ثلاثة أربعة و سبعة اشهر 1099 00:40:11,920 --> 00:40:12,960 1100 00:40:12,960 --> 00:40:16,000 - لإعادتك - نعم أخذوني ثلاثة 1101 00:40:16,000 --> 00:40:17,839 أشهر آسف ثلاثة أشهر لرد علي 1102 00:40:17,839 --> 00:40:22,040 -نعم -وانتظروا أربعة أشهر بسبب تلك الأشهر الاربعه 1103 00:40:19,440 --> 00:40:19,440 1104 00:40:21,040 --> 00:40:21,040 1105 00:40:22,080 --> 00:40:26,240 لانه كان الصراع بيني وأصدقائي وأسرتي وجميع زملاء فريق المبارزة 1106 00:40:25,340 --> 00:40:26,899 -صحيح 1107 00:40:27,599 --> 00:40:28,480 وأنتظر ذالك 1108 00:40:28,480 --> 00:40:31,599 -أجل -أجل أنتظر 1109 00:40:31,599 --> 00:40:33,520 العودة إلى الجزء الأصعب حول 1110 00:40:33,520 --> 00:40:35,359 القيام بكل هذا\ 1111 00:40:35,359 --> 00:40:39,040 الشهرة أشياء الفنانين الانتظار وحدها 1112 00:40:39,040 --> 00:40:40,560 من أصعب الأجزاء التي حدثت أعتقد 1113 00:40:40,560 --> 00:40:43,119 في انتظار الانتظار مثل 1114 00:40:43,119 --> 00:40:43,599 الوقتك 1115 00:40:43,599 --> 00:40:46,000 الموافقة على وقتك لتعلم الذهاب لماذا 1116 00:40:46,000 --> 00:40:47,520 تريد أن تترك ومثلها عندما تكون 1117 00:40:47,520 --> 00:40:50,379 لا يكون لديك المام 100% 1118 00:40:48,079 --> 00:40:48,079 1119 00:40:50,880 --> 00:40:52,400 أعتقد أن هذا أحد أصعب الأجزاء 1120 00:40:52,400 --> 00:40:54,400 ما الذي كنا نتحدث عنه حتى نحن 1121 00:40:54,400 --> 00:40:56,000 من المفترض أن نتحدث عن مسقط الرأس 1122 00:40:56,000 --> 00:41:00,079 ولكن أعني أننا تطرقنا إليها كثير 1123 00:41:00,079 --> 00:41:01,920 تمامًا مثل قمة الجبل الجليدي 1124 00:41:01,920 --> 00:41:03,599 -قليلا -أم أشعر مثل 1125 00:41:03,599 --> 00:41:07,680 ربما مثل رشة صغيرة من الثلج 1126 00:41:07,680 --> 00:41:10,240 أنتم يا رفاق لم يكن لديكم مكياج 1127 00:41:10,240 --> 00:41:11,680 لماذا فعلت لماذا أنا 1128 00:41:11,680 --> 00:41:14,240 - ذهبت لوضع الماكياج -حسنا كان من المفترض أن افعل 1129 00:41:14,240 --> 00:41:14,240 1130 00:41:14,280 --> 00:41:19,939 -ولكنني لم أفعل - لم أقم أبدًا بوضع المكياج 1131 00:41:20,000 --> 00:41:23,680 -يا إلهي أعتقد -انك تبدوا أفضل على الكاميرا 1132 00:41:21,680 --> 00:41:21,680 1133 00:41:23,839 --> 00:41:26,640 في الحقيقة أنا لم أهتم بذلك لانني 1134 00:41:26,640 --> 00:41:27,680 فكرت بأنكم يا رفاق 1135 00:41:27,680 --> 00:41:30,880 اعتقدت أنه سيكون غير مهذب 1136 00:41:30,880 --> 00:41:33,359 أنت تعلم لا لا 1137 00:41:33,359 --> 00:41:35,119 -اعتدنا كذلك في البداية ولكن نحن الآن -كما فعلت 1138 00:41:35,119 --> 00:41:35,760 أجل 1139 00:41:35,760 --> 00:41:37,760 حسنًا دعنا نعرض وجوهنا الحقيقية 1140 00:41:39,920 --> 00:41:41,440 لهذا السبب ارتدي نظارة على القبعة 1141 00:41:41,440 --> 00:41:45,119 أنت تبدو الأفضل 1142 00:41:46,079 --> 00:41:47,599 وجهك سوف يصبح اصغر 1143 00:41:47,599 --> 00:41:51,040 من اجل هذا 1144 00:41:51,119 --> 00:41:53,440 هذا سؤال بلاغي 1145 00:41:53,440 --> 00:41:54,640 نعم بالطبع أشعر وكأن 1146 00:41:54,640 --> 00:41:58,960 كل تجاربنا تنمو فقط مما نراه وما نفعل 1147 00:41:56,960 --> 00:41:56,960 1148 00:41:58,960 --> 00:42:03,019 ومن هم حولنا لها تأثير كبير على حيث نحن في الوقت الحالي 1149 00:42:00,319 --> 00:42:03,040 1150 00:42:03,040 --> 00:42:04,800 ومن نحن كبشر أيضًا 1151 00:42:05,839 --> 00:42:08,800 - نعم بالتأكيد -الحياة اصبحت مجنونة 1152 00:42:11,440 --> 00:42:16,079 يالها من رحلة مجنونة 1153 00:42:16,079 --> 00:42:18,960 أشعر انه لاننا نشأنا جميعنا في الولايات المتحدة 1154 00:42:18,960 --> 00:42:20,960 بالتأكيد لدينا عقلية مختلفة 1155 00:42:20,960 --> 00:42:24,079 ليس من كوريا 1156 00:42:24,079 --> 00:42:26,480 مثل غالبية الكوريين 1157 00:42:26,480 --> 00:42:27,680 بسبب ذلك انه مثل.. 1158 00:42:27,680 --> 00:42:30,480 اعتقد اننا نتوتر من اشياء مختلفة 1159 00:42:30,480 --> 00:42:31,920 ربما 1160 00:42:31,920 --> 00:42:35,119 انه مثل اوه انا لم افهم هذا 1161 00:42:35,119 --> 00:42:36,800 لماذا يجب ان يكون بهذه الطريقة 1162 00:42:36,800 --> 00:42:38,720 مثل انا لم افهم هذا، بعد ذلك 1163 00:42:38,720 --> 00:42:40,319 في داخلهم انهم مثل لماذا 1164 00:42:40,319 --> 00:42:42,839 لماذا هو لم يفهم هذا 1165 00:42:42,839 --> 00:42:44,400 اجل 1166 00:42:44,400 --> 00:42:46,000 حيث نشأت كل شي فيه 1167 00:42:46,000 --> 00:42:48,240 قطعًا لديه 1168 00:42:48,240 --> 00:42:51,599 تأثير على المكان الذي 1169 00:42:51,599 --> 00:42:54,800 سوف تعيش به في المستقبل 1170 00:42:54,800 --> 00:42:56,839 لذا هل تريدون يا رفاق العودة الى مسقط رأسكم لاحقًا؟ 1171 00:42:58,000 --> 00:43:02,319 اوه نعم سأنتقل قريبًا 1172 00:43:02,319 --> 00:43:05,520 - الى بكين - حسنًا،؟ 1173 00:43:05,520 --> 00:43:09,380 أنت تعلم كلا والداي هما في هونغ كونغ الآن 1174 00:43:07,680 --> 00:43:07,680 1175 00:43:09,440 --> 00:43:16,580 وكنت بعيد عنهم لمدة.. عشرة سنوات تقريبًا لذا 1176 00:43:13,280 --> 00:43:13,280 1177 00:43:16,640 --> 00:43:20,440 امي وأبي هما في 65 و 63 1178 00:43:23,440 --> 00:43:27,599 لذا فالحقيقة كابن 1179 00:43:27,599 --> 00:43:31,839 اريد ان اقضي المزيد من الوقت معهم 1180 00:43:31,839 --> 00:43:32,400 بالطبع 1181 00:43:32,400 --> 00:43:34,440 بالطبع 1182 00:43:34,440 --> 00:43:39,360 تعلم اخطط للعودة الى بكين معهم للعيش معًا 1183 00:43:38,560 --> 00:43:40,079 1184 00:43:40,079 --> 00:43:44,200 وكما تعلم هناك فرق كبير 1185 00:43:44,000 --> 00:43:48,720 عندما تراهم شخصيًا كل يوم 1186 00:43:47,520 --> 00:43:47,520 1187 00:43:48,800 --> 00:43:51,359 ومن الاتصال بمكالمة الفيديو 1188 00:43:51,359 --> 00:43:52,240 بالطبع 1189 00:43:52,240 --> 00:43:54,000 فرق كبير كبير جدًا انت تعلم 1190 00:43:54,000 --> 00:43:55,599 انت تعانقهم، تلمسهم 1191 00:43:55,599 --> 00:43:58,800 تتحدث معهم شخصيًا لمدة تتعدى 1192 00:43:58,800 --> 00:43:59,920 عشرة دقائق او ساعات 1193 00:43:59,920 --> 00:44:03,040 او نقضي الايام معًا 1194 00:44:03,040 --> 00:44:06,079 بقدر ما استطيع 1195 00:44:06,079 --> 00:44:07,839 اتذكر عندما ظهرت على 1196 00:44:07,839 --> 00:44:09,520 “roommates”كان برنامج واقعي 1197 00:44:09,520 --> 00:44:12,640 وانت كنت تم لم شملك مع والدتك 1198 00:44:10,640 --> 00:44:10,640 اه 1199 00:44:12,960 --> 00:44:13,680 وانا كنت ابكي 1200 00:44:13,680 --> 00:44:15,359 كنت على وشك طرح ذلك يا اخي 1201 00:44:15,359 --> 00:44:18,400 كنت في النادي الرياضي 1202 00:44:19,280 --> 00:44:21,760 فالحقيقة نعم كانت مدة سنتين لم ترى والديك فيها 1203 00:44:22,480 --> 00:44:25,599 ونعم كما قلت 1204 00:44:25,599 --> 00:44:29,440 كنت في كتئاب ،أنت تعلم 1205 00:44:29,440 --> 00:44:34,160 -لا أستطيع المساعدة -يالك من ابن جيد 1206 00:44:34,160 --> 00:44:36,400 انه يعتني بعائلته بجنون 1207 00:44:37,280 --> 00:44:39,760 والداي كما تعلم في بعض الاحيان 1208 00:44:40,400 --> 00:44:42,640 انتم تشعرون مثلي على الارجح يا رفاق 1209 00:44:42,640 --> 00:44:44,000 كما تعلمون في بعض النقاط 1210 00:44:44,000 --> 00:44:47,440 بعض الاجراءات التي يقومون بها 1211 00:44:49,440 --> 00:44:52,000 يمكنك ان تقول انهم قليلًا 1212 00:44:52,960 --> 00:44:55,520 شيئًا فشيئًا الشيخوخة.. 1213 00:44:55,520 --> 00:44:59,240 ذلك يحزنهم وانت تكون مثل اوه احتاج لحمايتهم 1214 00:44:56,640 --> 00:44:56,640 1215 00:44:59,280 --> 00:45:00,800 انت تعلم 1216 00:45:00,800 --> 00:45:02,640 الا تشعروا بذلك؟ -بالتاكيد 1217 00:45:02,640 --> 00:45:05,280 اعني انا انا ارى والداي في الاغلب 1218 00:45:08,640 --> 00:45:11,119 ربما مرة واحدة كل سنة 1219 00:45:11,119 --> 00:45:12,480 هذا في الغالب 1220 00:45:12,480 --> 00:45:14,160 وفي كل مرة اراهم 1221 00:45:14,160 --> 00:45:16,240 هناك تجاعيد جديدة على وجيههم 1222 00:45:16,240 --> 00:45:18,319 شعر ابيض جديد قد ظهر 1223 00:45:18,319 --> 00:45:20,160 وانا مثل ** 1224 00:45:20,160 --> 00:45:21,839 انت تعلم انك سوف تراه وتلاحظه 1225 00:45:21,839 --> 00:45:23,599 لانك لا تراهم خلال توترهم 1226 00:45:24,240 --> 00:45:26,880 وعندما تراهم انه مثل.. 1227 00:45:28,160 --> 00:45:31,900 انت تعلم تكون معتاد ان هذا يحصل معك هم يرونك تكبر 1228 00:45:31,200 --> 00:45:33,119 ولكن الآن 1229 00:45:33,119 --> 00:45:35,519 يمكنك أن ترى الانعكاس انت تراهم يكبرون 1230 00:45:35,119 --> 00:45:36,480 انت تعلم 1231 00:45:36,480 --> 00:45:38,560 بالعودة الى الوراء 1232 00:45:38,560 --> 00:45:40,240 وسيتعين عليك أن تعرفه في وقت واحد 1233 00:45:41,119 --> 00:45:42,400 حينها سوف تدرك ذلك 1234 00:45:42,400 --> 00:45:45,359 وسوف تعتني بهم 1235 00:45:45,359 --> 00:45:48,800 وبعض الاحيان ايضًا انهم 1236 00:45:48,800 --> 00:45:51,680 عندما كنت طفلًا اعتقدت دائمًا 1237 00:45:51,680 --> 00:45:52,240 1238 00:45:52,240 --> 00:45:54,640 انهم قلقون تعرفهم، مثل الام 1239 00:45:54,640 --> 00:45:55,760 وأن ابي لا يقهر 1240 00:45:55,760 --> 00:45:59,119 انه مثل سوبرمان 1241 00:45:59,119 --> 00:46:03,200 ولكن في بعض النقاط اشعر 1242 00:46:03,200 --> 00:46:06,079 انهم بدأو 1243 00:46:06,960 --> 00:46:10,640 واصحبوا طفوليين اكثر 1244 00:46:11,920 --> 00:46:14,880 ليس بطريقة سيئة 1245 00:46:15,680 --> 00:46:17,520 لا اعلم كيف اصف ذلك 1246 00:46:17,520 --> 00:46:19,680 ليس بطريقة سيئة ولكن بداو بالتمثيل اكثر 1247 00:46:19,680 --> 00:46:22,560 لطافه في بعض الاحيان 1248 00:46:22,560 --> 00:46:23,680 يجعلني اشعر مثل 1249 00:46:23,680 --> 00:46:26,079 بسبب الموقف الذي انا به ، الطريقة التي انا بها 1250 00:46:26,079 --> 00:46:28,319 قمت بتحليلها 1251 00:46:28,319 --> 00:46:30,960 اعزائي يحتاجون الى حماية 1252 00:46:30,960 --> 00:46:32,000 انهم يسعون للحصول على الحماية 1253 00:46:32,000 --> 00:46:35,599 انه خلفي يا إلهي 1254 00:46:35,599 --> 00:46:36,319 هل يجب ان أرى الظل 1255 00:46:36,319 --> 00:46:38,939 شخص ما يتجسس علي 1256 00:46:38,963 --> 00:46:43,763 ( جميع الحقوق محفوظه لنيوز جاكسن news.jackson ) 1257 00:46:43,839 --> 00:46:45,359 نعم ، لذلك اعتقد ان هذا هو الوقت المناسب 1258 00:46:45,359 --> 00:46:46,880 للدخول على البريد 1259 00:46:46,880 --> 00:46:48,319 انه ليس الوقت المناسب 1260 00:46:48,319 --> 00:46:51,359 نحن لم ننتهي من الحديث 1261 00:46:54,079 --> 00:46:56,400 حسنًا نستطيع العودة اليه لاحقًا 1262 00:46:57,599 --> 00:46:59,760 بالطبع يمكنك ان تصبح المضيف 1263 00:46:59,760 --> 00:47:02,640 اذا اردت ذاك 1264 00:47:03,040 --> 00:47:05,760 سوف نعود اليها ونقطع كل ذلك 1265 00:47:06,800 --> 00:47:08,319 من أجل حلقة أخرى اشعر اننا سوف 1266 00:47:08,319 --> 00:47:09,520 سوف نتطرق الى العديد من المواضيع مع جاكسن 1267 00:47:09,520 --> 00:47:11,680 ولكن لدينا بعض المستخدمين على ريديت 1268 00:47:11,680 --> 00:47:14,960 الذين يبحثون عن النصيحة 1269 00:47:14,960 --> 00:47:18,960 لدينا المستخدم wbr869 1270 00:47:18,960 --> 00:47:21,599 وهذا المستخدم يقول انا في 29 من عمري 1271 00:47:21,599 --> 00:47:23,280 ذكر، ولقد عدت الى مسقط رأسي 1272 00:47:23,280 --> 00:47:25,520 في اوهايو بعد اربع سنوات 1273 00:47:25,520 --> 00:47:27,760 في كليفلاند على بعد 80 ميلًا 1274 00:47:27,760 --> 00:47:30,240 لقد وجدت بعد ما يقرب من عام 1275 00:47:30,240 --> 00:47:31,839 انني لا احب ان اكون في هذا المكان 1276 00:47:31,839 --> 00:47:33,599 الذي يسهل على اخي الوصول اليه 1277 00:47:33,599 --> 00:47:35,200 اوه انا لا احب ان اكون في ذلك المكان 1278 00:47:35,200 --> 00:47:37,440 الذي يسهل على اخي ووالداي الوصول اليه 1279 00:47:37,440 --> 00:47:39,520 واصدقائي من الماضي 1280 00:47:39,520 --> 00:47:40,720 الذين يملكون اقل قواسم مشتركة بيننا 1281 00:47:40,720 --> 00:47:42,400 الناس في هذه المدينة 1282 00:47:42,400 --> 00:47:44,640 لا يتشاركون نفس القيم مثلي لذا هو صراع بالنسبة لي 1283 00:47:44,960 --> 00:47:47,760 لدي فرص 1284 00:47:47,760 --> 00:47:49,440 للمغادرة والتوجه إلى مدينة سولت ليك 1285 00:47:50,000 --> 00:47:52,079 تأثرت بذلك و تركت أوهايو 1286 00:47:52,079 --> 00:47:54,000 مؤقتًا قبل سبعة سنوات 1287 00:47:54,000 --> 00:47:54,640 كان ذلك غير سعيد 1288 00:47:54,640 --> 00:47:56,720 ولكن في الحديث مع زملائي وعائلتي 1289 00:47:56,720 --> 00:47:57,920 يشعرون انه السبب 1290 00:47:57,920 --> 00:48:00,000 كانت حركة مؤقتة قرابة ستة أشهر 1291 00:48:00,000 --> 00:48:02,880 ولم أكن مستقرًا حتى 1292 00:48:02,880 --> 00:48:04,559 لقد استمتعت بوقتي في كليفلاند واحببت الحرية 1293 00:48:04,559 --> 00:48:06,559 الحرية بشأن عدم كوني قريب من عائلتي 1294 00:48:07,520 --> 00:48:10,640 بقدر ما يبدو ذلك من الغباء 1295 00:48:10,640 --> 00:48:11,680 لتغيير حياتي 1296 00:48:11,680 --> 00:48:14,720 في 29 اوه هناك المزيد 1297 00:48:14,720 --> 00:48:18,000 هل يمكنك قرائته؟ أيضًا جزء مني 1298 00:48:18,000 --> 00:48:20,319 لدي فرص استكشاف اوروبا 1299 00:48:20,319 --> 00:48:21,920 سافرت كثيرًا خلال فترة العشرينيات من عمري 1300 00:48:21,920 --> 00:48:23,839 احببت المغامرة وشعرت مثل 1301 00:48:23,839 --> 00:48:26,160 شعرت ان هذا مفقود، اعتقدت انني كنت مستعد 1302 00:48:26,160 --> 00:48:27,839 للاستقرار والتوقف عن السفر من أجل العمل 1303 00:48:27,839 --> 00:48:29,839 ولكن بعد 25 اسبوع من الاستمرار بالعمل 1304 00:48:29,839 --> 00:48:31,599 في مكان واحد انا لست متأكد 1305 00:48:31,599 --> 00:48:34,079 بالنسبة لي فقد عاد اي شخص الى 1306 00:48:34,079 --> 00:48:37,839 مسقط رأسه وندم 1307 00:48:38,240 --> 00:48:43,920 ماهي المشكلة يا رجل 1308 00:48:44,160 --> 00:48:46,559 اشعر انهم غير سعيدين اشعر انهم.. 1309 00:48:46,559 --> 00:48:48,640 كانو اكثر سعادة في كليفلاند 1310 00:48:48,640 --> 00:48:50,000 اشعر انه ليس من الغباء 1311 00:48:50,000 --> 00:48:52,720 ابدأ بداية جديدة في 29 من عمري 1312 00:48:52,720 --> 00:48:54,000 وانتقل الى مدينة جديدة 1313 00:48:54,000 --> 00:48:56,400 كما قلت أنت بالفعل قيمك 1314 00:48:56,400 --> 00:48:57,200 الا تعلم انت 1315 00:48:57,200 --> 00:48:58,720 انتم يا رفاق لا تتشاركوا نفس القيم 1316 00:48:58,720 --> 00:49:00,160 تعود الى مسقط رأسك ولكن انت فقط 1317 00:49:00,160 --> 00:49:01,520 لن تكون سعيدًا 1318 00:49:01,520 --> 00:49:02,960 واذا كنت هناك اشعر وكأنك 1319 00:49:02,960 --> 00:49:04,800 سوف تكون كئيب 1320 00:49:04,800 --> 00:49:06,880 وتلوم عائلتك لإجبارك على العودة 1321 00:49:06,880 --> 00:49:09,119 ربما داخليًا 1322 00:49:09,119 --> 00:49:10,319 وتتوتر 1323 00:49:10,319 --> 00:49:13,839 اعتقد انها فرصة جيدة 1324 00:49:13,839 --> 00:49:16,720 الانتقال الى مدينة جيدة وانت تعلم.. 1325 00:49:16,720 --> 00:49:18,240 تكتشف نفسك اكثر حتى 1326 00:49:18,240 --> 00:49:20,480 ولديك فرص جديدة ،لا اعلم.. 1327 00:49:20,480 --> 00:49:21,760 اعتقد ان هذا ما كنت سأفعله 1328 00:49:21,760 --> 00:49:23,760 نعم ، أعني ألا تمتلك الكثير 1329 00:49:23,760 --> 00:49:25,760 بداية جديدة حول 29 أيضًا 1330 00:49:25,760 --> 00:49:27,680 نعم ببساطة 1331 00:49:27,680 --> 00:49:29,119 لا تفكر انك تأخرت جدًا 1332 00:49:29,119 --> 00:49:30,880 حتى نوع من البداية الجديدة 1333 00:49:30,880 --> 00:49:33,119 ثم انك قلت هذا 1334 00:49:33,119 --> 00:49:35,200 أستمتعت بوقتي في كليفلاند واحببت الحرية 1335 00:49:35,200 --> 00:49:37,280 الحرية التي لا تكون فيها قريب جدًا من عائلتك 1336 00:49:38,240 --> 00:49:41,680 لذا اعتقد انك ما زلت في تلك المرحلة 1337 00:49:41,680 --> 00:49:42,960 نعم اعتقد انه 1338 00:49:42,960 --> 00:49:44,720 مازال يريد استكشاف الكثير 1339 00:49:44,720 --> 00:49:46,640 لانه قال جزء مني 1340 00:49:46,640 --> 00:49:49,040 ايضًا لديه الفرصة لاستكشاف اوروبا 1341 00:49:49,040 --> 00:49:50,400 نعم ،اعتقد انه ما زال يريد السفر 1342 00:49:50,400 --> 00:49:52,079 هو ما زال يكتسب الخبرات في الحياة اكثر قليلًا 1343 00:49:52,079 --> 00:49:55,040 لذا اذهب وقم بذلك كله 1344 00:49:55,440 --> 00:49:58,319 بعد ذلك انا متأكد انه سوف يبدأ 1345 00:49:58,319 --> 00:49:59,760 بالاشتياق الى عائلته عندما يصبح اكبر قليلًا 1346 00:49:59,760 --> 00:50:01,599 انت تعلم، مثلنا جميعًا 1347 00:50:01,599 --> 00:50:03,200 سيأتون مره واحدة كل مدة 1348 00:50:03,200 --> 00:50:05,440 سوف يرون والديهم يشيخون ومن هذه الأشياء 1349 00:50:05,440 --> 00:50:08,800 متأكد انهم سوف يريدون الانتقال 1350 00:50:09,520 --> 00:50:10,800 او كما قلت ربما يأخذون عائلتهم 1351 00:50:10,800 --> 00:50:13,440 الى المكان الذي يعيش به 1352 00:50:13,440 --> 00:50:16,319 فالنهاية كما تعلم 1353 00:50:16,319 --> 00:50:17,760 اعتقد انه ربما الآن 1354 00:50:17,760 --> 00:50:19,200 لا اعتقد انها خطوة غبية 1355 00:50:19,200 --> 00:50:21,040 استئصال حياتك في سن 29 1356 00:50:21,040 --> 00:50:21,839 اعتقد انه سوف يستمر بالخروج 1357 00:50:21,839 --> 00:50:25,200 اعتقد انه يجب عليه ماعرفة ما يريده حقًا 1358 00:50:25,200 --> 00:50:27,440 يجب عليه ان يعرف نفسه بشكل افضل 1359 00:50:28,800 --> 00:50:32,480 ثم يبدأ بصنع الخطط 1360 00:50:32,480 --> 00:50:35,520 ويبدأ بالسعي خلفها 1361 00:50:35,520 --> 00:50:40,000 لا تتوقع ان ذلك سهل 1362 00:50:40,000 --> 00:50:42,720 هذا ليس سهلًا 1363 00:50:42,720 --> 00:50:44,000 القول اسهل من الفعل عندما تفكر به 1364 00:50:44,000 --> 00:50:46,880 ولكن اجلس لمدة 30 دقيقة 1365 00:50:46,880 --> 00:50:48,240 وفكر جيدًا 1366 00:50:48,240 --> 00:50:50,400 مالذي تريد فعله الآن 1367 00:50:50,400 --> 00:50:51,839 فكر في نفسك يا رجل 1368 00:50:51,839 --> 00:50:53,119 هل تريد ضربة على الكف عندما تفعلها 1369 00:50:53,119 --> 00:50:55,200 بالطبع لا 1370 00:50:55,200 --> 00:50:57,200 كنت بالطبع كما تعلم 1371 00:50:57,200 --> 00:50:58,640 نفسك صحيح 1372 00:50:58,640 --> 00:51:01,119 كنت مثل اذا كنت اريدها 1373 00:51:01,119 --> 00:51:02,960 كفك 1374 00:51:02,960 --> 00:51:04,400 فكرت انك ربما تريد واحده 1375 00:51:04,400 --> 00:51:06,240 للاتفاق 1376 00:51:06,240 --> 00:51:08,319 حسنًا شكرًا لك لأجل ذلك يا أخي 1377 00:51:08,319 --> 00:51:09,920 لقد كنت مثل 1378 00:51:09,920 --> 00:51:12,400 اي نوع من الغرابه 1379 00:51:14,319 --> 00:51:16,960 كان هناك شيء ما معطلاً عن ذلك 1380 00:51:16,960 --> 00:51:18,079 حسنًا، لدينا المستخدم co 1088 1381 00:51:18,079 --> 00:51:21,920 وهو يسأل هل الانتقال 1382 00:51:21,920 --> 00:51:23,520 الى مسقط رأسي يجعلني فاشل؟ 1383 00:51:23,520 --> 00:51:24,319 انا في 24 من عمري ومتزوج 1384 00:51:24,319 --> 00:51:26,079 وعلى وشك أن أبدأ الفصل الدراسي الأخير 1385 00:51:26,079 --> 00:51:27,760 للتخرج من المدرسة وانا ولدت في 1386 00:51:27,760 --> 00:51:29,200 نشأت في ولاية تينيسي كزوج 1387 00:51:29,200 --> 00:51:31,280 هي متزوجة؟ هو متزوج 1388 00:51:31,280 --> 00:51:32,800 اوه انها متزوجة 1389 00:51:32,800 --> 00:51:36,160 هي متزوجة وعمرها 24 سنة 1390 00:51:36,160 --> 00:51:37,839 وعلى وشك ان تبدأ الفصل الدراسي الأخير من التخرج 1391 00:51:38,559 --> 00:51:40,559 ولدت ونشأت في ولاية تينيسي 1392 00:51:40,559 --> 00:51:41,839 مثل زوجها 1393 00:51:41,839 --> 00:51:43,599 انتقلت إلى كولورادو بعد أسبوعين من الزواج 1394 00:51:43,599 --> 00:51:45,520 حتى اتمكن من حضور برنامج مدرسي 1395 00:51:45,520 --> 00:51:47,440 من أفضل عشرة طلاب 1396 00:51:47,440 --> 00:51:49,040 لقد مرت اكثر من سنتين الآن 1397 00:51:49,040 --> 00:51:51,040 وزوجي بائس هنا 1398 00:51:51,040 --> 00:51:52,960 لقد خسر عمله وحصل على عمل جديد يكرهه 1399 00:51:52,960 --> 00:51:55,200 كون بعض الصداقات هنا 1400 00:51:55,200 --> 00:51:57,280 نفتقد عائلاتنا ولا نجد شيئًا ممتعًا 1401 00:51:57,280 --> 00:51:59,280 حول كولورادو 1402 00:51:59,280 --> 00:52:01,599 احب كولورادو وكونت بعض الصداقات هنا 1403 00:52:01,599 --> 00:52:03,680 اشتقت لعائلتي واريد العودة 1404 00:52:03,680 --> 00:52:06,079 هو أيضًا غير سعيد 1405 00:52:06,079 --> 00:52:07,680 تحدثنا معًا واتفقنا 1406 00:52:07,680 --> 00:52:08,559 للعودة الى تينيس 1407 00:52:08,559 --> 00:52:10,160 للذهاب الى المدينة التي بها الكلية خاصتي 1408 00:52:10,160 --> 00:52:12,559 تبعد حوالي 30 دقيقة من مسقط رأسي 1409 00:52:12,559 --> 00:52:14,240 هناك الكثير الذي اتطلع له 1410 00:52:14,240 --> 00:52:15,599 تكلفة معيشية ارخص 1411 00:52:15,599 --> 00:52:17,440 زوج سعيد وطعام جيد 1412 00:52:17,440 --> 00:52:19,680 قريبة من عائلتي ولكن في نفس الوقت 1413 00:52:19,680 --> 00:52:21,440 مكتئبة بشكل لا يصدق 1414 00:52:21,440 --> 00:52:22,880 ولدي شعور انني فاشلة 1415 00:52:22,880 --> 00:52:25,200 كما ترى لم يقم أحد بمغادرة مسقط رأسي 1416 00:52:25,200 --> 00:52:27,599 هم يكبرون هناك يذهبون الى المدرسة بقربهم 1417 00:52:27,599 --> 00:52:29,680 ثم يعودون الى المنزل، يعملون هناك 1418 00:52:29,680 --> 00:52:31,280 وتربية جميع اطفالهم مع 1419 00:52:31,280 --> 00:52:32,960 اطفال اصدقائهم من المدرسة الثانوية 1420 00:52:32,960 --> 00:52:34,559 انا الشخص الوحيد الذي اعرفه 1421 00:52:34,559 --> 00:52:36,000 الذي ابتعد اكثر من ست الى سبع ساعات 1422 00:52:36,000 --> 00:52:38,079 واشعر انني بالعودة 1423 00:52:38,079 --> 00:52:39,920 فقط مثل الجميع 1424 00:52:39,920 --> 00:52:41,680 اشعر انني فاشلة لا استطيع الخروج من الدوامة 1425 00:52:41,680 --> 00:52:44,079 منطقيًا اعلم انني افعل هذا 1426 00:52:44,079 --> 00:52:46,359 بسبب حبي لزوجي 1427 00:52:46,359 --> 00:52:48,480 لنطبق ذلك عمليًا منزل في كولورادو مقابل 1428 00:52:48,480 --> 00:52:50,160 منزل في ولاية تينيس 1429 00:52:50,160 --> 00:52:52,000 انها ارخص بعشرات آلاف الدولارات 1430 00:52:52,000 --> 00:52:53,599 لكني ما زلت أشعر وكأنني 1431 00:52:53,599 --> 00:52:55,040 اشعر بالهزيمة من خلال القيام بذلك 1432 00:52:55,040 --> 00:52:56,880 هل هذا فقط في مخيلتي 1433 00:52:56,880 --> 00:52:58,319 ام انا حقًا سأكون فاشلة اذا عدت الى مسقط رأسي 1434 00:52:58,319 --> 00:53:01,839 اعذريني 1435 00:53:01,863 --> 00:53:07,863 - انتي لم تنتهي حتى هو قال توقفي -لا لا انتظري لثانيه 1436 00:53:07,839 --> 00:53:11,520 انا حقًا لا اتفق مع هذه العبارة 1437 00:53:11,520 --> 00:53:14,079 "اذًا انا فقط سوف أكون مثل الجميع" 1438 00:53:14,079 --> 00:53:15,359 مثل ما هو الخطب في ذلك؟ 1439 00:53:15,359 --> 00:53:18,480 انت متزوجة صحيح، 1440 00:53:18,480 --> 00:53:19,680 ذهبت الى هناك من اجل التعليم 1441 00:53:19,680 --> 00:53:21,760 انت تعيشين حياتك 1442 00:53:21,760 --> 00:53:24,079 انت تعلمين ولا ينبغي لأحد ان يحكم عليك 1443 00:53:24,079 --> 00:53:26,319 لا يجب عليك الانتباه لما يقوله الآخرين 1444 00:53:26,319 --> 00:53:29,440 مالذي يراه الآخرين 1445 00:53:29,440 --> 00:53:32,160 انت تعيشين حياتك انت 1446 00:53:32,160 --> 00:53:34,800 لذا أعتقد 1447 00:53:34,800 --> 00:53:38,079 انه موتر جدًا 1448 00:53:38,079 --> 00:53:42,240 موتر جدًا التفكير .. 1449 00:53:42,960 --> 00:53:45,440 كيف سوف يراني الآخرين 1450 00:53:45,440 --> 00:53:46,160 كيف.. 1451 00:53:46,160 --> 00:53:49,839 سوف يفكرون حولي 1452 00:53:49,839 --> 00:53:52,720 اوقفي ذلك، قبل ذلك 1453 00:53:52,720 --> 00:53:55,200 اكسبي على نفسك 1454 00:53:55,200 --> 00:53:57,040 هيا تعال وساعدني هنا 1455 00:53:57,040 --> 00:53:59,520 انه مثل احصل على نفسك 1456 00:53:59,520 --> 00:54:02,079 اجل، ان تكون صلب 1457 00:54:02,079 --> 00:54:04,160 ايضًا انه مثل عقاب الطائر 1458 00:54:04,160 --> 00:54:06,160 انا اول من انتقل ومن هذه الأشياء 1459 00:54:06,160 --> 00:54:07,200 مثل هذا صحيح 1460 00:54:07,200 --> 00:54:10,640 ولكن هذا لا يهم يارجل 1461 00:54:10,640 --> 00:54:12,400 انه ليس ماذا يعني ذلك 1462 00:54:12,400 --> 00:54:15,040 ماذا يعني مالذي يعنيه ذلك 1463 00:54:15,040 --> 00:54:16,800 انا اول شخص انتقل للخارج 1464 00:54:16,800 --> 00:54:19,119 تسع ساعات لمدة اسبوع 1465 00:54:19,119 --> 00:54:22,559 اشعر بالنجاح انه مثل 1466 00:54:22,559 --> 00:54:24,960 الانتقال الى جيجو 1467 00:54:28,800 --> 00:54:31,440 اشعر ان هذا الشخص هنا 1468 00:54:31,440 --> 00:54:33,119 نوع من الصدى لي قليلًا 1469 00:54:33,119 --> 00:54:34,720 مع هذا الشخص 1470 00:54:34,720 --> 00:54:38,319 لانه عندما غادرت الولايات المتحدة لأول مرة 1471 00:54:38,319 --> 00:54:40,160 اخر شي اخبرته لأصدقائي المقربين 1472 00:54:40,160 --> 00:54:42,799 سوف اشتري لك روليكس 1473 00:54:42,799 --> 00:54:44,960 انا ساشتري لك روليكس 1474 00:54:44,960 --> 00:54:46,319 سوف نشتري بيت كبير 1475 00:54:46,319 --> 00:54:48,000 ونحتفل احتفالات عندما اعود 1476 00:54:48,000 --> 00:54:49,839 واعقتد انها نوعًا ما خائفة 1477 00:54:49,839 --> 00:54:51,599 من الانتقال لانها تعتقد 1478 00:54:51,599 --> 00:54:53,200 تتخيل انها فاشلة 1479 00:54:53,200 --> 00:54:56,640 - ولكن ... - يا رجل 1480 00:54:56,640 --> 00:54:59,940 التي أشعر أنها أيضًا في أزمة ربع الحياة 1481 00:54:59,040 --> 00:55:00,000 1482 00:55:00,000 --> 00:55:01,680 هل سمعت أزمة ربع الحياة 1483 00:55:01,680 --> 00:55:03,760 نعم ، كما هو الحال في بعض النقاط الخاصة بك 1484 00:55:03,760 --> 00:55:04,559 الحياة انت فقط 1485 00:55:04,559 --> 00:55:07,599 -واجهت وقت الفوضى -هذا نعم 1486 00:55:07,599 --> 00:55:08,160 1487 00:55:08,160 --> 00:55:14,480 أنت فقط قلق للغاية بشأن المستقبل الذي يمنحك القلق وكأنك في مكان صعب للغاية 1488 00:55:10,880 --> 00:55:12,559 1489 00:55:12,559 --> 00:55:14,559 1490 00:55:14,559 --> 00:55:16,000 في بعض الأحيان حتى الاكتئاب 1491 00:55:16,000 --> 00:55:17,920 أشعر أنها يمكن أن تكون في تلك الحالة 1492 00:55:17,920 --> 00:55:19,520 الآن لأنها هي بالضبط 1493 00:55:19,520 --> 00:55:22,720 24 سنه انه من الطبيعي جدا لذلك 1494 00:55:22,720 --> 00:55:24,000 ان تصبح في هذا العمر 1495 00:55:24,000 --> 00:55:25,520 أشعر أن لديها وزنًا كبيرًا أيضًا 1496 00:55:25,520 --> 00:55:26,799 على كتفيها هي 1497 00:55:26,799 --> 00:55:27,599 متزوجه ايضا 1498 00:55:27,599 --> 00:55:29,440 وزوجها لا يستمتع حقًا في مكان اقامتهم 1499 00:55:29,440 --> 00:55:31,359 1500 00:55:31,359 --> 00:55:33,920 لكن في نهاية اليوم أشعر 1501 00:55:33,920 --> 00:55:35,760 أي شخص مر بتلك الأزمة 1502 00:55:35,760 --> 00:55:38,220 قبل أو فقط مرت به الحياه 1503 00:55:36,720 --> 00:55:36,720 1504 00:55:38,240 --> 00:55:40,079 موقف مشابه يبدو انه فقد الطريق 1505 00:55:40,079 --> 00:55:42,079 تشعر أنك ستخبره 1506 00:55:42,079 --> 00:55:45,040 مجرد اتخاذ خطوات صغيرة لا تنظر بعيدا 1507 00:55:45,040 --> 00:55:46,400 ولا تستسلم ولو قليلا عن حقيقة 1508 00:55:46,400 --> 00:55:48,340 ماذا سيقول لك الناس متى عدت لا تشعر 1509 00:55:47,440 --> 00:55:48,400 1510 00:55:48,400 --> 00:55:49,920 الفشل عندما تعود إلى المنزل 1511 00:55:49,920 --> 00:55:52,240 أيضا نعم ما هو تعريفهم 1512 00:55:52,240 --> 00:55:53,760 الفشل هو مجرد لأنهم 1513 00:55:53,760 --> 00:55:57,520 لا يعني التراجع أنهم توقفوا عما يفعلونه 1514 00:55:55,520 --> 00:55:55,520 1515 00:55:57,680 --> 00:56:00,559 نعم أشعر أن الفشل عندما 1516 00:56:00,559 --> 00:56:01,680 في الواقع تقصى \ تطرد 1517 00:56:01,680 --> 00:56:04,240 أنت تعرف حقًا ولكن العودة إلى الوراء ليست كذلك 1518 00:56:04,240 --> 00:56:05,520 مجرد خطوه اخرى باتجاه اخر 1519 00:56:05,520 --> 00:56:07,599 خطوة أخرى في حياتهم هي 1520 00:56:07,599 --> 00:56:09,440 - حياة أفضل - نعم سيقول الناس 1521 00:56:09,440 --> 00:56:11,440 كل ما سيقولون أنك تعرفه 1522 00:56:11,440 --> 00:56:14,460 لا يمكنك التحكم في ذلك ولا يمكنك الحصول على كل شي 1523 00:56:12,960 --> 00:56:12,960 1524 00:56:14,640 --> 00:56:15,920 تريده أن تعرف أنه لا يمكنك الحصول على 1525 00:56:15,920 --> 00:56:17,680 كل ما تريده في الحياة 1526 00:56:17,680 --> 00:56:20,240 فقط ضع أهدافًا حقيقيه او ابني خيالات 1527 00:56:20,240 --> 00:56:20,799 من ثم 1528 00:56:20,799 --> 00:56:23,200 فكر في أنك لا تستطيع أن تمتلك 1529 00:56:23,200 --> 00:56:24,079 مثل 1530 00:56:24,079 --> 00:56:30,760 حسنًا زوجك ليس سعيد هناك لديه مثل وقت بائس هناك حسنًا 1531 00:56:26,960 --> 00:56:28,799 1532 00:56:28,799 --> 00:56:30,799 1533 00:56:30,799 --> 00:56:35,819 مشكلة واحدة ثم ما هي المشكلة الثانية العودة 1534 00:56:32,319 --> 00:56:34,160 1535 00:56:34,160 --> 00:56:35,920 1536 00:56:35,920 --> 00:56:39,420 مشكلة السكن ثم الثالثة المشكلة تعود لأن الناس 1537 00:56:37,920 --> 00:56:39,760 1538 00:56:39,760 --> 00:56:43,160 فكر في عدت أنت فاشل وبعد ذلك 1539 00:56:40,160 --> 00:56:43,280 1540 00:56:43,280 --> 00:56:47,400 هذه مشكلة أخرى لديك اتخلي عن واحد 1541 00:56:46,400 --> 00:56:46,400 1542 00:56:47,920 --> 00:56:49,119 أنت تعلم أنه لا يمكنك الحصول على كل شيء 1543 00:56:49,119 --> 00:56:50,799 أعلم أنه يجب عليك تقديم تضحية ، نعم 1544 00:56:50,799 --> 00:56:52,079 صحيح 1545 00:56:52,079 --> 00:56:54,480 ذكر والدي هذا لي لأنني 1546 00:56:54,480 --> 00:56:56,400 والداي عادوا إلى الولايات المتحدة 1547 00:56:56,400 --> 00:57:00,120 ووالداي لم يعودوا الى كوريا 1548 00:56:59,520 --> 00:57:00,160 1549 00:57:00,160 --> 00:57:03,520 منذو 21 عامًا الى الآن أبدًا 1550 00:57:03,520 --> 00:57:06,960 والداي ما زالا يعملان في تقويمهم 1551 00:57:06,960 --> 00:57:08,400 من هناك 1552 00:57:08,400 --> 00:57:11,359 ووالداي لا يتحدثان الإنجليزية 1553 00:57:11,359 --> 00:57:13,579 وانا اخبرتهم بالعودة إلى كوريا لأنه الآن 1554 00:57:12,079 --> 00:57:13,599 1555 00:57:13,599 --> 00:57:16,099 أنا هنا ولا أعتقد أنني سأنتقل للعوده قريبا ابدا 1556 00:57:14,799 --> 00:57:16,400 1557 00:57:16,400 --> 00:57:18,319 كنت مثل أوه فقط تعال إلى هنا مثلك 1558 00:57:18,319 --> 00:57:19,760 أعرف أنني أستطيع مساعدتك 1559 00:57:19,760 --> 00:57:23,240 وكذا وكذا لكنه قال لا أريد للعودة بسبب 1560 00:57:22,240 --> 00:57:23,599 1561 00:57:23,599 --> 00:57:25,119 مثل الناس سوف يعتقدون أنني فاشل 1562 00:57:25,119 --> 00:57:29,280 لأن أم عندما كان عندما تنتقل إلى امريكا على ما أظن 1563 00:57:27,280 --> 00:57:27,280 1564 00:57:29,280 --> 00:57:31,200 هذا صحيح أمي تقول ذلك أيضًا 1565 00:57:31,200 --> 00:57:35,200 في بعض الأحيان أنا اقول امي 1566 00:57:35,200 --> 00:57:37,920 أه يمكنك فعل شيء تقول لا بعد ذلك 1567 00:57:37,920 --> 00:57:39,520 الجميع يعتقد أنني مثل هذا 1568 00:57:39,520 --> 00:57:44,000 لحظه من هو الجميع قولي لي من هو الجميع 1569 00:57:40,000 --> 00:57:44,079 1570 00:57:44,079 --> 00:57:47,680 أقاربي مثل نعم ولكن نعم 1571 00:57:47,680 --> 00:57:50,079 هيا تعلم أن هذا هو الشيء أنا 1572 00:57:50,079 --> 00:57:51,359 لدي مع والدي أيضا 1573 00:57:51,359 --> 00:57:53,920 نعم كنت مثل لأنه عندما كان الناس 1574 00:57:53,920 --> 00:57:56,720 تنتقل إلى أمريكا يعتقد أصدقاؤك مثل يا الهي 1575 00:57:54,720 --> 00:57:56,720 1576 00:57:56,720 --> 00:57:59,259 هو ناجح لا بد أن يعيش الحياة 1577 00:57:58,559 --> 00:57:59,280 1578 00:57:59,280 --> 00:58:00,720 ولكن عندما يعود سيكون لديه 1579 00:58:00,720 --> 00:58:04,440 للعثور على وظيفة جديدة في كوريا وهو أمر صعب للقيام به في عمره الان 1580 00:58:02,640 --> 00:58:04,319 1581 00:58:04,319 --> 00:58:06,400 ليس الأمر كما لو كان لديه الكثير من المال 1582 00:58:06,400 --> 00:58:08,320 أنه يمكنه المجيء إلى هنا وشراء منزل 1583 00:58:07,920 --> 00:58:08,799 1584 00:58:08,799 --> 00:58:11,040 ام وانه مثل والدي أيضا 1585 00:58:11,040 --> 00:58:12,000 1586 00:58:12,000 --> 00:58:17,260 أنا فقط تعال إلى هنا وكن مع عائلتك مع والدتك وإخوتك هنا 1587 00:58:14,160 --> 00:58:15,520 1588 00:58:15,520 --> 00:58:17,200 1589 00:58:17,200 --> 00:58:18,799 في كوريا لأنني أشعر أنه سيكون كذلك 1590 00:58:18,799 --> 00:58:19,839 أسعد كثيرا هنا 1591 00:58:19,839 --> 00:58:21,440 لكنه في نفس الوقت لا يزال قلقًا 1592 00:58:21,440 --> 00:58:22,880 حول ما سيفكر فيه الآخرون 1593 00:58:22,880 --> 00:58:23,599 1594 00:58:23,599 --> 00:58:25,680 لأنه ليس الأمر كما لو أنه فعلها وقد جاء 1595 00:58:25,680 --> 00:58:27,599 عاد و قادرعلى دعم بقية 1596 00:58:27,599 --> 00:58:29,040 العائلة التي سيضطر إليها 1597 00:58:29,040 --> 00:58:32,240 أعود وابدأ من جديد وأنا مثل 1598 00:58:32,240 --> 00:58:34,079 مثل لا تقلق بشأن هذا ولكن 1599 00:58:34,079 --> 00:58:36,400 في نفس الوقت لديه فخر كبير 1600 00:58:36,400 --> 00:58:37,040 فكذلك 1601 00:58:37,040 --> 00:58:39,520 أنا فقط مثل حسنًا أعتقد أن 1602 00:58:39,520 --> 00:58:41,359 الشيء هو أنك حقا يجب أن تعرف ماذا 1603 00:58:41,359 --> 00:58:42,880 يجعلك سعيدا حقا 1604 00:58:42,880 --> 00:58:46,720 أنت تعرف كيف وليس ما يحبه الناس الآخرون 1605 00:58:46,720 --> 00:58:50,319 والاحكام وتطلع عليك تعلم انني حقا 1606 00:58:50,319 --> 00:58:52,799 بصراحة أنا لا أحب ذلك حقًا 1607 00:58:52,799 --> 00:58:53,599 نعم 1608 00:58:53,599 --> 00:58:55,680 نعم أشعر أن هذا هو 1609 00:58:55,680 --> 00:58:58,079 طريقة مثالية لاختتام العرض واخي 1610 00:58:58,079 --> 00:59:00,240 - لا حقا .. - نحن لن نذهب 1611 00:59:00,240 --> 00:59:03,040 لن نختم أي شيء 1612 00:59:03,119 --> 00:59:07,680 الحلقة الثانية سنراكم يا رفاق في دقيقة 1613 00:59:06,480 --> 00:59:06,480 1614 00:59:08,880 --> 00:59:11,280 أم نعم كما قال جاكسن كما تعلم 1615 00:59:11,280 --> 00:59:13,440 1616 00:59:13,440 --> 00:59:20,640 لا تدع آراء الآخرين حقا تملي كيف تتحرك وأنت تقوم بالبحث عما تريد عبر الحياة 1617 00:59:16,640 --> 00:59:19,440 1618 00:59:19,440 --> 00:59:20,640 1619 00:59:20,640 --> 00:59:23,700 يمكن أن تضعك هذي في مكان كبير وعائق 1620 00:59:23,200 --> 00:59:24,559 1621 00:59:24,559 --> 00:59:27,839 او تمنعك من القيام بخطوات أكبر 1622 00:59:27,839 --> 00:59:30,839 أنت تعرف لا تهتم حقًا 1623 00:59:30,839 --> 00:59:32,079 نعم 1624 00:59:32,079 --> 00:59:37,240 ومثل زوجك سيكون أسعد وزواجك على الأرجح سيكون أسعد 1625 00:59:33,440 --> 00:59:35,839 1626 00:59:35,839 --> 00:59:37,280 1627 00:59:37,280 --> 00:59:40,400 لذلك ستكون أكثر سعادة 1628 00:59:40,400 --> 00:59:41,920 وانتي قريبه من العائلة 1629 00:59:41,920 --> 00:59:43,839 يمنحك الكثير من الدعم مثل عقليًا 1630 00:59:43,839 --> 00:59:45,959 أكثر مما تعرفه مثل عقلي و عاطفيا 1631 00:59:45,359 --> 00:59:46,000 1632 00:59:46,000 --> 00:59:48,720 لذلك في النهاية قد تكون أكثر سعادة 1633 00:59:48,720 --> 00:59:49,040 1634 00:59:49,040 --> 00:59:53,159 -مجرد أنك فقط لديك الكثير من الخوف الآن -هو أكثر حزنا 1635 00:59:50,559 --> 00:59:53,280 1636 00:59:53,280 --> 01:00:00,319 للنميمه نعم أعني لأن نعم ، ليس لديك ما تفعله حقًا 1637 00:59:56,319 --> 01:00:00,000 1638 01:00:00,000 --> 01:00:05,740 للنميمة كما يتجمع الناس عادة حول الشراب ماذا يفعلون معظم الوقت؟ 1639 01:00:03,040 --> 01:00:04,240 1640 01:00:04,240 --> 01:00:05,760 1641 01:00:05,760 --> 01:00:08,799 في الغالب يتناقلون الكلام 1642 01:00:08,799 --> 01:00:12,160 من المحزن أن تغتاب 1643 01:00:12,160 --> 01:00:15,359 أود أن أقول ذلك فقط وأه نعم 1644 01:00:15,359 --> 01:00:19,560 لا تهتمي لكيف سيراكي الناس او يحكمون عليك 1645 01:00:15,760 --> 01:00:18,319 1646 01:00:18,319 --> 01:00:19,520 1647 01:00:19,520 --> 01:00:22,740 - فقط ركز على مسارك -نعم يا رجل 1648 01:00:22,764 --> 01:00:26,864 ( جميع حقوق الترجمه محفوظه لنيوز جاكسن news.jackson ) 1649 01:00:26,839 --> 01:00:29,440 1650 01:00:29,440 --> 01:00:31,640 أعطايناكم الكثير من الأحجار الكريمة في هذه الحلقة 1651 01:00:31,640 --> 01:00:33,119 1652 01:00:33,119 --> 01:00:36,000 يقال لنا أننا سنختتمه 1653 01:00:36,000 --> 01:00:37,839 كيف هو ناعم يا أخي 1654 01:00:37,839 --> 01:00:40,800 نعم لقد حاقت هذا الصباح إذا ذهبت إلى الاتجاه الاخر 1655 01:00:40,400 --> 01:00:40,400 1656 01:00:40,880 --> 01:00:42,960 - يمكنك أن تشعر به على الرغم من هذا - ليس حقًا أوه 1657 01:00:42,960 --> 01:00:44,880 - حقا -هنا نعم أخي 1658 01:00:44,880 --> 01:00:45,680 نعم انها كامله بالرغم من ذلك 1659 01:00:45,680 --> 01:00:47,359 نعم ، لا بد لي من الصعود حتى هناك عنما احلق 1660 01:00:47,359 --> 01:00:50,160 نحن في الخامسة والثلاثين من العمر ، نحن على وشك التغلب على وضعي 1661 01:00:50,160 --> 01:00:53,119 لا أستطيع أن أتحدث بشكل جيد قبل أن يذهب هذا 1662 01:00:53,119 --> 01:00:54,400 جانبه مرة أخرى 1663 01:00:54,400 --> 01:00:56,559 شكرا لك جاكسن على هذا 1664 01:00:56,559 --> 01:00:58,079 - الحلقة نحن بحاجة إلى - اي وقت اخي 1665 01:00:58,079 --> 01:01:01,119 سوف ندعوك إلى المزيد بالتأكيد 1666 01:01:01,119 --> 01:01:01,440 نعم 1667 01:01:01,440 --> 01:01:03,359 كانت نعمة وجودك هنا إذا كنت 1668 01:01:03,359 --> 01:01:04,960 يا رفاق ترغبون في البقاء على اطلاع 1669 01:01:04,960 --> 01:01:07,040 في هذا العرض لدينا إشعال تويتر في 1670 01:01:07,040 --> 01:01:08,839 استديوهات دايفز الحلقات كاملة على 1671 01:01:08,839 --> 01:01:10,720 كما تريد موقع youtube.com 1672 01:01:10,720 --> 01:01:14,680 هل تريد اضهار الانستقرام وتويتر الخاصه بك 1673 01:01:11,680 --> 01:01:15,440 1674 01:01:15,440 --> 01:01:19,440 -يوتيوب .. - نعم اعني اه 1675 01:01:19,440 --> 01:01:22,160 علامتي الخاصة بي تسمى تيم انق ونحن 1676 01:01:22,160 --> 01:01:24,079 فقط طلقنا علامتنا 1677 01:01:24,079 --> 01:01:27,040 على اليويتوب انه في رابط الانستقرام الخاص بي 1678 01:01:27,040 --> 01:01:28,559 1679 01:01:28,559 --> 01:01:31,280 وما هو الانستغرام الخاص بك 1680 01:01:31,280 --> 01:01:33,359 الرابط هو عندما تكتب جاكسن وانق 1681 01:01:33,359 --> 01:01:39,839 وهناك علامة الملكيه الزرقاء هي 1682 01:01:42,590 --> 01:01:45,920 1683 01:01:45,920 --> 01:01:47,839 يا هذا العام هذا العام أنا على الأرجح 1684 01:01:47,839 --> 01:01:54,780 سوف تطلق على الغالب أكثر من 40 أغنية هذا العام وحده 2021 1685 01:01:50,480 --> 01:01:54,720 1686 01:01:54,720 --> 01:01:56,480 ألبوم واحد باللغة الإنجليزية ألبوم صيني واحد و 1687 01:01:56,480 --> 01:01:57,680 و20 أغنية وتعاونات مختلفة 1688 01:01:57,680 --> 01:01:58,880 1689 01:01:58,880 --> 01:02:02,000 وايضا مشاريع 1690 01:02:02,000 --> 01:02:06,720 وسيكون هناك أيضا أم 1691 01:02:06,720 --> 01:02:13,799 أن يستمر العديد من الفنانين سسيظهرون عن طريق تيم وانق 1692 01:02:10,799 --> 01:02:14,160 1693 01:02:14,160 --> 01:02:16,559 اذا سوف تقوم بالتوقيع عقود 1694 01:02:16,559 --> 01:02:17,680 ثم بعد ذلك 1695 01:02:17,680 --> 01:02:20,960 الكثير من الاشياء العظيمة تخرج بذلك 1696 01:02:20,960 --> 01:02:24,460 ترقبوا كل شهر سيكون مفاجاه 1697 01:02:23,760 --> 01:02:24,559 1698 01:02:24,559 --> 01:02:26,720 نعم ، توخوا الحذر من تيم وانق 1699 01:02:26,720 --> 01:02:28,640 الاشتراك مرة أخرى في ومراجعة هذا 1700 01:02:28,640 --> 01:02:29,680 البرودكاست 1701 01:02:29,680 --> 01:02:31,680 وشكرا لكم جميعا على الاستماع 1702 01:02:31,680 --> 01:02:35,839 نراكم يا رفاق المرة القادمة 1703 01:02:35,863 --> 01:02:42,563 ( جميع حقوق الترجمه محفوظه لنيوز جاكسن news.jackson ) 1704 01:02:42,720 --> 01:02:44,880 مرحباً ، هل أعجبك هذا الفيديو إذا كان الأمر كذلك ، فانقر فوق 1705 01:02:44,880 --> 01:02:45,920 زر الاشتراك 1706 01:02:45,920 --> 01:02:46,960 وتأكد من تشغيل التنبيهات 1707 01:02:46,960 --> 01:02:48,880 حتى لا يفوتك شي 1708 01:02:48,880 --> 01:02:49,440 فيديو 1709 01:02:49,440 --> 01:02:51,200 والاستماع إلى الحلقة الصوتية بأكملها 1710 01:02:51,200 --> 01:02:53,720 على سبوتيفي أو بودكاست أبل 1711 01:02:53,720 --> 01:02:56,720 وداعا