1 00:00:00,160 --> 00:00:00,780 [vù] 2 00:00:00,780 --> 00:00:01,700 [tinh] 3 00:00:01,700 --> 00:00:05,280 [âm thanh chồng lên] 4 00:00:05,280 --> 00:00:07,000 [nhạc] 5 00:00:07,000 --> 00:00:08,800 Internet là gì? 6 00:00:08,800 --> 00:00:12,500 Internet dường như rất phổ biến. 7 00:00:13,000 --> 00:00:14,500 Vài cái vệ tinh ở trên trời. 8 00:00:14,590 --> 00:00:19,420 Cháu hình dung trong đầu nó như kiểu sóng Internet đi vào điện thoại. 9 00:00:19,420 --> 00:00:20,980 Ai đó nói với tôi nó là đám mây. 10 00:00:20,980 --> 00:00:23,740 Internet rất giống với hệ thống ống nước, liên tục chuyển động. 11 00:00:23,900 --> 00:00:27,130 Hầu hết mọi người đều không biết Internet đến từ đâu và 12 00:00:27,130 --> 00:00:30,160 cũng chẳng sao, họ không cần phải biết. Nó cũng giống như hỏi ai phát minh ra 13 00:00:30,160 --> 00:00:31,000 bút bi 14 00:00:31,700 --> 00:00:32,800 hay bồn cầu tự hoại 15 00:00:33,140 --> 00:00:34,239 hay khóa kéo. 16 00:00:34,239 --> 00:00:37,300 Đây toàn là những thứ chúng ta dùng mỗi ngày chúng ta thậm chí còn chẳng nghĩ đến việc 17 00:00:37,300 --> 00:00:39,760 một ngày nọ, ai đó đã phát minh ra chúng. 18 00:00:39,760 --> 00:00:45,080 Và Internet cũng giống như vậy. Cách đây rất lâu, vào đầu những năm 1970, 19 00:00:45,080 --> 00:00:51,060 tôi và cộng sự Bob Kahn của tôi bắt đầu nghiên cứu về thiết kế tiền thân của Internet. 20 00:00:51,060 --> 00:00:55,560 Đó là kết quả của một thí nghiệm khác có tên ARPANET 21 00:00:55,560 --> 00:00:59,799 là viết tắt của Mạng lưới cơ quan với các đề án nghiên cứu tân tiến. 22 00:00:59,800 --> 00:01:02,420 Đó là dự án nghiên cứu của Bộ Quốc phòng. 23 00:01:02,420 --> 00:01:05,459 Paul Baran đang thử tìm hiểu cách xây dựng một 24 00:01:05,459 --> 00:01:09,540 hệ thống liên lạc có thể tồn tại ngay cả khi bị tấn công hạt nhân. 25 00:01:10,860 --> 00:01:15,540 Thế là ông ấy nảy ra ý tưởng chia nhỏ thông điệp thành các khối rồi gửi chúng đi 26 00:01:15,540 --> 00:01:20,000 càng nhanh càng tốt theo mọi hướng có thể thông qua mạng lưới. 27 00:01:20,000 --> 00:01:20,500 [vù] 28 00:01:20,500 --> 00:01:25,000 Thế là chúng tôi phát triển một thứ mà sau đó trở thành mạng lưới gói tin thử nghiệm toàn quốc 29 00:01:25,300 --> 00:01:26,200 và nó đã thành công. 30 00:01:26,820 --> 00:01:31,840 [nhạc điện tử xập xình] 31 00:01:32,000 --> 00:01:33,700 Có ai ai phụ trách Internet? 32 00:01:33,800 --> 00:01:35,700 Chính phủ kiểm soát. 33 00:01:35,800 --> 00:01:37,500 Yêu tinh, rõ ràng là tụi yêu tinh! 34 00:01:38,000 --> 00:01:42,090 Người kiểm soát Wi-Fi, vì không có Wi-Fi là không có Internet. 35 00:01:42,090 --> 00:01:45,500 T-mobile, ờ, Xfinity, 36 00:01:45,900 --> 00:01:48,800 Bill Gates 37 00:01:48,800 --> 00:01:50,200 [dừng lại] 38 00:01:50,200 --> 00:01:50,800 Phải không?! 39 00:01:50,820 --> 00:01:55,350 À, câu trả lời thực ra là chẳng ai cả hay cũng có thể là tất cả chúng ta. 40 00:01:55,350 --> 00:02:01,320 Câu trả lời thực sự chính là Internet được tạo thành từ một lượng rất lớn 41 00:02:01,320 --> 00:02:03,510 các mạng hoạt động độc lập. 42 00:02:03,510 --> 00:02:07,140 Điều thú vị về hệ thống chính là nó hoàn toàn phân tán. 43 00:02:07,140 --> 00:02:12,240 Không hề trung tâm kiểm soát, quyết định cách định tuyến gói tin hoặc nơi thiết lập mạng lưới 44 00:02:12,240 --> 00:02:14,080 hoặc thậm chí ai kết nối với ai. 45 00:02:14,480 --> 00:02:17,960 Đây hoàn toàn là những quyết định mang tính kinh doanh do nhà mạng độc lập quyết định. 46 00:02:17,970 --> 00:02:23,250 Họ đều được khuyến khích đảm bảo có được kết nối hai đầu giữa 47 00:02:23,250 --> 00:02:27,120 các phần của mạng lưới bởi lẽ tiện ích của mạng lưới chính là mọi thiết bị 48 00:02:27,120 --> 00:02:29,880 đều có thể giao tiếp với thiết bị khác; cũng giống như bạn muốn có thể 49 00:02:29,880 --> 00:02:32,850 gọi điện cho bất kỳ số nào trên thế giới. 50 00:02:32,850 --> 00:02:35,600 Chưa từng có điều gì như thế này được phát triển trước đây. 51 00:02:35,700 --> 00:02:39,600 Ý tưởng về việc kiến thức của bạn có thể có ích với ai đó 52 00:02:39,600 --> 00:02:42,900 hoặc ngược lại là một động lực rất to lớn 53 00:02:42,900 --> 00:02:44,280 để chia sẻ thông tin. 54 00:02:44,280 --> 00:02:47,520 Hơn nữa, đó cũng là cách khoa học trở nên hoàn thiện, mọi người chia sẻ thông tin. 55 00:02:47,520 --> 00:02:51,060 Vậy nên, đây là cơ hội để mọi người nghĩ ra những ứng dụng mới, 56 00:02:51,959 --> 00:02:55,260 rồi có thể lập trình chúng thành ứng dụng trên điện thoại di động, 57 00:02:55,260 --> 00:02:59,519 rồi có thể đóng góp cho sự phát triển không ngừng của hạ tầng 58 00:02:59,519 --> 00:03:04,290 mạng lưới để mang nó đến cho những người chưa được tiếp cận 59 00:03:04,290 --> 00:03:06,060 hoặc chỉ là sử dụng mỗi ngày. 60 00:03:06,060 --> 00:03:11,700 Bạn không thể trốn tránh việc tiếp xúc với Internet, vậy tại sao không tìm hiểu nó và 61 00:03:11,700 --> 00:03:13,190 sử dụng nó. 62 00:03:13,190 --> 00:03:15,190 [hiệu ứng âm thanh xoáy] 63 00:03:15,190 --> 00:03:17,190 [tinh]