0:00:05.764,0:00:08.344 "Đốt là một cái thú. 0:00:08.344,0:00:11.144 Được thấy thứ này thứ nọ [br]bị ngốn ngấu dần, 0:00:11.144,0:00:13.944 được thấy chúng đen đi và biến dạng." 0:00:13.944,0:00:18.844 451 độ F mở đầu bằng [br]một ngọn lửa cuộn trào 0:00:18.844,0:00:21.894 và sớm thôi, ta sẽ biết được thứ gì [br]lớn dần lên theo ngọn lửa. 0:00:21.894,0:00:24.394 Tiểu thuyết của Ray Bradbury [br]mở ra một thế giới 0:00:24.394,0:00:28.304 nơi sách bị cấm trong [br]mọi mặt của cuộc sống - 0:00:28.304,0:00:32.184 từ sở hữu đến đọc sách. 0:00:32.184,0:00:36.924 Montag, nhân vật chính, là lính phóng hỏa[br]chịu trách nhiệm tìm và đốt sách. 0:00:36.924,0:00:39.794 Niềm vui của anh [br]dần bị thay thế bởi sự nghi ngờ, 0:00:39.794,0:00:44.684 câu chuyện đặt ra câu hỏi làm thế nào[br]giữ được sự tỉnh táo trong một xã hội 0:00:44.684,0:00:49.884 mà tự do biểu đạt và trí tò mò[br]đều bị thiêu rụi dưới ngọn lửa. 0:00:49.884,0:00:54.054 Trong thế giới của Montag, [br]truyền thông độc quyền thông tin, 0:00:54.054,0:00:57.734 chặn đường mọi suy nghĩ tự do. 0:00:57.734,0:01:01.174 Trên tàu điện ngầm, tiếng quảng cáo [br]rộn rã vượt qua những vách ngăn. 0:01:01.174,0:01:05.854 Ở nhà, Mildred, vợ của Montag [br]dành toàn bộ thời gian để nghe đài, 0:01:05.854,0:01:10.054 ba bức tường trong phòng khách của họ[br]gắn đầy những màn hình. 0:01:10.054,0:01:14.244 Ở chỗ làm, mùi dầu hỏa bám đầy[br]trên người đồng đội của anh, 0:01:14.244,0:01:19.234 những kẻ chỉ hút thuốc [br]và theo dấu chuột máy cho qua ngày. 0:01:19.234,0:01:23.474 Khi có chuông báo, họ tràn lên [br]chiếc xe có hình thù như một con rồng lửa, 0:01:23.474,0:01:27.054 đôi khi, đốt các thư viện [br]cháy thành tro. 0:01:27.054,0:01:31.404 Việc đốt các chồng sách ngày này [br]qua tháng nọ như những con "bướm đêm," 0:01:31.404,0:01:37.274 đôi lúc làm Montag nhớ đến [br]những quyển sách mà anh lén giấu ở nhà. 0:01:37.274,0:01:40.414 Dần dần, anh bắt đầu tự vấn[br]về công việc của chính mình. 0:01:40.414,0:01:43.634 Anh nhận ra bản thân[br]luôn cảm thấy bất ổn - 0:01:43.634,0:01:48.034 nhưng lại thiếu ngôn từ để biểu đạt [br]trong một xã hội 0:01:48.034,0:01:52.584 mà nói đến "ngày xửa ngày xưa" [br]cũng là một tội chết. 0:01:52.584,0:01:55.314 451 độ F mô tả [br]một thế giới được cai trị bởi 0:01:55.314,0:01:59.094 sự giám sát, máy móc và thực tế ảo - 0:01:59.094,0:02:04.394 một viễn cảnh đã được dự đoán,[br]đồng thời, khắc họa nỗi lo của thời đại. 0:02:04.394,0:02:09.354 Cuốn tiểu thuyết được xuất bản năm 1953[br]đỉnh điểm của Chiến tranh lạnh. 0:02:09.354,0:02:15.434 Thời kì của những hoang tưởng và lo sợ[br]phủ khắp nước Mỹ 0:02:15.434,0:02:21.254 được củng cố bởi sự ngăn chặn thông tin[br]và sự tàn bạo của giới cầm quyền. 0:02:21.254,0:02:23.904 Tựu chung, quá trình săn đuổi này 0:02:23.904,0:02:28.734 nhắm đến các văn, nghệ sĩ[br]đi ngược với tư tưởng Cộng sản. 0:02:28.734,0:02:31.934 Bradbury cảnh báo [br]về sự đàn áp văn hóa nghiêm trọng này. 0:02:31.934,0:02:35.554 Ông tin rằng nó tạo tiền đề nguy hại[br]cho những kiểm soát trong tương lai, 0:02:35.554,0:02:38.924 nhắc nhớ về sự tàn lụi [br]của Thư viện Alexandria 0:02:38.924,0:02:41.994 và hành động đốt sách [br]của chế độ Phát xít. 0:02:41.994,0:02:45.914 Ông đã khai thác[br]mối liên hệ rợn người này trong 451 độ F, 0:02:45.914,0:02:49.224 cũng là nhiệt độ để giấy cháy. 0:02:49.224,0:02:52.684 Rất nhiều tranh cãi đã nổ ra[br]xung quanh tính đúng đắn của con số, 0:02:52.684,0:02:55.214 nhưng vị thế của tiểu thuyết[br]vẫn không hề lung lay, 0:02:55.214,0:02:58.094 nó được xem là cuốn tiểu thuyết [br]phản địa đàng kinh điển. 0:02:58.094,0:03:03.064 Tiểu thuyết phản địa đàng phóng đại[br]những thói xấu trong xã hội 0:03:03.064,0:03:07.144 và hậu quả khi các thói xấu đó [br]bị đẩy đến đỉnh điểm. 0:03:07.144,0:03:09.084 Trong những câu chuyện phản địa đàng, 0:03:09.084,0:03:12.804 các nhà cầm quyền [br]thường ban những lệnh cấm vô lý. 0:03:12.804,0:03:14.974 Nhưng trong 451 độ F, 0:03:14.974,0:03:17.934 Montag nhận ra [br]chính sự thờ ơ của đám đông 0:03:17.934,0:03:20.344 mới là nguyên nhân [br]dẫn đến chế độ hiện hành. 0:03:20.344,0:03:23.284 Chính phủ viện vào [br]khả năng tập trung ngắn hạn 0:03:23.284,0:03:25.834 và nỗi khao khát [br]những hình thức giải trí tầm thường, 0:03:25.834,0:03:29.364 khiến guồng quay của lý tưởng [br]cháy rụi thành tro. 0:03:29.364,0:03:33.514 Văn hóa không còn, trí tưởng tượng [br]và biểu đạt cá nhân cũng dần biến mất. 0:03:33.514,0:03:36.404 Thậm chí, cả cách người ta nói năng[br]cũng bị rút ngắn 0:03:36.404,0:03:42.294 như khi Beatty, cấp trên của Montag [br]mô tả sự trỗi dậy của văn hóa đại chúng: 0:03:42.294,0:03:47.234 "Tua nhanh, Montag. Nhấn? Ảnh? [br]Nhìn, Mắt, Giờ, Tách, Đây, 0:03:47.234,0:03:52.774 Kia, Chuyển, Tốc Độ, Lên, Xuống, [br]Trong, Ngoài, Tại Sao, Ai, Gì, Đâu, Ờ, Ừm! 0:03:52.774,0:03:58.484 Bang! Bùm Bụp, Bing, Bong, Boom![br]Tiếp thu-tiếp thu, tiếp thu-tiếp-tiếp thu. 0:03:58.484,0:04:03.634 Chính trị? Một cột, hai câu, một tiêu đề![br]Trong khoảng không, mọi thứ tan biến!" 0:04:03.634,0:04:07.154 Trong thế giới vô cảm này, [br]Montag nhận ra 0:04:07.154,0:04:10.704 thật khó để chống đối[br]khi không còn lại gì để bám víu. 0:04:10.704,0:04:14.244 Cùng với tất cả, 451 độ F [br]phác họa bức tranh mà ở đó, 0:04:14.244,0:04:16.954 tư tưởng cá nhân [br]trên bờ vực tàn lụi - 0:04:16.954,0:04:19.424 và ngụ ngôn [br]về một xã hội đồng lõa 0:04:19.424,0:04:21.984 với sự lụi tàn của chính nó.