1 00:00:02,560 --> 00:00:06,309 Ха, ха. 2 00:00:07,547 --> 00:00:09,136 Эй. 3 00:00:11,785 --> 00:00:14,309 Оу, мне нужна помощь. 4 00:00:15,831 --> 00:00:16,898 Оу. 5 00:00:17,561 --> 00:00:21,479 Папа, 6 00:00:21,480 --> 00:00:24,411 мама. 7 00:00:26,251 --> 00:00:29,865 Вы смотрите меня? 8 00:00:31,639 --> 00:00:35,022 Интересно, 9 00:00:35,023 --> 00:00:41,884 правильно ли я делаю эту бессмысленную сексзапись? 10 00:00:41,885 --> 00:00:50,694 Я просто продолжаю кусать руку. 11 00:00:50,695 --> 00:00:54,221 Может быть, 12 00:00:55,153 --> 00:00:58,799 я попробую мастур 13 00:00:58,800 --> 00:01:01,806 бировать. 14 00:01:03,673 --> 00:01:06,246 Эта ужасно растянутая мелодия 15 00:01:07,024 --> 00:01:10,172 уныла до невозможности, 16 00:01:11,200 --> 00:01:14,233 поэтому я обратилась к эпатажности 17 00:01:14,234 --> 00:01:18,154 и сняла гей-порно. 18 00:01:18,155 --> 00:01:23,063 Папа, я шл*ха. 19 00:01:23,899 --> 00:01:26,132 Ты гордишься мной, правда? 20 00:01:26,992 --> 00:01:31,136 Невозможно игнорировать 21 00:01:31,934 --> 00:01:34,112 кого-то настолько дрянного. 22 00:01:36,114 --> 00:01:38,229 Накормите меня, 23 00:01:39,318 --> 00:01:42,254 я просто умираю от голода. 24 00:01:43,194 --> 00:01:46,255 Я плачу, 25 00:01:46,256 --> 00:01:49,734 и еда - причина всех этих слез. 26 00:01:51,428 --> 00:01:56,094 Именно поэтому я пытаюсь 27 00:01:56,095 --> 00:01:57,913 съесть свои 28 00:01:58,855 --> 00:02:03,224 пальцы и простыни. 29 00:02:03,225 --> 00:02:07,241 Я похожа на мерзкого истощенного Джастина Бибера. 30 00:02:07,242 --> 00:02:10,731 Моя рука 31 00:02:10,732 --> 00:02:13,378 на вкус как цыпленок. 32 00:02:15,144 --> 00:02:16,619 Эй. 33 00:02:17,346 --> 00:02:20,319 Оу, оу, оу. 34 00:02:23,350 --> 00:02:26,073 Майли, это я, Микки. 35 00:02:26,777 --> 00:02:29,795 Перестань быть шл*хой. 36 00:02:31,512 --> 00:02:33,853 Пожалуйста, вернись к Диснею 37 00:02:34,993 --> 00:02:38,189 и роли Ханны Монтаны. 38 00:02:38,576 --> 00:02:43,094 Нет, я шл*ха. 39 00:02:43,940 --> 00:02:46,052 Пошли вы с Диснеем к этой матери. 40 00:02:46,862 --> 00:02:51,105 Завуалированная порнография 41 00:02:51,767 --> 00:02:53,985 приносит куда больше денег. 42 00:02:57,848 --> 00:03:01,283 Занимаюсь фингерингом в молоке 43 00:03:01,284 --> 00:03:05,231 и потираю крошечные с**ьки. 44 00:03:06,841 --> 00:03:09,540 Присоединись ко мне. 45 00:03:10,864 --> 00:03:15,176 Ни за что, грязная шл*ха, я здесь не для того, чтобы вести себя непристойно. 46 00:03:15,803 --> 00:03:20,610 Боже, Микки, ты не знаешь, что ты упускаешь, 47 00:03:21,497 --> 00:03:25,632 просто сдайся и давай трахнемся. 48 00:03:27,259 --> 00:03:29,778 Ты не можешь мне отказать, 49 00:03:30,644 --> 00:03:34,008 будь мышкой и овладей мной. 50 00:03:34,798 --> 00:03:37,918 Мне нужны мои нравы, Майли. 51 00:03:38,515 --> 00:03:42,198 Ханна тебе нужна еще больше. 52 00:03:42,199 --> 00:03:46,712 Я могу попросить тебя 53 00:03:47,804 --> 00:03:49,971 надеть этот парик, дорогая? 54 00:03:49,972 --> 00:03:51,375 О да, то, что надо! 55 00:03:51,376 --> 00:03:54,571 И микрофон тоже возьми. 56 00:03:54,572 --> 00:03:55,443 О, детка - 57 00:03:55,444 --> 00:03:57,988 о, да, это то, что нужно. 58 00:03:59,148 --> 00:04:00,106 О Боже.