[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:02.84,0:02:04.74,Default,,0000,0000,0000,,C'était le film le plus stupide. Dialogue: 0,0:02:04.77,0:02:06.21,Default,,0000,0000,0000,,Qui a choisi ce film de toute façon ? Dialogue: 0,0:02:06.24,0:02:07.42,Default,,0000,0000,0000,,Mon brillant mari. Dialogue: 0,0:02:07.45,0:02:09.06,Default,,0000,0000,0000,,La critique avait l'air intéressante. Dialogue: 0,0:02:09.08,0:02:10.30,Default,,0000,0000,0000,,C'était un peu bizarre, mais ça valait le coup. Dialogue: 0,0:02:10.32,0:02:11.38,Default,,0000,0000,0000,,Voir un peu bizarre. Dialogue: 0,0:02:11.41,0:02:13.73,Default,,0000,0000,0000,,Eh bien, nous devons réécrire cet examen. Dialogue: 0,0:02:13.76,0:02:16.34,Default,,0000,0000,0000,,Je suppose que ça n'a rien laissé paraître à propos\Ncette scène, n'est-ce pas ? Dialogue: 0,0:02:16.36,0:02:18.70,Default,,0000,0000,0000,,Maintenant, comment j'étais supposé savoir\Nqu'ils allaient montrer ça ? Dialogue: 0,0:02:18.73,0:02:21.73,Default,,0000,0000,0000,,Quand j'ai mis ma main sur ses yeux,\Nil a essayé de la repousser. Dialogue: 0,0:02:21.76,0:02:22.80,Default,,0000,0000,0000,,Oui, mais c'était pour que je puisse le faire. Dialogue: 0,0:02:22.80,0:02:23.94,Default,,0000,0000,0000,,Voir les scènes parce qu'elle l'avait. Dialogue: 0,0:02:23.97,0:02:26.70,Default,,0000,0000,0000,,Les mains sur mon nez et je ne pouvais pas respirer. Dialogue: 0,0:02:26.73,0:02:28.38,Default,,0000,0000,0000,,Le mien reçoit une balle dans les côtes. Dialogue: 0,0:02:28.40,0:02:29.61,Default,,0000,0000,0000,,Elle ne savait pas que ça allait se retourner contre elle. Dialogue: 0,0:02:29.64,0:02:31.61,Default,,0000,0000,0000,,sur elle parce que j'avais déjà\Nmes mains couvraient mes yeux. Dialogue: 0,0:02:31.64,0:02:37.32,Default,,0000,0000,0000,,Et dès qu'elle avait fait mes côtes,\Nma main est descendue et j'ai tout vu. Dialogue: 0,0:02:51.28,0:02:53.86,Default,,0000,0000,0000,,Hey, mec, on a finalement\Nembauché un nouveau secrétaire. Dialogue: 0,0:02:53.88,0:02:55.02,Default,,0000,0000,0000,,Oui, elle commence demain. Dialogue: 0,0:02:55.04,0:02:57.50,Default,,0000,0000,0000,,J'espère que tu ne vas pas faire fuir celui-ci\Ncomme la dernière fois. Dialogue: 0,0:02:57.52,0:02:59.66,Default,,0000,0000,0000,,Drôle de type, David.\NMais je regarde autour de moi et devinez quoi ? Dialogue: 0,0:02:59.68,0:03:00.90,Default,,0000,0000,0000,,Non.\NLe mieux c'est de rire. Dialogue: 0,0:03:00.93,0:03:01.98,Default,,0000,0000,0000,,C'est ça. Dialogue: 0,0:03:02.01,0:03:04.18,Default,,0000,0000,0000,,Hey, être dans le dessin a vu le film. Dialogue: 0,0:03:04.21,0:03:06.46,Default,,0000,0000,0000,,Et ces gars sont partis.\NTu rigoles. Dialogue: 0,0:03:06.49,0:03:07.54,Default,,0000,0000,0000,,C'est ce qui me l'a dit. Dialogue: 0,0:03:07.57,0:03:09.64,Default,,0000,0000,0000,,Attrapé au déjeuner. Dialogue: 0,0:03:15.56,0:03:17.66,Default,,0000,0000,0000,,J'ai entendu dire que vous avez vu\Nle film et que vous l'avez aimé. Dialogue: 0,0:03:17.68,0:03:19.58,Default,,0000,0000,0000,,Je l'ai trouvé génial.\NMoi aussi. Dialogue: 0,0:03:19.61,0:03:20.86,Default,,0000,0000,0000,,Vous plaisantez, n'est-ce pas ? Dialogue: 0,0:03:20.89,0:03:23.74,Default,,0000,0000,0000,,Reuben pense en fait que vous avez aimé ça.\NOn a aimé. Dialogue: 0,0:03:23.77,0:03:25.58,Default,,0000,0000,0000,,Vous pensiez le contraire ? Dialogue: 0,0:03:25.61,0:03:28.10,Default,,0000,0000,0000,,Eh bien, je suppose que c'était bizarre, mais... Dialogue: 0,0:03:28.12,0:03:29.50,Default,,0000,0000,0000,,C'est ce qu'on a aimé. Dialogue: 0,0:03:29.53,0:03:33.12,Default,,0000,0000,0000,,Ouais, c'est devenu bon d'être bizarre. Dialogue: 0,0:03:33.44,0:03:39.88,Default,,0000,0000,0000,,J'ai toujours pensé que vous les gars et ça étaient\Nun peu à côté de la plaque, mais maintenant je sais que vous l'êtes. Dialogue: 0,0:03:56.76,0:03:58.04,Default,,0000,0000,0000,,Oui, vous l'avez fait.\NVous m'avez frappé si haut. Dialogue: 0,0:03:58.04,0:04:00.02,Default,,0000,0000,0000,,Je devrais avoir quatre tirs.\NSors-le. Dialogue: 0,0:04:00.05,0:04:01.42,Default,,0000,0000,0000,,Oui, c'était notre patron. Dialogue: 0,0:04:01.45,0:04:03.32,Default,,0000,0000,0000,,Sortez-le. Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:10.86,Default,,0000,0000,0000,,Ok. Dialogue: 0,0:04:10.89,0:04:14.94,Default,,0000,0000,0000,,Lors de la dernière réunion, nous avons brièvement discuté\Nde notre programme de sensibilisation à l'échelle de la ville. Dialogue: 0,0:04:14.97,0:04:17.50,Default,,0000,0000,0000,,Vous voyez le budget sur votre feuille là ? Dialogue: 0,0:04:17.53,0:04:20.82,Default,,0000,0000,0000,,Quelqu'un voudrait-il faire un commentaire\Nsur ce que nous devrions faire cette année ? Dialogue: 0,0:04:20.84,0:04:22.66,Default,,0000,0000,0000,,Eh bien, puisque nous avons le même budget que Dialogue: 0,0:04:22.68,0:04:26.10,Default,,0000,0000,0000,,l'année dernière, pourquoi ne pas refaire le stand à la\Nl'exposition commerciale de la Chambre de Commerce ? Dialogue: 0,0:04:26.12,0:04:27.54,Default,,0000,0000,0000,,Des milliers de personnes sont passées par là, Dialogue: 0,0:04:27.56,0:04:29.86,Default,,0000,0000,0000,,et je pense que nous avons fait une bonne\Nimpression sur la communauté. Dialogue: 0,0:04:29.89,0:04:31.10,Default,,0000,0000,0000,,Cela a semblé bien se passer. Dialogue: 0,0:04:31.13,0:04:32.54,Default,,0000,0000,0000,,D'autres idées ? Dialogue: 0,0:04:32.56,0:04:34.66,Default,,0000,0000,0000,,Et bien, on pourrait sponsoriser\Nnotre camp de basket. Dialogue: 0,0:04:34.68,0:04:37.30,Default,,0000,0000,0000,,Nous avons quelques bons joueurs\Ndans le département du collège. Dialogue: 0,0:04:37.32,0:04:39.46,Default,,0000,0000,0000,,Nous pourrions les payer pour diriger\Nun camp pour la semaine. Dialogue: 0,0:04:39.48,0:04:43.14,Default,,0000,0000,0000,,En plus, mon voisin d'à côté est\Nun présentateur sportif pour Channel Eight. Dialogue: 0,0:04:43.16,0:04:45.62,Default,,0000,0000,0000,,Je parie qu'il ferait un reportage sur nous si on lui demandait. Dialogue: 0,0:04:45.65,0:04:47.18,Default,,0000,0000,0000,,Très bien, c'est une nouvelle idée. Dialogue: 0,0:04:47.21,0:04:50.66,Default,,0000,0000,0000,,Ecoutez, je pense que la chose principale est que nous montrons\Nà la communauté que nous nous soucions d'elle si nous faisons Dialogue: 0,0:04:50.69,0:04:53.58,Default,,0000,0000,0000,,l'exploration commerciale à nouveau\Nou le camp de basket. Dialogue: 0,0:04:53.60,0:04:58.96,Default,,0000,0000,0000,,Les deux sont très positifs,\Net nous ne pouvons vraiment pas nous tromper. Dialogue: 0,0:05:04.12,0:05:10.42,Default,,0000,0000,0000,,Comment se passe la réunion ? Dialogue: 0,0:05:10.45,0:05:11.86,Default,,0000,0000,0000,,Ça se passe bien. Dialogue: 0,0:05:11.89,0:05:13.66,Default,,0000,0000,0000,,Vous avez décidé de quelque chose ? Dialogue: 0,0:05:13.69,0:05:17.14,Default,,0000,0000,0000,,Oui, cela se décidera la semaine prochaine. Dialogue: 0,0:05:17.16,0:05:19.54,Default,,0000,0000,0000,,Alors, tu as dit quelque chose ? Dialogue: 0,0:05:19.57,0:05:21.32,Default,,0000,0000,0000,,Non. Dialogue: 0,0:05:22.60,0:05:26.54,Default,,0000,0000,0000,,David, je pensais que tu allais\Nleur parler de ton idée. Dialogue: 0,0:05:26.57,0:05:29.34,Default,,0000,0000,0000,,Et bien, ils parlent\Nd'un stand à l'Expo à nouveau. Dialogue: 0,0:05:29.36,0:05:30.66,Default,,0000,0000,0000,,Ou un camp de basket. Dialogue: 0,0:05:30.69,0:05:33.26,Default,,0000,0000,0000,,Des choses comme ça,\Nc'est difficile de dire quoi que ce soit. Dialogue: 0,0:05:33.28,0:05:34.98,Default,,0000,0000,0000,,Alors pourquoi tu vas à ces réunions ? Dialogue: 0,0:05:35.01,0:05:37.10,Default,,0000,0000,0000,,Parce que je fais partie du comité de sensibilisation. Dialogue: 0,0:05:37.13,0:05:41.34,Default,,0000,0000,0000,,Mais si vous avez une idée\Net que vous ne dites rien. Dialogue: 0,0:05:41.36,0:05:44.02,Default,,0000,0000,0000,,Oui, je sais. Dialogue: 0,0:05:44.04,0:05:46.02,Default,,0000,0000,0000,,Tu devrais au moins le leur dire. Dialogue: 0,0:05:46.04,0:05:48.12,Default,,0000,0000,0000,,Eh bien, je le ferai. Dialogue: 0,0:05:49.64,0:05:51.88,Default,,0000,0000,0000,,Prochaine réunion. Dialogue: 0,0:05:57.24,0:06:00.94,Default,,0000,0000,0000,,Le nouveau secteur est à bord\Net maintenant c'est la vente en douceur. Dialogue: 0,0:06:00.96,0:06:02.98,Default,,0000,0000,0000,,J'espère qu'on ne va pas faire fuir celui-ci\Ncomme on l'a fait avec la dernière. Dialogue: 0,0:06:03.01,0:06:06.58,Default,,0000,0000,0000,,J'essaie toujours d'être un gars drôle,\Nmais je regarde autour de moi et devinez quoi ? Dialogue: 0,0:06:06.60,0:06:07.86,Default,,0000,0000,0000,,Personne ne rit. Dialogue: 0,0:06:07.89,0:06:08.94,Default,,0000,0000,0000,,Tu l'as eu. Dialogue: 0,0:06:08.97,0:06:12.38,Default,,0000,0000,0000,,D'ailleurs, je ne suis pas venu pour discuter\Njuste pour égayer ta journée. Dialogue: 0,0:06:12.41,0:06:15.42,Default,,0000,0000,0000,,Il faut que je te parle de ce qui s'est passé hier. Dialogue: 0,0:06:15.45,0:06:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Ecoutez vous tous les deux.\NAmecca. Dialogue: 0,0:06:18.03,0:06:20.42,Default,,0000,0000,0000,,Odom, un leader dans les missions mondiales Dialogue: 0,0:06:20.45,0:06:23.78,Default,,0000,0000,0000,,et le président\Ndu Nigerian Gospel Ministry, Dialogue: 0,0:06:23.80,0:06:28.70,Default,,0000,0000,0000,,prendront la parole ce week-end lors du\Nservice du soir, en direct et en personne. Dialogue: 0,0:06:28.73,0:06:30.90,Default,,0000,0000,0000,,Mecca Odom à votre église. Dialogue: 0,0:06:30.92,0:06:33.22,Default,,0000,0000,0000,,J'adore ce type.\NMonsieur. Dialogue: 0,0:06:33.24,0:06:36.38,Default,,0000,0000,0000,,Odom a été un instrument sur le mouvement missionnaire\Nmouvement missionnaire à travers l'Afrique Dialogue: 0,0:06:36.41,0:06:40.58,Default,,0000,0000,0000,,et parlera de l'urgence de\Nd'atteindre les gens pour Jésus en ces derniers jours. Dialogue: 0,0:06:40.60,0:06:43.78,Default,,0000,0000,0000,,Je t'ai eu un jour de congé, Réserve de l'Est.\NGardez-en un. Dialogue: 0,0:06:43.80,0:06:46.10,Default,,0000,0000,0000,,Elle a manqué avec les filles du collège\Nfilles et ne le rate jamais. Dialogue: 0,0:06:46.13,0:06:47.26,Default,,0000,0000,0000,,Ok, alors. Dialogue: 0,0:06:47.29,0:06:49.74,Default,,0000,0000,0000,,Je vous ai trouvé un des gradins. Dialogue: 0,0:06:49.76,0:06:51.26,Default,,0000,0000,0000,,J'ai vraiment hâte de voir Monsieur. Dialogue: 0,0:06:51.29,0:06:52.30,Default,,0000,0000,0000,,Odom. Dialogue: 0,0:06:52.32,0:06:55.34,Default,,0000,0000,0000,,J'ai lu presque tous ses livres et vous\Nme connaissez, je ne suis pas un grand lecteur. Dialogue: 0,0:06:55.36,0:06:56.82,Default,,0000,0000,0000,,Vous allez essayer de le rencontrer ? Dialogue: 0,0:06:56.85,0:07:00.34,Default,,0000,0000,0000,,Je n'y ai pas encore pensé,\Nmais j'adore lui parler. Dialogue: 0,0:07:00.36,0:07:03.34,Default,,0000,0000,0000,,Dieu a utilisé cet homme pour ouvrir\Nmes yeux à l'évangélisation du monde. Dialogue: 0,0:07:03.36,0:07:05.70,Default,,0000,0000,0000,,Eh bien, tu devrais monter\Naprès et le rencontrer. Dialogue: 0,0:07:05.72,0:07:07.66,Default,,0000,0000,0000,,Dis-lui ça.\NEncouragez-le. Dialogue: 0,0:07:07.69,0:07:10.26,Default,,0000,0000,0000,,Oui, je le ferai. Dialogue: 0,0:07:10.29,0:07:11.74,Default,,0000,0000,0000,,Je vais essayer. Dialogue: 0,0:07:11.77,0:07:13.66,Default,,0000,0000,0000,,Tu veux dire Ruben et Cindy là-bas ? Dialogue: 0,0:07:13.68,0:07:15.10,Default,,0000,0000,0000,,Non, ils ont dit qu'ils ne pouvaient pas venir. Dialogue: 0,0:07:15.13,0:07:19.52,Default,,0000,0000,0000,,Le père de Cindy fête ses 60 ans.\Nanniversaire, donc ils doivent y aller. Dialogue: 0,0:07:19.76,0:07:22.46,Default,,0000,0000,0000,,Hey, on a un film à regarder ce soir. Dialogue: 0,0:07:22.48,0:07:28.62,Default,,0000,0000,0000,,Mes frères et soeurs en Christ\Nle temps est compté. Dialogue: 0,0:07:28.65,0:07:33.26,Default,,0000,0000,0000,,Plus de 150 000 personnes meurent dans ce monde Dialogue: 0,0:07:33.29,0:07:39.78,Default,,0000,0000,0000,,chaque jour et la plupart d'entre elles meurent sans connaître\NChrist comme leur Seigneur et Sauveur personnel. Dialogue: 0,0:07:39.80,0:07:44.86,Default,,0000,0000,0000,,C'est tellement tragique et ça brise le cœur. Dialogue: 0,0:07:44.89,0:07:48.34,Default,,0000,0000,0000,,En tant que croyants en Christ,\Nnous devons en faire notre priorité Dialogue: 0,0:07:48.36,0:07:52.98,Default,,0000,0000,0000,,préoccupation pour atteindre les gens tout\Nautour de nous avec l'évangile. Dialogue: 0,0:07:53.01,0:07:55.18,Default,,0000,0000,0000,,Dans certaines régions d'Afrique, Dialogue: 0,0:07:55.21,0:08:01.98,Default,,0000,0000,0000,,missionnaires sont torturés et tués pour avoir\Npour avoir essayé de parler de Jésus à leurs ennemis. Dialogue: 0,0:08:02.01,0:08:05.02,Default,,0000,0000,0000,,Ils ne veulent pas qu'ils meurent\Nsans connaître le Seigneur. Dialogue: 0,0:08:05.04,0:08:11.02,Default,,0000,0000,0000,,En Amérique, nous avons du mal à\Nà parler de lui à nos proches. Dialogue: 0,0:08:11.04,0:08:14.10,Default,,0000,0000,0000,,Cela ne semble pas être une préoccupation ici. Dialogue: 0,0:08:14.13,0:08:18.26,Default,,0000,0000,0000,,J'ai peur que nous soyons devenus trop\Ntrop à l'aise dans ce pays. Dialogue: 0,0:08:18.29,0:08:24.34,Default,,0000,0000,0000,,Nous avons trop de choses dans le monde\Net il est devenu attrayant pour nous. Dialogue: 0,0:08:24.36,0:08:27.54,Default,,0000,0000,0000,,Nous voulons du divertissement. Dialogue: 0,0:08:27.57,0:08:33.06,Default,,0000,0000,0000,,Nous ne semblons pas être trop concernés\Ndes âmes perdues et des mourants. Dialogue: 0,0:08:33.08,0:08:35.86,Default,,0000,0000,0000,,Mais Jésus l'est. Dialogue: 0,0:08:35.89,0:08:39.06,Default,,0000,0000,0000,,C'est pourquoi il est venu. Dialogue: 0,0:08:39.08,0:08:41.32,Default,,0000,0000,0000,,Merci, mon frère. Dialogue: 0,0:08:41.48,0:08:43.22,Default,,0000,0000,0000,,Merci, mon frère.\NBonjour, Monsieur. Dialogue: 0,0:08:43.25,0:08:44.74,Default,,0000,0000,0000,,Odom.\NDavid Williams. Dialogue: 0,0:08:44.76,0:08:47.50,Default,,0000,0000,0000,,David, j'ai été vraiment stimulé\Npar ce que vous aviez à dire ce soir. Dialogue: 0,0:08:47.53,0:08:50.10,Default,,0000,0000,0000,,Je suis tout à fait d'accord avec toi\Net je veux vous aider. Dialogue: 0,0:08:50.13,0:08:51.62,Default,,0000,0000,0000,,Vous êtes gentil. Dialogue: 0,0:08:51.65,0:08:53.34,Default,,0000,0000,0000,,Le Seigneur soit loué. Dialogue: 0,0:08:53.36,0:08:57.02,Default,,0000,0000,0000,,Je sais que tu dois être très occupée, et je...\Nme demandais si vous aviez le temps de parler. Dialogue: 0,0:08:57.05,0:09:01.66,Default,,0000,0000,0000,,Je sais que tu ne me connais pas, mais je veux vraiment\Nmais je veux vraiment m'impliquer dans l'évangélisation. Dialogue: 0,0:09:01.69,0:09:03.98,Default,,0000,0000,0000,,Je peux vous offrir une tasse de café ou de thé, Dialogue: 0,0:09:04.01,0:09:07.86,Default,,0000,0000,0000,,ou au moins m'asseoir avec vous\Net parler un moment ? Dialogue: 0,0:09:07.89,0:09:09.70,Default,,0000,0000,0000,,Normalement, je ne fréquente pas cette église. Dialogue: 0,0:09:09.73,0:09:12.58,Default,,0000,0000,0000,,J'habite de l'autre côté de la ville. Dialogue: 0,0:09:12.61,0:09:17.26,Default,,0000,0000,0000,,Eh bien, j'ai une réunion avec ces frères\Npar ici, mais ça ne sera pas long. Dialogue: 0,0:09:17.29,0:09:22.86,Default,,0000,0000,0000,,Maintenant, si vous pouvez attendre, il y a un endroit\Nà mon hôtel, nous pouvons parler là-bas. Dialogue: 0,0:09:22.89,0:09:24.94,Default,,0000,0000,0000,,Je veux voir les gens venir au Seigneur. Dialogue: 0,0:09:24.97,0:09:27.18,Default,,0000,0000,0000,,Je veux dire, vraiment apprendre à connaître Jésus. Dialogue: 0,0:09:27.20,0:09:29.42,Default,,0000,0000,0000,,Je suis dans la moyenne\Ncommunauté avec mon Église. Dialogue: 0,0:09:29.44,0:09:30.94,Default,,0000,0000,0000,,Ma femme et moi soutenons deux autochtones Dialogue: 0,0:09:30.97,0:09:33.74,Default,,0000,0000,0000,,missionnaires grâce à\Nvotre ministère en Afrique. Dialogue: 0,0:09:33.77,0:09:36.42,Default,,0000,0000,0000,,Mais nous voulons faire plus. Dialogue: 0,0:09:36.44,0:09:40.06,Default,,0000,0000,0000,,J'ai toujours l'impression que je devrais quitter\Nmon travail et déménager à l'étranger. Dialogue: 0,0:09:40.08,0:09:42.70,Default,,0000,0000,0000,,Mais nous n'avons pas besoin de toi\Nen Afrique, mon ami. Dialogue: 0,0:09:42.73,0:09:44.70,Default,,0000,0000,0000,,Le Seigneur a besoin de toi ici même. Dialogue: 0,0:09:44.73,0:09:48.22,Default,,0000,0000,0000,,Il y a un très grand champ de mission\Nchamp de mission ici dans ce pays. Dialogue: 0,0:09:48.24,0:09:49.90,Default,,0000,0000,0000,,Il y a beaucoup d'églises ici. Dialogue: 0,0:09:49.93,0:09:52.90,Default,,0000,0000,0000,,Dans certains endroits, il y en a\Nune à chaque coin de rue. Dialogue: 0,0:09:52.93,0:09:57.66,Default,,0000,0000,0000,,J'ai parcouru votre pays\Npar intermittence depuis environ trois ans maintenant. Dialogue: 0,0:09:57.69,0:09:59.26,Default,,0000,0000,0000,,J'ai parlé à de nombreuses églises, Dialogue: 0,0:09:59.29,0:10:05.38,Default,,0000,0000,0000,,toutes les nominations, et je sens\Nune chose principale dans chacune d'entre elles. Dialogue: 0,0:10:05.41,0:10:11.50,Default,,0000,0000,0000,,La plupart des personnes ici ne savent pas comment le diable\Nles attaque et les trompe dans ce pays. Dialogue: 0,0:10:11.53,0:10:13.38,Default,,0000,0000,0000,,Qu'est-ce que vous voulez dire ? Dialogue: 0,0:10:13.41,0:10:15.58,Default,,0000,0000,0000,,J'ai fini d'écrire un livre. Dialogue: 0,0:10:15.61,0:10:18.34,Default,,0000,0000,0000,,J'ai quelques exemplaires ici. Dialogue: 0,0:10:18.37,0:10:20.14,Default,,0000,0000,0000,,Je vais vous en donner une. Dialogue: 0,0:10:20.17,0:10:23.86,Default,,0000,0000,0000,,Si vous êtes intéressé, vous pouvez vous rencontrer. Dialogue: 0,0:10:23.89,0:10:24.90,Default,,0000,0000,0000,,Merci. Dialogue: 0,0:10:24.93,0:10:26.84,Default,,0000,0000,0000,,Je vous en prie. Dialogue: 0,0:10:27.24,0:10:30.28,Default,,0000,0000,0000,,L'Église la plus puissante d'Amérique. Dialogue: 0,0:10:31.60,0:10:33.94,Default,,0000,0000,0000,,Pourquoi s'appelle-t-elle ainsi ? Dialogue: 0,0:10:33.97,0:10:40.18,Default,,0000,0000,0000,,David, mon ami,\NJe crains l'Eglise dans ce pays. Dialogue: 0,0:10:40.20,0:10:44.52,Default,,0000,0000,0000,,C'est en effet un très grand danger. Dialogue: 0,0:10:46.20,0:10:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Quel genre de danger ? Dialogue: 0,0:11:46.60,0:11:50.34,Default,,0000,0000,0000,,Nous avons beaucoup d'informations ici\Nsur l'influence des films et des médias. Dialogue: 0,0:11:50.37,0:11:53.58,Default,,0000,0000,0000,,Ouais, j'ai lu la moitié de ce livre la nuit dernière\Nla nuit dernière et j'ai l'impression d'être perdue. Dialogue: 0,0:11:53.61,0:11:57.64,Default,,0000,0000,0000,,David, tu es le plus\Nle plus engagé des chrétiens que je connaisse. Dialogue: 0,0:11:59.00,0:12:01.82,Default,,0000,0000,0000,,Danielle, je suis désolé. Dialogue: 0,0:12:01.85,0:12:04.42,Default,,0000,0000,0000,,J'ai dit au Seigneur hier\Nhier soir que j'étais aussi désolé. Dialogue: 0,0:12:04.44,0:12:07.58,Default,,0000,0000,0000,,J'ai laissé des divertissements impies s'insinuer\Ndans ma vie, et j'ai été voir. Dialogue: 0,0:12:07.61,0:12:08.98,Default,,0000,0000,0000,,Attends un peu.\NWhoa. Dialogue: 0,0:12:09.01,0:12:10.86,Default,,0000,0000,0000,,De quoi parlez-vous ? Dialogue: 0,0:12:10.89,0:12:13.76,Default,,0000,0000,0000,,Laisse-moi voir ça une seconde. Dialogue: 0,0:12:19.64,0:12:23.32,Default,,0000,0000,0000,,Lisez ce paragraphe juste là. Dialogue: 0,0:12:40.96,0:12:42.78,Default,,0000,0000,0000,,Je n'y avais jamais pensé de cette façon. Dialogue: 0,0:12:42.81,0:12:44.82,Default,,0000,0000,0000,,Oui, je n'y ai jamais pensé du tout. Dialogue: 0,0:12:44.85,0:12:48.34,Default,,0000,0000,0000,,A-t-il parlé de cela pendant un sermon ? Dialogue: 0,0:12:48.37,0:12:50.12,Default,,0000,0000,0000,,Non. Dialogue: 0,0:12:51.04,0:12:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Danielle,\Ncombien de chrétiens cela décrit-il ? Dialogue: 0,0:13:05.84,0:13:08.42,Default,,0000,0000,0000,,Vous devez être le nouveau secrétaire,\NDavid Williams. Dialogue: 0,0:13:08.45,0:13:10.06,Default,,0000,0000,0000,,Bonjour, je suis Onique.\NEnchanté de vous rencontrer, Monsieur. Dialogue: 0,0:13:10.08,0:13:11.70,Default,,0000,0000,0000,,Williams.\NAppelez-moi David. Dialogue: 0,0:13:11.73,0:13:13.10,Default,,0000,0000,0000,,Reuben est dans son bureau ? Dialogue: 0,0:13:13.12,0:13:14.82,Default,,0000,0000,0000,,Non, il vient d'aller prendre le petit déjeuner. Dialogue: 0,0:13:14.85,0:13:16.14,Default,,0000,0000,0000,,Merci. Dialogue: 0,0:13:16.17,0:13:18.10,Default,,0000,0000,0000,,Salut, bienvenue dans l'équipe. Dialogue: 0,0:13:18.13,0:13:19.96,Default,,0000,0000,0000,,Merci. Dialogue: 0,0:13:20.36,0:13:22.90,Default,,0000,0000,0000,,David, qu'est-ce qu'il y a ?\NTu as une minute ? Dialogue: 0,0:13:22.93,0:13:25.24,Default,,0000,0000,0000,,Bien sûr, Ameka. Dialogue: 0,0:13:25.27,0:13:28.22,Default,,0000,0000,0000,,Odom a vraiment assuré la nuit dernière.\NDésolé, mademoiselle. Dialogue: 0,0:13:28.25,0:13:30.38,Default,,0000,0000,0000,,Tu m'en diras tant. Dialogue: 0,0:13:30.41,0:13:33.18,Default,,0000,0000,0000,,Le temps est compté. Dialogue: 0,0:13:33.21,0:13:37.08,Default,,0000,0000,0000,,Il a dû dire\Ncela une douzaine de fois. Dialogue: 0,0:13:37.48,0:13:39.38,Default,,0000,0000,0000,,Environ 200 personnes travaillent dans ce bâtiment. Dialogue: 0,0:13:39.41,0:13:41.58,Default,,0000,0000,0000,,Et cela fait cinq ans que je suis ici. Dialogue: 0,0:13:41.61,0:13:45.74,Default,,0000,0000,0000,,J'ai parlé à peut-être quatre\Npersonnes du Seigneur. Dialogue: 0,0:13:45.77,0:13:47.78,Default,,0000,0000,0000,,Ce n'est même pas un an. Dialogue: 0,0:13:47.81,0:13:49.38,Default,,0000,0000,0000,,Qu'est-ce qui ne va pas avec moi, mec ? Dialogue: 0,0:13:49.41,0:13:53.10,Default,,0000,0000,0000,,Je sais que vous ne pouvez pas forcer les gens,\Nmais je devrais partager plus. Dialogue: 0,0:13:53.13,0:13:55.38,Default,,0000,0000,0000,,Il n'y a rien qui cloche chez toi ou chez moi. Dialogue: 0,0:13:55.41,0:13:56.58,Default,,0000,0000,0000,,C'est ça le problème. Dialogue: 0,0:13:56.61,0:13:58.02,Default,,0000,0000,0000,,Nous sommes tous les deux chrétiens. Dialogue: 0,0:13:58.05,0:14:00.58,Default,,0000,0000,0000,,Nous avons des épouses formidables, un bon travail, Dialogue: 0,0:14:00.61,0:14:03.98,Default,,0000,0000,0000,,un bon lieu de vie, de bonnes églises,\Nun peu d'argent à la banque. Dialogue: 0,0:14:04.01,0:14:07.34,Default,,0000,0000,0000,,On a une rencontre.\NJe n'ai pas l'impression de m'être marié. Dialogue: 0,0:14:07.37,0:14:09.02,Default,,0000,0000,0000,,Je veux en faire plus. Dialogue: 0,0:14:09.05,0:14:11.58,Default,,0000,0000,0000,,Tu as toujours été à fond dedans, mec. Dialogue: 0,0:14:11.61,0:14:13.54,Default,,0000,0000,0000,,Je sais qui a besoin de se réveiller. Dialogue: 0,0:14:13.56,0:14:15.06,Default,,0000,0000,0000,,C'est juste que ce n'est pas dans un coeur comme ça, Mr. Dialogue: 0,0:14:15.08,0:14:16.82,Default,,0000,0000,0000,,Odoms. Dialogue: 0,0:14:16.84,0:14:18.72,Default,,0000,0000,0000,,Il ne s'agit pas de se sentir\Ncoupable ou condamné. Dialogue: 0,0:14:18.75,0:14:21.30,Default,,0000,0000,0000,,Ce n'est tout simplement pas dans notre cœur. Dialogue: 0,0:14:21.33,0:14:24.38,Default,,0000,0000,0000,,Il a terminé le message avec le Psaume 1611. Dialogue: 0,0:14:24.41,0:14:27.66,Default,,0000,0000,0000,,Et la présence de Dieu\Nest une plénitude de joie. Dialogue: 0,0:14:27.69,0:14:29.50,Default,,0000,0000,0000,,Maintenant, pensez à cela pendant une seconde. Dialogue: 0,0:14:29.53,0:14:31.50,Default,,0000,0000,0000,,N'est-ce pas ce que tout le monde veut ? Dialogue: 0,0:14:31.53,0:14:36.24,Default,,0000,0000,0000,,La présence de Dieu est une plénitude de joie. Dialogue: 0,0:14:36.52,0:14:39.78,Default,,0000,0000,0000,,On pourrait croire que nous passons 24\Nheures par jour avec Jésus ? Dialogue: 0,0:14:39.80,0:14:41.22,Default,,0000,0000,0000,,Non.\NPourquoi ne le faisons-nous pas ? Dialogue: 0,0:14:41.25,0:14:45.60,Default,,0000,0000,0000,,Parce qu'on a un bon boulot, super, sage,\Nune belle maison, un bon Church, de l'argent à la banque. Dialogue: 0,0:14:45.63,0:14:47.82,Default,,0000,0000,0000,,Nous l'avons fait. Dialogue: 0,0:14:47.85,0:14:51.30,Default,,0000,0000,0000,,Avant de décider ce que nous allons faire\Npour notre campagne de sensibilisation à l'échelle de la ville. Dialogue: 0,0:14:51.33,0:14:54.22,Default,,0000,0000,0000,,David a demandé s'il pouvait dire quelques mots. Dialogue: 0,0:14:54.25,0:14:57.40,Default,,0000,0000,0000,,David, merci. Dialogue: 0,0:14:59.24,0:15:01.22,Default,,0000,0000,0000,,J'ai une idée depuis un certain temps maintenant, Dialogue: 0,0:15:01.25,0:15:05.14,Default,,0000,0000,0000,,et je voulais faire remonter\Nune dernière réunion, mais je ne l'ai pas fait. Dialogue: 0,0:15:05.17,0:15:06.54,Default,,0000,0000,0000,,Enfin bref, Dialogue: 0,0:15:06.57,0:15:09.62,Default,,0000,0000,0000,,le week-end dernier,\Nj'ai entendu un missionnaire d'Afrique parler, Dialogue: 0,0:15:09.64,0:15:11.66,Default,,0000,0000,0000,,et ensuite j'ai commencé\Nà lire un livre qu'il a écrit. Dialogue: 0,0:15:11.69,0:15:15.94,Default,,0000,0000,0000,,Cet homme pense que la force la plus puissante sur\Nla planète est l'industrie du divertissement. Dialogue: 0,0:15:15.97,0:15:18.42,Default,,0000,0000,0000,,Elle a un impact sur les gens comme rien d'autre. Dialogue: 0,0:15:18.45,0:15:22.06,Default,,0000,0000,0000,,Un célèbre producteur de films\Nà Hollywood a dit ceci. Dialogue: 0,0:15:22.08,0:15:27.90,Default,,0000,0000,0000,,L'Eglise, qui était autrefois toute puissante,\Na été prise en charge par le cinéma. Dialogue: 0,0:15:27.93,0:15:30.28,Default,,0000,0000,0000,,Ce que dit le producteur, c'est que le mouvement Dialogue: 0,0:15:30.28,0:15:33.82,Default,,0000,0000,0000,,films cinématographiques ont un plus grand\Nimpact dans ce monde que l'Eglise. Dialogue: 0,0:15:33.85,0:15:35.70,Default,,0000,0000,0000,,Alors, où veux-tu en venir, David ? Dialogue: 0,0:15:35.73,0:15:41.64,Default,,0000,0000,0000,,Le fait est que, si nous voulons vraiment atteindre\Nles gens pour le Christ, nous devrions faire un film. Dialogue: 0,0:15:42.84,0:15:44.02,Default,,0000,0000,0000,,Nous devrions nous tourner vers les médias Dialogue: 0,0:15:44.04,0:15:46.42,Default,,0000,0000,0000,,et le divertissement comme un moyen\Nde communiquer le message. Dialogue: 0,0:15:46.45,0:15:48.74,Default,,0000,0000,0000,,Que suggérez-vous alors ? Dialogue: 0,0:15:48.77,0:15:50.44,Default,,0000,0000,0000,,Je suggère que nous prenions de l'argent Dialogue: 0,0:15:50.44,0:15:54.30,Default,,0000,0000,0000,,du fonds de sensibilisation et d'envisager de faire\Nquelque chose qui est lié aux médias cette année. Dialogue: 0,0:15:54.33,0:15:56.24,Default,,0000,0000,0000,,Comme quoi ? Dialogue: 0,0:15:59.36,0:16:00.42,Default,,0000,0000,0000,,Je ne sais pas encore. Dialogue: 0,0:16:00.45,0:16:04.26,Default,,0000,0000,0000,,David, tu as des idées,\Nmais tu ne sembles jamais avoir de plan. Dialogue: 0,0:16:04.29,0:16:06.10,Default,,0000,0000,0000,,C'est Dieu qui a un plan. Dialogue: 0,0:16:06.13,0:16:08.30,Default,,0000,0000,0000,,Nous essayons juste\Nde comprendre ce que c'est. Dialogue: 0,0:16:08.32,0:16:09.98,Default,,0000,0000,0000,,Et je sais qu'il veut que nous proclamions Dialogue: 0,0:16:10.01,0:16:14.34,Default,,0000,0000,0000,,l'évangile, mais notre pasteur prêche un bon\Nsermon chaque semaine, Dialogue: 0,0:16:14.37,0:16:19.10,Default,,0000,0000,0000,,mais il est perdu par rapport aux heures de\Ntélé et de films que la congrégation regarde. Dialogue: 0,0:16:19.12,0:16:20.56,Default,,0000,0000,0000,,Nous ne pouvons pas contrôler ce que les gens font pour. Dialogue: 0,0:16:20.58,0:16:23.30,Default,,0000,0000,0000,,Leur divertissement, mais nous\Ndevons essayer de les atteindre. Dialogue: 0,0:16:23.33,0:16:25.42,Default,,0000,0000,0000,,Et le divertissement est là où ils sont. Dialogue: 0,0:16:25.45,0:16:27.42,Default,,0000,0000,0000,,Je dis que nous devons refaire l'expo commerciale. Dialogue: 0,0:16:27.44,0:16:29.14,Default,,0000,0000,0000,,Nous avons touché beaucoup de monde la dernière fois. Dialogue: 0,0:16:29.17,0:16:30.54,Default,,0000,0000,0000,,Ou le camp de basket. Dialogue: 0,0:16:30.57,0:16:33.06,Default,,0000,0000,0000,,S'il vous plaît, prions pour\Ncette idée avec les médias. Dialogue: 0,0:16:33.08,0:16:36.68,Default,,0000,0000,0000,,Je pense vraiment que cela pourrait\Nêtre une grande chose ici. Dialogue: 0,0:16:38.24,0:16:42.82,Default,,0000,0000,0000,,Je ne veux pas prolonger cette décision,\Nmais avec cette nouvelle suggestion sur la table. Dialogue: 0,0:16:42.85,0:16:46.30,Default,,0000,0000,0000,,Attendons simplement la prochaine\Nréunion et alors nous déciderons. Dialogue: 0,0:16:46.33,0:16:50.24,Default,,0000,0000,0000,,Nous allons ajouter l'idée de David à la liste. Dialogue: 0,0:17:10.20,0:17:14.09,Default,,0000,0000,0000,,Danielle, tu peux lire ça une seconde ? Dialogue: 0,0:17:14.12,0:17:16.98,Default,,0000,0000,0000,,Bien sur.\NAttends. Dialogue: 0,0:17:17.01,0:17:18.38,Default,,0000,0000,0000,,C'est un A. Dialogue: 0,0:17:18.40,0:17:19.56,Default,,0000,0000,0000,,Comment pouvez-vous dire si c'est un A ? Dialogue: 0,0:17:19.59,0:17:20.81,Default,,0000,0000,0000,,Et qui obtient un B ? Dialogue: 0,0:17:20.84,0:17:22.29,Default,,0000,0000,0000,,David, quand tu es un professeur d'école Dialogue: 0,0:17:22.32,0:17:25.25,Default,,0000,0000,0000,,en première année,\Ntout le monde a un A pour son projet. Dialogue: 0,0:17:25.28,0:17:28.29,Default,,0000,0000,0000,,Eh bien, on apprend quelque chose de nouveau tous les jours. Dialogue: 0,0:17:28.32,0:17:30.98,Default,,0000,0000,0000,,Jetez un oeil à ce qu'il\Ndit à propos du test des médias. Dialogue: 0,0:17:31.01,0:17:32.46,Default,,0000,0000,0000,,Le test des médias ?\NOuais. Dialogue: 0,0:17:32.48,0:17:33.94,Default,,0000,0000,0000,,Lis-le quand tu peux.\NTu verras. Dialogue: 0,0:17:33.96,0:17:35.25,Default,,0000,0000,0000,,Dis-moi ce que tu en penses. Dialogue: 0,0:17:35.28,0:17:38.24,Default,,0000,0000,0000,,Je pense qu'on devrait essayer ça. Dialogue: 0,0:17:44.44,0:17:47.42,Default,,0000,0000,0000,,Hé, mec, le film commence demain soir.\N815. Dialogue: 0,0:17:47.45,0:17:49.81,Default,,0000,0000,0000,,Alors laisse-moi rester vers 745.\NNe sois pas en retard. Dialogue: 0,0:17:49.84,0:17:51.77,Default,,0000,0000,0000,,Quel film ? Dialogue: 0,0:17:51.80,0:17:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Explosion. Dialogue: 0,0:17:55.48,0:17:58.09,Default,,0000,0000,0000,,Désolé, Ruben ne peut pas faire celui-là. Dialogue: 0,0:17:58.12,0:17:59.57,Default,,0000,0000,0000,,Quoi ? Dialogue: 0,0:17:59.60,0:18:02.62,Default,,0000,0000,0000,,Ce serait plus des effets spéciaux\Neffets spéciaux et déplacés en double. Dialogue: 0,0:18:02.65,0:18:06.04,Default,,0000,0000,0000,,Bien, alors ça ne devrait pas te prendre\Ntrop longtemps pour m'en parler. Dialogue: 0,0:18:06.40,0:18:12.29,Default,,0000,0000,0000,,David, nous parlions d'un méga\Nfilm ici et tu ne veux pas le voir. Dialogue: 0,0:18:12.32,0:18:15.16,Default,,0000,0000,0000,,Désolé.\NJe vais passer mon tour. Dialogue: 0,0:18:16.24,0:18:17.70,Default,,0000,0000,0000,,Vous êtes malade ou quoi ? Dialogue: 0,0:18:17.73,0:18:19.44,Default,,0000,0000,0000,,Non. Dialogue: 0,0:18:20.44,0:18:23.94,Default,,0000,0000,0000,,Des problèmes avec la petite dame ?\NNon. Dialogue: 0,0:18:23.96,0:18:25.86,Default,,0000,0000,0000,,Alors, qu'est-ce que c'est ?\NAlors ? Dialogue: 0,0:18:25.89,0:18:28.86,Default,,0000,0000,0000,,Nous avons l'habitude de dire\Nles 37 derniers mouvements ensemble. Dialogue: 0,0:18:28.89,0:18:31.81,Default,,0000,0000,0000,,Tous les quatre,\Nnous sommes censés être brisés. Dialogue: 0,0:18:31.84,0:18:34.04,Default,,0000,0000,0000,,Jordan Maggio,\N56 jeu de frappe de la rue était. Dialogue: 0,0:18:34.04,0:18:36.22,Default,,0000,0000,0000,,Je vais au cinéma.\NTu te souviens de Joe's ? Dialogue: 0,0:18:36.24,0:18:38.40,Default,,0000,0000,0000,,C'est presque ça.\NSurvivre. Dialogue: 0,0:18:39.56,0:18:41.64,Default,,0000,0000,0000,,Vous êtes sûr ? Dialogue: 0,0:18:41.80,0:18:45.36,Default,,0000,0000,0000,,Oui, je suis sûr. Dialogue: 0,0:18:45.64,0:18:48.62,Default,,0000,0000,0000,,Ce ne sera pas pareil sans vous. Dialogue: 0,0:18:48.65,0:18:50.40,Default,,0000,0000,0000,,Merci. Dialogue: 0,0:18:53.88,0:18:55.64,Default,,0000,0000,0000,,Ok. Dialogue: 0,0:18:55.80,0:18:59.72,Default,,0000,0000,0000,,Si vous changez d'avis,\Ntu sais que ça le sera. Dialogue: 0,0:19:07.92,0:19:11.14,Default,,0000,0000,0000,,Les médias ont un impact sur votre vie\Nd'une manière plus importante que vous ne l'imaginez. Dialogue: 0,0:19:11.17,0:19:12.62,Default,,0000,0000,0000,,Je vais vous donner un exemple. Dialogue: 0,0:19:12.64,0:19:15.05,Default,,0000,0000,0000,,Avez-vous déjà remarqué\Nles publicités à la télévision ? Dialogue: 0,0:19:15.08,0:19:16.25,Default,,0000,0000,0000,,Et les pubs ?\NAllez. Dialogue: 0,0:19:16.28,0:19:18.74,Default,,0000,0000,0000,,Est-ce que tu arrêtes ce que tu es en train de faire\Net vous criez : "Silence ! Dialogue: 0,0:19:18.76,0:19:20.77,Default,,0000,0000,0000,,Les publicités sont en cours.\NJe veux les regarder. Dialogue: 0,0:19:20.80,0:19:22.72,Default,,0000,0000,0000,,Bien sûr que non.\NEt les publicités. Dialogue: 0,0:19:22.72,0:19:23.90,Default,,0000,0000,0000,,Allez.\NDétendez-vous. Dialogue: 0,0:19:23.93,0:19:28.25,Default,,0000,0000,0000,,Prends quelque chose à manger, fais une pause,\Nmais fais très peu attention à eux. Dialogue: 0,0:19:28.28,0:19:31.29,Default,,0000,0000,0000,,Les annonceurs paient beaucoup\Nargent pour ces publicités. Dialogue: 0,0:19:31.32,0:19:33.98,Default,,0000,0000,0000,,Donc la question que vous devez\Nà vous poser est la suivante . Dialogue: 0,0:19:34.00,0:19:35.94,Default,,0000,0000,0000,,Pourquoi un annonceur paierait-il une somme importante Dialogue: 0,0:19:35.97,0:19:40.14,Default,,0000,0000,0000,,d'argent pour diffuser une publicité à la télévision\Nque la plupart des gens ne regardent pas vraiment ? Dialogue: 0,0:19:40.17,0:19:44.42,Default,,0000,0000,0000,,La réponse est simple, car ils savent\Ncombien la télévision influence les vies. Dialogue: 0,0:19:44.44,0:19:47.94,Default,,0000,0000,0000,,Et si les publicités que nous sommes supposés\Nne regardons pas influencent notre vie, Dialogue: 0,0:19:47.97,0:19:52.48,Default,,0000,0000,0000,,que pensez-vous qu'il arrive\Navec les programmes que nous regardons ? Dialogue: 0,0:19:53.00,0:19:55.62,Default,,0000,0000,0000,,La télévision est très puissante. Dialogue: 0,0:19:55.65,0:19:59.56,Default,,0000,0000,0000,,La plupart de ces émissions n'ont rien à voir avec le Seigneur. Dialogue: 0,0:20:00.36,0:20:03.81,Default,,0000,0000,0000,,Et si on avait une pub à la télé\Npour parler de Jésus aux gens ? Dialogue: 0,0:20:03.84,0:20:08.44,Default,,0000,0000,0000,,Oui, comme si nous pouvions nous le permettre. Dialogue: 0,0:20:34.72,0:20:37.57,Default,,0000,0000,0000,,Vous écoutez le 93.5.\NLa station King. Dialogue: 0,0:20:37.60,0:20:41.29,Default,,0000,0000,0000,,Votre source numéro un pour le meilleur de\Nnouvelles de la musique chrétienne est à venir. Dialogue: 0,0:20:41.32,0:20:43.38,Default,,0000,0000,0000,,Restez avec nous.\NJe suis Randy Stone. Dialogue: 0,0:20:43.40,0:20:45.70,Default,,0000,0000,0000,,Je serai là demain.\NPassez une excellente fin de journée. Dialogue: 0,0:20:45.73,0:20:49.86,Default,,0000,0000,0000,,Et peu importe ce que vous faites,\Nélevez le nom de Jésus. Dialogue: 0,0:20:49.89,0:20:51.90,Default,,0000,0000,0000,,David, quoi de neuf ?\NComment ça va ? Dialogue: 0,0:20:51.92,0:20:53.14,Default,,0000,0000,0000,,Ça va super bien.\NEt toi, comment ça va ? Dialogue: 0,0:20:53.17,0:20:55.74,Default,,0000,0000,0000,,Ça va bien.\NOn dirait que vous aimez votre travail. Dialogue: 0,0:20:55.77,0:20:58.01,Default,,0000,0000,0000,,Non, disons pas de travail.\NJe l'aime trop. Dialogue: 0,0:20:58.04,0:21:00.05,Default,,0000,0000,0000,,Maintenant vous avez un travail. Dialogue: 0,0:21:00.08,0:21:02.29,Default,,0000,0000,0000,,Je vous entends.\NVous avez une minute ? Dialogue: 0,0:21:02.32,0:21:05.60,Default,,0000,0000,0000,,Je veux te soumettre quelque chose. Dialogue: 0,0:21:07.80,0:21:10.66,Default,,0000,0000,0000,,Hier soir, une idée m'est venue à l'esprit. Dialogue: 0,0:21:10.68,0:21:12.05,Default,,0000,0000,0000,,Et si nous devions présenter l'évangile Dialogue: 0,0:21:12.08,0:21:14.70,Default,,0000,0000,0000,,sur toutes les stations de radio\Nde la ville au même moment ? Dialogue: 0,0:21:14.73,0:21:16.81,Default,,0000,0000,0000,,Au même moment ?\NOuais. Dialogue: 0,0:21:16.84,0:21:19.29,Default,,0000,0000,0000,,Avez-vous une idée du nombre de\Nde stations de radio dans la ville ? Dialogue: 0,0:21:19.32,0:21:22.66,Default,,0000,0000,0000,,Oui, il y a 16 stations classées. Dialogue: 0,0:21:22.69,0:21:26.01,Default,,0000,0000,0000,,Donc si nous avions une publicité sur les 16 stations\Nau même moment, Dialogue: 0,0:21:26.04,0:21:29.29,Default,,0000,0000,0000,,nous atteindrions toutes les personnes dans la ville\Nqui écoutent à ce moment là. Dialogue: 0,0:21:29.32,0:21:30.62,Default,,0000,0000,0000,,C'est vrai, mais je ne suis pas sûr. Dialogue: 0,0:21:30.64,0:21:32.38,Default,,0000,0000,0000,,Chaque station joue\Nune pause au même moment. Dialogue: 0,0:21:32.40,0:21:33.66,Default,,0000,0000,0000,,Y a-t-il un moyen de le savoir ? Dialogue: 0,0:21:33.68,0:21:35.29,Default,,0000,0000,0000,,Une idée de combien cela coûterait ? Dialogue: 0,0:21:35.32,0:21:36.90,Default,,0000,0000,0000,,Oui, j'ai toutes les cartes de tarifs. Dialogue: 0,0:21:36.93,0:21:40.84,Default,,0000,0000,0000,,Je peux faire les recherches\Net vous faire signer lundi. Dialogue: 0,0:21:55.72,0:21:58.46,Default,,0000,0000,0000,,Ce n'est pas une chose d'allumer ce truc. Dialogue: 0,0:21:58.49,0:22:01.28,Default,,0000,0000,0000,,Personne n'a dit que ça l'était. Dialogue: 0,0:22:03.24,0:22:05.86,Default,,0000,0000,0000,,Nous avions l'habitude de nous asseoir ici et de regarder des émissions de télévision Dialogue: 0,0:22:05.89,0:22:11.28,Default,,0000,0000,0000,,et des films tous les soirs, mais\Nmaintenant nous ne regardons plus rien. Dialogue: 0,0:22:11.52,0:22:15.24,Default,,0000,0000,0000,,Tu pourrais lire un livre. Dialogue: 0,0:22:15.36,0:22:17.29,Default,,0000,0000,0000,,Oui, mais j'aime regarder des choses. Dialogue: 0,0:22:17.32,0:22:19.26,Default,,0000,0000,0000,,Alors regarde quelque chose. Dialogue: 0,0:22:19.28,0:22:21.18,Default,,0000,0000,0000,,Trouvez un programme plus édifiant. Dialogue: 0,0:22:21.21,0:22:25.18,Default,,0000,0000,0000,,ou rédempteur et non corrompu\Ncomme il en parle dans le livre. Dialogue: 0,0:22:25.21,0:22:28.08,Default,,0000,0000,0000,,Trouvez une chaîne chrétienne. Dialogue: 0,0:22:28.44,0:22:31.22,Default,,0000,0000,0000,,Mais les émissions de la télé chrétienne\Nsont surtout des prédications. Dialogue: 0,0:22:31.25,0:22:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Je veux quelque chose qui soit divertissant. Dialogue: 0,0:22:37.56,0:22:43.20,Default,,0000,0000,0000,,Presque toutes les émissions de télévision\Net les films sont sans Dieu. Dialogue: 0,0:22:46.52,0:22:46.98,Default,,0000,0000,0000,,Monsieur. Dialogue: 0,0:22:47.01,0:22:52.88,Default,,0000,0000,0000,,Odom essaie de faire valoir ce point,\Nque ces programmes affectent beaucoup nos vies Dialogue: 0,0:22:52.91,0:22:58.60,Default,,0000,0000,0000,,plus que nous ne le réalisons,\Net donc ça les fait s'interroger. Dialogue: 0,0:22:59.20,0:23:01.44,Default,,0000,0000,0000,,Se demander quoi ? Dialogue: 0,0:23:02.60,0:23:05.72,Default,,0000,0000,0000,,Si nous sommes vraiment chrétiens du tout. Dialogue: 0,0:23:05.75,0:23:08.68,Default,,0000,0000,0000,,Parce que nous regardons des films ? Dialogue: 0,0:23:08.92,0:23:10.68,Default,,0000,0000,0000,,Non. Dialogue: 0,0:23:10.96,0:23:14.54,Default,,0000,0000,0000,,Il dit qu'un chrétien devrait être intéressé Dialogue: 0,0:23:14.57,0:23:20.20,Default,,0000,0000,0000,,aux choses du Seigneur,\Net non aux choses du monde. Dialogue: 0,0:23:20.44,0:23:22.94,Default,,0000,0000,0000,,Les films du monde sont sans Christ, Dialogue: 0,0:23:22.97,0:23:27.54,Default,,0000,0000,0000,,et pourtant la plupart des chrétiens\Nne le reconnaissent même pas. Dialogue: 0,0:23:27.56,0:23:31.38,Default,,0000,0000,0000,,M.\NOdom demande, Pourquoi cela ? Dialogue: 0,0:23:31.41,0:23:36.38,Default,,0000,0000,0000,,Il dit alors, eh bien, peut-être que c'est parce que Dialogue: 0,0:23:36.41,0:23:41.81,Default,,0000,0000,0000,,Jésus n'est pas vraiment en eux pour le réaliser. Dialogue: 0,0:23:41.84,0:23:45.48,Default,,0000,0000,0000,,Ça semble assez dur\Net critique, David. Dialogue: 0,0:23:45.64,0:23:47.96,Default,,0000,0000,0000,,Oui, c'est vrai. Dialogue: 0,0:23:49.00,0:23:51.26,Default,,0000,0000,0000,,Mais si il a raison ? Dialogue: 0,0:23:51.29,0:23:54.54,Default,,0000,0000,0000,,Alors c'est assez effrayant. Dialogue: 0,0:23:54.57,0:23:57.44,Default,,0000,0000,0000,,C'est très effrayant. Dialogue: 0,0:23:59.64,0:24:02.70,Default,,0000,0000,0000,,Comment aimeriez-vous vivre toute votre vie Dialogue: 0,0:24:02.73,0:24:10.05,Default,,0000,0000,0000,,en pensant que tu es sauvé\Net puis quand il est mort, vous avez vraiment. Dialogue: 0,0:24:10.08,0:24:11.72,Default,,0000,0000,0000,,Je ne l'étais pas. Dialogue: 0,0:24:20.68,0:24:23.54,Default,,0000,0000,0000,,37 films d'affilée\Net tu as brisé la série. Dialogue: 0,0:24:23.57,0:24:27.14,Default,,0000,0000,0000,,Non, je n'ai pas brisé la série.\NMais un record. Dialogue: 0,0:24:27.17,0:24:28.98,Default,,0000,0000,0000,,David a battu le record. Dialogue: 0,0:24:29.01,0:24:30.74,Default,,0000,0000,0000,,Ce clochard. Dialogue: 0,0:24:30.76,0:24:31.80,Default,,0000,0000,0000,,Nous devons le mettre sur un. Dialogue: 0,0:24:31.83,0:24:33.94,Default,,0000,0000,0000,,Restriction de popcorn pour ça. Dialogue: 0,0:24:33.97,0:24:36.70,Default,,0000,0000,0000,,Eh bien, il doit aller voir\Nl'explosion, ça c'est sûr. Dialogue: 0,0:24:36.73,0:24:39.76,Default,,0000,0000,0000,,Oui, il le doit. Dialogue: 0,0:24:39.96,0:24:44.05,Default,,0000,0000,0000,,14 stations diffusent une annonce sur la 62ème\Nà 1159 juste avant midi. Dialogue: 0,0:24:44.08,0:24:45.60,Default,,0000,0000,0000,,C'est votre meilleur point de saturation si vous Dialogue: 0,0:24:45.60,0:24:47.54,Default,,0000,0000,0000,,voulez que tous vos spots\Nsoient atteints en même temps. Dialogue: 0,0:24:47.57,0:24:50.14,Default,,0000,0000,0000,,Ok, 14 stations diffusent la publicité.\NCela signifie que deux ne le font pas. Dialogue: 0,0:24:50.17,0:24:52.29,Default,,0000,0000,0000,,Les deux autres font des pauses à 1154. Dialogue: 0,0:24:52.32,0:24:54.78,Default,,0000,0000,0000,,L'un d'eux est le nôtre,\Ndonc nous pourrions facilement l'échanger. Dialogue: 0,0:24:54.80,0:24:57.18,Default,,0000,0000,0000,,Ce qui laisse une station,\Nce qui laisse un problème. Dialogue: 0,0:24:57.21,0:25:01.14,Default,,0000,0000,0000,,Qu'est-ce que tu veux dire ?\N104.1 ils se font appeler The One. Dialogue: 0,0:25:01.17,0:25:02.02,Default,,0000,0000,0000,,Qu'en est-il d'eux ? Dialogue: 0,0:25:02.04,0:25:04.66,Default,,0000,0000,0000,,Eh bien, tout d'abord, c'est la plus grande\Nstation de la ville, et de loin. Dialogue: 0,0:25:04.69,0:25:05.78,Default,,0000,0000,0000,,C'est loin d'être le cas. Dialogue: 0,0:25:05.80,0:25:08.33,Default,,0000,0000,0000,,Deuxièmement, ils ne sont pas trop chrétiens\Nsi vous voyez ce que je veux dire. Dialogue: 0,0:25:08.36,0:25:10.08,Default,,0000,0000,0000,,Donc ce que vous dites c'est que nous pourrions Dialogue: 0,0:25:10.08,0:25:12.18,Default,,0000,0000,0000,,probablement avoir une publicité sur toutes\Nces autres stations. Dialogue: 0,0:25:12.21,0:25:13.86,Default,,0000,0000,0000,,Sauf pour la plus grande. Dialogue: 0,0:25:13.89,0:25:15.57,Default,,0000,0000,0000,,C'est exact.\NParler à un seul. Dialogue: 0,0:25:15.60,0:25:18.64,Default,,0000,0000,0000,,Je dois être à l'antenne dans 1 minute. Dialogue: 0,0:25:20.36,0:25:21.98,Default,,0000,0000,0000,,Ok.\NMerci, Randy, pour toute ton aide. Dialogue: 0,0:25:22.00,0:25:23.54,Default,,0000,0000,0000,,J'ai juste besoin d'avoir cette seule station. Dialogue: 0,0:25:23.57,0:25:26.57,Default,,0000,0000,0000,,Alors Charlie ne le fera jamais.\NQui est Charlie ? Dialogue: 0,0:25:26.60,0:25:28.02,Default,,0000,0000,0000,,Le directeur de la station. Dialogue: 0,0:25:28.05,0:25:29.92,Default,,0000,0000,0000,,Nous verrons bien. Dialogue: 0,0:25:51.76,0:25:54.22,Default,,0000,0000,0000,,Je suis désolé.\NNous ne pouvons pas le faire pour vous à ce moment-là. Dialogue: 0,0:25:54.24,0:25:57.54,Default,,0000,0000,0000,,Comme je l'ai dit, nous n'avons pas de...\NPause prévue à 1159, mais elle a. Dialogue: 0,0:25:57.57,0:25:59.50,Default,,0000,0000,0000,,S'exécuter à cette heure précise. Dialogue: 0,0:25:59.53,0:26:00.94,Default,,0000,0000,0000,,Ne pouvez-vous pas faire une exception ? Dialogue: 0,0:26:00.97,0:26:02.29,Default,,0000,0000,0000,,Je viens de demander à Charlie. Dialogue: 0,0:26:02.32,0:26:03.81,Default,,0000,0000,0000,,La réponse était non. Dialogue: 0,0:26:03.84,0:26:06.29,Default,,0000,0000,0000,,Bon, est-ce que je peux parler à Charlie\Nun moment, alors ? Dialogue: 0,0:26:06.32,0:26:08.33,Default,,0000,0000,0000,,Charlie est très occupé, monsieur.\NJe suis désolé. Dialogue: 0,0:26:08.36,0:26:10.90,Default,,0000,0000,0000,,Y a-t-il autre chose\NJe peux vous aider ? Dialogue: 0,0:26:10.93,0:26:13.94,Default,,0000,0000,0000,,Non, je vous remercie. Dialogue: 0,0:26:13.97,0:26:16.36,Default,,0000,0000,0000,,Passez une bonne journée. Dialogue: 0,0:26:20.32,0:26:23.18,Default,,0000,0000,0000,,Mais ils peuvent.\NVous pouvez diffuser une publicité quand vous le voulez. Dialogue: 0,0:26:23.21,0:26:24.98,Default,,0000,0000,0000,,Bien sûr.\NAbsolument. Dialogue: 0,0:26:25.00,0:26:26.14,Default,,0000,0000,0000,,Eh bien, c'est bon à entendre. Dialogue: 0,0:26:26.16,0:26:27.66,Default,,0000,0000,0000,,Ecoutez, avec Charlie aux commandes, Dialogue: 0,0:26:27.68,0:26:29.98,Default,,0000,0000,0000,,le problème est de ne pas obtenir\Nle créneau horaire que vous voulez. Dialogue: 0,0:26:30.01,0:26:31.98,Default,,0000,0000,0000,,Le problème est juste d'arriver sur place. Dialogue: 0,0:26:32.01,0:26:35.50,Default,,0000,0000,0000,,Eh bien, je pourrais réessayer plus tard.\NMerci, Randy. Dialogue: 0,0:26:35.53,0:26:38.32,Default,,0000,0000,0000,,Très bien, tiens-moi au courant. Dialogue: 0,0:26:44.40,0:26:46.18,Default,,0000,0000,0000,,Que puis-je faire pour vous aujourd'hui, messieurs ? Dialogue: 0,0:26:46.20,0:26:47.52,Default,,0000,0000,0000,,Laissez-moi prendre une petite pizza végétarienne. Dialogue: 0,0:26:47.55,0:26:50.66,Default,,0000,0000,0000,,Sean, jette autant de légumes que tu peux.\NBeaucoup de légumes. Dialogue: 0,0:26:50.69,0:26:52.08,Default,,0000,0000,0000,,Je l'ai.\NDinde et fromage. Dialogue: 0,0:26:52.09,0:26:54.86,Default,,0000,0000,0000,,Une semaine entière.\NJe l'ai écrit avant que vous ne le disiez. Dialogue: 0,0:26:54.89,0:26:56.42,Default,,0000,0000,0000,,Je vais essayer la pizza moyenne. Dialogue: 0,0:26:56.45,0:26:57.81,Default,,0000,0000,0000,,Ils vont mettre de la viande sur la mienne. Dialogue: 0,0:26:57.84,0:27:03.26,Default,,0000,0000,0000,,Saucisse, pepperoni, une vache, de la vraie nourriture.\NPas de problème. Dialogue: 0,0:27:03.28,0:27:04.42,Default,,0000,0000,0000,,Je vais prendre ce que Reuben a commandé. Dialogue: 0,0:27:04.45,0:27:06.26,Default,,0000,0000,0000,,Exactement la même chose.\NTu l'as. Dialogue: 0,0:27:06.29,0:27:08.22,Default,,0000,0000,0000,,Merci, les gars.\NTu sais, quand on était au cinéma Dialogue: 0,0:27:08.25,0:27:13.05,Default,,0000,0000,0000,,l'autre soir, la plupart des gens prennent du pop-corn,\Nmais ce type a pris un sandwich au steak. Dialogue: 0,0:27:13.08,0:27:14.29,Default,,0000,0000,0000,,Ça a l'air bon. Dialogue: 0,0:27:14.32,0:27:15.70,Default,,0000,0000,0000,,Il faut qu'il y ait quelque chose\Ndes poivrons dessus, cependant. Dialogue: 0,0:27:15.72,0:27:17.64,Default,,0000,0000,0000,,Hey, j'ai eu des poivrons rouges et verts sur elle. Dialogue: 0,0:27:17.67,0:27:20.14,Default,,0000,0000,0000,,Ouais, mais ça coûte, genre, 20 $. Dialogue: 0,0:27:20.17,0:27:21.90,Default,,0000,0000,0000,,Non, ça n'a pas l'air bon. Dialogue: 0,0:27:21.92,0:27:24.22,Default,,0000,0000,0000,,Tu ne déconnes pas, hein, Benny ?\NNon, monsieur. Dialogue: 0,0:27:24.25,0:27:28.05,Default,,0000,0000,0000,,Si le film n'est pas bon,\Nau moins je peux apprécier un repas. Dialogue: 0,0:27:28.08,0:27:32.84,Default,,0000,0000,0000,,Oh, Dave, Dave, j'ai entendu\Nque tu as cassé la rue. Dialogue: 0,0:27:33.36,0:27:36.46,Default,,0000,0000,0000,,Ouais, eh bien, tu dois aller\Nvoir Explosion, Man. Dialogue: 0,0:27:36.48,0:27:38.90,Default,,0000,0000,0000,,Les effets spéciaux dans ce\Nfilm vont t'époustoufler. Dialogue: 0,0:27:38.92,0:27:40.38,Default,,0000,0000,0000,,Comment pensez-vous qu'ils font ça ? Dialogue: 0,0:27:40.40,0:27:41.94,Default,,0000,0000,0000,,J'ai regardé le petit clip en ligne sur . Dialogue: 0,0:27:41.96,0:27:43.18,Default,,0000,0000,0000,,Comment ils ont fait cette dernière scène. Dialogue: 0,0:27:43.21,0:27:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Il est dit que ça a coûté 10 millions de dollars\Njuste pour faire cette partie. Dialogue: 0,0:27:49.32,0:27:52.26,Default,,0000,0000,0000,,Rebonjour, Stephanie.\NJ'étais ici hier. Dialogue: 0,0:27:52.29,0:27:53.90,Default,,0000,0000,0000,,David Williams ?\NOui, Monsieur. Dialogue: 0,0:27:53.92,0:27:55.29,Default,,0000,0000,0000,,Williams.\NComment puis-je vous aider ? Dialogue: 0,0:27:55.32,0:27:56.76,Default,,0000,0000,0000,,Eh bien, je suis de retour parce que j'aimerais courir... Dialogue: 0,0:27:56.79,0:27:59.09,Default,,0000,0000,0000,,un spot sur votre radio\Nà un moment particulier. Dialogue: 0,0:27:59.12,0:28:01.22,Default,,0000,0000,0000,,1159, comme je vous l'ai déjà dit. Dialogue: 0,0:28:01.24,0:28:02.52,Default,,0000,0000,0000,,Et comme je vous l'ai dit, nous ne le faisons pas. Dialogue: 0,0:28:02.55,0:28:04.50,Default,,0000,0000,0000,,fait de publicité à ce moment-là.\ND'accord. Dialogue: 0,0:28:04.53,0:28:06.29,Default,,0000,0000,0000,,Mais j'ai découvert que vous pouviez. Dialogue: 0,0:28:06.32,0:28:08.54,Default,,0000,0000,0000,,Donc vous pensez que je peux\Npouvoir parler à Charlie ? Dialogue: 0,0:28:08.56,0:28:13.04,Default,,0000,0000,0000,,Ça ne prendra qu'un instant.\NJe vous promets que je ne prendrai pas beaucoup de son temps. Dialogue: 0,0:28:16.00,0:28:20.52,Default,,0000,0000,0000,,Charlie, voici David Williams. Dialogue: 0,0:28:22.88,0:28:23.94,Default,,0000,0000,0000,,Charlie Summers. Dialogue: 0,0:28:23.97,0:28:26.09,Default,,0000,0000,0000,,Que puis-je faire pour vous ? Dialogue: 0,0:28:26.12,0:28:27.29,Default,,0000,0000,0000,,Bonjour. Dialogue: 0,0:28:27.32,0:28:28.94,Default,,0000,0000,0000,,C'est un plaisir de vous rencontrer. Dialogue: 0,0:28:28.96,0:28:30.38,Default,,0000,0000,0000,,Je suis désolé de vous déranger, madame. Dialogue: 0,0:28:30.41,0:28:36.42,Default,,0000,0000,0000,,Je sais que vous ne passez pas de publicité à 11h59 du matin,\Nmais je comprends que vous pourriez. Dialogue: 0,0:28:36.44,0:28:39.78,Default,,0000,0000,0000,,J'espérais que vous pourriez faire une exception\Npour le spot que je veux diffuser. Dialogue: 0,0:28:39.81,0:28:42.29,Default,,0000,0000,0000,,Et pourquoi ce moment est-il si important ? Dialogue: 0,0:28:42.32,0:28:44.40,Default,,0000,0000,0000,,C'est juste une publicité opportune qui doit être diffusée. Dialogue: 0,0:28:44.43,0:28:47.22,Default,,0000,0000,0000,,Alors quel genre de spot c'est ? Dialogue: 0,0:28:47.25,0:28:49.14,Default,,0000,0000,0000,,C'est un message d'inspiration. Dialogue: 0,0:28:49.17,0:28:51.38,Default,,0000,0000,0000,,Religieux, chrétien. Dialogue: 0,0:28:51.41,0:28:54.18,Default,,0000,0000,0000,,Nous n'organisons rien de religieux ici. Dialogue: 0,0:28:54.21,0:28:55.94,Default,,0000,0000,0000,,Mais ce n'est pas religieux. Dialogue: 0,0:28:55.97,0:28:57.50,Default,,0000,0000,0000,,Tu viens de dire que ça l'était. Dialogue: 0,0:28:57.53,0:29:02.02,Default,,0000,0000,0000,,Eh bien, ce n'est pas religieux, mais peut-être que\Nque ça l'est dans le sens où vous l'entendez. Dialogue: 0,0:29:02.05,0:29:03.98,Default,,0000,0000,0000,,Je suis désolé.\NJe ne peux pas vous aider. Dialogue: 0,0:29:04.01,0:29:05.54,Default,,0000,0000,0000,,Je paierai le juste prix. Dialogue: 0,0:29:05.57,0:29:08.46,Default,,0000,0000,0000,,La réponse est non. Dialogue: 0,0:29:08.49,0:29:10.57,Default,,0000,0000,0000,,Charlene Summers.\NCharlene ? Dialogue: 0,0:29:10.60,0:29:12.42,Default,,0000,0000,0000,,Elle a fait de la radio toute sa vie. Dialogue: 0,0:29:12.44,0:29:14.57,Default,,0000,0000,0000,,Son mari est mort il y a dix ans\Nil y a dix ans d'une crise cardiaque. Dialogue: 0,0:29:14.60,0:29:15.98,Default,,0000,0000,0000,,Il lui a tout laissé. Dialogue: 0,0:29:16.01,0:29:17.38,Default,,0000,0000,0000,,Elle n'a pas manqué un battement. Dialogue: 0,0:29:17.40,0:29:20.02,Default,,0000,0000,0000,,En fait, ses audiences\Nsont aussi élevées qu'elles ne l'ont jamais été. Dialogue: 0,0:29:20.05,0:29:21.74,Default,,0000,0000,0000,,Elle semble avoir une volonté de fer. Dialogue: 0,0:29:21.77,0:29:24.02,Default,,0000,0000,0000,,C'est un euphémisme.\NJe l'ai rencontrée plusieurs fois. Dialogue: 0,0:29:24.05,0:29:25.70,Default,,0000,0000,0000,,Les fonctions des médias dans la ville. Dialogue: 0,0:29:25.73,0:29:27.74,Default,,0000,0000,0000,,Elle a beaucoup de volonté. Dialogue: 0,0:29:27.76,0:29:30.22,Default,,0000,0000,0000,,Je pense que vous allez devoir\Nvous contenter de 15 stations. Dialogue: 0,0:29:30.25,0:29:32.26,Default,,0000,0000,0000,,Nous devons être sur celle-là. Dialogue: 0,0:29:32.29,0:29:33.81,Default,,0000,0000,0000,,Il doit y avoir un moyen. Dialogue: 0,0:29:33.84,0:29:36.22,Default,,0000,0000,0000,,Il y a toujours un moyen. Dialogue: 0,0:29:36.25,0:29:39.12,Default,,0000,0000,0000,,Ça s'appelle plus que ça. Dialogue: 0,0:29:41.80,0:29:47.26,Default,,0000,0000,0000,,Hé, on ne paie pas les heures supplémentaires ici, vous savez.\NJe viens juste de finir ça. Dialogue: 0,0:29:47.29,0:29:49.20,Default,,0000,0000,0000,,Venez jeter un coup d'oeil. Dialogue: 0,0:29:50.04,0:29:52.78,Default,,0000,0000,0000,,Le meilleur mois que nous ayons jamais eu.\NEt il nous en reste encore quelques-uns. Dialogue: 0,0:29:52.81,0:29:54.05,Default,,0000,0000,0000,,Il reste des places à vendre. Dialogue: 0,0:29:54.08,0:29:56.70,Default,,0000,0000,0000,,Bon travail, Stephanie.\NMerci. Dialogue: 0,0:29:56.72,0:29:58.74,Default,,0000,0000,0000,,Et j'aurais eu un\Nde ces spots vendus. Dialogue: 0,0:29:58.77,0:30:00.26,Default,,0000,0000,0000,,Mais vous avez dit non. Dialogue: 0,0:30:00.29,0:30:02.42,Default,,0000,0000,0000,,Qu'est-ce que ce gars religieux aujourd'hui ? Dialogue: 0,0:30:02.45,0:30:06.05,Default,,0000,0000,0000,,Je ne t'ai jamais vu refuser\Nde l'argent avant, surtout pour une publicité. Dialogue: 0,0:30:06.08,0:30:07.46,Default,,0000,0000,0000,,Je n'ai pas besoin de sa publicité. Dialogue: 0,0:30:07.49,0:30:09.81,Default,,0000,0000,0000,,Mais s'il a l'argent,\Nc'est quoi le problème ? Dialogue: 0,0:30:09.84,0:30:13.90,Default,,0000,0000,0000,,Nous ne voulons pas de cette propagande\Nsur notre station. Dialogue: 0,0:30:13.93,0:30:16.48,Default,,0000,0000,0000,,Passez une bonne soirée. Dialogue: 0,0:30:16.68,0:30:18.60,Default,,0000,0000,0000,,Bonne soirée. Dialogue: 0,0:30:23.36,0:30:29.09,Default,,0000,0000,0000,,Ok, mec, le film commence vendredi à 705,\Nalors ferme la boutique tôt. Dialogue: 0,0:30:29.12,0:30:31.62,Default,,0000,0000,0000,,On se retrouve à 645.\NEt c'est un père là-bas. Dialogue: 0,0:30:31.64,0:30:33.78,Default,,0000,0000,0000,,Cette fois, celui du centre commercial.\NN'arrive pas. Dialogue: 0,0:30:33.81,0:30:36.14,Default,,0000,0000,0000,,Désolé, Ruben.\NDésolé, Ruben. Dialogue: 0,0:30:36.17,0:30:39.05,Default,,0000,0000,0000,,Qu'est-ce qui ne peut pas venir ? Dialogue: 0,0:30:39.08,0:30:40.78,Default,,0000,0000,0000,,Suis-je entré dans le mauvais bureau ? Dialogue: 0,0:30:40.81,0:30:42.42,Default,,0000,0000,0000,,C'est David Williams, n'est-ce pas ? Dialogue: 0,0:30:42.45,0:30:44.20,Default,,0000,0000,0000,,C'est le bon endroit parce que je. Dialogue: 0,0:30:44.20,0:30:45.70,Default,,0000,0000,0000,,J'ai cru l'entendre dire qu'il ne pouvait pas venir. Dialogue: 0,0:30:45.73,0:30:47.80,Default,,0000,0000,0000,,Tu as bien entendu. Dialogue: 0,0:30:47.92,0:30:50.57,Default,,0000,0000,0000,,Alors pourquoi ne pouvez-vous pas le faire ? Dialogue: 0,0:30:50.60,0:30:52.33,Default,,0000,0000,0000,,Je ne peux pas, c'est tout. Dialogue: 0,0:30:52.36,0:30:54.62,Default,,0000,0000,0000,,Il doit y avoir une raison. Dialogue: 0,0:30:54.65,0:30:57.44,Default,,0000,0000,0000,,Je suis désolé, Ruben. Dialogue: 0,0:30:57.68,0:31:00.08,Default,,0000,0000,0000,,Je ne peux pas, c'est tout. Dialogue: 0,0:31:01.64,0:31:02.70,Default,,0000,0000,0000,,David. Dialogue: 0,0:31:02.73,0:31:04.54,Default,,0000,0000,0000,,Quels cadeaux ? Dialogue: 0,0:31:04.57,0:31:06.32,Default,,0000,0000,0000,,Rien. Dialogue: 0,0:31:07.20,0:31:09.92,Default,,0000,0000,0000,,Je suis désolé, Ruben. Dialogue: 0,0:31:11.68,0:31:14.05,Default,,0000,0000,0000,,Ok, je te verrai plus tard. Dialogue: 0,0:31:14.08,0:31:15.14,Default,,0000,0000,0000,,Très bien. Dialogue: 0,0:31:15.17,0:31:17.12,Default,,0000,0000,0000,,A bientôt. Dialogue: 0,0:31:25.60,0:31:27.09,Default,,0000,0000,0000,,Je voudrais proposer que nous prenions Dialogue: 0,0:31:27.12,0:31:31.18,Default,,0000,0000,0000,,l'argent du budget de sensibilisation\Net de placer une 62ème annonce radio annonçant Dialogue: 0,0:31:31.21,0:31:34.22,Default,,0000,0000,0000,,l'évangile sur les 16 stations de radio\Nde la ville. Dialogue: 0,0:31:34.24,0:31:37.22,Default,,0000,0000,0000,,A la fin de l'annonce, nous donnerons\Ndonnerons un numéro de téléphone que les gens pourront appeler. Dialogue: 0,0:31:37.25,0:31:42.33,Default,,0000,0000,0000,,Nous lancerons toutes ces annonces exactement\Nmême heure à 11:59 A.m. N'importe quel jour de l'année. Dialogue: 0,0:31:42.36,0:31:46.46,Default,,0000,0000,0000,,la semaine, nous pouvons diffuser une publicité\Nsur 15 des 16 stations. Dialogue: 0,0:31:46.48,0:31:48.14,Default,,0000,0000,0000,,La seule station qui ne diffuse pas d'annonce Dialogue: 0,0:31:48.17,0:31:52.42,Default,,0000,0000,0000,,à ce moment-là est 104.1,\Nqui se trouve être la plus grande station. Dialogue: 0,0:31:52.45,0:31:54.86,Default,,0000,0000,0000,,Il est donc important que nous les ayons aussi. Dialogue: 0,0:31:54.89,0:31:57.33,Default,,0000,0000,0000,,As-tu vérifié le coût de tout ça ?\NOui. Dialogue: 0,0:31:57.36,0:31:59.42,Default,,0000,0000,0000,,Le coût de la diffusion d'une publicité à l'endroit souhaité Dialogue: 0,0:31:59.45,0:32:04.54,Default,,0000,0000,0000,,créneau horaire sur 15 stations\Ns'élève à 1 575 $ pour 160 stations. Dialogue: 0,0:32:04.57,0:32:08.81,Default,,0000,0000,0000,,2eme annonce oui, mais c'est\Nune publicité d'une minute sur 15 stations. Dialogue: 0,0:32:08.84,0:32:13.98,Default,,0000,0000,0000,,104.1 demande 300$ pour diffuser une publicité à 1154,\Nce qui est le moment où ils font leur pause. Dialogue: 0,0:32:14.01,0:32:19.33,Default,,0000,0000,0000,,Donc le total serait de 875$ si\Nnous diffusons une publicité sur chaque station. Dialogue: 0,0:32:19.36,0:32:21.28,Default,,0000,0000,0000,,Mais la clé ici est d'essayer d'obtenir d'eux Dialogue: 0,0:32:21.29,0:32:23.74,Default,,0000,0000,0000,,de diffuser notre publicité au même moment\Nau même moment que les autres. Dialogue: 0,0:32:23.76,0:32:25.54,Default,,0000,0000,0000,,De cette façon, quelle que soit la station Dialogue: 0,0:32:25.56,0:32:27.46,Default,,0000,0000,0000,,qu'ils écoutent,\Nils entendront l'évangile. Dialogue: 0,0:32:27.49,0:32:28.78,Default,,0000,0000,0000,,Alors, tourne le cadran. Dialogue: 0,0:32:28.80,0:32:30.78,Default,,0000,0000,0000,,Mais l'évangile sera sur toutes les stations. Dialogue: 0,0:32:30.80,0:32:32.57,Default,,0000,0000,0000,,Donc peu importe où ils\Noù qu'ils se tournent, ils l'entendront. Dialogue: 0,0:32:32.60,0:32:34.46,Default,,0000,0000,0000,,Alors ils vont juste l'éteindre. Dialogue: 0,0:32:34.49,0:32:36.50,Default,,0000,0000,0000,,Eh bien, c'est toujours une option. Dialogue: 0,0:32:36.53,0:32:40.22,Default,,0000,0000,0000,,Ecoutez, je connais le directeur des programmes de 93.5, Dialogue: 0,0:32:40.24,0:32:42.66,Default,,0000,0000,0000,,et il m'a parlé de tous\Nles appels qu'ils reçoivent. Dialogue: 0,0:32:42.69,0:32:44.90,Default,,0000,0000,0000,,Leur station est définitivement\Natteint les gens. Dialogue: 0,0:32:44.92,0:32:45.90,Default,,0000,0000,0000,,J'aime cette station. Dialogue: 0,0:32:45.92,0:32:47.70,Default,,0000,0000,0000,,Je l'écoute beaucoup\Npendant la journée. Dialogue: 0,0:32:47.72,0:32:48.94,Default,,0000,0000,0000,,Ils ont un bon ministère. Dialogue: 0,0:32:48.97,0:32:52.94,Default,,0000,0000,0000,,Je pense que c'est un excellent moyen de partager\Nl'évangile avec les masses dans la ville. Dialogue: 0,0:32:52.96,0:32:55.33,Default,,0000,0000,0000,,Cela me semble être un bon moyen\Nde gaspiller beaucoup d'argent pour moi. Dialogue: 0,0:32:55.36,0:32:57.86,Default,,0000,0000,0000,,1 800 dollars en 60 secondes. Dialogue: 0,0:32:57.89,0:33:00.09,Default,,0000,0000,0000,,De plus, tout le monde n'écoute pas la radio. Dialogue: 0,0:33:00.12,0:33:04.20,Default,,0000,0000,0000,,Nos recherches ont montré qu'une grande majorité\Ndes habitants de cette ville ont une radio Dialogue: 0,0:33:04.23,0:33:09.57,Default,,0000,0000,0000,,allumée à différents moments de la journée\Npour traduire cela en chiffres pour vous. Dialogue: 0,0:33:09.60,0:33:11.98,Default,,0000,0000,0000,,Cela pourrait signifier que plus d'un demi-million de personnes Dialogue: 0,0:33:12.01,0:33:16.00,Default,,0000,0000,0000,,entendront l'évangile\Navec cette publicité d'une minute. Dialogue: 0,0:33:18.72,0:33:21.20,Default,,0000,0000,0000,,Alors, qu'en pensez-vous ? Dialogue: 0,0:33:26.40,0:33:29.68,Default,,0000,0000,0000,,Ça ressemble à un plan pour moi. Dialogue: 0,0:33:30.76,0:33:32.57,Default,,0000,0000,0000,,Donc ils vont voter la semaine prochaine ?\NOuais. Dialogue: 0,0:33:32.60,0:33:34.54,Default,,0000,0000,0000,,Tu penses qu'ils vont voter pour ?\NJe l'espère. Dialogue: 0,0:33:34.56,0:33:35.60,Default,,0000,0000,0000,,Je me sentais vraiment bien à ce sujet. Dialogue: 0,0:33:35.60,0:33:37.05,Default,,0000,0000,0000,,Eh bien, tu as l'air plutôt enthousiaste. Dialogue: 0,0:33:37.08,0:33:40.72,Default,,0000,0000,0000,,Ouais, eh bien, peut-être que le Seigneur\Nva permettre que cela se produise. Dialogue: 0,0:33:47.72,0:33:49.14,Default,,0000,0000,0000,,Et voilà. Dialogue: 0,0:33:49.17,0:33:51.16,Default,,0000,0000,0000,,Merci. Dialogue: 0,0:33:51.80,0:33:53.42,Default,,0000,0000,0000,,Eh bien, je peux dire que vous avez fait cela et non pas Dialogue: 0,0:33:53.45,0:33:56.86,Default,,0000,0000,0000,,Reuben, parce qu'il n'y a pas un seul\Nmot mal orthographié sur la première page. Dialogue: 0,0:33:56.89,0:34:00.09,Default,,0000,0000,0000,,J'ai entendu dire qu'il voulait voir.\NVous pendant une minute. Dialogue: 0,0:34:00.12,0:34:01.76,Default,,0000,0000,0000,,Merci. Dialogue: 0,0:34:04.00,0:34:05.86,Default,,0000,0000,0000,,Da Veid. Dialogue: 0,0:34:05.88,0:34:08.58,Default,,0000,0000,0000,,Est-ce que vous avez un nouveau type avec lui\Nqui fait des recherches sur vous en ce moment ? Dialogue: 0,0:34:08.60,0:34:09.62,Default,,0000,0000,0000,,Non.\NPourquoi ? Dialogue: 0,0:34:09.65,0:34:13.58,Default,,0000,0000,0000,,Parce que ce rapport dans tes mains est\Nle meilleur travail que je t'ai vu faire. Dialogue: 0,0:34:13.61,0:34:17.26,Default,,0000,0000,0000,,Et si les gars de la recherche prenaient soin\Nde cette entreprise et l'ont toujours fait. Dialogue: 0,0:34:17.29,0:34:21.10,Default,,0000,0000,0000,,Et les gars de la vente qui veulent garder\Nles gars de la recherche et des affaires ? Dialogue: 0,0:34:21.13,0:34:22.46,Default,,0000,0000,0000,,Je suis d'accord avec cela. Dialogue: 0,0:34:22.48,0:34:24.34,Default,,0000,0000,0000,,Sérieusement, David, c'est du bon travail. Dialogue: 0,0:34:24.37,0:34:26.17,Default,,0000,0000,0000,,Vous avez fait un excellent travail. Dialogue: 0,0:34:26.20,0:34:27.38,Default,,0000,0000,0000,,Merci. Dialogue: 0,0:34:27.41,0:34:30.38,Default,,0000,0000,0000,,Ouais, les choses me viennent\Nà moi un peu plus facilement ces derniers temps. Dialogue: 0,0:34:30.41,0:34:32.46,Default,,0000,0000,0000,,Qu'est-ce que tu veux dire ?\NJe ne sais pas. Dialogue: 0,0:34:32.49,0:34:35.02,Default,,0000,0000,0000,,Je suppose que vous pourriez dire\Nêtre moins distrait. Dialogue: 0,0:34:35.04,0:34:37.50,Default,,0000,0000,0000,,Eh bien, quoi que vous fassiez, ça m'aide.\NMerci. Dialogue: 0,0:34:37.52,0:34:39.74,Default,,0000,0000,0000,,A tout à l'heure.\NAu fait, le film Moi et Mme. Dialogue: 0,0:34:39.77,0:34:42.34,Default,,0000,0000,0000,,Carte le vendredi.\NVous avez fait le bon choix. Dialogue: 0,0:34:42.37,0:34:47.08,Default,,0000,0000,0000,,C'était éteint.\NBenny et Gérard ont dit qu'ils avaient adoré. Dialogue: 0,0:34:52.72,0:34:56.21,Default,,0000,0000,0000,,Hey, Monique, je fais une petite\Nrecherche sur les stations de radio. Dialogue: 0,0:34:56.24,0:34:58.38,Default,,0000,0000,0000,,C'est quelle station ?\NCelle-là. Dialogue: 0,0:34:58.40,0:34:59.74,Default,,0000,0000,0000,,Elle est allumée presque toute la journée ? Dialogue: 0,0:34:59.77,0:35:01.30,Default,,0000,0000,0000,,Oui, il est toujours allumé. Dialogue: 0,0:35:01.33,0:35:03.88,Default,,0000,0000,0000,,Merci pour l'info. Dialogue: 0,0:35:13.52,0:35:15.13,Default,,0000,0000,0000,,Eh bien, bonjour, Jerry. Dialogue: 0,0:35:15.16,0:35:17.06,Default,,0000,0000,0000,,Je suis surpris de vous voir ici aujourd'hui. Dialogue: 0,0:35:17.09,0:35:19.02,Default,,0000,0000,0000,,Le terrain de golf a fermé. Dialogue: 0,0:35:19.04,0:35:21.44,Default,,0000,0000,0000,,En fait,\Nje suis en train de m'y rendre en ce moment même, donc je... Dialogue: 0,0:35:21.47,0:35:22.50,Default,,0000,0000,0000,,J'ai seulement une minute. Dialogue: 0,0:35:22.53,0:35:24.74,Default,,0000,0000,0000,,Bon, écoutez, asseyez-vous. Dialogue: 0,0:35:24.77,0:35:26.34,Default,,0000,0000,0000,,Ce qu'il y a sur ta caisse. Dialogue: 0,0:35:26.37,0:35:31.42,Default,,0000,0000,0000,,Ecoutez, je pense que nous devons retirer\NDavid Williams du comité. Dialogue: 0,0:35:31.45,0:35:32.78,Default,,0000,0000,0000,,C'est un mec sympa, Dialogue: 0,0:35:32.81,0:35:37.34,Default,,0000,0000,0000,,mais il va dans une direction différente\Nque celle dans laquelle nous voulons faire ces publicités radio. Dialogue: 0,0:35:37.37,0:35:42.34,Default,,0000,0000,0000,,David veut bien faire, je sais qu'il est en train de lire\Nun livre d'un gars d'Afrique. Dialogue: 0,0:35:42.37,0:35:45.46,Default,,0000,0000,0000,,Et maintenant il est un expert en évangélisation. Dialogue: 0,0:35:45.49,0:35:47.62,Default,,0000,0000,0000,,Pourquoi ne pas avoir une discussion avec lui, Dialogue: 0,0:35:47.65,0:35:50.69,Default,,0000,0000,0000,,voir s'il peut trouver un autre\Ncomité pour dépenser son énergie. Dialogue: 0,0:35:50.72,0:35:53.34,Default,,0000,0000,0000,,Je ne sais pas si je pourrais faire ça.\NPourquoi pas ? Dialogue: 0,0:35:53.37,0:35:55.50,Default,,0000,0000,0000,,Vous êtes le président du comité. Dialogue: 0,0:35:55.53,0:35:57.34,Default,,0000,0000,0000,,Il veut dépenser tout notre budget Dialogue: 0,0:35:57.37,0:36:00.13,Default,,0000,0000,0000,,sur quelque chose qui va\Npasser en 60 secondes. Dialogue: 0,0:36:00.16,0:36:01.62,Default,,0000,0000,0000,,Je veux dire, allez. Dialogue: 0,0:36:01.65,0:36:05.69,Default,,0000,0000,0000,,Des milliers de personnes vont passer par notre\Nstand pendant les trois jours de l'exposition. Dialogue: 0,0:36:05.72,0:36:08.26,Default,,0000,0000,0000,,C'est une évidence, et vous le savez. Dialogue: 0,0:36:08.29,0:36:11.80,Default,,0000,0000,0000,,Votons juste pour la prochaine réunion. Dialogue: 0,0:36:13.48,0:36:15.13,Default,,0000,0000,0000,,Ok. Dialogue: 0,0:36:15.16,0:36:18.44,Default,,0000,0000,0000,,Mais ça n'aurait pas dû aller aussi loin. Dialogue: 0,0:36:27.88,0:36:31.17,Default,,0000,0000,0000,,J'aimerais vous offrir 350 $ pour diffuser ma publicité. Dialogue: 0,0:36:31.20,0:36:34.34,Default,,0000,0000,0000,,sur votre station juste une fois\Npendant ce créneau horaire. Dialogue: 0,0:36:34.37,0:36:36.50,Default,,0000,0000,0000,,$350 ?\NOui. Dialogue: 0,0:36:36.53,0:36:40.42,Default,,0000,0000,0000,,Je comprends que vous facturez normalement 300,\Nmais j'ai des fonds limités. Dialogue: 0,0:36:40.45,0:36:45.02,Default,,0000,0000,0000,,Savez-vous combien cette\Nstation a facturé l'année dernière ? Dialogue: 0,0:36:45.05,0:36:48.38,Default,,0000,0000,0000,,Nous n'avons pas besoin de vos 350 $. Dialogue: 0,0:36:48.40,0:36:49.98,Default,,0000,0000,0000,,Je ne vais rien vendre avec. Dialogue: 0,0:36:50.01,0:36:51.50,Default,,0000,0000,0000,,Cela n'a pas d'importance. Dialogue: 0,0:36:51.52,0:36:54.38,Default,,0000,0000,0000,,Mais vous avez la plus grande station\Ndans la ville avec le plus d'auditeurs. Dialogue: 0,0:36:54.41,0:36:57.13,Default,,0000,0000,0000,,Et je compte bien la garder comme ça. Dialogue: 0,0:36:57.16,0:37:00.13,Default,,0000,0000,0000,,Je sais ce que les gens veulent,\Net je le leur donne. Dialogue: 0,0:37:00.16,0:37:02.10,Default,,0000,0000,0000,,Oui, mais ce que les gens veulent la plupart du temps... Dialogue: 0,0:37:02.13,0:37:04.50,Default,,0000,0000,0000,,est l'exact opposé\Nde ce dont ils ont vraiment besoin. Dialogue: 0,0:37:04.53,0:37:08.54,Default,,0000,0000,0000,,Je suppose qu'ils ont vraiment besoin\Nd'entendre votre message religieux. Dialogue: 0,0:37:08.57,0:37:09.74,Default,,0000,0000,0000,,Eh bien, oui. Dialogue: 0,0:37:09.77,0:37:12.17,Default,,0000,0000,0000,,Pas sur ma station. Dialogue: 0,0:37:12.20,0:37:16.74,Default,,0000,0000,0000,,D'accord, environ 400 $. Dialogue: 0,0:37:16.77,0:37:18.13,Default,,0000,0000,0000,,Pas d'accord. Dialogue: 0,0:37:18.16,0:37:19.82,Default,,0000,0000,0000,,Mlle Summers, qu'est-ce qu'il va falloir faire Dialogue: 0,0:37:19.85,0:37:23.10,Default,,0000,0000,0000,,pour diffuser ma publicité sur votre\Nstation à ce créneau horaire ? Dialogue: 0,0:37:23.13,0:37:25.90,Default,,0000,0000,0000,,C'est vraiment important\Npour vous, n'est-ce pas, Mr. Dialogue: 0,0:37:25.93,0:37:28.30,Default,,0000,0000,0000,,Williams ?\NOui, madame, ça l'est. Dialogue: 0,0:37:28.33,0:37:34.26,Default,,0000,0000,0000,,Vous voulez diffuser votre publicité religieuse\Nsur ma station à une minute avant midi ? Dialogue: 0,0:37:34.29,0:37:36.16,Default,,0000,0000,0000,,C'est bien cela. Dialogue: 0,0:37:36.32,0:37:39.90,Default,,0000,0000,0000,,Ok, je vous laisse diffuser votre annonce.\NMerci. Dialogue: 0,0:37:39.93,0:37:41.26,Default,,0000,0000,0000,,C'est très gentil de votre part. Dialogue: 0,0:37:41.29,0:37:44.50,Default,,0000,0000,0000,,Pour 1 500 dollars.\NQuoi ? Dialogue: 0,0:37:44.53,0:37:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Charlie ?\NCash, s'il vous plaît soyez raisonnable, Madame. Dialogue: 0,0:37:48.03,0:37:49.62,Default,,0000,0000,0000,,Summers.\NJe le suis. Dialogue: 0,0:37:49.65,0:37:53.26,Default,,0000,0000,0000,,Je ne veux pas de votre publicité\Nreligieuse sur ma station. Dialogue: 0,0:37:53.29,0:38:01.56,Default,,0000,0000,0000,,Donc si c'est si important pour vous,\Nce sera 15 billets de 100$ d'avance. Dialogue: 0,0:38:05.84,0:38:07.02,Default,,0000,0000,0000,,Passez une bonne journée.\NMadame. Dialogue: 0,0:38:07.04,0:38:08.84,Default,,0000,0000,0000,,J.\NWilliams. Dialogue: 0,0:38:09.80,0:38:11.34,Default,,0000,0000,0000,,Elle est folle. Dialogue: 0,0:38:11.37,0:38:13.50,Default,,0000,0000,0000,,C'est ce qu'elle a dit.\NTu lui as dit ? Dialogue: 0,0:38:13.53,0:38:15.82,Default,,0000,0000,0000,,Non, je ne lui ai rien dit. Dialogue: 0,0:38:15.84,0:38:18.58,Default,,0000,0000,0000,,C'est évident qu'elle ne veut pas\Nde l'évangile dans sa station. Dialogue: 0,0:38:18.60,0:38:21.17,Default,,0000,0000,0000,,Eh bien, c'est une raison de plus\Npour laquelle nous devons être là. Dialogue: 0,0:38:21.20,0:38:24.17,Default,,0000,0000,0000,,Vous ne pensez pas à\Ndiffuser cette pub pour 1.500$ ? Dialogue: 0,0:38:24.20,0:38:25.54,Default,,0000,0000,0000,,Je ne sais pas à quoi je pense. Dialogue: 0,0:38:25.56,0:38:27.69,Default,,0000,0000,0000,,Même si vous êtes, comment êtes-vous\Ncomment vas-tu trouver l'argent ? Dialogue: 0,0:38:27.72,0:38:28.90,Default,,0000,0000,0000,,Eh bien, j'espérais que la moyenne Dialogue: 0,0:38:28.92,0:38:31.42,Default,,0000,0000,0000,,comité verrait l'importance\Nl'importance de ce projet et l'accepte. Dialogue: 0,0:38:31.44,0:38:33.69,Default,,0000,0000,0000,,David, tu ne sais même pas si\Nils vont voter pour le faire. Dialogue: 0,0:38:33.72,0:38:36.84,Default,,0000,0000,0000,,Et maintenant tu dois leur dire ça. Dialogue: 0,0:38:42.84,0:38:44.26,Default,,0000,0000,0000,,Et voilà.\NMerci, Sean. Dialogue: 0,0:38:44.29,0:38:47.10,Default,,0000,0000,0000,,Merci.\NHey, Sean, tu as laissé cette radio allumée toute la journée ? Dialogue: 0,0:38:47.13,0:38:48.98,Default,,0000,0000,0000,,Toute la journée.\NSur quelle station est-elle allumée ? Dialogue: 0,0:38:49.01,0:38:52.21,Default,,0000,0000,0000,,C'est toujours sur celle que j'utilisais\Npour jouer de la musique irlandaise. Dialogue: 0,0:38:52.24,0:38:54.58,Default,,0000,0000,0000,,Les deux clients n'ont pas apprécié. Dialogue: 0,0:38:54.60,0:38:56.17,Default,,0000,0000,0000,,Tu es un homme bon, Sean.\NA bientôt. Dialogue: 0,0:38:56.20,0:38:57.86,Default,,0000,0000,0000,,Salut, David.\NSalut. Dialogue: 0,0:38:57.89,0:39:00.36,Default,,0000,0000,0000,,Qu'est-ce que je peux faire pour vous ? Dialogue: 0,0:39:19.76,0:39:23.42,Default,,0000,0000,0000,,Est-ce que des gars vont à l'église ici ? Dialogue: 0,0:39:23.44,0:39:24.69,Default,,0000,0000,0000,,Qu'est-ce que vous voulez savoir ? Dialogue: 0,0:39:24.72,0:39:26.38,Default,,0000,0000,0000,,Eh bien, je vous vois jouer\Nà la balle sur notre terrain. Dialogue: 0,0:39:26.41,0:39:27.82,Default,,0000,0000,0000,,Je me demandais juste. Dialogue: 0,0:39:27.85,0:39:28.86,Default,,0000,0000,0000,,Ils le faisaient avant. Dialogue: 0,0:39:28.89,0:39:31.02,Default,,0000,0000,0000,,Est-ce que ça veut dire qu'on ne peut plus jouer ici ? Dialogue: 0,0:39:31.05,0:39:33.17,Default,,0000,0000,0000,,Non, vous pouvez jouer ici. Dialogue: 0,0:39:33.20,0:39:35.44,Default,,0000,0000,0000,,C'est quoi ton nom ? Dialogue: 0,0:39:36.08,0:39:37.10,Default,,0000,0000,0000,,Justin. Dialogue: 0,0:39:37.13,0:39:38.86,Default,,0000,0000,0000,,Où habites-tu, Justin ? Dialogue: 0,0:39:38.89,0:39:41.62,Default,,0000,0000,0000,,Cette semaine ou la semaine dernière ? Dialogue: 0,0:39:41.64,0:39:43.56,Default,,0000,0000,0000,,Qu'est-ce que ça veut dire ?\NLa semaine dernière ? Dialogue: 0,0:39:43.59,0:39:45.65,Default,,0000,0000,0000,,Ma mère, cette semaine.\NMon père. Dialogue: 0,0:39:45.68,0:39:48.26,Default,,0000,0000,0000,,Tu vois, les parents sont divorcés.\NNon. Dialogue: 0,0:39:48.28,0:39:49.68,Default,,0000,0000,0000,,Ils s'aiment tellement que. Dialogue: 0,0:39:49.71,0:39:51.90,Default,,0000,0000,0000,,Ils vivent dans des maisons séparées. Dialogue: 0,0:39:51.93,0:39:54.64,Default,,0000,0000,0000,,Je suis désolé d'entendre cela. Dialogue: 0,0:39:54.96,0:39:57.68,Default,,0000,0000,0000,,Très bien, allons-y, les gars. Dialogue: 0,0:40:07.60,0:40:10.74,Default,,0000,0000,0000,,Nous allons procéder à un vote à bulletin secret. Dialogue: 0,0:40:10.76,0:40:12.46,Default,,0000,0000,0000,,Vous votez pour ce que vous aimeriez faire. Dialogue: 0,0:40:12.49,0:40:16.86,Default,,0000,0000,0000,,Nous avons l'exposition commerciale,\Nle camp de basket ou les publicités radio. Dialogue: 0,0:40:16.89,0:40:19.42,Default,,0000,0000,0000,,Je vous demande de n'en marquer qu'une, Dialogue: 0,0:40:19.45,0:40:26.44,Default,,0000,0000,0000,,de ne pas mettre votre nom sur le papier,\Nde les plier une fois, puis de les remettre. Dialogue: 0,0:40:52.68,0:40:58.46,Default,,0000,0000,0000,,Eh bien, c'était trois à deux à deux. Dialogue: 0,0:40:58.49,0:41:01.06,Default,,0000,0000,0000,,Nous faisons à nouveau l'exposition commerciale. Dialogue: 0,0:41:01.09,0:41:02.10,Default,,0000,0000,0000,,Je suis désolé. Dialogue: 0,0:41:02.13,0:41:05.46,Default,,0000,0000,0000,,Oui, j'ai l'impression d'avoir perdu une élection. Dialogue: 0,0:41:05.49,0:41:07.10,Default,,0000,0000,0000,,Eh bien, vous avez obtenu deux voix. Dialogue: 0,0:41:07.13,0:41:11.13,Default,,0000,0000,0000,,Donc quelqu'un dans cette pièce a vu\Nà votre façon et vous avez essayé. Dialogue: 0,0:41:11.16,0:41:13.34,Default,,0000,0000,0000,,Que pouvez-vous faire d'autre ? Dialogue: 0,0:41:13.37,0:41:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Aider à mettre en place un stand de la\NBusiness Expo à nouveau, je suppose. Dialogue: 0,0:41:35.32,0:41:38.17,Default,,0000,0000,0000,,Reuben, comment se passe le week-end ? Dialogue: 0,0:41:38.20,0:41:40.98,Default,,0000,0000,0000,,Hey, mec, j'ai quelques\Nnouvelles de trésor sur quelqu'un. Dialogue: 0,0:41:41.01,0:41:44.06,Default,,0000,0000,0000,,Tu sais ce qui s'est passé ? Dialogue: 0,0:41:44.09,0:41:47.84,Default,,0000,0000,0000,,C'était dans le bulletin d'hier matin. Dialogue: 0,0:41:54.00,0:41:56.72,Default,,0000,0000,0000,,Je suis désolé. Dialogue: 0,0:41:59.56,0:42:02.82,Default,,0000,0000,0000,,Le rapport dit qu'il essayait de témoigner\Nà un groupe de fanatiques et qu'ils l'ont battu Dialogue: 0,0:42:02.85,0:42:06.13,Default,,0000,0000,0000,,à mort juste là en\Nen plein jour. Dialogue: 0,0:42:06.16,0:42:09.38,Default,,0000,0000,0000,,Il essayait de parler\Nses ennemis au sujet de Jésus. Dialogue: 0,0:42:09.41,0:42:10.90,Default,,0000,0000,0000,,Où était-il ? Dialogue: 0,0:42:10.93,0:42:13.72,Default,,0000,0000,0000,,Nord du Nigeria. Dialogue: 0,0:42:14.04,0:42:16.46,Default,,0000,0000,0000,,Je suis désolé.\NJe viens d'entendre M. Dialogue: 0,0:42:16.49,0:42:18.50,Default,,0000,0000,0000,,Odom parler à l'église il n'y a pas si longtemps. Dialogue: 0,0:42:18.52,0:42:20.10,Default,,0000,0000,0000,,Oui, j'ai vu où il venait. Dialogue: 0,0:42:20.12,0:42:21.90,Default,,0000,0000,0000,,J'ai même eu l'occasion de parler\Navec lui cette nuit-là. Dialogue: 0,0:42:21.93,0:42:23.50,Default,,0000,0000,0000,,Pendant un moment. Dialogue: 0,0:42:23.53,0:42:26.65,Default,,0000,0000,0000,,Il pensait que l'Église\Nen Amérique était en grand danger. Dialogue: 0,0:42:26.68,0:42:30.36,Default,,0000,0000,0000,,Un danger ?\NQuel genre de danger ? Dialogue: 0,0:42:30.84,0:42:37.90,Default,,0000,0000,0000,,Eh bien, nous étions assis là dans son hôtel\Net il a commencé à me dire comment nous pensions Dialogue: 0,0:42:37.93,0:42:42.68,Default,,0000,0000,0000,,que le diable trompait\Nles gens en Amérique. Dialogue: 0,0:42:42.76,0:42:48.86,Default,,0000,0000,0000,,David, quand tu es arrivé ce soir.\Nremarqué l'église en face de l'hôtel ? Dialogue: 0,0:42:48.89,0:42:52.90,Default,,0000,0000,0000,,L'église juste en face de l'hôtel. Dialogue: 0,0:42:52.93,0:42:56.13,Default,,0000,0000,0000,,Je suis désolé, je n'avais pas vu de grand panneau. Dialogue: 0,0:42:56.16,0:42:58.17,Default,,0000,0000,0000,,Tu as dû le voir. Dialogue: 0,0:42:58.20,0:42:59.82,Default,,0000,0000,0000,,Tout ce que j'ai remarqué, c'est un cinéma. Dialogue: 0,0:42:59.85,0:43:02.34,Default,,0000,0000,0000,,Oui, c'est cela. Dialogue: 0,0:43:02.37,0:43:04.42,Default,,0000,0000,0000,,La grande église. Dialogue: 0,0:43:04.45,0:43:06.17,Default,,0000,0000,0000,,Mais c'était juste une salle de cinéma. Dialogue: 0,0:43:06.20,0:43:10.30,Default,,0000,0000,0000,,Ceci, mon ami, est la plus\Néglise la plus puissante d'Amérique. Dialogue: 0,0:43:10.33,0:43:13.65,Default,,0000,0000,0000,,C'est un endroit où des milliers de personnes\Nvont chaque semaine pour la fraternité. Dialogue: 0,0:43:13.68,0:43:15.26,Default,,0000,0000,0000,,Je ne comprends pas. Dialogue: 0,0:43:15.29,0:43:21.20,Default,,0000,0000,0000,,L'ennemi utilise le cinéma et\Nd'autres médias pour atteindre son but. Dialogue: 0,0:43:21.96,0:43:24.10,Default,,0000,0000,0000,,Il ne vous suit toujours pas. Dialogue: 0,0:43:24.13,0:43:25.94,Default,,0000,0000,0000,,Laisse-moi t'expliquer. Dialogue: 0,0:43:25.97,0:43:30.86,Default,,0000,0000,0000,,Il n'y a rien de pécheur dans un film\Nthéâtre, une télévision ou une radio. Dialogue: 0,0:43:30.89,0:43:33.06,Default,,0000,0000,0000,,Ce sont toutes de grandes inventions. Dialogue: 0,0:43:33.09,0:43:37.58,Default,,0000,0000,0000,,Ce qui peut être un péché, cependant,\Nc'est le contenu qu'ils présentent. Dialogue: 0,0:43:37.61,0:43:42.42,Default,,0000,0000,0000,,En Amérique, vous avez beaucoup de chrétiens\Nqui vont au théâtre, mais ils n'utilisent pas Dialogue: 0,0:43:42.45,0:43:46.30,Default,,0000,0000,0000,,discernement sur ce que\Nque le diable leur fait subir. Dialogue: 0,0:43:46.32,0:43:49.21,Default,,0000,0000,0000,,Alors comment l'appelez-vous ?\NL'Église la plus puissante d'Amérique. Dialogue: 0,0:43:49.24,0:43:55.78,Default,,0000,0000,0000,,Je vais vous donner un exemple et vous montrer\Nà quel point le théâtre est puissant dans ce pays. Dialogue: 0,0:43:55.81,0:43:58.50,Default,,0000,0000,0000,,Maintenant, à quelle heure votre\Néglise se réunit-elle le week-end ? Dialogue: 0,0:43:58.53,0:44:00.82,Default,,0000,0000,0000,,Le dimanche matin, disons que je vais à... Dialogue: 0,0:44:00.85,0:44:04.18,Default,,0000,0000,0000,,votre église et que je prêche le sermon du matin. Dialogue: 0,0:44:04.21,0:44:10.24,Default,,0000,0000,0000,,Au milieu du sermon\NJe maudis le nom de Jésus ou comme certains le feraient Dialogue: 0,0:44:10.27,0:44:17.58,Default,,0000,0000,0000,,disent que j'utilise le nom du Seigneur en vain\Nne réveillera pas la congrégation alors Dialogue: 0,0:44:17.60,0:44:20.26,Default,,0000,0000,0000,,alors je prêche un peu plus\Net je maudis encore son nom. Dialogue: 0,0:44:20.29,0:44:23.26,Default,,0000,0000,0000,,Comment réagiraient-ils à cela ? Dialogue: 0,0:44:23.29,0:44:29.08,Default,,0000,0000,0000,,Puis je prêche un peu plus\Net je maudis encore son nom. Dialogue: 0,0:44:29.32,0:44:32.98,Default,,0000,0000,0000,,Les gens ne seraient-ils pas bouleversés ? Dialogue: 0,0:44:33.01,0:44:35.26,Default,,0000,0000,0000,,Puis j'évoque un jeune couple Dialogue: 0,0:44:35.29,0:44:40.20,Default,,0000,0000,0000,,sur la plate-forme\Net ils commencent à s'embrasser et à prendre leur Dialogue: 0,0:44:40.23,0:44:45.42,Default,,0000,0000,0000,,vêtements juste là\Nà l'église un dimanche matin. Dialogue: 0,0:44:45.45,0:44:49.30,Default,,0000,0000,0000,,Combien de temps pensez-vous que votre\Ncongrégation va permettre que cela continue ? Dialogue: 0,0:44:49.33,0:44:51.21,Default,,0000,0000,0000,,Ne diraient-ils pas Dialogue: 0,0:44:51.24,0:44:57.82,Default,,0000,0000,0000,,c'est la chose la plus affreuse\Nde maudire le nom de Jésus en échec Dialogue: 0,0:44:57.85,0:45:01.10,Default,,0000,0000,0000,,et de leur faire enlever leurs\Nvêtements ici et pour le reflux. Dialogue: 0,0:45:01.13,0:45:03.86,Default,,0000,0000,0000,,Un.\NNe seraient-ils pas consternés ? Dialogue: 0,0:45:03.89,0:45:07.02,Default,,0000,0000,0000,,Ne crieraient-ils pas : " Arrêtez ! Dialogue: 0,0:45:07.05,0:45:10.62,Default,,0000,0000,0000,,Vous ne pouvez pas faire cela dans cet endroit. Dialogue: 0,0:45:10.65,0:45:15.21,Default,,0000,0000,0000,,Mais pourtant je dis que 12 heures plus tôt, le samedi Dialogue: 0,0:45:15.24,0:45:22.86,Default,,0000,0000,0000,,nuit, au cinéma\Nquand cette même chose se produit. Dialogue: 0,0:45:22.89,0:45:26.62,Default,,0000,0000,0000,,C'est du divertissement, mon ami. Dialogue: 0,0:45:26.65,0:45:28.26,Default,,0000,0000,0000,,Il y a un problème. Dialogue: 0,0:45:28.29,0:45:31.14,Default,,0000,0000,0000,,Nous devons nous décider. Dialogue: 0,0:45:31.17,0:45:34.21,Default,,0000,0000,0000,,C'est soit le divertissement du samedi soir Dialogue: 0,0:45:34.24,0:45:41.10,Default,,0000,0000,0000,,au théâtre et un divertissement le dimanche matin à l'église\Ndimanche matin à l'église ou bien c'est le péché le plus grave Dialogue: 0,0:45:41.13,0:45:48.32,Default,,0000,0000,0000,,Dimanche matin à l'église et samedi soir au théâtre\Npéché le samedi soir au théâtre. Dialogue: 0,0:45:48.64,0:45:56.34,Default,,0000,0000,0000,,C'est pourquoi je dis que le cinéma est\Nl'église la plus puissante d'Amérique. Dialogue: 0,0:45:56.37,0:46:03.68,Default,,0000,0000,0000,,C'est le seul endroit où les chrétiens vont\Npour entendre le nom de Jésus-Christ utilisé comme Dialogue: 0,0:46:03.71,0:46:09.16,Default,,0000,0000,0000,,un juron et pour regarder la nudité Dialogue: 0,0:46:09.32,0:46:15.56,Default,,0000,0000,0000,,et pourtant ils paient leur argent pour être divertis. Dialogue: 0,0:46:19.08,0:46:21.18,Default,,0000,0000,0000,,Je n'y avais jamais pensé comme ça. Dialogue: 0,0:46:21.21,0:46:22.58,Default,,0000,0000,0000,,Je dis cela en tremblant. Dialogue: 0,0:46:22.61,0:46:29.74,Default,,0000,0000,0000,,David, la plupart des gens qui vont à l'église\Nen Amérique, non, pas Jésus. Dialogue: 0,0:46:29.77,0:46:32.62,Default,,0000,0000,0000,,La Bible dit que dans les derniers jours Dialogue: 0,0:46:32.65,0:46:36.94,Default,,0000,0000,0000,,les hommes sont devenus des amoureux du plaisir\Nplutôt que d'aimer Dieu. Dialogue: 0,0:46:36.97,0:46:39.02,Default,,0000,0000,0000,,N'est-ce pas le cas en Amérique ? Dialogue: 0,0:46:39.05,0:46:43.68,Default,,0000,0000,0000,,Maintenant, demandez-vous, Dialogue: 0,0:46:43.92,0:46:49.18,Default,,0000,0000,0000,,est-ce que j'irais au cinéma\Npour entendre mon nom maudit ? Dialogue: 0,0:46:49.21,0:46:53.68,Default,,0000,0000,0000,,Pourquoi aller au cinéma\Npour entendre son nom maudit ? Dialogue: 0,0:46:54.56,0:47:05.56,Default,,0000,0000,0000,,David, iriez-vous au théâtre\Npour voir ta fille nue sur l'écran ? Dialogue: 0,0:47:06.12,0:47:11.16,Default,,0000,0000,0000,,Alors pourquoi aller voir la fille de quelqu'un d'autre\Nla fille de quelqu'un d'autre et la faire apparaître sur l'écran ? Dialogue: 0,0:47:12.84,0:47:18.40,Default,,0000,0000,0000,,Juste un grand péché aux yeux de Dieu. Dialogue: 0,0:47:20.20,0:47:22.76,Default,,0000,0000,0000,,Je ne sais pas quoi dire. Dialogue: 0,0:47:23.36,0:47:25.14,Default,,0000,0000,0000,,Qu'est-ce qu'on peut faire ? Dialogue: 0,0:47:25.17,0:47:28.34,Default,,0000,0000,0000,,Nous devons essayer de renverser la situation. Dialogue: 0,0:47:28.37,0:47:31.26,Default,,0000,0000,0000,,Utilisez le cinéma pour Jésus. Dialogue: 0,0:47:31.29,0:47:34.94,Default,,0000,0000,0000,,Nous avons besoin de programmes dramatiques\Nà la télévision pour le Seigneur. Dialogue: 0,0:47:34.97,0:47:37.94,Default,,0000,0000,0000,,Utilisez la radio pour annoncer l'évangile aux autres. Dialogue: 0,0:47:37.97,0:47:41.14,Default,,0000,0000,0000,,Satan ne veut pas que tout cela se produise. Dialogue: 0,0:47:41.17,0:47:44.90,Default,,0000,0000,0000,,et s'efforcera d'arrêter quiconque\Nqui essaie de le changer. Dialogue: 0,0:47:44.93,0:47:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Alors méfiez-vous. Dialogue: 0,0:47:47.08,0:47:52.02,Default,,0000,0000,0000,,Je comprends que les médias ont\Nle pouvoir dans ce pays, David. Dialogue: 0,0:47:52.05,0:47:56.21,Default,,0000,0000,0000,,Les ondes, les films, la musique. Dialogue: 0,0:47:56.24,0:47:59.68,Default,,0000,0000,0000,,C'est ainsi que l'ennemi travaille. Dialogue: 0,0:47:59.84,0:48:02.06,Default,,0000,0000,0000,,Regardez simplement autour de vous et observez ce qui Dialogue: 0,0:48:02.09,0:48:05.70,Default,,0000,0000,0000,,émeut vraiment les gens\Net influence leur vie. Dialogue: 0,0:48:05.73,0:48:07.30,Default,,0000,0000,0000,,N'est-ce pas un divertissement ? Dialogue: 0,0:48:07.33,0:48:12.30,Default,,0000,0000,0000,,Et les médias, ils contrôlent les gens. Dialogue: 0,0:48:12.33,0:48:18.04,Default,,0000,0000,0000,,Ils ont le pouvoir de l'air. Dialogue: 0,0:48:22.44,0:48:26.62,Default,,0000,0000,0000,,En dehors de moi, Seigneur, car je suis un homme pécheur. Dialogue: 0,0:48:26.64,0:48:29.34,Default,,0000,0000,0000,,Danielle et moi avions l'habitude d'aller\Nau théâtre presque tous les week-ends. Dialogue: 0,0:48:29.37,0:48:32.21,Default,,0000,0000,0000,,Vous regardiez aussi beaucoup\Nde films pendant la semaine. Dialogue: 0,0:48:32.24,0:48:34.38,Default,,0000,0000,0000,,Je n'ai jamais pensé à tout cela. Dialogue: 0,0:48:34.41,0:48:37.78,Default,,0000,0000,0000,,Nous sommes tous devenus très désensibilisés. Dialogue: 0,0:48:37.81,0:48:40.26,Default,,0000,0000,0000,,Quelques choses importantes qu'il m'a dites, Dialogue: 0,0:48:40.29,0:48:47.21,Default,,0000,0000,0000,,le monde et Jésus sont toujours\Nséparés de 180 degrés, toujours. Dialogue: 0,0:48:47.24,0:48:51.58,Default,,0000,0000,0000,,Hollywood est du monde et pourtant\Nc'est notre source de divertissement. Dialogue: 0,0:48:51.61,0:48:54.98,Default,,0000,0000,0000,,Deuxièmement, il a dit, ce n'est pas\Nun péché de regarder un film. Dialogue: 0,0:48:55.01,0:48:58.02,Default,,0000,0000,0000,,La question est : quel est le message ? Dialogue: 0,0:48:58.05,0:49:00.50,Default,,0000,0000,0000,,C'est soit pour le Seigneur, soit contre lui. Dialogue: 0,0:49:00.53,0:49:03.18,Default,,0000,0000,0000,,C'est soit pour te construire\Nou vous détruire. Dialogue: 0,0:49:03.21,0:49:06.86,Default,,0000,0000,0000,,Il va soit te corrompre\Nsoit vous édifier. Dialogue: 0,0:49:06.89,0:49:08.98,Default,,0000,0000,0000,,C'est l'un ou l'autre. Dialogue: 0,0:49:09.01,0:49:11.26,Default,,0000,0000,0000,,Et pourquoi ne pas choisir le pieux ? Dialogue: 0,0:49:11.29,0:49:16.66,Default,,0000,0000,0000,,Et si le Godly n'est pas disponible,\Nne choisissez rien du tout. Dialogue: 0,0:49:16.69,0:49:18.92,Default,,0000,0000,0000,,Je vous entends. Dialogue: 0,0:49:19.08,0:49:21.58,Default,,0000,0000,0000,,Une dernière chose importante, a-t-il dit, Dialogue: 0,0:49:21.61,0:49:24.66,Default,,0000,0000,0000,,si vous vous détournez des films et des médias\Ndes films et des médias impies. Dialogue: 0,0:49:24.68,0:49:26.66,Default,,0000,0000,0000,,Cela ne vous met pas en règle avec le Seigneur. Dialogue: 0,0:49:26.69,0:49:28.90,Default,,0000,0000,0000,,Cela peut être juste une œuvre de la chair. Dialogue: 0,0:49:28.93,0:49:31.54,Default,,0000,0000,0000,,Il a dit, nous devons d'abord nous tourner vers le Seigneur, Dialogue: 0,0:49:31.57,0:49:36.21,Default,,0000,0000,0000,,et l'Esprit de Dieu vous aidera à vous tourner\Nde ces films et influences impies. Dialogue: 0,0:49:36.24,0:49:38.70,Default,,0000,0000,0000,,Il faut toujours commencer par le Seigneur. Dialogue: 0,0:49:38.73,0:49:43.20,Default,,0000,0000,0000,,Il doit être le Seigneur\Nde nos choix de divertissement. Dialogue: 0,0:49:50.56,0:49:57.68,Default,,0000,0000,0000,,Cet homme a été tué\Npour avoir partagé l'évangile de Jésus-Christ, Dialogue: 0,0:49:58.72,0:50:03.80,Default,,0000,0000,0000,,et j'ai du mal à abandonner\Nles films qui maudissent son nom. Dialogue: 0,0:50:07.52,0:50:08.82,Default,,0000,0000,0000,,Quel genre de chrétien suis-je ? Dialogue: 0,0:50:08.85,0:50:10.40,Default,,0000,0000,0000,,I Dialogue: 0,0:50:19.48,0:50:23.42,Default,,0000,0000,0000,,Pensez seulement\Nsi tous ceux qui sont allés à l'église dans cette Dialogue: 0,0:50:23.45,0:50:29.00,Default,,0000,0000,0000,,pays décidait de ne plus regarder\Nfilms qui maudissent son nom Dialogue: 0,0:50:29.20,0:50:34.42,Default,,0000,0000,0000,,ou qui comportaient de la nudité ou un quelconque\Nlangage vulgaire, Dialogue: 0,0:50:34.45,0:50:40.76,Default,,0000,0000,0000,,pensez juste à l'effet que cela aurait sur le\Ndivertissement offert par Hollywood. Dialogue: 0,0:50:44.12,0:50:47.80,Default,,0000,0000,0000,,Ce serait le début d'une révolution. Dialogue: 0,0:50:49.16,0:50:52.68,Default,,0000,0000,0000,,Il est peut-être temps d'en commencer une. Dialogue: 0,0:50:55.44,0:50:58.06,Default,,0000,0000,0000,,Doit.\NEssayer de retourner la situation. Dialogue: 0,0:50:58.09,0:51:00.62,Default,,0000,0000,0000,,Utiliser le cinéma pour Jésus. Dialogue: 0,0:51:00.65,0:51:04.30,Default,,0000,0000,0000,,Nous avons besoin de programmes dramatiques\Nà la télévision pour le Seigneur. Dialogue: 0,0:51:04.33,0:51:07.21,Default,,0000,0000,0000,,Utilisez la radio pour annoncer l'évangile aux autres. Dialogue: 0,0:51:07.24,0:51:10.42,Default,,0000,0000,0000,,Satan ne veut pas que tout cela se produise. Dialogue: 0,0:51:10.45,0:51:15.76,Default,,0000,0000,0000,,et s'efforcera d'arrêter quiconque\Nqui essaie de le changer. Dialogue: 0,0:51:33.04,0:51:34.74,Default,,0000,0000,0000,,Je dois le faire. Dialogue: 0,0:51:34.77,0:51:38.54,Default,,0000,0000,0000,,Que faire pour l'évangile et toutes\Nces stations de radio. Dialogue: 0,0:51:38.57,0:51:41.30,Default,,0000,0000,0000,,Pensez à toutes les personnes\Nqui entendent parler du Christ. Dialogue: 0,0:51:41.33,0:51:44.14,Default,,0000,0000,0000,,Je suis d'accord, mais comment allez-vous\Ncomment allez-vous en payer le prix ? Dialogue: 0,0:51:44.17,0:51:47.10,Default,,0000,0000,0000,,Eh bien, nous avons un peu d'argent,\Nmais ce sont nos économies. Dialogue: 0,0:51:47.12,0:51:48.14,Default,,0000,0000,0000,,Pour quoi l'économisons-nous ? Dialogue: 0,0:51:48.16,0:51:49.86,Default,,0000,0000,0000,,Pour qu'on puisse acheter quelque chose\Ndont on n'a pas besoin ? Dialogue: 0,0:51:49.89,0:51:52.70,Default,,0000,0000,0000,,David, il n'y a rien de mal\Nà avoir des économies. Dialogue: 0,0:51:52.72,0:51:54.90,Default,,0000,0000,0000,,Je sais.\NCe n'est pas ce que je dis. Dialogue: 0,0:51:54.93,0:51:57.98,Default,,0000,0000,0000,,Je ne peux pas m'asseoir et ne rien faire. Dialogue: 0,0:51:58.01,0:52:01.62,Default,,0000,0000,0000,,Ecoute, si le Seigneur veut que tu fasses ça,\Nalors il te fournira. Dialogue: 0,0:52:01.64,0:52:02.74,Default,,0000,0000,0000,,Il te fournira l'argent. Dialogue: 0,0:52:02.77,0:52:06.88,Default,,0000,0000,0000,,Peut-être qu'il l'a déjà.\Nsur notre compte épargne. Dialogue: 0,0:52:07.24,0:52:10.02,Default,,0000,0000,0000,,Pourquoi ne pas prier et demander\NDieu de te donner une direction claire ? Dialogue: 0,0:52:10.05,0:52:13.14,Default,,0000,0000,0000,,Je l'ai fait hier soir, et je sens\Nqu'il veut que je fasse ça. Dialogue: 0,0:52:13.17,0:52:15.26,Default,,0000,0000,0000,,Ok, bien, alors il fournira loin. Dialogue: 0,0:52:15.29,0:52:16.34,Default,,0000,0000,0000,,Continuez à écouter. Dialogue: 0,0:52:16.37,0:52:18.16,Default,,0000,0000,0000,,Tu sauras, Dialogue: 0,0:52:20.52,0:52:24.18,Default,,0000,0000,0000,,pourquoi ne pas demander au comité de sensibilisation\Ns'ils veulent vous aider avec le coût ? Dialogue: 0,0:52:24.21,0:52:27.88,Default,,0000,0000,0000,,Le pire que je puisse dire est non. Dialogue: 0,0:52:30.60,0:52:31.86,Default,,0000,0000,0000,,Ok, mec. Dialogue: 0,0:52:31.89,0:52:35.34,Default,,0000,0000,0000,,La femme veut avoir une nouvelle\Nhistoire d'amour qui arrive ce vendredi. Dialogue: 0,0:52:35.37,0:52:38.42,Default,,0000,0000,0000,,Ca commence à 805,\Ndonc on se retrouve là-bas vers 740. Dialogue: 0,0:52:38.45,0:52:39.54,Default,,0000,0000,0000,,Ne soyez pas en retard. Dialogue: 0,0:52:39.57,0:52:42.58,Default,,0000,0000,0000,,Désolé, Ruben ne peut pas venir. Dialogue: 0,0:52:42.61,0:52:43.74,Default,,0000,0000,0000,,Pas encore. Dialogue: 0,0:52:43.77,0:52:45.30,Default,,0000,0000,0000,,Faisons un barbecue à la place. Dialogue: 0,0:52:45.33,0:52:46.98,Default,,0000,0000,0000,,Nous allons inviter un autre couple. Dialogue: 0,0:52:47.00,0:52:48.30,Default,,0000,0000,0000,,On a un nouveau jeu qui s'appelle devine quoi ? Dialogue: 0,0:52:48.33,0:52:50.02,Default,,0000,0000,0000,,C'est un peu comme les charades. Dialogue: 0,0:52:50.05,0:52:51.21,Default,,0000,0000,0000,,Ça va être une explosion. Dialogue: 0,0:52:51.24,0:52:53.42,Default,,0000,0000,0000,,Les gars contre les filles. Dialogue: 0,0:52:53.45,0:52:54.82,Default,,0000,0000,0000,,Qu'est-ce que vous en pensez ? Dialogue: 0,0:52:54.85,0:52:58.50,Default,,0000,0000,0000,,Ça a l'air bien, mais nous avons déjà\Ndéjà prévu d'aller au cinéma. Dialogue: 0,0:52:58.53,0:53:01.80,Default,,0000,0000,0000,,Nous ferons ça un autre soir. Dialogue: 0,0:53:01.84,0:53:05.14,Default,,0000,0000,0000,,Je pense aussi à commencer\Nun ministère du cinéma dans mon église. Dialogue: 0,0:53:05.17,0:53:09.70,Default,,0000,0000,0000,,Nous projetons un film une fois\Npar mois, le vendredi soir. Dialogue: 0,0:53:09.72,0:53:11.18,Default,,0000,0000,0000,,Vous pourriez en créer un dans votre église. Dialogue: 0,0:53:11.21,0:53:13.70,Default,,0000,0000,0000,,Je vous aiderai à le faire. Dialogue: 0,0:53:13.73,0:53:15.82,Default,,0000,0000,0000,,Oui, je suppose. Dialogue: 0,0:53:15.85,0:53:18.46,Default,,0000,0000,0000,,Mais qu'est-ce qu'il y a ? Dialogue: 0,0:53:18.49,0:53:20.50,Default,,0000,0000,0000,,Pourquoi tu n'irais pas faire les courses avec nous ? Dialogue: 0,0:53:20.53,0:53:24.28,Default,,0000,0000,0000,,Cela fait trois fois de suite maintenant. Dialogue: 0,0:53:25.88,0:53:27.74,Default,,0000,0000,0000,,Désolé, mon ami. Dialogue: 0,0:53:27.77,0:53:30.98,Default,,0000,0000,0000,,Ouais, mais c'est quoi le problème ? Dialogue: 0,0:53:31.01,0:53:33.80,Default,,0000,0000,0000,,Ca ne te ressemble pas. Dialogue: 0,0:53:37.44,0:53:43.32,Default,,0000,0000,0000,,Toi et moi sommes amis depuis longtemps\Nlongtemps, et rien ne va changer cela. Dialogue: 0,0:53:43.80,0:53:47.52,Default,,0000,0000,0000,,Je ne peux plus aller voir ces films. Dialogue: 0,0:53:51.16,0:53:54.96,Default,,0000,0000,0000,,Ils essaient d'éliminer la voix\Ndu monde et de prêter plus d'attention à. Dialogue: 0,0:53:54.99,0:53:56.96,Default,,0000,0000,0000,,La parole de Dieu. Dialogue: 0,0:53:58.60,0:54:04.28,Default,,0000,0000,0000,,Il a dit qu'ils avaient pris la décision\Nde ne pas aller voir les films qui utilisent la parole du Seigneur. Dialogue: 0,0:54:04.31,0:54:09.72,Default,,0000,0000,0000,,du Seigneur en vain ou qui comportaient de la nudité\Nou même un langage grossier. Dialogue: 0,0:54:09.80,0:54:11.74,Default,,0000,0000,0000,,C'est presque tous les cas. Dialogue: 0,0:54:11.77,0:54:14.06,Default,,0000,0000,0000,,Oui, je sais. Dialogue: 0,0:54:14.08,0:54:15.46,Default,,0000,0000,0000,,Et ils ne lisent pas le grand public Dialogue: 0,0:54:15.49,0:54:20.46,Default,,0000,0000,0000,,les médias grand public ou les laissent dicter\Nfaçon dont ils pensent aux problèmes et aux choses. Dialogue: 0,0:54:20.49,0:54:23.18,Default,,0000,0000,0000,,David dit que les médias sont presque toujours Dialogue: 0,0:54:23.21,0:54:28.10,Default,,0000,0000,0000,,prêchent le contraire de ce que la Bible\Ndit de toute façon, il a raison sur ce point. Dialogue: 0,0:54:28.13,0:54:30.98,Default,,0000,0000,0000,,Je ne savais même pas qu'ils faisaient ça. Dialogue: 0,0:54:31.01,0:54:33.68,Default,,0000,0000,0000,,Il a également dit que c'est vraiment fait Dialogue: 0,0:54:33.71,0:54:36.82,Default,,0000,0000,0000,,une différence,\Nque leur esprit s'est beaucoup éclairci, Dialogue: 0,0:54:36.84,0:54:39.18,Default,,0000,0000,0000,,et ils sont plus sensibles\Naux choses du Seigneur. Dialogue: 0,0:54:39.21,0:54:46.18,Default,,0000,0000,0000,,Maintenant, David veut commencer un film mystère. Dialogue: 0,0:54:46.20,0:54:47.82,Default,,0000,0000,0000,,Au lieu d'aller au cinéma le vendredi Dialogue: 0,0:54:47.85,0:54:52.42,Default,,0000,0000,0000,,soirs, nous montrerons un film chrétien une fois\Npar mois dans une église le vendredi soir. Dialogue: 0,0:54:52.45,0:54:54.58,Default,,0000,0000,0000,,Il veut savoir si nous allons l'aider. Dialogue: 0,0:54:54.61,0:54:57.08,Default,,0000,0000,0000,,J'ai dit que je le ferais. Dialogue: 0,0:54:57.72,0:54:59.10,Default,,0000,0000,0000,,Moi aussi. Dialogue: 0,0:54:59.13,0:55:02.08,Default,,0000,0000,0000,,Je veux aider, moi aussi. Dialogue: 0,0:55:03.04,0:55:08.74,Default,,0000,0000,0000,,David est un de mes meilleurs amis, mais il a toujours été\Ntoujours été plus que Jésus pour moi. Dialogue: 0,0:55:08.77,0:55:12.32,Default,,0000,0000,0000,,J'ai toujours été plus que des films pour lui. Dialogue: 0,0:55:13.60,0:55:15.42,Default,,0000,0000,0000,,Je suis désolé. Dialogue: 0,0:55:15.45,0:55:18.52,Default,,0000,0000,0000,,J'aurais dû être un bien\Nmeilleur homme que ça. Dialogue: 0,0:55:22.28,0:55:25.18,Default,,0000,0000,0000,,Dans ce livre, David me disait, Mr. Dialogue: 0,0:55:25.21,0:55:29.86,Default,,0000,0000,0000,,Odom pense que pour la plupart des gens,\Nle divertissement est que Dieu n'est pas Jésus Dialogue: 0,0:55:29.89,0:55:33.06,Default,,0000,0000,0000,,et qu'il y a un test rapide\Ntest que l'on pourrait faire. Dialogue: 0,0:55:33.09,0:55:34.90,Default,,0000,0000,0000,,Quel type de test ? Dialogue: 0,0:55:34.93,0:55:39.78,Default,,0000,0000,0000,,Il a dit que, pendant une semaine,\Nne regardez aucun film ou télévision. Dialogue: 0,0:55:39.81,0:55:42.50,Default,,0000,0000,0000,,N'écoutez pas la radio ou de la musique. Dialogue: 0,0:55:42.53,0:55:46.10,Default,,0000,0000,0000,,N'allez même pas sur Internet\Nni ne lisez de magazines ou de journaux. Dialogue: 0,0:55:46.13,0:55:48.20,Default,,0000,0000,0000,,En d'autres termes, éliminez complètement tout Dialogue: 0,0:55:48.20,0:55:50.12,Default,,0000,0000,0000,,types de médias et de\Ndivertissement pour votre. Dialogue: 0,0:55:50.15,0:55:53.21,Default,,0000,0000,0000,,vie pendant une semaine, d'accord ? Dialogue: 0,0:55:53.24,0:55:57.38,Default,,0000,0000,0000,,Et puis la semaine suivante, allez-y en relâchant\Nle compteur comme vous le feriez normalement. Dialogue: 0,0:55:57.41,0:56:00.86,Default,,0000,0000,0000,,Mais cette fois, vous ne priez pas. Dialogue: 0,0:56:00.89,0:56:03.62,Default,,0000,0000,0000,,tu ne vas pas à l'église,\Ntu ne lis pas la Bible. Dialogue: 0,0:56:03.65,0:56:05.94,Default,,0000,0000,0000,,Vous ne parlez même pas\Ndu Seigneur à qui que ce soit. Dialogue: 0,0:56:05.97,0:56:08.98,Default,,0000,0000,0000,,Et vous faites cela pendant une semaine. Dialogue: 0,0:56:09.01,0:56:10.76,Default,,0000,0000,0000,,Ok ? Dialogue: 0,0:56:11.28,0:56:14.21,Default,,0000,0000,0000,,Maintenant, voici la question test. Dialogue: 0,0:56:14.24,0:56:21.06,Default,,0000,0000,0000,,Après ces deux semaines,\Nposez-vous la question et soyez complètement honnête. Dialogue: 0,0:56:21.09,0:56:23.88,Default,,0000,0000,0000,,Qu'est-ce qui vous a le plus manqué ? Dialogue: 0,0:56:38.08,0:56:39.52,Default,,0000,0000,0000,,Et leurs corps morts reposeront Dialogue: 0,0:56:39.55,0:56:45.18,Default,,0000,0000,0000,,dans les rues de la grande ville,\Net les nations verront leurs cadavres. Dialogue: 0,0:56:45.21,0:56:51.92,Default,,0000,0000,0000,,Trois jours et demi\Nverront leurs corps. Dialogue: 0,0:57:07.20,0:57:09.70,Default,,0000,0000,0000,,Hey, Justin, tu as une minute ? Dialogue: 0,0:57:09.72,0:57:10.72,Default,,0000,0000,0000,,J'ai juste besoin d'une minute. Dialogue: 0,0:57:10.75,0:57:13.26,Default,,0000,0000,0000,,Arrêtez tous ce que vous êtes en train de faire. Dialogue: 0,0:57:13.28,0:57:16.30,Default,,0000,0000,0000,,Dans une semaine à partir de vendredi, nous allons projeter\Nprojeter un film à notre église. Dialogue: 0,0:57:16.33,0:57:19.78,Default,,0000,0000,0000,,En fait, la Fellowship,\Ntout ce bâtiment juste là. Dialogue: 0,0:57:19.81,0:57:22.06,Default,,0000,0000,0000,,J'aime vous inviter\Nà venir le voir. Dialogue: 0,0:57:22.09,0:57:23.28,Default,,0000,0000,0000,,C'est gratuit.\NPourquoi ? Dialogue: 0,0:57:23.31,0:57:25.10,Default,,0000,0000,0000,,Vous avez un cinéma là-dedans ? Dialogue: 0,0:57:25.13,0:57:28.42,Default,,0000,0000,0000,,Non, mais nous avons un grand écran\Net un bon système de son. Dialogue: 0,0:57:28.45,0:57:29.90,Default,,0000,0000,0000,,Il y a environ 150 personnes. Dialogue: 0,0:57:29.92,0:57:31.70,Default,,0000,0000,0000,,Ce sera comme une salle de cinéma. Dialogue: 0,0:57:31.73,0:57:32.74,Default,,0000,0000,0000,,C'est quoi le film ? Dialogue: 0,0:57:32.76,0:57:36.26,Default,,0000,0000,0000,,C'est un thriller d'action qui vous garantira\Nde vous tenir en haleine. Dialogue: 0,0:57:36.29,0:57:38.82,Default,,0000,0000,0000,,Ouais, au bord de nos sièges pour partir ? Dialogue: 0,0:57:38.85,0:57:40.06,Default,,0000,0000,0000,,Non, merci, mec. Dialogue: 0,0:57:40.09,0:57:41.50,Default,,0000,0000,0000,,D'accord, vous avez raison. Dialogue: 0,0:57:41.53,0:57:43.14,Default,,0000,0000,0000,,Ce n'est pas un film d'action. Dialogue: 0,0:57:43.17,0:57:44.78,Default,,0000,0000,0000,,C'est en fait un drame. Dialogue: 0,0:57:44.81,0:57:48.96,Default,,0000,0000,0000,,Mais tu aimes ça, pas intéressé. Dialogue: 0,0:57:49.96,0:57:52.80,Default,,0000,0000,0000,,Hey, Justin,\Ndésolé d'apprendre que tes parents sont Dialogue: 0,0:57:52.80,0:57:56.02,Default,,0000,0000,0000,,divorcés et que tu doives faire\Naller et venir de maison en maison. Dialogue: 0,0:57:56.05,0:57:58.78,Default,,0000,0000,0000,,Cela doit être vraiment difficile. Dialogue: 0,0:57:58.81,0:58:02.52,Default,,0000,0000,0000,,Peut-être que c'est le cas pour certains\Ndes autres gars aussi. Dialogue: 0,0:58:02.80,0:58:05.98,Default,,0000,0000,0000,,Mais si vous venez voir ce film la semaine prochaine, Dialogue: 0,0:58:06.01,0:58:09.94,Default,,0000,0000,0000,,Je vous garantis que le message de ce film\Nvous aidera dans votre situation. Dialogue: 0,0:58:09.97,0:58:12.50,Default,,0000,0000,0000,,Je vous le garantis. Dialogue: 0,0:58:12.53,0:58:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Pensez-y. Dialogue: 0,0:58:15.36,0:58:17.28,Default,,0000,0000,0000,,800. Dialogue: 0,0:58:24.28,0:58:28.30,Default,,0000,0000,0000,,Eh bien, certaines des dames se sont portées volontaires\Npour travailler au stand de l'exposition. Dialogue: 0,0:58:28.33,0:58:32.30,Default,,0000,0000,0000,,Je pense que ce serait une bonne idée si nous\Nnous nous montrions un peu pour donner un coup de main. Dialogue: 0,0:58:32.33,0:58:35.38,Default,,0000,0000,0000,,Voici une feuille qui note les heures. Dialogue: 0,0:58:35.40,0:58:37.21,Default,,0000,0000,0000,,Les dames ont indiqué\Nqu'elles seront là. Dialogue: 0,0:58:37.24,0:58:40.50,Default,,0000,0000,0000,,Jetez-y un coup d'oeil et voyez si\Nvous pouvez y consacrer une heure ou deux. Dialogue: 0,0:58:40.53,0:58:42.02,Default,,0000,0000,0000,,Pendant que vous faites ça, Dialogue: 0,0:58:42.05,0:58:45.82,Default,,0000,0000,0000,,David a demandé une minute pour\Nqu'il puisse faire une annonce. Dialogue: 0,0:58:45.85,0:58:46.94,Default,,0000,0000,0000,,C'est à vous. Dialogue: 0,0:58:46.97,0:58:48.84,Default,,0000,0000,0000,,Merci. Dialogue: 0,0:58:49.04,0:58:52.62,Default,,0000,0000,0000,,Je lisais le livre des Révélations\Net quelque chose a sauté de la page de moi. Dialogue: 0,0:58:52.65,0:58:54.90,Default,,0000,0000,0000,,C'était une vérité que je n'avais jamais vue auparavant. Dialogue: 0,0:58:54.92,0:58:58.20,Default,,0000,0000,0000,,Je veux juste vous faire savoir que je suis\Nque j'ai l'intention d'aller de l'avant avec la radio Dialogue: 0,0:58:58.20,0:59:01.46,Default,,0000,0000,0000,,et j'ai ressenti comme une urgence\Na été confirmée dans mon cœur. Dialogue: 0,0:59:01.49,0:59:03.38,Default,,0000,0000,0000,,Encore plus d'après ce que j'ai lu Dialogue: 0,0:59:03.41,0:59:07.46,Default,,0000,0000,0000,,dans le chapitre 11 de l'Apocalypse,\Nnous lirons à propos des deux témoins Dialogue: 0,0:59:07.49,0:59:10.92,Default,,0000,0000,0000,,qui seront sur la Terre pendant\Nla tribulation en train de prophétiser. Dialogue: 0,0:59:10.95,0:59:14.42,Default,,0000,0000,0000,,Pendant 1260 jours. Dialogue: 0,0:59:14.45,0:59:17.02,Default,,0000,0000,0000,,Après cette période, ils seront tués. Dialogue: 0,0:59:17.05,0:59:19.21,Default,,0000,0000,0000,,Et la Bible dit au verset 8 Dialogue: 0,0:59:19.24,0:59:23.42,Default,,0000,0000,0000,,que leurs cadavres seront exposés\Ndans les rues de la grande ville. Dialogue: 0,0:59:23.45,0:59:27.21,Default,,0000,0000,0000,,Et ensuite, au verset 9,\Nil est dit que le peuple et les nations Dialogue: 0,0:59:27.24,0:59:30.46,Default,,0000,0000,0000,,verront leurs corps morts\Npendant trois jours et demi. Dialogue: 0,0:59:30.48,0:59:33.10,Default,,0000,0000,0000,,Maintenant, vous pourriez lire cela et ne pas\Nn'en penser rien. Dialogue: 0,0:59:33.12,0:59:34.88,Default,,0000,0000,0000,,En fait, je suis allé dans une bibliothèque de séminaire Dialogue: 0,0:59:34.88,0:59:37.64,Default,,0000,0000,0000,,et j'ai cherché ce passage dans tous les\Ncommentaire que je pouvais trouver écrit Dialogue: 0,0:59:37.67,0:59:41.94,Default,,0000,0000,0000,,au début des années 1900 sur quatre,\Net personne n'a pu expliquer ces versets. Dialogue: 0,0:59:41.97,0:59:44.18,Default,,0000,0000,0000,,Alors, où voulez-vous en venir ? Dialogue: 0,0:59:44.21,0:59:46.90,Default,,0000,0000,0000,,Il est dit que toutes les personnes Dialogue: 0,0:59:46.93,0:59:52.74,Default,,0000,0000,0000,,et les nations verront les cadavres\Ndes deux témoins étendus dans la rue. Dialogue: 0,0:59:52.76,0:59:57.60,Default,,0000,0000,0000,,Maintenant, comment cela pourrait-il arriver ?\NAvant 1950, ce n'était pas possible. Dialogue: 0,0:59:57.64,1:00:01.50,Default,,0000,0000,0000,,Mais vers 1950,\Nla télévision a commencé à faire son apparition dans les foyers. Dialogue: 0,1:00:01.53,1:00:04.18,Default,,0000,0000,0000,,Et aujourd'hui, grâce à la télévision et à Internet, Dialogue: 0,1:00:04.21,1:00:08.68,Default,,0000,0000,0000,,vous pouvez voir tout ce que vous voulez\Ndans le monde entier, en direct, au moment où ça se passe. Dialogue: 0,1:00:08.84,1:00:11.06,Default,,0000,0000,0000,,Vous voyez à quel point c'est important ? Dialogue: 0,1:00:11.09,1:00:12.98,Default,,0000,0000,0000,,La technologie qui a explosé tous les Dialogue: 0,1:00:13.01,1:00:16.14,Default,,0000,0000,0000,,autour de nous est en fait\Nun signe de la fin des temps. Dialogue: 0,1:00:16.17,1:00:20.42,Default,,0000,0000,0000,,Je suis convaincu que nous vivons dans les\Nderniers jours avant le retour du Christ. Dialogue: 0,1:00:20.45,1:00:22.78,Default,,0000,0000,0000,,Et c'est de la plus grande urgence que nous partageons Dialogue: 0,1:00:22.81,1:00:26.42,Default,,0000,0000,0000,,l'évangile autant que nous le pouvons\Navec qui que ce soit et de la manière dont nous le pouvons. Dialogue: 0,1:00:26.45,1:00:28.38,Default,,0000,0000,0000,,Et c'est la clé ici. Dialogue: 0,1:00:28.41,1:00:33.38,Default,,0000,0000,0000,,Les gens doivent entendre l'évangile\Npour avoir la moindre chance d'être sauvé. Dialogue: 0,1:00:33.41,1:00:35.70,Default,,0000,0000,0000,,Alors pourquoi nous dites-vous cela ? Dialogue: 0,1:00:35.73,1:00:37.70,Default,,0000,0000,0000,,Je voulais voir si nous pouvions utiliser Dialogue: 0,1:00:37.72,1:00:40.78,Default,,0000,0000,0000,,des fonds restants de la campagne de sensibilisation\Npour les publicités radio. Dialogue: 0,1:00:40.81,1:00:43.26,Default,,0000,0000,0000,,J'espérais qu'il y en aurait. Dialogue: 0,1:00:43.29,1:00:45.90,Default,,0000,0000,0000,,Ouais, je pense que nous avons à peu près tout utilisé. Dialogue: 0,1:00:45.93,1:00:49.30,Default,,0000,0000,0000,,Le budget pour la construction de la cabine. Dialogue: 0,1:00:49.33,1:00:51.86,Default,,0000,0000,0000,,Les frais, toutes les informations\Nque nous allons distribuer. Dialogue: 0,1:00:51.89,1:00:54.26,Default,,0000,0000,0000,,Je ne pense pas qu'il nous restera quelque chose. Dialogue: 0,1:00:54.29,1:00:56.66,Default,,0000,0000,0000,,Pourrions-nous éventuellement tirer\Nd'un autre fonds alors ? Dialogue: 0,1:00:56.69,1:00:57.78,Default,,0000,0000,0000,,J'en doute. Dialogue: 0,1:00:57.80,1:00:59.62,Default,,0000,0000,0000,,C'est le seul argent désigné pour. Dialogue: 0,1:00:59.65,1:01:01.70,Default,,0000,0000,0000,,Ce type d'outrage. Dialogue: 0,1:01:01.73,1:01:06.44,Default,,0000,0000,0000,,Ok, je vois. Dialogue: 0,1:01:09.00,1:01:12.84,Default,,0000,0000,0000,,J'apprécie toutes les prières\Npour les publicités radio. Dialogue: 0,1:01:13.68,1:01:17.60,Default,,0000,0000,0000,,Je vous ferai savoir quand\Nnous allons les diffuser. Dialogue: 0,1:01:19.72,1:01:21.68,Default,,0000,0000,0000,,David. Dialogue: 0,1:01:23.56,1:01:26.06,Default,,0000,0000,0000,,David, avez-vous déjà\Npossédé votre propre entreprise ? Dialogue: 0,1:01:26.09,1:01:27.74,Default,,0000,0000,0000,,Non, Jerry, je ne l'ai jamais fait. Dialogue: 0,1:01:27.77,1:01:29.14,Default,,0000,0000,0000,,Je peux le dire. Dialogue: 0,1:01:29.17,1:01:30.82,Default,,0000,0000,0000,,Je sais que tu veux bien le faire. Dialogue: 0,1:01:30.85,1:01:32.10,Default,,0000,0000,0000,,Fais ces publicités à la radio. Dialogue: 0,1:01:32.12,1:01:33.26,Default,,0000,0000,0000,,Et si vous voulez gaspiller votre. Dialogue: 0,1:01:33.29,1:01:34.74,Default,,0000,0000,0000,,argent, c'est ton choix. Dialogue: 0,1:01:34.77,1:01:36.34,Default,,0000,0000,0000,,Mais ce n'est pas une bonne affaire. Dialogue: 0,1:01:36.37,1:01:37.94,Default,,0000,0000,0000,,Mais ça pourrait être un bon ministère. Dialogue: 0,1:01:37.97,1:01:40.86,Default,,0000,0000,0000,,L'Expo est à la fois pratique et personnelle. Dialogue: 0,1:01:40.89,1:01:43.21,Default,,0000,0000,0000,,Et nous avons l'occasion de rencontrer des gens en face à face. Dialogue: 0,1:01:43.24,1:01:45.16,Default,,0000,0000,0000,,Si vous faites ces publicités radio, je. Dialogue: 0,1:01:45.16,1:01:46.66,Default,,0000,0000,0000,,Je parie que tu n'auras pas un seul coup de fil. Dialogue: 0,1:01:46.69,1:01:48.06,Default,,0000,0000,0000,,Pas un seul. Dialogue: 0,1:01:48.09,1:01:51.06,Default,,0000,0000,0000,,Et ils vont coûter,\Nquoi, 18, 1900 $ ? Dialogue: 0,1:01:51.09,1:01:55.62,Default,,0000,0000,0000,,C'est beaucoup d'argent à gaspiller\Npour absolument rien, vous ne pensez pas ? Dialogue: 0,1:01:55.65,1:01:57.90,Default,,0000,0000,0000,,J'essaie juste d'aider. Dialogue: 0,1:01:57.93,1:02:00.40,Default,,0000,0000,0000,,Passez une bonne soirée. Dialogue: 0,1:02:02.44,1:02:05.21,Default,,0000,0000,0000,,Non, Jerry, vous vous trompez. Dialogue: 0,1:02:05.24,1:02:08.94,Default,,0000,0000,0000,,Cela va coûter 3 075 $. Dialogue: 0,1:02:08.97,1:02:13.36,Default,,0000,0000,0000,,Maintenant, c'est beaucoup d'argent\Npour absolument rien. Dialogue: 0,1:02:20.24,1:02:22.24,Default,,0000,0000,0000,,Danielle, Dialogue: 0,1:02:25.08,1:02:27.62,Default,,0000,0000,0000,,Je voulais vous faire savoir que j'ai\Nque j'ai prié à ce sujet. Dialogue: 0,1:02:27.65,1:02:30.46,Default,,0000,0000,0000,,Je veux dire, vraiment prié à ce sujet. Dialogue: 0,1:02:30.48,1:02:31.78,Default,,0000,0000,0000,,Le Seigneur ne s'est pas moqué de moi, Monsieur. Dialogue: 0,1:02:31.81,1:02:34.10,Default,,0000,0000,0000,,Oden, sans raison. Dialogue: 0,1:02:34.13,1:02:35.46,Default,,0000,0000,0000,,J'ai demandé au comité, Dialogue: 0,1:02:35.48,1:02:38.38,Default,,0000,0000,0000,,même si je ne me sentais pas\Npaix de leur demander de toute façon. Dialogue: 0,1:02:38.41,1:02:42.44,Default,,0000,0000,0000,,En fait, je ne suis pas en paix\Nde demander à qui que ce soit. Dialogue: 0,1:02:42.64,1:02:47.18,Default,,0000,0000,0000,,Je sais que c'est beaucoup d'argent si nous devions\Npayer ces publicités avec nos propres économies. Dialogue: 0,1:02:47.21,1:02:48.74,Default,,0000,0000,0000,,J'en ai parlé au Seigneur, Dialogue: 0,1:02:48.77,1:02:55.64,Default,,0000,0000,0000,,et j'ai attendu qu'il fournisse,\Nmais jusqu'à présent, rien ne s'est produit. Dialogue: 0,1:02:55.92,1:02:59.78,Default,,0000,0000,0000,,Cela me fait penser qu'il\Nveut que je paie pour ça. Dialogue: 0,1:02:59.81,1:03:06.74,Default,,0000,0000,0000,,Alors pourriez-vous au moins prier\Nà ce sujet et voir si vous êtes en paix ? Dialogue: 0,1:03:06.77,1:03:13.88,Default,,0000,0000,0000,,Si vous ne le faites pas, alors nous ne faisons rien,\Nmais au moins priez à ce sujet, d'accord ? Dialogue: 0,1:03:14.84,1:03:16.60,Default,,0000,0000,0000,,Ok. Dialogue: 0,1:03:17.36,1:03:19.12,Default,,0000,0000,0000,,Merci. Dialogue: 0,1:03:22.64,1:03:24.78,Default,,0000,0000,0000,,Je t'aime. Dialogue: 0,1:03:24.81,1:03:27.28,Default,,0000,0000,0000,,Je t'aime aussi. Dialogue: 0,1:03:32.04,1:03:35.38,Default,,0000,0000,0000,,Hey, Randy, as-tu préparé ces\Ncritiques musicales pour ce week-end ? Dialogue: 0,1:03:35.40,1:03:37.26,Default,,0000,0000,0000,,Oh, Becky, je suis désolé.\NJ'ai oublié. Dialogue: 0,1:03:37.29,1:03:39.30,Default,,0000,0000,0000,,Tu as besoin de moi pour les faire ?\NOui, si ça ne te dérange pas. Dialogue: 0,1:03:39.33,1:03:40.58,Default,,0000,0000,0000,,Oui, pas de problème. Dialogue: 0,1:03:40.60,1:03:42.14,Default,,0000,0000,0000,,Et ces critiques de films ? Dialogue: 0,1:03:42.16,1:03:43.50,Default,,0000,0000,0000,,Je ne les ai pas encore vues non plus. Dialogue: 0,1:03:43.53,1:03:45.46,Default,,0000,0000,0000,,Je les ai annulés. Dialogue: 0,1:03:45.49,1:03:46.54,Default,,0000,0000,0000,,Tu les as annulés ? Dialogue: 0,1:03:46.56,1:03:48.42,Default,,0000,0000,0000,,Ils ont toujours été très performants pour nous. Dialogue: 0,1:03:48.45,1:03:49.70,Default,,0000,0000,0000,,Oui, je sais. Dialogue: 0,1:03:49.73,1:03:53.34,Default,,0000,0000,0000,,J'ai annulé parce que je\Nne peux plus les faire. Dialogue: 0,1:03:53.37,1:03:54.58,Default,,0000,0000,0000,,Vous êtes sûr ? Dialogue: 0,1:03:54.61,1:03:56.30,Default,,0000,0000,0000,,Oui, je suis sûr. Dialogue: 0,1:03:56.32,1:03:57.64,Default,,0000,0000,0000,,Nous allons commencer à faire des examens Dialogue: 0,1:03:57.67,1:04:00.74,Default,,0000,0000,0000,,pour des livres chrétiens jusqu'à ce que je puisse\Ntrouver des films chrétiens. Dialogue: 0,1:04:00.77,1:04:03.86,Default,,0000,0000,0000,,Ok.\NDésolé de ne pas l'avoir dit. Dialogue: 0,1:04:03.89,1:04:06.21,Default,,0000,0000,0000,,Est-ce que tu vas bien ? Dialogue: 0,1:04:06.24,1:04:09.04,Default,,0000,0000,0000,,Oui, je vais bien.\NMerci. Dialogue: 0,1:04:09.07,1:04:10.46,Default,,0000,0000,0000,,Pour m'avoir aidé ? Dialogue: 0,1:04:10.49,1:04:12.24,Default,,0000,0000,0000,,Bien sûr. Dialogue: 0,1:04:15.08,1:04:18.50,Default,,0000,0000,0000,,On a vu la Tour Rose pendant le week-end. Dialogue: 0,1:04:18.53,1:04:21.46,Default,,0000,0000,0000,,Il n'y avait pas Marla Downing dedans ?\NOh, oui. Dialogue: 0,1:04:21.48,1:04:22.54,Default,,0000,0000,0000,,En fait, il y en avait beaucoup. Dialogue: 0,1:04:22.57,1:04:23.94,Default,,0000,0000,0000,,de Marla Downing dedans. Dialogue: 0,1:04:23.97,1:04:25.82,Default,,0000,0000,0000,,Tu l'as attrapé, Ruben ? Dialogue: 0,1:04:25.85,1:04:27.50,Default,,0000,0000,0000,,Non, je ne l'ai pas attrapé. Dialogue: 0,1:04:27.53,1:04:30.21,Default,,0000,0000,0000,,Et toi, David ?\NNon. Dialogue: 0,1:04:30.24,1:04:32.06,Default,,0000,0000,0000,,Qu'est-ce qui vous arrive ? Dialogue: 0,1:04:32.08,1:04:33.82,Default,,0000,0000,0000,,Vous êtes en train de perdre du temps à voir vos films. Dialogue: 0,1:04:33.85,1:04:38.12,Default,,0000,0000,0000,,Je pense que tous les hommes de notre\Ngroupe d'étude de la Bible l'ont vu. Dialogue: 0,1:04:38.88,1:04:40.86,Default,,0000,0000,0000,,Est-ce qu'il y avait de la nudité ? Dialogue: 0,1:04:40.89,1:04:42.90,Default,,0000,0000,0000,,Qu'est-ce que vous voulez dire ? Dialogue: 0,1:04:42.93,1:04:44.18,Default,,0000,0000,0000,,Vous savez ce que je veux dire. Dialogue: 0,1:04:44.21,1:04:46.54,Default,,0000,0000,0000,,Vous êtes quoi, le tableau des capteurs ? Dialogue: 0,1:04:46.57,1:04:48.32,Default,,0000,0000,0000,,Non. Dialogue: 0,1:04:48.68,1:04:51.42,Default,,0000,0000,0000,,Je l'ai fait un peu. Dialogue: 0,1:04:51.45,1:04:55.46,Default,,0000,0000,0000,,Un peu comme si on disait\Nun couple, peut-être trois. Dialogue: 0,1:04:55.48,1:04:56.98,Default,,0000,0000,0000,,Vous avez un problème avec ça ? Dialogue: 0,1:04:57.01,1:04:59.78,Default,,0000,0000,0000,,Attendez, est-ce que nous faisons l'objet d'une enquête\Nici ou quelque chose comme ça ? Dialogue: 0,1:04:59.80,1:05:02.56,Default,,0000,0000,0000,,Non.\NAlors qu'est-ce qui se passe ? Dialogue: 0,1:05:03.20,1:05:06.44,Default,,0000,0000,0000,,Allez, les gars.\NVous savez où je veux en venir. Dialogue: 0,1:05:06.72,1:05:08.94,Default,,0000,0000,0000,,Nous sommes tous chrétiens ici. Dialogue: 0,1:05:08.96,1:05:10.54,Default,,0000,0000,0000,,Penses-tu que c'est bien que nous allions voir Dialogue: 0,1:05:10.56,1:05:13.66,Default,,0000,0000,0000,,des films dans lesquels une femme se déshabille\Nses vêtements sur le grand écran ? Dialogue: 0,1:05:13.68,1:05:15.40,Default,,0000,0000,0000,,Est-ce que vous sous-entendez que\Nnous ne sommes pas chrétiens ? Dialogue: 0,1:05:15.43,1:05:18.46,Default,,0000,0000,0000,,Si c'est le cas, je demande juste si c'est bien.\NJe m'en vais. Dialogue: 0,1:05:18.49,1:05:21.48,Default,,0000,0000,0000,,Ouais, moi aussi.\NLes gars, attendez. Dialogue: 0,1:05:23.92,1:05:28.92,Default,,0000,0000,0000,,Et si cette femme sur l'écran\Nn'était pas Marla Downing ? Dialogue: 0,1:05:29.08,1:05:37.16,Default,,0000,0000,0000,,Et si cette femme était notre mère\Nou notre soeur ? Dialogue: 0,1:05:42.12,1:05:44.60,Default,,0000,0000,0000,,Ou notre épouse ? Dialogue: 0,1:06:09.16,1:06:12.06,Default,,0000,0000,0000,,J'aimerais vous dire un bref\Nmot sur l'ennemi. Dialogue: 0,1:06:12.09,1:06:14.18,Default,,0000,0000,0000,,Satan a un seul objectif pour vous. Dialogue: 0,1:06:14.21,1:06:17.18,Default,,0000,0000,0000,,Il veut que vous viviez\Nvotre vie sans Jésus. Dialogue: 0,1:06:17.21,1:06:21.42,Default,,0000,0000,0000,,Il ne se soucie pas de ce que vous faites,\Ndu moment que vous le faites sans le Christ. Dialogue: 0,1:06:21.45,1:06:23.42,Default,,0000,0000,0000,,Excluez Jésus de votre vie quotidienne, Dialogue: 0,1:06:23.44,1:06:26.02,Default,,0000,0000,0000,,de vos choix de divertissement,\Ndu travail que vous faites. Dialogue: 0,1:06:26.05,1:06:27.78,Default,,0000,0000,0000,,Laissez Jésus en dehors. Dialogue: 0,1:06:27.81,1:06:30.02,Default,,0000,0000,0000,,C'est le programme du diable. Dialogue: 0,1:06:30.04,1:06:33.70,Default,,0000,0000,0000,,Vous voyez, le diable sait qu'afin\Npour que les gens passent l'éternité au paradis, Dialogue: 0,1:06:33.73,1:06:36.62,Default,,0000,0000,0000,,ils doivent avoir le Christ dans leur\Nvie avant de mourir. Dialogue: 0,1:06:36.65,1:06:38.10,Default,,0000,0000,0000,,Comment obtiennent-ils le Christ ? Dialogue: 0,1:06:38.13,1:06:39.98,Default,,0000,0000,0000,,En croyant à l'évangile. Dialogue: 0,1:06:40.01,1:06:43.58,Default,,0000,0000,0000,,Avant que les gens puissent croire à l'évangile,\Nils doivent d'abord l'entendre. Dialogue: 0,1:06:43.60,1:06:45.50,Default,,0000,0000,0000,,Le diable ne veut pas que cela se produise, Dialogue: 0,1:06:45.53,1:06:50.74,Default,,0000,0000,0000,,donc il fera tout ce qu'il peut pour distraire\Npersonne de partager d'abord l'évangile, Dialogue: 0,1:06:50.77,1:06:56.32,Default,,0000,0000,0000,,ensuite, de l'entendre,\Net enfin de le croire. Dialogue: 0,1:06:57.00,1:06:59.50,Default,,0000,0000,0000,,J'ai fait un petit marché aujourd'hui\Navec Benny et Gerard. Dialogue: 0,1:06:59.53,1:07:01.48,Default,,0000,0000,0000,,Que s'est-il passé ? Dialogue: 0,1:07:01.52,1:07:03.36,Default,,0000,0000,0000,,Eh bien, nous sommes en train de déjeuner et le sujet Dialogue: 0,1:07:03.39,1:07:10.86,Default,,0000,0000,0000,,de films a été abordé, alors j'en ai parlé.\Net ce n'est pas la peine de dire quoi que ce soit. Dialogue: 0,1:07:10.89,1:07:14.86,Default,,0000,0000,0000,,Daniel, vous avez l'air de condamner\Net tu te fais des ennemis très vite. Dialogue: 0,1:07:14.89,1:07:16.78,Default,,0000,0000,0000,,Que diraient-ils ? Dialogue: 0,1:07:16.81,1:07:18.42,Default,,0000,0000,0000,,Eh bien, rien en fait. Dialogue: 0,1:07:18.45,1:07:20.94,Default,,0000,0000,0000,,C'est juste un sujet\Noù vous ne pouvez pas gagner. Dialogue: 0,1:07:20.97,1:07:24.46,Default,,0000,0000,0000,,Je veux dire, n'essayez pas de dire aux gens\Nce qu'ils peuvent ou ne peuvent pas regarder. Dialogue: 0,1:07:24.49,1:07:26.98,Default,,0000,0000,0000,,Et n'essayez pas de condamner qui que ce soit. Dialogue: 0,1:07:27.01,1:07:28.78,Default,,0000,0000,0000,,David Williams. Dialogue: 0,1:07:28.81,1:07:31.10,Default,,0000,0000,0000,,Je suis surpris d'entendre cela de votre part. Dialogue: 0,1:07:31.13,1:07:32.21,Default,,0000,0000,0000,,Quoi ? Dialogue: 0,1:07:32.24,1:07:34.26,Default,,0000,0000,0000,,Je dis juste que les gens\Nne peuvent pas le recevoir. Dialogue: 0,1:07:34.29,1:07:35.50,Default,,0000,0000,0000,,Pourquoi essayer ? Dialogue: 0,1:07:35.53,1:07:38.24,Default,,0000,0000,0000,,Alors pourquoi essayer ? Dialogue: 0,1:07:38.40,1:07:39.58,Default,,0000,0000,0000,,Vous l'avez reçu quand M. Dialogue: 0,1:07:39.61,1:07:41.34,Default,,0000,0000,0000,,Odom vous l'a dit. Dialogue: 0,1:07:41.37,1:07:48.96,Default,,0000,0000,0000,,Ouais, je suppose que c'est juste difficile. Dialogue: 0,1:07:50.60,1:07:54.24,Default,,0000,0000,0000,,Donc ça veut dire que tu ne vas pas\Nfaire les pubs radio maintenant ? Dialogue: 0,1:07:54.32,1:07:56.94,Default,,0000,0000,0000,,On ne dirait pas. Dialogue: 0,1:07:56.96,1:07:59.26,Default,,0000,0000,0000,,Dieu n'a permis à personne\Nde s'avancer avec l'argent. Dialogue: 0,1:07:59.29,1:08:02.88,Default,,0000,0000,0000,,Donc sans cela. Dialogue: 0,1:08:22.28,1:08:24.76,Default,,0000,0000,0000,,Il vient de le faire. Dialogue: 0,1:08:25.68,1:08:29.94,Default,,0000,0000,0000,,N'ayez jamais honte de parler de Jésus-Christ\Nde parler de Jésus-Christ. Dialogue: 0,1:08:29.96,1:08:33.80,Default,,0000,0000,0000,,Il n'avait pas honte quand il\Nest mort sur cette croix pour vous. Dialogue: 0,1:08:35.16,1:08:38.48,Default,,0000,0000,0000,,Maintenant,\NJe pense qu'il est temps de partager l'évangile. Dialogue: 0,1:08:38.50,1:08:42.12,Default,,0000,0000,0000,,avec autant de personnes dans cette\Nville qui écouteront. Dialogue: 0,1:08:58.12,1:08:59.70,Default,,0000,0000,0000,,Bonjour, Mlle.\NSummers. Dialogue: 0,1:08:59.72,1:09:01.10,Default,,0000,0000,0000,,David Williams. Dialogue: 0,1:09:01.13,1:09:03.50,Default,,0000,0000,0000,,Vous vous souvenez de moi ? Dialogue: 0,1:09:03.53,1:09:05.74,Default,,0000,0000,0000,,J'ai une très bonne mémoire.\NMonsieur. Dialogue: 0,1:09:05.76,1:09:08.50,Default,,0000,0000,0000,,Williams, nous sommes sur le point de passer une annonce, Dialogue: 0,1:09:08.53,1:09:12.42,Default,,0000,0000,0000,,et je voulais vous demander si vous\Nenvisager de baisser votre prix. Dialogue: 0,1:09:12.45,1:09:14.30,Default,,0000,0000,0000,,Qu'est-ce que je vous ai dit avant ? Dialogue: 0,1:09:14.33,1:09:16.62,Default,,0000,0000,0000,,Vous avez dit 1 500 $, madame. Dialogue: 0,1:09:16.64,1:09:18.02,Default,,0000,0000,0000,,Eh bien, ce prix est toujours valable. Dialogue: 0,1:09:18.05,1:09:19.38,Default,,0000,0000,0000,,Je n'ai pas changé d'avis. Dialogue: 0,1:09:19.41,1:09:21.66,Default,,0000,0000,0000,,Comme je l'ai déjà dit,\Nj'ai des fonds limités, Dialogue: 0,1:09:21.68,1:09:24.94,Default,,0000,0000,0000,,et si vous pouviez éventuellement baisser votre\Nprix, je vous en serais très reconnaissant. Dialogue: 0,1:09:24.96,1:09:26.94,Default,,0000,0000,0000,,1 500 $, Monsieur. Dialogue: 0,1:09:26.96,1:09:30.86,Default,,0000,0000,0000,,Williams, mais c'est cinq\Nfois votre taux normal. Dialogue: 0,1:09:30.88,1:09:33.86,Default,,0000,0000,0000,,Je ne veux diffuser cette publicité\Nune seule fois sur votre station. Dialogue: 0,1:09:33.88,1:09:38.88,Default,,0000,0000,0000,,Ce sera 2000 si vous voulez\Ncontinuer à négocier. Dialogue: 0,1:09:45.72,1:09:47.94,Default,,0000,0000,0000,,Merci d'avoir appelé la première. Dialogue: 0,1:09:47.96,1:09:49.42,Default,,0000,0000,0000,,Un instant. Dialogue: 0,1:09:49.45,1:09:54.10,Default,,0000,0000,0000,,Vous n'avez pas vraiment l'intention de dépenser\Nautant d'argent pour diffuser votre publicité, n'est-ce pas ? Dialogue: 0,1:09:54.13,1:09:55.30,Default,,0000,0000,0000,,Pourquoi ? Dialogue: 0,1:09:55.33,1:09:57.10,Default,,0000,0000,0000,,Parce que c'est important. Dialogue: 0,1:09:57.13,1:09:58.90,Default,,0000,0000,0000,,Très important. Dialogue: 0,1:09:58.92,1:10:02.08,Default,,0000,0000,0000,,Vous devez vraiment penser que vous avez raison. Dialogue: 0,1:10:03.84,1:10:05.24,Default,,0000,0000,0000,,Je crois le message de la Bible. Dialogue: 0,1:10:05.24,1:10:08.78,Default,,0000,0000,0000,,C'est vrai, mais les gens dans différents\Npays croient en des choses différentes. Dialogue: 0,1:10:08.80,1:10:11.30,Default,,0000,0000,0000,,Je veux dire, qui peut dire qui a\Nqui a raison et qui a tort ? Dialogue: 0,1:10:11.33,1:10:12.78,Default,,0000,0000,0000,,Ils pourraient tous avoir raison. Dialogue: 0,1:10:12.80,1:10:14.78,Default,,0000,0000,0000,,Il ne peut y avoir qu'un seul Dieu. Dialogue: 0,1:10:14.80,1:10:16.36,Default,,0000,0000,0000,,La Bible dit que le Seigneur est. Dialogue: 0,1:10:16.38,1:10:17.78,Default,,0000,0000,0000,,Dieu pour votre religion. Dialogue: 0,1:10:17.80,1:10:19.38,Default,,0000,0000,0000,,La Bible travaille pour vous, Dialogue: 0,1:10:19.41,1:10:24.24,Default,,0000,0000,0000,,mais pour la religion des autres, ils\Nont leurs propres livres qui fonctionnent pour eux. Dialogue: 0,1:10:25.72,1:10:32.82,Default,,0000,0000,0000,,Toutes les religions du monde enseignent que\Nl'homme doit faire quelque chose pour arriver à Dieu. Dialogue: 0,1:10:32.84,1:10:38.66,Default,,0000,0000,0000,,Mais dans le christianisme,\NDieu a fait quelque chose pour atteindre l'homme. Dialogue: 0,1:10:38.68,1:10:40.82,Default,,0000,0000,0000,,Il y a une grande différence. Dialogue: 0,1:10:40.84,1:10:43.56,Default,,0000,0000,0000,,Merci pour votre aide. Dialogue: 0,1:10:51.48,1:10:51.94,Default,,0000,0000,0000,,Très bien. Dialogue: 0,1:10:51.96,1:10:54.54,Default,,0000,0000,0000,,Cela peut sembler un peu primitif,\Nmais c'est le mieux que je puisse offrir. Dialogue: 0,1:10:54.56,1:10:57.50,Default,,0000,0000,0000,,Nous utilisons ces téléphones de temps en temps\Npendant l'année pour des appels téléphoniques. Dialogue: 0,1:10:57.52,1:10:59.34,Default,,0000,0000,0000,,Combien de téléphones avez-vous ?\N20. Dialogue: 0,1:10:59.36,1:11:00.62,Default,,0000,0000,0000,,Vous pensez que ça va marcher pour vous ? Dialogue: 0,1:11:00.64,1:11:02.18,Default,,0000,0000,0000,,Oui, ça devrait aller. Dialogue: 0,1:11:02.21,1:11:04.64,Default,,0000,0000,0000,,Bien, en parlant de travail, comment ça va.\NDonne-moi ton téléphone. Dialogue: 0,1:11:04.67,1:11:06.52,Default,,0000,0000,0000,,Je vais te montrer. Dialogue: 0,1:11:17.28,1:11:20.32,Default,,0000,0000,0000,,Bonjour, vous m'entendez bien,\Nbien, restez en ligne. Dialogue: 0,1:11:20.34,1:11:23.12,Default,,0000,0000,0000,,Je vais rappeler le même numéro. Dialogue: 0,1:11:26.80,1:11:28.82,Default,,0000,0000,0000,,Allô, vous m'entendez bien ? Dialogue: 0,1:11:28.84,1:11:31.70,Default,,0000,0000,0000,,Oui, toutes les lignes sont occupées. Dialogue: 0,1:11:31.72,1:11:33.14,Default,,0000,0000,0000,,La messagerie vocale les met en attente. Dialogue: 0,1:11:33.17,1:11:34.98,Default,,0000,0000,0000,,En plus, c'est un numéro gratuit. Dialogue: 0,1:11:35.00,1:11:36.22,Default,,0000,0000,0000,,J'ai déjà parlé au propriétaire. Dialogue: 0,1:11:36.25,1:11:38.98,Default,,0000,0000,0000,,Il a dit que les appels étaient à notre charge,\Ndonc il n'y a pas de frais. Dialogue: 0,1:11:39.00,1:11:41.42,Default,,0000,0000,0000,,Vraiment ?\NOui, monsieur. Dialogue: 0,1:11:41.45,1:11:43.38,Default,,0000,0000,0000,,Merci beaucoup, Randy. Dialogue: 0,1:11:43.41,1:11:44.74,Default,,0000,0000,0000,,Ça va être génial. Dialogue: 0,1:11:44.76,1:11:48.60,Default,,0000,0000,0000,,Très bien, allons couper ce spot. Dialogue: 0,1:11:53.52,1:11:56.14,Default,,0000,0000,0000,,Ok, David, tu sais\Nce que tu vas dire ? Dialogue: 0,1:11:56.17,1:11:58.06,Default,,0000,0000,0000,,En quelque sorte. Dialogue: 0,1:11:58.09,1:12:00.06,Default,,0000,0000,0000,,Vous avez votre copie en ce moment ? Dialogue: 0,1:12:00.09,1:12:03.36,Default,,0000,0000,0000,,Eh bien, j'ai écrit quelques trucs, David. Dialogue: 0,1:12:03.38,1:12:07.54,Default,,0000,0000,0000,,Quand on s'assoit pour faire une pub,\Nnous avons généralement tout écrit. Dialogue: 0,1:12:07.57,1:12:12.18,Default,,0000,0000,0000,,Eh bien, j'allais juste\Nde parler avec mon coeur. Dialogue: 0,1:12:12.21,1:12:15.42,Default,,0000,0000,0000,,Ok, dites "test", un, deux, trois. Dialogue: 0,1:12:15.45,1:12:19.54,Default,,0000,0000,0000,,Test, un, deux, trois. Dialogue: 0,1:12:19.57,1:12:22.34,Default,,0000,0000,0000,,Ok, restez assis,\Nparlez avec votre voix normale. Dialogue: 0,1:12:22.36,1:12:23.90,Default,,0000,0000,0000,,Je vous ferai signe quand vous aurez 15 minutes. Dialogue: 0,1:12:23.92,1:12:26.86,Default,,0000,0000,0000,,secondes restantes, et ensuite je\Ncompterai à partir de cinq. Dialogue: 0,1:12:26.88,1:12:31.28,Default,,0000,0000,0000,,Très bien, vous êtes prêt ? Dialogue: 0,1:12:33.28,1:12:35.04,Default,,0000,0000,0000,,Prêt. Dialogue: 0,1:12:50.92,1:12:52.86,Default,,0000,0000,0000,,Je peux à 37 personnes jusqu'à présent. Dialogue: 0,1:12:52.88,1:12:55.02,Default,,0000,0000,0000,,Maintenant, ça ne va pas briser.\Nboîtes de ses records. Dialogue: 0,1:12:55.05,1:12:57.66,Default,,0000,0000,0000,,Mais pour le premier film, pas si mal. Dialogue: 0,1:12:57.68,1:13:00.22,Default,,0000,0000,0000,,Je pense que c'est génial.\NLes gens aiment ce qu'ils voient. Dialogue: 0,1:13:00.25,1:13:01.58,Default,,0000,0000,0000,,Ils le diront aux autres. Dialogue: 0,1:13:01.61,1:13:03.22,Default,,0000,0000,0000,,Nous faisons cela une fois par mois. Dialogue: 0,1:13:03.25,1:13:06.06,Default,,0000,0000,0000,,Nous pourrions vraiment construire\Nun bon ministère ici. Dialogue: 0,1:13:06.09,1:13:08.56,Default,,0000,0000,0000,,Je suis avec toi, mec. Dialogue: 0,1:13:21.84,1:13:23.46,Default,,0000,0000,0000,,Merci d'être venu. Dialogue: 0,1:13:23.48,1:13:25.02,Default,,0000,0000,0000,,Nous devrons le voir n'importe où. Dialogue: 0,1:13:25.05,1:13:27.36,Default,,0000,0000,0000,,Le film va commencer. Dialogue: 0,1:13:46.24,1:13:48.14,Default,,0000,0000,0000,,Salut, Justin. Dialogue: 0,1:13:48.17,1:13:51.28,Default,,0000,0000,0000,,Tu as décidé de venir ? Dialogue: 0,1:13:52.84,1:13:55.50,Default,,0000,0000,0000,,Parce que ce que tu as dit était juste, mec. Dialogue: 0,1:13:55.53,1:14:02.60,Default,,0000,0000,0000,,Faire des allers-retours entre les maisons,\Nça a été dur. Dialogue: 0,1:14:09.72,1:14:10.86,Default,,0000,0000,0000,,Oui ?\NMonsieur. Dialogue: 0,1:14:10.88,1:14:12.58,Default,,0000,0000,0000,,David Williams est ici pour vous voir. Dialogue: 0,1:14:12.61,1:14:14.62,Default,,0000,0000,0000,,Qui est David Williams ? Dialogue: 0,1:14:14.64,1:14:17.14,Default,,0000,0000,0000,,Le gars avec l'annonce religieuse. Dialogue: 0,1:14:17.17,1:14:18.98,Default,,0000,0000,0000,,Stephanie, je suis tellement fatigué de ça. Dialogue: 0,1:14:19.00,1:14:20.82,Default,,0000,0000,0000,,Dis-lui non. Dialogue: 0,1:14:20.84,1:14:24.28,Default,,0000,0000,0000,,Il dit qu'il a l'argent. Dialogue: 0,1:14:24.44,1:14:25.66,Default,,0000,0000,0000,,Voici le spot. Dialogue: 0,1:14:25.68,1:14:32.44,Default,,0000,0000,0000,,J'aime diffuser ce jeudi à 11:59\NA.m. Et voici le paiement. Dialogue: 0,1:14:46.84,1:14:49.80,Default,,0000,0000,0000,,Mettez-le sur le planning. Dialogue: 0,1:14:50.16,1:14:51.88,Default,,0000,0000,0000,,Ok. Dialogue: 0,1:14:54.28,1:14:59.08,Default,,0000,0000,0000,,Mlle Summers, qu'y a-t-il maintenant ? Dialogue: 0,1:14:59.68,1:15:01.68,Default,,0000,0000,0000,,Merci. Dialogue: 0,1:15:14.12,1:15:15.78,Default,,0000,0000,0000,,Sur quoi travaillez-vous ? Dialogue: 0,1:15:15.80,1:15:19.06,Default,,0000,0000,0000,,J'écris les étapes\Npour le salut avec des versets de la Bible. Dialogue: 0,1:15:19.08,1:15:22.10,Default,,0000,0000,0000,,Je me suis dit qu'on pourrait les mettre près de chaque téléphone\Net partager avec les gens quand ils appellent. Dialogue: 0,1:15:22.13,1:15:23.94,Default,,0000,0000,0000,,C'est une bonne idée. Dialogue: 0,1:15:23.96,1:15:27.30,Default,,0000,0000,0000,,Hey, nous avons aussi besoin de quelques personnes supplémentaires\Npersonnes pour nous aider à répondre au téléphone. Dialogue: 0,1:15:27.33,1:15:28.78,Default,,0000,0000,0000,,Nous en avons 20. Dialogue: 0,1:15:28.80,1:15:31.62,Default,,0000,0000,0000,,J'ai déjà parlé à Ruben et Cindy,\Net ils peuvent nous aider. Dialogue: 0,1:15:31.64,1:15:33.74,Default,,0000,0000,0000,,Randy est dedans et toi et moi faisons cinq. Dialogue: 0,1:15:33.76,1:15:35.30,Default,,0000,0000,0000,,Je peux commencer à appeler les gens. Dialogue: 0,1:15:35.33,1:15:36.54,Default,,0000,0000,0000,,Merci. Dialogue: 0,1:15:36.57,1:15:38.92,Default,,0000,0000,0000,,Et nous avons besoin de quelques radios supplémentaires pour aider Dialogue: 0,1:15:38.95,1:15:41.30,Default,,0000,0000,0000,,à surveiller les publicités\Npour s'assurer qu'elles sont diffusées. Dialogue: 0,1:15:41.32,1:15:43.50,Default,,0000,0000,0000,,Rain en a plusieurs,\Nmais nous avons besoin de quelques autres. Dialogue: 0,1:15:43.52,1:15:44.74,Default,,0000,0000,0000,,Ok.\NNous avons besoin de radios. Dialogue: 0,1:15:44.76,1:15:46.70,Default,,0000,0000,0000,,Il y a autre chose ?\NOuais. Dialogue: 0,1:15:46.72,1:15:50.48,Default,,0000,0000,0000,,Je prie pour que Dieu utilise cela. Dialogue: 0,1:15:59.08,1:16:03.10,Default,,0000,0000,0000,,Amen ce jeudi, à 11 h 59. Dialogue: 0,1:16:03.13,1:16:04.42,Default,,0000,0000,0000,,Soyez-y à 11 h 45. Dialogue: 0,1:16:04.45,1:16:06.10,Default,,0000,0000,0000,,Ne soyez pas en retard. Dialogue: 0,1:16:06.13,1:16:07.38,Default,,0000,0000,0000,,Qu'est-ce qui est prévu ? Dialogue: 0,1:16:07.41,1:16:09.86,Default,,0000,0000,0000,,Une bible que mon pote a fait. Dialogue: 0,1:16:09.88,1:16:11.26,Default,,0000,0000,0000,,On sera là, mec. Dialogue: 0,1:16:11.28,1:16:13.98,Default,,0000,0000,0000,,En tant que personne venant du bureau, aussi.\NMerci. Dialogue: 0,1:16:14.00,1:16:15.82,Default,,0000,0000,0000,,Nous avons besoin de l'aide. Dialogue: 0,1:16:15.84,1:16:19.68,Default,,0000,0000,0000,,Au fait, que dit sa publicité ? Dialogue: 0,1:16:20.28,1:16:22.86,Default,,0000,0000,0000,,Hey, Charlie, tu as le CD\Npour la pub religieuse ? Dialogue: 0,1:16:22.88,1:16:23.90,Default,,0000,0000,0000,,J'en ai besoin pour demain. Dialogue: 0,1:16:23.92,1:16:26.80,Default,,0000,0000,0000,,Oh, c'est ici quelque part. Dialogue: 0,1:16:30.76,1:16:32.18,Default,,0000,0000,0000,,Merci. Dialogue: 0,1:16:32.21,1:16:35.26,Default,,0000,0000,0000,,Pouvez-vous croire qu'il a payé\N1500$ pour diffuser ce truc ? Dialogue: 0,1:16:35.28,1:16:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Qu'est-ce que ça va faire ?\NChanger le monde en 60 secondes. Dialogue: 0,1:16:40.12,1:16:45.78,Default,,0000,0000,0000,,Stephanie, passe la publicité à 1154. Dialogue: 0,1:16:45.80,1:16:47.06,Default,,0000,0000,0000,,Pardon ? Dialogue: 0,1:16:47.09,1:16:48.38,Default,,0000,0000,0000,,Cette publicité. Dialogue: 0,1:16:48.41,1:16:51.72,Default,,0000,0000,0000,,Passez-la à 1154. Dialogue: 0,1:16:51.88,1:16:54.90,Default,,0000,0000,0000,,Mais il a payé pour qu'elle soit diffusée à 1159. Dialogue: 0,1:16:54.92,1:17:00.08,Default,,0000,0000,0000,,J'ai dit 1154, mais, Charlie, nous le faisons. Dialogue: 0,1:17:00.11,1:17:03.62,Default,,0000,0000,0000,,A-t-on un contrat avec lui ?\NNon. Dialogue: 0,1:17:03.64,1:17:06.76,Default,,0000,0000,0000,,Avons-nous signé quelque chose ? Dialogue: 0,1:17:06.84,1:17:08.60,Default,,0000,0000,0000,,Non. Dialogue: 0,1:17:27.16,1:17:29.28,Default,,0000,0000,0000,,Randy, comment ça se passe ?\NDavid ? Dialogue: 0,1:17:29.30,1:17:30.46,Default,,0000,0000,0000,,Ça va bien. Dialogue: 0,1:17:30.48,1:17:31.58,Default,,0000,0000,0000,,Très bien, nous sommes prêts. Dialogue: 0,1:17:31.61,1:17:35.22,Default,,0000,0000,0000,,J'ai réglé ces radios sur les 16\Nstations pour que nous sachions que nous sommes à l'antenne. Dialogue: 0,1:17:35.24,1:17:37.58,Default,,0000,0000,0000,,Je veux avoir besoin de votre aide pour vérifier\Ntoutes les stations à l'endroit prévu. Dialogue: 0,1:17:37.61,1:17:39.90,Default,,0000,0000,0000,,Vous l'avez.\NBon, et les téléphones ? Dialogue: 0,1:17:39.92,1:17:41.34,Default,,0000,0000,0000,,Les téléphones sont bons, aussi. Dialogue: 0,1:17:41.36,1:17:42.42,Default,,0000,0000,0000,,J'ai déjà laissé un message Dialogue: 0,1:17:42.45,1:17:46.70,Default,,0000,0000,0000,,sur la boîte vocale juste au cas où tu aurais\Nassez de personnes pour t'aider demain. Dialogue: 0,1:17:46.72,1:17:49.46,Default,,0000,0000,0000,,Oui, enfin, certains. Dialogue: 0,1:17:49.49,1:17:51.78,Default,,0000,0000,0000,,Danielle a trouvé quelqu'un pour couvrir son déjeuner. Dialogue: 0,1:17:51.80,1:17:53.66,Default,,0000,0000,0000,,Reuben et Cindy arrivent. Dialogue: 0,1:17:53.68,1:17:55.98,Default,,0000,0000,0000,,On essaie juste d'en avoir un peu plus. Dialogue: 0,1:17:56.00,1:17:57.18,Default,,0000,0000,0000,,Ça a l'air bien. Dialogue: 0,1:17:57.21,1:17:58.66,Default,,0000,0000,0000,,C'est un grand jour demain. Dialogue: 0,1:17:58.68,1:18:00.62,Default,,0000,0000,0000,,Minute d'évangile. Dialogue: 0,1:18:00.64,1:18:03.58,Default,,0000,0000,0000,,Je suppose qu'on peut dire ça.\NAllez, laisse-moi te montrer comment. Dialogue: 0,1:18:03.61,1:18:06.16,Default,,0000,0000,0000,,Pour vérifier ces radios. Dialogue: 0,1:18:38.52,1:18:40.42,Default,,0000,0000,0000,,Je réfléchis. Dialogue: 0,1:18:40.45,1:18:42.52,Default,,0000,0000,0000,,A quoi ? Dialogue: 0,1:18:43.72,1:18:51.62,Default,,0000,0000,0000,,Je viens de dépenser 3 075 $ de nos\Néconomies dans 160 2eme pub. Dialogue: 0,1:18:51.64,1:18:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Elle va être diffusée sur 16\Nstations de radio demain. Dialogue: 0,1:18:59.12,1:19:02.28,Default,,0000,0000,0000,,Nous n'essayons pas de vendre quoi que ce soit. Dialogue: 0,1:19:02.64,1:19:06.56,Default,,0000,0000,0000,,Nous n'allons pas gagner un centime avec ça. Dialogue: 0,1:19:07.00,1:19:10.68,Default,,0000,0000,0000,,Ça a l'air un peu fou, n'est-ce pas ? Dialogue: 0,1:19:11.32,1:19:12.62,Default,,0000,0000,0000,,Oui, c'est vrai, Monsieur. Dialogue: 0,1:19:12.64,1:19:14.40,Default,,0000,0000,0000,,Williams. Dialogue: 0,1:19:16.40,1:19:20.12,Default,,0000,0000,0000,,Et vous êtes mariée à l'homme\Nqui a fait cette transaction commerciale. Dialogue: 0,1:19:21.08,1:19:22.38,Default,,0000,0000,0000,,Oui, je le suis, Monsieur. Dialogue: 0,1:19:22.41,1:19:24.20,Default,,0000,0000,0000,,Williams. Dialogue: 0,1:19:25.04,1:19:28.80,Default,,0000,0000,0000,,Je pourrais ne pas recevoir un seul appel téléphonique. Dialogue: 0,1:19:29.52,1:19:31.86,Default,,0000,0000,0000,,Ça pourrait être Monsieur. Dialogue: 0,1:19:31.88,1:19:33.60,Default,,0000,0000,0000,,Williams. Dialogue: 0,1:19:38.68,1:19:40.60,Default,,0000,0000,0000,,Je viens. Dialogue: 0,1:19:42.08,1:19:44.06,Default,,0000,0000,0000,,Je veux atteindre une âme. Dialogue: 0,1:19:44.09,1:19:51.26,Default,,0000,0000,0000,,Pour le Christ dans l'honneur.\NMonsieur. Dialogue: 0,1:19:51.29,1:19:53.04,Default,,0000,0000,0000,,Odeur. Dialogue: 0,1:19:55.52,1:19:57.02,Default,,0000,0000,0000,,C'est pour ça que je t'aime.\NMonsieur. Dialogue: 0,1:19:57.05,1:19:58.80,Default,,0000,0000,0000,,Williams. Dialogue: 0,1:20:18.84,1:20:21.38,Default,,0000,0000,0000,,Sait-on si quelqu'un d'autre vient ? Dialogue: 0,1:20:21.41,1:20:24.50,Default,,0000,0000,0000,,Oui, il devrait y en avoir deux autres. Dialogue: 0,1:20:24.53,1:20:26.42,Default,,0000,0000,0000,,Non, il en faut trois. Dialogue: 0,1:20:26.45,1:20:27.46,Default,,0000,0000,0000,,Ok, bien. Dialogue: 0,1:20:27.48,1:20:30.22,Default,,0000,0000,0000,,Tu sais de combien de téléphones on a besoin pour l'instant ?\NPas exactement. Dialogue: 0,1:20:30.25,1:20:33.22,Default,,0000,0000,0000,,Nous pensons 1314. Dialogue: 0,1:20:33.25,1:20:37.16,Default,,0000,0000,0000,,Très bien, alors, je vais juste\Nmettre en place pour celui qui vient. Dialogue: 0,1:20:57.68,1:21:07.54,Default,,0000,0000,0000,,Charlie, où est Charlie ? Dialogue: 0,1:21:07.57,1:21:11.76,Default,,0000,0000,0000,,Elle ne se sentait pas bien, alors elle est rentrée chez elle. Dialogue: 0,1:21:19.48,1:21:24.66,Default,,0000,0000,0000,,Hey, Frank, change l'heure\Nde cette publicité religieuse à 1159 David. Dialogue: 0,1:21:24.68,1:21:26.60,Default,,0000,0000,0000,,Deux minutes. Dialogue: 0,1:21:27.12,1:21:30.02,Default,,0000,0000,0000,,Ok, tout le monde, écoutez bien. Dialogue: 0,1:21:30.05,1:21:35.02,Default,,0000,0000,0000,,Comme pour expliquer ce qui va\Nse passer ici à 11h59 du matin. Dialogue: 0,1:21:35.05,1:21:36.98,Default,,0000,0000,0000,,Les 16 stations de radio dans l'écoute Dialogue: 0,1:21:37.00,1:21:40.66,Default,,0000,0000,0000,,diffuseront une 62ème\Nannonce partageant l'évangile. Dialogue: 0,1:21:40.68,1:21:44.30,Default,,0000,0000,0000,,A la fin de l'annonce,\Nun numéro de téléphone sera donné. Dialogue: 0,1:21:44.33,1:21:47.10,Default,,0000,0000,0000,,Si votre téléphone sonne,\Nj'aimerais que vous répondiez. Dialogue: 0,1:21:47.13,1:21:48.18,Default,,0000,0000,0000,,Jésus vous aime. Dialogue: 0,1:21:48.21,1:21:50.58,Default,,0000,0000,0000,,C'est David ou quel que soit ton nom. Dialogue: 0,1:21:50.61,1:21:53.10,Default,,0000,0000,0000,,A côté de chaque téléphone, il y a une feuille. Dialogue: 0,1:21:53.13,1:21:55.62,Default,,0000,0000,0000,,J'ai écrit quelques\Nversets de la Bible pour vous aider. Dialogue: 0,1:21:55.64,1:21:58.98,Default,,0000,0000,0000,,J'ai aussi une liste de bonnes églises\Nque vous pouvez suggérer dans la ville. Dialogue: 0,1:21:59.00,1:22:01.98,Default,,0000,0000,0000,,Essayez de leur parler d'une église proche\Noù ils vivent, si vous le pouvez. Dialogue: 0,1:22:02.00,1:22:03.74,Default,,0000,0000,0000,,J'ai aussi un endroit pour obtenir leur nom Dialogue: 0,1:22:03.76,1:22:06.54,Default,,0000,0000,0000,,et leur numéro de téléphone si\Ns'ils veulent vous le donner. Dialogue: 0,1:22:06.57,1:22:12.14,Default,,0000,0000,0000,,Maintenant, nous n'essayons pas de convaincre\Npersonne à quoi que ce soit. Dialogue: 0,1:22:12.17,1:22:14.38,Default,,0000,0000,0000,,Ce n'est pas un jeu de chiffres. Dialogue: 0,1:22:14.41,1:22:16.34,Default,,0000,0000,0000,,Je veux que ce soit uniquement Dieu. Dialogue: 0,1:22:16.37,1:22:18.74,Default,,0000,0000,0000,,Il doit attirer les gens à lui. Dialogue: 0,1:22:18.76,1:22:22.10,Default,,0000,0000,0000,,Alors, écoutez le besoin de l'autre Dialogue: 0,1:22:22.13,1:22:28.68,Default,,0000,0000,0000,,ligne et répondre de manière appropriée\Nà toutes les questions. Dialogue: 0,1:22:29.96,1:22:31.10,Default,,0000,0000,0000,,Ok. Dialogue: 0,1:22:31.13,1:22:33.90,Default,,0000,0000,0000,,Je tiens à remercier tout le monde\Npour avoir aidé aujourd'hui. Dialogue: 0,1:22:33.92,1:22:39.06,Default,,0000,0000,0000,,Et je dois l'admettre, je ne pense pas avoir été\Navoir été aussi nerveux de toute ma vie. Dialogue: 0,1:22:39.09,1:22:41.30,Default,,0000,0000,0000,,30 secondes. Dialogue: 0,1:22:41.33,1:22:46.60,Default,,0000,0000,0000,,Ok, c'est parti. Dialogue: 0,1:23:09.52,1:23:14.78,Default,,0000,0000,0000,,Dans la Bible, Jésus-Christ a dit ,\NJe suis la lumière du monde. Dialogue: 0,1:23:14.80,1:23:16.70,Default,,0000,0000,0000,,Je suis le pain de la vie. Dialogue: 0,1:23:16.72,1:23:18.46,Default,,0000,0000,0000,,Je suis la porte. Dialogue: 0,1:23:18.49,1:23:20.22,Default,,0000,0000,0000,,Je suis le bon berger. Dialogue: 0,1:23:20.25,1:23:21.98,Default,,0000,0000,0000,,Je suis la vraie vigne. Dialogue: 0,1:23:22.00,1:23:23.86,Default,,0000,0000,0000,,Je suis la résurrection. Dialogue: 0,1:23:23.88,1:23:27.34,Default,,0000,0000,0000,,Je suis le chemin, la vérité et la vie. Dialogue: 0,1:23:27.36,1:23:31.22,Default,,0000,0000,0000,,La Bible dit que Jésus-Christ est mort\Npour nos péchés, selon les Écritures. Dialogue: 0,1:23:31.25,1:23:35.06,Default,,0000,0000,0000,,a été enterré et est ressuscité le troisième jour\Njour, conformément aux Écritures. Dialogue: 0,1:23:35.09,1:23:37.22,Default,,0000,0000,0000,,Il est également dit que Dieu a loué son amour Dialogue: 0,1:23:37.25,1:23:41.98,Default,,0000,0000,0000,,envers nous et que, alors que nous étions\Nencore pécheurs, le Christ est mort pour nous. Dialogue: 0,1:23:42.00,1:23:44.30,Default,,0000,0000,0000,,Et enfin, la Bible dit, Dialogue: 0,1:23:44.33,1:23:48.14,Default,,0000,0000,0000,,quiconque invoquera le nom du Seigneur\Ndu Seigneur sera sauvé. Dialogue: 0,1:23:48.16,1:23:49.60,Default,,0000,0000,0000,,Si vous avez besoin d'aide pour comprendre Dialogue: 0,1:23:49.63,1:23:58.22,Default,,0000,0000,0000,,qui est Jésus-Christ et ce qu'il a fait pour vous\Nvous, appelez-nous au 805-57500. Dialogue: 0,1:23:58.25,1:24:02.78,Default,,0000,0000,0000,,C'est le 805 57500. Dialogue: 0,1:24:02.80,1:24:04.90,Default,,0000,0000,0000,,L'appel est gratuit. Dialogue: 0,1:24:04.92,1:24:09.12,Default,,0000,0000,0000,,Merci d'avoir écouté et que Dieu vous bénisse, Dialogue: 0,1:24:12.16,1:24:16.70,Default,,0000,0000,0000,,Omar le mien aussi. Dialogue: 0,1:24:16.72,1:24:21.72,Default,,0000,0000,0000,,Seigneur, bénis ta parole qui vient de sortir. Dialogue: 0,1:25:22.40,1:25:24.54,Default,,0000,0000,0000,,Jésus t'aime.\NVoici David. Dialogue: 0,1:25:24.57,1:25:26.70,Default,,0000,0000,0000,,J'ai entendu ce message à la radio et j'ai Dialogue: 0,1:25:26.72,1:25:29.94,Default,,0000,0000,0000,,me sens vraiment coupable de beaucoup\Nde mauvaises choses que j'ai faites. Dialogue: 0,1:25:29.96,1:25:32.10,Default,,0000,0000,0000,,J'ai besoin d'aide.\NPouvez-vous m'aider ? Dialogue: 0,1:25:32.13,1:25:35.34,Default,,0000,0000,0000,,Oui, monsieur.\NJésus-Christ ne peut pas vous aider. Dialogue: 0,1:25:35.37,1:25:39.36,Default,,0000,0000,0000,,Il peut absolument vous aider. Dialogue: 0,1:25:41.40,1:25:45.06,Default,,0000,0000,0000,,Bon sang, c'est Danielle.\NOui. Dialogue: 0,1:25:45.08,1:25:46.46,Default,,0000,0000,0000,,Je peux vous parler de Jésus-Christ. Dialogue: 0,1:25:46.49,1:25:48.08,Default,,0000,0000,0000,,Certainement. Dialogue: 0,1:25:51.56,1:25:54.36,Default,,0000,0000,0000,,Jésus t'aime.\NC'est Randy. Dialogue: 0,1:25:54.44,1:25:56.20,Default,,0000,0000,0000,,Absolument. Dialogue: 0,1:25:58.76,1:26:01.72,Default,,0000,0000,0000,,Jésus t'aime.\NVoici Reuben. Dialogue: 0,1:26:03.24,1:26:05.52,Default,,0000,0000,0000,,Tu as raison.\NS'il te plaît. Dialogue: 0,1:26:07.84,1:26:10.26,Default,,0000,0000,0000,,Jésus t'aime.\NC'est Cindy. Dialogue: 0,1:26:10.29,1:26:12.96,Default,,0000,0000,0000,,Jésus t'aime.\NC'est Kyle. Dialogue: 0,1:26:26.28,1:26:30.06,Default,,0000,0000,0000,,Eh bien, tout d'abord, tu dois confesser\Net réaliser que tu es un pécheur. Dialogue: 0,1:26:30.09,1:26:31.30,Default,,0000,0000,0000,,Nous sommes tous des pécheurs. Dialogue: 0,1:26:31.33,1:26:35.52,Default,,0000,0000,0000,,Mais la Bible dit que tous ont péché\Net n'ont pas atteint la gloire de Dieu. Dialogue: 0,1:26:35.55,1:26:39.50,Default,,0000,0000,0000,,Dieu, nous ne pouvons pas aller au paradis\Npar nous-mêmes ou par nos bonnes œuvres. Dialogue: 0,1:26:39.53,1:26:41.22,Default,,0000,0000,0000,,Notre péché est un obstacle. Dialogue: 0,1:26:41.25,1:26:42.90,Default,,0000,0000,0000,,C'est pourquoi nous avons besoin de Jésus. Dialogue: 0,1:26:42.92,1:26:45.14,Default,,0000,0000,0000,,Il s'est offert en tant que\Nsacrifice pour nos péchés. Dialogue: 0,1:26:45.17,1:26:47.14,Default,,0000,0000,0000,,Nous croyons en Jésus par la foi. Dialogue: 0,1:26:47.17,1:26:50.86,Default,,0000,0000,0000,,La Bible dit que sans la foi, il est\Nimpossible de plaire à Dieu en ce moment. Dialogue: 0,1:26:50.88,1:26:53.64,Default,,0000,0000,0000,,Vous pouvez prier et demander à Jésus de pardonner vos péchés. Dialogue: 0,1:26:53.67,1:26:58.14,Default,,0000,0000,0000,,péchés, de venir dans ta\Nvie et de te sauver. Dialogue: 0,1:26:58.17,1:26:59.74,Default,,0000,0000,0000,,Voulez-vous faire cela ? Dialogue: 0,1:26:59.76,1:27:01.50,Default,,0000,0000,0000,,Que Dieu vous bénisse. Dialogue: 0,1:27:01.53,1:27:04.72,Default,,0000,0000,0000,,Dieu vous bénisse beaucoup. Dialogue: 0,1:27:17.76,1:27:20.60,Default,,0000,0000,0000,,Jésus t'aime.\NVoici David. Dialogue: 0,1:27:22.04,1:27:23.30,Default,,0000,0000,0000,,Bonjour.\NC'est David. Dialogue: 0,1:27:23.33,1:27:25.40,Default,,0000,0000,0000,,Je peux vous aider ? Dialogue: 0,1:27:29.28,1:27:32.50,Default,,0000,0000,0000,,Je vais rester en ligne. Dialogue: 0,1:27:32.53,1:27:36.20,Default,,0000,0000,0000,,Nous sommes là pour vous aider si nous le pouvons. Dialogue: 0,1:27:42.76,1:27:46.58,Default,,0000,0000,0000,,J'aimerais en savoir plus sur Jésus. Dialogue: 0,1:27:46.61,1:27:48.42,Default,,0000,0000,0000,,Je pense que j'ai besoin de lui. Dialogue: 0,1:27:48.45,1:27:49.98,Default,,0000,0000,0000,,Nous avons tous besoin de lui. Dialogue: 0,1:27:50.00,1:27:54.96,Default,,0000,0000,0000,,Nous avons tous besoin de Jésus plus que tout. Dialogue: 0,1:30:02.16,1:30:03.32,Default,,0000,0000,0000,,Vous êtes les bienvenus.