0:00:01.190,0:00:04.218 Az utóbbi időben sok vezérigazgató ígérte 0:00:04.218,0:00:06.875 üzleti modelljük megváltoztatását. 0:00:06.875,0:00:09.695 Ígérik, hogy minden érdekelt felet[br]szolgálni fognak, 0:00:09.695,0:00:11.662 nem csak a részvényeseket. 0:00:12.202,0:00:18.950 Azt mondják, a befektetési hozam többé[br]nem fogja felülírni az alkalmazottak, 0:00:18.950,0:00:22.023 beszállítók, sőt, még a bolygó[br]egészségét és jólétét sem. 0:00:22.473,0:00:25.542 Nemcsak válságos időkben,[br]hanem minden nap. 0:00:26.442,0:00:30.488 Mindez olyan váltás, melyet a cégeknek[br]mindenképp végre kell hajtaniuk, 0:00:30.488,0:00:33.277 de ez nem jelenti azt, hogy könnyű lesz. 0:00:34.027,0:00:37.304 Egy fiatal pár szülővé válásához[br]hasonlítható. 0:00:37.605,0:00:42.318 A döntéshozatal egy pár esetében,[br]azaz mindössze egyetlen másik emberrel, 0:00:42.318,0:00:43.822 viszonylag egyszerű. 0:00:44.062,0:00:45.960 Hol ebédeljünk vasárnap? 0:00:45.960,0:00:47.913 Melyik filmet nézzük meg? 0:00:48.503,0:00:51.115 Viszont mikor megérkezik egy gyerek, 0:00:51.115,0:00:52.475 egy második gyerek, 0:00:52.925,0:00:54.357 vagyis új döntéshozók, 0:00:54.727,0:00:56.756 az élet bonyolulttá válik. 0:00:57.216,0:01:00.666 Mindegyiküknek megvan[br]a maga saját szükséglete 0:01:00.666,0:01:02.730 és önálló nézőpontja. 0:01:03.140,0:01:07.112 Mindannyian tudjuk, hogy nem tanácsos[br]kivételezni egyik gyerekkel sem, 0:01:07.542,0:01:11.595 és hogy az igazságosság[br]nem mindig ugyanaz, mint az egyenlőség. 0:01:12.418,0:01:17.379 Ez a szülői lét és a felelős kapitalizmus[br]egyik legnagyobb kihívása. 0:01:18.189,0:01:21.638 Az alkalmazottakat megilleti[br]a megélhetést biztosító jövedelem. 0:01:21.638,0:01:25.265 Különben hogyan bízhatnak abban,[br]hogy el tudják tartani a családjukat? 0:01:25.682,0:01:29.223 A nyugdíjalap-befektetőknek[br]pozitív hozamot kell elérniük. 0:01:29.953,0:01:31.937 Csak ekkor lehetnek biztosak abban, 0:01:31.937,0:01:36.590 hogy felelősen kezelik a befektetőik[br]megtakarításait és nyugdíját. 0:01:36.970,0:01:40.662 A fogyasztók olyan termékeket[br]és szolgáltatásokat kívánnak 0:01:40.662,0:01:44.098 és érdemelnek, melyek egyszerre[br]megfizethetők és biztonságosak. 0:01:44.508,0:01:47.677 Mindannyian olyan társadalomra[br]és bolygóra vágyunk, 0:01:47.677,0:01:49.070 ahol fellélegezhetünk. 0:01:50.090,0:01:54.863 A karrieremet azzal töltöttem,[br]hogy cégeknek és vezetőiknek segítettem 0:01:54.863,0:01:56.528 a teljesítményüket javítani, 0:01:56.528,0:01:58.785 főként nagyobb változások idején. 0:02:00.044,0:02:02.448 Digitális technológiákra váltottunk. 0:02:02.448,0:02:04.770 Új egészségügyi szabályozásokra[br]reagáltunk. 0:02:05.130,0:02:06.918 Előmozdítottuk a termelékenységüket, 0:02:06.918,0:02:09.532 sokszínűbbé és befogadóbbá tettük őket. 0:02:09.932,0:02:11.655 Időbe telt, mire megtanultuk, 0:02:11.655,0:02:15.217 hogy igazából egy digitális[br]főtisztviselő kinevezésével 0:02:15.217,0:02:17.185 még nem lehet digitalizálni egy céget. 0:02:18.275,0:02:22.608 Vagy, hogy egy sokszínűségi főtisztviselő[br]önmagában még nem elég, 0:02:22.608,0:02:25.185 hogy a vállalati kultúrát[br]befogadóbbá tegye. 0:02:25.954,0:02:27.743 Tehát azt már tudjuk, 0:02:27.743,0:02:30.866 hogy nem elég pusztán kinevezni[br]egy felelős főtisztviselőt, 0:02:31.126,0:02:34.073 ha valóban minden érdekelt felet[br]szolgálni kívánunk. 0:02:34.543,0:02:37.272 Ehelyett teljes átállásra van szükség. 0:02:37.898,0:02:41.108 Ha valóban az érintettek szükségleteit[br]szeretnénk szolgálni, 0:02:41.108,0:02:43.211 mindenkit be kell vonnunk. 0:02:43.881,0:02:45.627 Nincsenek gyorsított megoldások, 0:02:45.627,0:02:47.601 de van néhány ötletem. 0:02:48.301,0:02:50.850 Kezdjük a csúccsal: az igazgatótanáccsal. 0:02:51.190,0:02:54.647 Ez az a fórum, ahol a cég stratégiáját[br]meghatározzák és irányítják, 0:02:54.647,0:02:59.130 s ha itt nem veszik számításba[br]az összes érdekelt fél igényeit, 0:02:59.130,0:03:01.504 akkor valójában semmi sem változik. 0:03:02.612,0:03:04.682 Az igazgatótanács –[br]természetéből fakadóan – 0:03:04.682,0:03:09.109 útjában állhat minden érdekelt fél[br]kiszolgálásának. 0:03:09.653,0:03:10.733 Hogy miért? 0:03:11.023,0:03:14.712 Mert azt gyakran[br]a részvényesek választják. 0:03:15.082,0:03:16.885 Az ő érdekeiket képviseli. 0:03:17.335,0:03:20.522 Azért hozták létre, hogy a részvényesek[br]érdekében cselekedjen. 0:03:21.322,0:03:23.632 Mindez nem csak a szótári meghatározás. 0:03:23.952,0:03:26.610 Törvényben rögzített az USA-ban, 0:03:26.610,0:03:28.302 s ez erősen korlátozhatja, 0:03:28.302,0:03:32.100 milyen mértékű változásokat eszközölhet[br]az ügyvezető vagy az igazgatóság, 0:03:32.100,0:03:35.697 ha többek érdekeit kívánja szolgálni. 0:03:35.957,0:03:38.338 Ha őszintén megnézzük, látjuk, 0:03:38.338,0:03:40.619 hogy éveket töltöttünk[br]rubrikák kipipálásával: 0:03:40.619,0:03:43.645 nemzetiségi hovatartozás, kor, nem. 0:03:44.425,0:03:47.607 Más, vagy másnak látszó[br]embereket kerestünk, 0:03:47.607,0:03:50.367 de az igazgatóság ugyanolyan maradt. 0:03:50.707,0:03:53.398 Még mindig a részvényesek[br]érdekeit érvényesítik. 0:03:53.778,0:03:55.907 Nincs szükségünk jelképes gesztusokra. 0:03:55.907,0:03:57.004 Olyan emberek kellenek, 0:03:57.004,0:04:00.542 akik valóban átérzik[br]az érintett felek tapasztalatait, 0:04:00.542,0:04:03.772 és képviselik sokféleségüket. 0:04:03.962,0:04:07.531 A vezető testületek tanulhatnának[br]egy-két dolgot a nonprofit világából. 0:04:07.791,0:04:10.902 Jómagam egy jótékonysági szervezet,[br]a Teach First elnöke vagyok. 0:04:10.902,0:04:12.272 Ez egy oktatási alapítvány, 0:04:12.272,0:04:15.517 mely kiváló tanárokat képez,[br]és kiváló iskolákat hoz létre. 0:04:15.877,0:04:19.497 Vezetésünk széles skálát foglal magába: 0:04:20.537,0:04:22.197 egykori köztisztviselőket, 0:04:22.947,0:04:26.549 aktivistákat, tanárokat, nagyköveteket, 0:04:26.599,0:04:27.857 technológusokat. 0:04:28.077,0:04:31.996 Néhányuk látszólag nem illik 0:04:31.996,0:04:33.803 egy oktatási alapítványba. 0:04:34.173,0:04:38.149 De mindannyiuknak valós tapasztalatai[br]vannak érdekelt feleinkkel. 0:04:38.629,0:04:40.295 Minden vezetőség más. 0:04:40.819,0:04:43.817 Képzeljünk el egy világot,[br]ahol a cégvezetés 0:04:43.817,0:04:45.838 a maitól teljesen eltérő lenne: 0:04:46.042,0:04:50.184 a helyi bank igazgatóságában[br]közösségi vezetők ülnének; 0:04:50.184,0:04:54.393 erkölcsfilozófusok lennének[br]a közösségi médiacégek tanácsadói; 0:04:54.393,0:04:59.268 s környezetvédelmi aktivisták[br]a globális energiacégek vezetői. 0:04:59.268,0:05:01.851 A cégvezetők mindig ígérgetnek. 0:05:01.851,0:05:04.476 Folyton a társadalmi[br]rendeltetésről beszélnek, 0:05:04.476,0:05:06.726 de valódi változás mindaddig nem történik, 0:05:06.726,0:05:11.218 amíg meg nem változtatjuk[br]az irányítást és céljaikat. 0:05:12.108,0:05:15.808 Meg kell változtatnunk[br]a korlátozó vállalati törvényeket, 0:05:15.808,0:05:18.835 és mindemellett észben tartani,[br]kit is szolgálunk valójában. 0:05:18.935,0:05:23.692 Ezentúl a "nagy K"-ról,[br]azaz a környezetről is beszélnünk kell. 0:05:24.012,0:05:28.478 A fenntarthatósági célokat világszerte[br]beleírják az éves jelentésekbe. 0:05:28.648,0:05:30.325 E célok magasztosak, 0:05:30.325,0:05:32.295 nagyon-nagyon hosszú távúak, 0:05:33.204,0:05:35.327 és egyikük sem fog beteljesülni, 0:05:35.327,0:05:37.987 ha nem állnak mögöttük tényleges lépések. 0:05:38.267,0:05:39.884 Olyan ez, mintha azt mondanám: 0:05:39.884,0:05:44.198 "A jövőben valamikor maratont[br]vagy 5 km-es távot futok majd." 0:05:44.508,0:05:48.431 Senki nem fogja elhinni,[br]hacsak nem állok fel a kanapéról, 0:05:48.431,0:05:49.589 és nem kezdek el edzeni, 0:05:49.589,0:05:53.288 s minden egyes nap[br]le nem futok néhány kilométert. 0:05:53.851,0:05:56.262 Ugyanez vonatkozik a vállalatvezetőkre is. 0:05:56.262,0:05:59.938 Konkrét, elérhető és mérhető[br]célkitűzésekre van szükség, 0:06:00.358,0:06:04.207 s mindeközben az adatok és a növekedés[br]mértékének nyilvánosságra hozatalára. 0:06:04.826,0:06:08.949 Hosszú távon a zöld megoldások[br]alapvetően jók, 0:06:08.949,0:06:10.763 de ez befektetéseket igényel, 0:06:10.763,0:06:12.985 amelyeket a nyilvánossággal[br]meg kell osztani. 0:06:13.245,0:06:17.052 A brazíliai székhelyű Natura a világ[br]negyedik legnagyobb kozmetikai cége. 0:06:17.462,0:06:20.162 Náluk is adott a szokásos éves mérleg 0:06:20.162,0:06:21.980 a befektetők és a vezető részére, 0:06:22.160,0:06:24.720 de ami némileg megkülönbözteti őket, 0:06:24.720,0:06:26.347 az két másik eredménykimutatásuk. 0:06:27.125,0:06:30.633 Az egyik környezeti szempontból elemzi[br]a cég teljesítményét. 0:06:30.633,0:06:34.214 A másik a társadalomra gyakorolt[br]hatását veszi számba. 0:06:34.494,0:06:35.687 Mindent összevetnek: 0:06:36.047,0:06:37.313 az elvetett magvak 0:06:37.653,0:06:39.632 és a létrehozott munkahelyek számát, 0:06:39.632,0:06:41.697 a kidobott szemét mennyiségét. 0:06:42.107,0:06:45.944 Egy másik példa[br]a holland-angol energiacég, a Shell. 0:06:46.175,0:06:49.311 Ők rájöttek arra,[br]amit sokan már régóta tudunk: 0:06:49.311,0:06:53.289 nem elég csak a saját[br]károsanyag-kibocsátásukkal törődni. 0:06:53.849,0:06:57.070 A Shell saját kibocsátása valójában[br]a teljes károsanyag-kibocsátás 0:06:57.070,0:06:58.450 kb. 15%-át képviselte. 0:06:58.838,0:07:00.201 Szóval változtattak. 0:07:00.281,0:07:03.632 Aktivistákkal és nyugdíjalapokkal[br]összefogva 0:07:03.982,0:07:06.383 háromévenként megújuló célokat tűztek ki, 0:07:06.383,0:07:09.173 évenkénti fejlődési mutatókkal. 0:07:09.673,0:07:11.753 2050-re remélik, 0:07:12.153,0:07:15.818 hogy nettó ökológiai lábnyomuk[br]közel kétharmaddal csökken. 0:07:15.828,0:07:17.374 Ez jelentős változás. 0:07:18.013,0:07:23.955 Kezdetben e célkitűzések a 150 legfőbb[br]döntéshozó prémiumához kapcsolódnak, 0:07:25.137,0:07:32.947 s idővel közel 17 000 dolgozó fizetése is[br]részben ahhoz köthető majd, 0:07:32.947,0:07:35.125 hogyan bánnak bolygónkkal. 0:07:36.434,0:07:40.620 Még túl korai megítélni ezt az ipart[br]és az efféle kezdeményezéseket. 0:07:41.170,0:07:44.850 A siker attól függ,[br]kitartunk-e ezen az úton, 0:07:44.850,0:07:47.362 mikor a befektetések jelentősebbé válnak, 0:07:47.362,0:07:49.590 ha az érdekelt felek nem értenek egyet, 0:07:49.590,0:07:52.747 vagy mikor a versenytársak[br]elkezdenek felzárkózni. 0:07:53.707,0:07:55.822 Beszéljünk kicsit egy érdekelt félről, 0:07:55.822,0:07:57.677 aki néha háttérbe szorul: 0:07:57.677,0:07:59.643 ők a szolgáltatók. 0:07:59.863,0:08:03.707 Rengeteg vállalat hátterének[br]kapcsolatrendszerét ők alkotják. 0:08:03.707,0:08:06.095 Uber sofőrök, összeszerelők, 0:08:06.095,0:08:08.339 a szolgáltatóiparban dolgozók. 0:08:08.529,0:08:12.059 Olyanok ők, mint egy láthatatlan életerő,[br]amely a gazdaságunkat hajtja, 0:08:12.059,0:08:14.393 s amit biztosan tudunk, 0:08:14.393,0:08:16.787 hogy egy üzlet sikere vagy bukása 0:08:16.787,0:08:19.442 a szolgáltatókon[br]és a partneri viszonyokon múlik. 0:08:19.762,0:08:22.085 E fájdalmas tanulságot sok kórház – 0:08:22.085,0:08:24.651 az Egyesült Királyságot[br]és Amerikát is beleértve –, 0:08:24.651,0:08:26.510 a koronavírusnak köszönhetően vonja le. 0:08:26.670,0:08:30.759 Világjárványok esetén megbízható,[br]dinamikus ellátási láncok szolgáltatják 0:08:30.759,0:08:32.932 a maszkokat, lélegeztetőgépeket, 0:08:32.932,0:08:35.337 teszteket és vakcinákat, 0:08:35.337,0:08:36.959 melyekre szükségünk van. 0:08:37.129,0:08:38.601 Mindez életeket ment, 0:08:38.601,0:08:41.769 és segít a gazdaságot újraindítani. 0:08:42.259,0:08:45.543 A szolgáltatók nem csak[br]válság idején fontosak. 0:08:45.773,0:08:48.545 Ha egy cég kedvező hatását[br]igazán ki akarja terjeszteni, 0:08:48.545,0:08:51.483 akkor saját határain túl kell tekintenie. 0:08:51.483,0:08:53.379 Az ausztrál bányavállalat, 0:08:53.379,0:08:54.613 a BHP Billiton 0:08:54.613,0:08:57.058 pont ezt tette,[br]mikor elköteleződött amellett, 0:08:57.058,0:09:01.072 hogy 2025-ig véget vet dolgozói körében[br]a nemek közötti egyenlőtlenségnek. 0:09:01.072,0:09:03.875 Továbbképzés és technológia[br]biztosításával arra buzdította – 0:09:03.875,0:09:06.693 vagy inkább nógatta – szolgáltatóit, 0:09:06.693,0:09:09.709 hogy ők is vegyenek részt[br]ebben a kezdeményezésben. 0:09:10.059,0:09:12.305 A chilei Kal Tire 0:09:12.305,0:09:16.773 a BHP teherautók hatalmas[br]gumiabroncsainak cseréjét biztosítja. 0:09:17.099,0:09:20.735 Mindez kemény és veszélyes fizikai munka, 0:09:20.735,0:09:22.243 s hogy őszinte legyek, 0:09:22.243,0:09:24.710 nem sok nő érdeklődött iránta. 0:09:25.550,0:09:27.423 Ezt e két cég megváltoztatta. 0:09:27.873,0:09:30.110 Először is kifejlesztettek[br]egy automata kart. 0:09:30.110,0:09:34.543 Majd aktívan ösztönözték[br]nők jelentkezését. 0:09:35.092,0:09:39.194 Na mármost,[br]a Kal Tire csak egy a cégek közül. 0:09:39.844,0:09:41.012 Egy példa. 0:09:41.352,0:09:45.033 A BHP Billitonnak[br]több ezer szolgáltatója van, 0:09:45.033,0:09:48.511 s ha igazán be akarják vonni[br]a teljes szolgáltatóhálózatot, 0:09:48.511,0:09:51.295 különféle ösztönzőket alkalmazhatnak. 0:09:52.182,0:09:55.727 Ma a Kal Tire mutatja, 0:09:55.727,0:09:57.885 milyen jól működik mindez, 0:09:57.885,0:10:00.952 s a BHP szolgáltatóhálózatán belül 0:10:00.952,0:10:04.574 a nők felvételi esélyei 15%-kal nőttek 0:10:04.574,0:10:06.987 akár az egy évvel korábbihoz képest. 0:10:07.812,0:10:10.153 A szolgáltatók és partnerek 0:10:10.991,0:10:13.463 sorsdöntő szerepet játszanak[br]a vállalatok életében. 0:10:13.603,0:10:18.262 Kedvező időszakokban[br]ők a globális siker kulcsa, 0:10:18.622,0:10:22.057 míg rosszabb időkben a túlélést jelentik. 0:10:22.597,0:10:25.622 Ha a szolgáltatók a leginkább[br]észrevétlen érdekelt felek, 0:10:25.622,0:10:28.455 a vásárlók talán a legszembetűnőbbek. 0:10:29.295,0:10:31.641 De mikor a részvényesek dominálnak, 0:10:31.641,0:10:34.173 némely cégnek jobban megéri 0:10:34.173,0:10:37.362 a vásárlók rövid távú igényeire[br]összpontosítani 0:10:37.362,0:10:39.992 hosszú távú szükségleteik helyett. 0:10:40.622,0:10:44.540 Világszerte elterjedt[br]a feldolgozott élelmiszerek fogyasztása, 0:10:44.540,0:10:47.792 ami maga után vonja[br]az elhízás arányának növekedését. 0:10:48.959,0:10:53.509 Ezért az Access to Nutrition Alapítvány[br]most már nyomon követi 0:10:53.509,0:10:59.240 a globális élelmiszer- és italgyártó cégek[br]termékeinek só-, zsír- és cukortartalmát. 0:10:59.562,0:11:03.047 Azt is figyelemmel kísérik,[br]hogy felelősen értékesítenek-e. 0:11:03.512,0:11:04.518 Azt hiszem, úgy, 0:11:04.518,0:11:08.690 hogy az egy dollárnyi bevételre eső[br]elfogyasztott kalóriák számát mérik. 0:11:09.310,0:11:11.760 Azok a cégek, melyek minderre[br]figyelmet fordítottak, 0:11:11.760,0:11:13.468 változásokat vezettek be – 0:11:13.468,0:11:16.373 többek között az összetevőkben[br]és az elkészítési módokban. 0:11:16.373,0:11:19.969 A Nestle mérsékelte[br]reggelizőpelyhe cukortartalmát. 0:11:19.969,0:11:24.423 A Unilever csökkentette jégkrémük[br]térfogatát és a benne lévő kalóriákat. 0:11:24.813,0:11:27.573 Persze megkérdőjelezhető,[br]hogy ez jó ötlet-e, 0:11:27.573,0:11:31.573 de az biztos, hogy mindez kreativitást[br]és némi befektetést igényel. 0:11:32.403,0:11:37.070 Tudjuk, hogy a vásárlói igények[br]idővel változnak, 0:11:37.440,0:11:40.558 de azok a cégek, melyek ily módon,[br]tevékenyen beruháznak, 0:11:40.558,0:11:44.602 hosszú távon jobb helyzetben lesznek,[br]még a részvényesek szempontjából is. 0:11:45.102,0:11:48.502 Amíg mindannyian azon voltunk,[br]hogy étkezési szokásainkon változtassunk, 0:11:48.502,0:11:50.212 s hogy kevesebb jégkrémet együnk, 0:11:50.212,0:11:53.412 e cégek jó helyzetben voltak,[br]hogy meghódítsák e piaci szegmenst. 0:11:53.412,0:11:56.040 Az élen jártak, versenyképesebbek voltak, 0:11:56.040,0:11:58.363 s naprakészebbek tudtak lenni. 0:11:58.543,0:12:00.738 Mindez összhangban áll[br]a kormányzatokkal is – 0:12:00.738,0:12:03.472 közülük sokan fontolóra vették[br]a tápértékjelölő címkézést, 0:12:03.472,0:12:06.065 a mozgásprogramokat[br]vagy épp a cukoradót, 0:12:06.065,0:12:08.373 hogy az egészségesebb étkezést[br]szorgalmazzák. 0:12:08.933,0:12:11.811 Ha a vásárlók érdekelt felek, 0:12:13.271,0:12:15.418 akkor elejét kéne venni, 0:12:15.788,0:12:18.807 hogy az általunk kínált termékekkel[br]és szolgáltatásokkal 0:12:18.807,0:12:20.542 megkárosítsuk őket. 0:12:21.121,0:12:22.283 Ennyire egyszerű. 0:12:23.363,0:12:26.927 Hogy a felelős kapitalizmus[br]valóban működjön, 0:12:27.157,0:12:30.924 magunkat mindannyian[br]vezérigazgatónak kell tekintenünk. 0:12:31.589,0:12:33.631 Ha igazi változást akarunk, 0:12:33.851,0:12:35.335 késznek kell lennünk 0:12:36.585,0:12:38.315 a következményekkel számolni. 0:12:38.655,0:12:40.962 Nem biztos, hogy mindig sikerrel járunk, 0:12:40.962,0:12:42.268 de nem baj. 0:12:42.933,0:12:46.813 A valódi, tényleges változás időbe telik. 0:12:47.125,0:12:50.462 A helyes válasz mindig változik. 0:12:50.997,0:12:53.792 De meg kell próbálnunk jobbnak lenni. 0:12:54.492,0:12:57.232 Van egy idézet, amit szeretek, 0:12:57.232,0:12:59.335 s ami igazán megragadja[br]e pillanat lényegét. 0:12:59.345,0:13:02.058 Az amerikai költőtől,[br]Gwendolyn Brooks-tól származik. 0:13:03.094,0:13:05.392 "Egymás termése vagyunk. 0:13:06.022,0:13:08.120 Egymás piaca vagyunk. 0:13:08.330,0:13:11.960 Egymás nagysága és köteléke vagyunk." 0:13:13.300,0:13:17.878 Az üzlet egy örökké változó[br]emberi viszonyrendszer, 0:13:17.948,0:13:22.468 melyen keresztül vetünk,[br]termelünk és aratunk. 0:13:23.112,0:13:25.751 A termést életünk és megélhetésünk, 0:13:25.751,0:13:29.988 polgári szabadságjogaink,[br]készségeink és közösségeink jelentik. 0:13:30.498,0:13:33.158 Az üzlet az, amihez mindezzel kezdünk. 0:13:33.918,0:13:35.825 Nyissunk hát új lapot, 0:13:35.932,0:13:38.332 és szolgáljuk az összes érdekelt felet. 0:13:38.572,0:13:40.035 Köszönöm.