[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.66,0:00:07.16,Default,,0000,0000,0000,,Ação Direta é uma frase que é muito citada Dialogue: 0,0:00:07.16,0:00:09.56,Default,,0000,0000,0000,,quando se descreve as táticas anarquistas... Dialogue: 0,0:00:09.68,0:00:11.34,Default,,0000,0000,0000,,e com razão, visto que é uma das principais Dialogue: 0,0:00:11.34,0:00:14.08,Default,,0000,0000,0000,,formas pela qual os anarquistas colocam em prática valores Dialogue: 0,0:00:14.08,0:00:17.23,Default,,0000,0000,0000,,como autonomia, auto-organização e ajuda mútua. Dialogue: 0,0:00:17.23,0:00:19.58,Default,,0000,0000,0000,,Então... o que é isso, exatamente? Dialogue: 0,0:00:19.58,0:00:21.98,Default,,0000,0000,0000,,Bem, uma definição simples seria dizer que Dialogue: 0,0:00:21.98,0:00:24.12,Default,,0000,0000,0000,,uma ação direta é uma ação política Dialogue: 0,0:00:24.12,0:00:27.02,Default,,0000,0000,0000,,que visa atingir uma meta ou objetivo específico, Dialogue: 0,0:00:27.02,0:00:30.42,Default,,0000,0000,0000,,e que é executada diretamente por um indivíduo Dialogue: 0,0:00:30.42,0:00:32.54,Default,,0000,0000,0000,,ou grupo de pessoas, sem apelar Dialogue: 0,0:00:32.54,0:00:34.74,Default,,0000,0000,0000,,para a legitimação de uma autoridade superior. Dialogue: 0,0:00:34.74,0:00:37.80,Default,,0000,0000,0000,,Claro, essa definição abrangente engloba um imenso espectro de atividades.. Dialogue: 0,0:00:37.80,0:00:40.40,Default,,0000,0000,0000,,tudo desde pendurar banners à fuga de prisões. Dialogue: 0,0:00:40.40,0:00:42.64,Default,,0000,0000,0000,,E essa definição não nos diz muito Dialogue: 0,0:00:42.64,0:00:45.70,Default,,0000,0000,0000,,sobre a política daqueles que realizam a ação em questão. Dialogue: 0,0:00:45.70,0:00:47.56,Default,,0000,0000,0000,,Ações diretas são táticas-- Dialogue: 0,0:00:47.56,0:00:49.96,Default,,0000,0000,0000,,ou seja, são um tipo específico de ação que Dialogue: 0,0:00:49.96,0:00:53.34,Default,,0000,0000,0000,,podem ser usadas para implementar uma grande variedade de estratégias. Dialogue: 0,0:00:53.34,0:00:56.18,Default,,0000,0000,0000,,Apesar de não ser necessário ser um anarquista para Dialogue: 0,0:00:56.18,0:00:58.32,Default,,0000,0000,0000,,executar ou participar numa ação direta, Dialogue: 0,0:00:58.32,0:01:00.82,Default,,0000,0000,0000,,o conceito em si possui uma importância especial Dialogue: 0,0:01:00.82,0:01:03.94,Default,,0000,0000,0000,,para anarquistas e outros radicais anti-autoridades. Dialogue: 0,0:01:03.94,0:01:06.22,Default,,0000,0000,0000,,E isso porque ações diretas bem cronometradas e executadas Dialogue: 0,0:01:06.22,0:01:09.58,Default,,0000,0000,0000,,oferecem uma fuga do interminável ciclo Dialogue: 0,0:01:09.58,0:01:11.80,Default,,0000,0000,0000,,da política representativa, que assume Dialogue: 0,0:01:11.80,0:01:14.30,Default,,0000,0000,0000,,sua mais alta forma no Estado. Dialogue: 0,0:01:14.30,0:01:17.68,Default,,0000,0000,0000,,O filósofo alemão Max Weber definiu o Dialogue: 0,0:01:17.68,0:01:19.48,Default,,0000,0000,0000,,o Estado como "o monopólio legítimo Dialogue: 0,0:01:19.48,0:01:21.16,Default,,0000,0000,0000,,do uso da força física." Dialogue: 0,0:01:21.16,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Em outras palavras palavras, a violência estatal, seja dispensada Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:28.26,Default,,0000,0000,0000,,pela caneta do político, o martelo do juiz ou o cassetete do policial, Dialogue: 0,0:01:28.26,0:01:30.98,Default,,0000,0000,0000,,é uma manifestação legítima de força, e um Dialogue: 0,0:01:30.98,0:01:32.82,Default,,0000,0000,0000,,áspero lembrete do papel do Estado Dialogue: 0,0:01:32.82,0:01:35.36,Default,,0000,0000,0000,,como o mediador último dos conflitos sociais. Dialogue: 0,0:01:35.36,0:01:37.44,Default,,0000,0000,0000,,Esse mandato inclui tudo, desde Dialogue: 0,0:01:37.44,0:01:39.60,Default,,0000,0000,0000,,disputas interpessoais resolvidas nos tribunais, Dialogue: 0,0:01:39.60,0:01:41.08,Default,,0000,0000,0000,,ou por alguém que chama a polícia.. Dialogue: 0,0:01:41.08,0:01:43.22,Default,,0000,0000,0000,,até os conflitos maiores que brotam Dialogue: 0,0:01:43.22,0:01:45.44,Default,,0000,0000,0000,,da desigualdade sistêmica e do desequilíbrio Dialogue: 0,0:01:45.44,0:01:48.36,Default,,0000,0000,0000,,estrutural inerente ao capitalismo, colonialismo, Dialogue: 0,0:01:48.36,0:01:51.78,Default,,0000,0000,0000,,supremacia branca, capacitismo e ao hetero-patriarcado. Dialogue: 0,0:01:51.78,0:01:53.98,Default,,0000,0000,0000,,Na sua forma mais pura, ação direta não visa Dialogue: 0,0:01:53.98,0:01:57.46,Default,,0000,0000,0000,,persuadir aqueles no poder, mas procura alimentar Dialogue: 0,0:01:57.46,0:01:59.64,Default,,0000,0000,0000,,e afirmar o poder daqueles que Dialogue: 0,0:01:59.64,0:02:01.06,Default,,0000,0000,0000,,executam a ação direta em questão. Dialogue: 0,0:02:01.06,0:02:03.08,Default,,0000,0000,0000,,Quando as pessoas executam uma ação direta, Dialogue: 0,0:02:03.08,0:02:04.56,Default,,0000,0000,0000,,elas estão rejeitando o monopólio estatal Dialogue: 0,0:02:04.56,0:02:07.34,Default,,0000,0000,0000,,da tomada de decisão, e afirmando sua própria autonomia Dialogue: 0,0:02:07.34,0:02:09.88,Default,,0000,0000,0000,,enquanto fornecem um exemplo para os demais. Dialogue: 0,0:02:09.88,0:02:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Para citar somente um exemplo, ao contrário\Nde fazer uma petição Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:15.90,Default,,0000,0000,0000,,para um político votar contra a construção\Nde um oleoduto Dialogue: 0,0:02:15.90,0:02:18.70,Default,,0000,0000,0000,,ou apelar para organismos reguladores\Ndo Estado, Dialogue: 0,0:02:18.70,0:02:20.86,Default,,0000,0000,0000,,aqueles em favor da ação direta Dialogue: 0,0:02:20.86,0:02:23.96,Default,,0000,0000,0000,,pensam ser muito mais efetivo e empoderador Dialogue: 0,0:02:23.96,0:02:27.00,Default,,0000,0000,0000,,simplesmente ir pessoalmente bloquear\No oleoduto diretamente. Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:28.86,Default,,0000,0000,0000,,Ação direta também pode ser usada\Npara estabelecer Dialogue: 0,0:02:28.86,0:02:30.34,Default,,0000,0000,0000,,redes de ajuda mútua. Dialogue: 0,0:02:30.34,0:02:32.68,Default,,0000,0000,0000,,50 anos atrás, os Panteras Negras\Nse viram diante Dialogue: 0,0:02:32.68,0:02:35.02,Default,,0000,0000,0000,,da pobreza generalizada e falta de Dialogue: 0,0:02:35.02,0:02:37.22,Default,,0000,0000,0000,,prestação de serviços em suas comunidades. Dialogue: 0,0:02:37.22,0:02:39.44,Default,,0000,0000,0000,,Ao contrário de apelar para o governo, Dialogue: 0,0:02:39.44,0:02:41.02,Default,,0000,0000,0000,,ou para a consciência da América Branca, Dialogue: 0,0:02:41.02,0:02:43.10,Default,,0000,0000,0000,,os Panteras começaram a organizar Dialogue: 0,0:02:43.10,0:02:45.18,Default,,0000,0000,0000,,suas próprias clínicas de saúde e\Nprogramas de café da manhã Dialogue: 0,0:02:45.18,0:02:46.64,Default,,0000,0000,0000,,para crianças famintas nas escolas. Dialogue: 0,0:02:46.64,0:02:49.30,Default,,0000,0000,0000,,Esses programas eram parte de uma\Nestratégia maior Dialogue: 0,0:02:49.30,0:02:51.26,Default,,0000,0000,0000,,de construção de força comunitária, e\Nforam consideradas Dialogue: 0,0:02:51.26,0:02:54.36,Default,,0000,0000,0000,,pelo diretor do FBI J. Edgar Hoover como uma Dialogue: 0,0:02:54.36,0:02:56.72,Default,,0000,0000,0000,,ameaça primária à segurança nacional --\Npelo qual ele quis dizer Dialogue: 0,0:02:56.72,0:02:59.04,Default,,0000,0000,0000,,que era uma ameaça à legitimidade do Estado, Dialogue: 0,0:02:59.04,0:03:02.30,Default,,0000,0000,0000,,e à estrutura de poder da supremacia branca que a sustentava. Dialogue: 0,0:03:02.30,0:03:04.22,Default,,0000,0000,0000,,Por eles transgredirem os canais oficiais Dialogue: 0,0:03:04.22,0:03:06.10,Default,,0000,0000,0000,,de política, e a própria lei em si, Dialogue: 0,0:03:06.10,0:03:08.28,Default,,0000,0000,0000,,campanhas de ação direta inevitavelmente Dialogue: 0,0:03:08.28,0:03:10.52,Default,,0000,0000,0000,,enfrentam um grande conjunto de táticas\Nque visam trazer Dialogue: 0,0:03:10.52,0:03:12.72,Default,,0000,0000,0000,,os conflitos de volta para o\Ncontrole estatal. Dialogue: 0,0:03:12.72,0:03:14.92,Default,,0000,0000,0000,,Tais táticas vão desde agentes do Estado\Nfinanciados por corporações Dialogue: 0,0:03:14.92,0:03:17.38,Default,,0000,0000,0000,,se infiltrando e co-optando movimentos de base\N Dialogue: 0,0:03:17.38,0:03:19.66,Default,,0000,0000,0000,,para forçar uma mudança de táticas Dialogue: 0,0:03:19.66,0:03:21.70,Default,,0000,0000,0000,,ou de liderança, até formas de repressão extremas, Dialogue: 0,0:03:21.70,0:03:25.64,Default,,0000,0000,0000,,tais como encarceramento em massa e\Nassassinatos seletivos Dialogue: 0,0:03:25.64,0:03:28.52,Default,,0000,0000,0000,,executados pelo Estado e forças paramilitares. Dialogue: 0,0:03:28.52,0:03:31.32,Default,,0000,0000,0000,,Apesar de que, enquanto conceito, ação direta existe Dialogue: 0,0:03:31.32,0:03:33.40,Default,,0000,0000,0000,,desde que existem hierarquias Dialogue: 0,0:03:33.40,0:03:35.46,Default,,0000,0000,0000,,para se rebelar contra, o termo em si remonta Dialogue: 0,0:03:35.46,0:03:37.60,Default,,0000,0000,0000,,à época dos primeiros movimentos trabalhistas, aonde Dialogue: 0,0:03:37.60,0:03:39.82,Default,,0000,0000,0000,,fora utilizado para descrever práticas\Nmilitantes tais como Dialogue: 0,0:03:39.82,0:03:43.06,Default,,0000,0000,0000,,sabotagem industrial e greves selvagens. Dialogue: 0,0:03:43.06,0:03:45.42,Default,,0000,0000,0000,,Ao bloquear fisicamente a produção, Dialogue: 0,0:03:45.42,0:03:47.74,Default,,0000,0000,0000,,e ao se defender coletivamente\Nda repressão, Dialogue: 0,0:03:47.74,0:03:49.66,Default,,0000,0000,0000,,os trabalhadores foram capazes de\Nforçar concessões Dialogue: 0,0:03:49.66,0:03:50.98,Default,,0000,0000,0000,,por parte de seus mestres capitalistas. Dialogue: 0,0:03:50.98,0:03:53.66,Default,,0000,0000,0000,,O uso generalizado dessas táticas\Neventualmente levou Dialogue: 0,0:03:53.66,0:03:56.52,Default,,0000,0000,0000,,à legalização de sindicatos e à todo um\Nconjunto de Dialogue: 0,0:03:56.52,0:04:00.28,Default,,0000,0000,0000,,concessões que visavam trazer os\Nsetores mais radicais Dialogue: 0,0:04:00.28,0:04:01.28,Default,,0000,0000,0000,,dos movimentos trabalhistas Dialogue: 0,0:04:01.28,0:04:02.29,Default,,0000,0000,0000,,sob o controle estatal. Dialogue: 0,0:04:02.29,0:04:04.76,Default,,0000,0000,0000,,Um dos auges mais significantes da\Nação direta Dialogue: 0,0:04:04.76,0:04:08.24,Default,,0000,0000,0000,,na história moderna ocorreu na\Ndecada de 70, na Itália. Dialogue: 0,0:04:08.25,0:04:10.28,Default,,0000,0000,0000,,Perante uma crise de habitação provocada Dialogue: 0,0:04:10.28,0:04:12.26,Default,,0000,0000,0000,,pela re-estruturação capitalista da economia, Dialogue: 0,0:04:12.26,0:04:14.48,Default,,0000,0000,0000,,milhares de imigrantes do sul do país Dialogue: 0,0:04:14.48,0:04:16.82,Default,,0000,0000,0000,,ocuparem blocos de apartamentos, e defenderam fisicamente Dialogue: 0,0:04:16.82,0:04:18.10,Default,,0000,0000,0000,,as famílias das ordens de despejo. Dialogue: 0,0:04:18.10,0:04:20.14,Default,,0000,0000,0000,,Quando o governo tentou aumentar as\Ntarifas de transito Dialogue: 0,0:04:20.14,0:04:22.82,Default,,0000,0000,0000,,e custos de energia, dezenas de milhares\Nde pessoas se recusaram Dialogue: 0,0:04:22.82,0:04:25.64,Default,,0000,0000,0000,,a pagar as taxas aumentadas, em ações coletivas Dialogue: 0,0:04:25.64,0:04:27.22,Default,,0000,0000,0000,,conhecidas como auto-reduções. Dialogue: 0,0:04:27.22,0:04:30.38,Default,,0000,0000,0000,,A Itália era, na época, um país profundamente Dialogue: 0,0:04:30.38,0:04:33.42,Default,,0000,0000,0000,,religioso, conservador, e rigidamente\Npatriarcal, na qual o aborto Dialogue: 0,0:04:33.42,0:04:34.74,Default,,0000,0000,0000,,e o divórcio eram ilegais. Dialogue: 0,0:04:34.74,0:04:37.82,Default,,0000,0000,0000,,Nesse contexto, um destemido movimento de\Nlibertação das mulheres Dialogue: 0,0:04:37.82,0:04:40.14,Default,,0000,0000,0000,,organizou uma rede clandestina de clínicas, Dialogue: 0,0:04:40.14,0:04:42.88,Default,,0000,0000,0000,,com inúmeras médicas, enfermeiras Dialogue: 0,0:04:42.88,0:04:45.82,Default,,0000,0000,0000,,oferecendo trabalho voluntário, com as\Nhabilidades necessárias Dialogue: 0,0:04:45.82,0:04:46.80,Default,,0000,0000,0000,,para executar abortos limpos e seguros. Dialogue: 0,0:04:46.80,0:04:49.86,Default,,0000,0000,0000,,Essa abordagem de ação direta à\Nsaúde reprodutiva era Dialogue: 0,0:04:49.86,0:04:52.22,Default,,0000,0000,0000,,complementada por regulares demonstrações de massa Dialogue: 0,0:04:52.22,0:04:54.34,Default,,0000,0000,0000,,exigindo a legalização do aborto, Dialogue: 0,0:04:54.34,0:04:55.80,Default,,0000,0000,0000,,que acabou sendo bem-sucedida. Dialogue: 0,0:04:55.80,0:04:57.86,Default,,0000,0000,0000,,Na nossa época de crescente polarização, Dialogue: 0,0:04:57.86,0:05:01.02,Default,,0000,0000,0000,,incerteza e insegurança, ações diretas\Noferecem uma alternativa para Dialogue: 0,0:05:01.02,0:05:03.52,Default,,0000,0000,0000,,nossos movimentos criarem e afirmarem\Nnosso poder coletivo, Dialogue: 0,0:05:03.52,0:05:05.40,Default,,0000,0000,0000,,tanto para defender nossas comunidades, Dialogue: 0,0:05:05.40,0:05:07.60,Default,,0000,0000,0000,,quanto para lutar pelo mundo que\Nqueremos viver.