WEBVTT 00:00:01.917 --> 00:00:05.851 Geçen yaz Avusturya dağlarında dolaşıyordum. 00:00:05.875 --> 00:00:10.559 Üstteki bu güzel, taş ve küçük kulübeyi gördüm. 00:00:10.583 --> 00:00:12.768 Üzerinde güneş panelleri vardı. 00:00:12.792 --> 00:00:16.601 Panelleri her gördüğümde çok coşkulu oluyorum. 00:00:16.625 --> 00:00:20.601 Bu, bedava ve hazır güneş ışığını alan 00:00:20.625 --> 00:00:22.500 ve elektriğe çeviren bir teknoloji. 00:00:23.333 --> 00:00:27.643 Peki, hiçbir yerin ortasında, güzel bir noktadaki bu kulübe, 00:00:27.667 --> 00:00:28.917 kendi kendine yetiyordu. 00:00:30.208 --> 00:00:33.476 Peki, güneş panelleri neden hep bu kadar çirkin olmak zorunda? NOTE Paragraph 00:00:33.500 --> 00:00:35.684 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:00:35.708 --> 00:00:38.684 Adım Marjan Van Aubel, ben bir güneş sistemleri tasarımcısıyım. 00:00:38.708 --> 00:00:43.351 Tasarım, sürdürülebilirlik ve teknoloji üçgeninde çalışıyorum. 00:00:43.375 --> 00:00:46.726 Yüksek verim için uğraşıyorum, 00:00:46.750 --> 00:00:49.809 yani boyutta genişleyen malzemeler geliştiriyorum 00:00:49.833 --> 00:00:53.684 ya da elektrik üretmek için renklerin özelliklerini kullanan güneş panelleri ile 00:00:53.708 --> 00:00:54.958 çalışıyorum. 00:00:56.167 --> 00:00:59.351 İşim tüm dünya üzerindeki müzelerde örneğin; MoMa. 00:00:59.375 --> 00:01:02.851 Açıkçası hepsi de oldukça iyi geçti. 00:01:02.875 --> 00:01:05.458 Fakat, sanki bir şeyler eksik gibiydi. NOTE Paragraph 00:01:06.583 --> 00:01:10.851 Dünyaya bütün bir yıl yetecek kadar elektrik sağlamak için, 00:01:10.875 --> 00:01:15.393 bir saat içerisinde yeteri kadar güneş aldığımızı anlatan 00:01:15.417 --> 00:01:17.684 "Güneş Devrimi" kitabını 00:01:17.708 --> 00:01:19.167 okuyuncaya kadar. 00:01:20.167 --> 00:01:22.059 Bir saat. 00:01:22.083 --> 00:01:26.351 O andan itibaren sadece güneş üzerine odaklanmam gerektiğini fark ettim. 00:01:26.375 --> 00:01:27.851 Dünyadaki tüm bilim adamları 00:01:27.875 --> 00:01:32.601 güneş panellerini daha verimli ve ucuz yapmaya çalışıyorlar. 00:01:32.625 --> 00:01:35.476 Böylece güneş panellerinin fiyatı muazzam bir şekilde düştü. 00:01:35.500 --> 00:01:40.167 Çünkü Çin, onları büyük ölçekte üretmeye başladı. 00:01:41.667 --> 00:01:44.018 Ayrıca verimleri çok fazla arttı. 00:01:44.042 --> 00:01:47.875 Şu an bile % 44.5 verime sahipler. NOTE Paragraph 00:01:49.292 --> 00:01:52.559 Güneş hücrelerinin görüntüsünü düşünürseniz, 00:01:52.583 --> 00:01:55.958 60 yıldır aynı kaldığı söylenebilir. 00:01:57.333 --> 00:02:00.542 Hâlâ bir şey üzerine yığılmış teknoloji. 00:02:01.708 --> 00:02:05.500 Güneş hücrelerinin çevremize daha iyi entegre edilmesi gerekiyor. 00:02:07.292 --> 00:02:10.768 İklim değişimi günümüzün en büyük problemi. 00:02:10.792 --> 00:02:13.976 Olumlu değişiklikler için hükûmete, mühendislere 00:02:14.000 --> 00:02:15.351 bel bağlayamayız. 00:02:15.375 --> 00:02:17.875 Değişime hepimiz katkı sağlayabiliriz. NOTE Paragraph 00:02:19.000 --> 00:02:20.518 Dediğim gibi, bir tasarımcıyım 00:02:20.542 --> 00:02:23.042 tasarım yoluyla bir şeyler değiştirmek istiyorum. 00:02:24.458 --> 00:02:27.184 Çalışmalarımdan bazı örnekler vereyim. 00:02:27.208 --> 00:02:30.643 Kristal şirketi Swarovski ile ortak olarak çalışıyorum. 00:02:30.667 --> 00:02:33.018 Kristalleri bir şekilde keserseniz, 00:02:33.042 --> 00:02:37.268 ışığı belirli bir yere eğebilir ve yönlendirebilirsiniz. 00:02:37.292 --> 00:02:41.268 Işığı bir güneş panelinde odaklamak için kristalleri kullanıyorum, 00:02:41.292 --> 00:02:44.083 onları daha etkili yaparak fakat estetik kullanarak. 00:02:45.125 --> 00:02:47.601 Güneş kristalini ışık içerisinde alıyorsunuz, 00:02:47.625 --> 00:02:49.726 güneş hücresinde bir pil var, 00:02:49.750 --> 00:02:51.476 bir istasyona yerleştiriyorsunuz 00:02:51.500 --> 00:02:53.893 ve bu avizelere güç sağlayabiliyorsunuz. 00:02:53.917 --> 00:02:56.333 Işığı tam olarak evlere getiriyorsunuz. NOTE Paragraph 00:02:58.500 --> 00:03:02.018 Boyaya duyarlı güneş panelleri denilen bu teknoloji ile karşılaştığımda 00:03:02.042 --> 00:03:05.268 güneşe tümüyle bağımlı oldum, 00:03:05.292 --> 00:03:06.559 renkli güneş hücreleri, 00:03:06.583 --> 00:03:09.708 hücreler bitkilerdeki fotosenteze bağlıdır. 00:03:10.667 --> 00:03:14.059 Yeşil klorofilin ışığı bitkilerde şekere çevirdiği yerde, 00:03:14.083 --> 00:03:16.667 bu hücreler, ışığı elektriğe çevirirler. 00:03:19.042 --> 00:03:21.833 Harika olan ise, evlerin içinde bile çalışırlar. 00:03:22.792 --> 00:03:24.976 Farklı renklerin renk tayfındaki yerine göre 00:03:25.000 --> 00:03:27.191 farklı etkileri vardır. 00:03:27.215 --> 00:03:31.132 Örneğin; kırmızı maviden daha etkilidir. 00:03:32.708 --> 00:03:34.684 Bunu bir tasarımcı olarak duyarsam 00:03:34.708 --> 00:03:37.726 renkli bir yüzey, renkli yüzeyli bir cam 00:03:37.750 --> 00:03:40.434 genellikle sadece estetik için kullanılan renk, 00:03:40.458 --> 00:03:44.851 şimdi ekstra bir özellik alıyor ve elektriği toplayabiliyor, 00:03:44.875 --> 00:03:48.059 ilerde bunu nerede uygulayabiliriz? NOTE Paragraph 00:03:48.083 --> 00:03:49.851 Bu akım masası, 00:03:49.875 --> 00:03:53.625 tüm masanın üstünde renkli güneş hücreleri bulunuyor. 00:03:54.667 --> 00:03:56.351 Ayaklarda USB girişleri ile 00:03:56.375 --> 00:03:59.333 telefonunuzu şarj edebileceğiniz piller var. 00:04:01.000 --> 00:04:03.059 Verimlik ve estetik arasındaki denge, 00:04:03.083 --> 00:04:05.393 çalışmamda daima çok önemlidir. 00:04:05.417 --> 00:04:07.037 Bu yüzden masa turuncu, 00:04:07.061 --> 00:04:09.977 çünkü evler için çok stabil bir renk. 00:04:12.042 --> 00:04:14.393 Bu bana çok sorulan bir soru: 00:04:14.417 --> 00:04:17.333 "Çok iyi, peki bununla kaç tane telefon şarj edebilirim?" 00:04:18.500 --> 00:04:20.934 Bu karmaşık soruya cevap vermeden önce, 00:04:20.958 --> 00:04:23.476 ''Masa nerede, yeterince ışık var mı, 00:04:23.500 --> 00:04:25.059 pencereye yakın mı?'' 00:04:25.083 --> 00:04:28.976 Masanın odadaki ışık yoğunluğunu okuyabilen sensörleri var. 00:04:29.000 --> 00:04:30.934 Geliştirdiğimiz bir uygulama ile 00:04:30.958 --> 00:04:33.476 ne kadar ışık aldığını ve pilin doluluğunu 00:04:33.500 --> 00:04:35.250 takip edebilirsiniz. 00:04:36.750 --> 00:04:40.226 Gerçekten gururluyum, çünkü dün, Amsterdam'da 00:04:40.250 --> 00:04:42.934 Stichting Doen'in ofislerinde bir masa kurduk. 00:04:42.958 --> 00:04:44.226 Tam o sırada, 00:04:44.250 --> 00:04:48.018 Kraliçe Maxima masadan bir telefon şarj ediyordu. 00:04:48.042 --> 00:04:49.351 Havalı. NOTE Paragraph 00:04:49.375 --> 00:04:54.268 (Alkışlar) NOTE Paragraph 00:04:54.292 --> 00:04:58.476 Yüzeyiniz arttıkça, daha fazla enerji toplayabilirsiniz. 00:04:58.500 --> 00:05:00.101 Bunlar akım pencereleri, 00:05:00.125 --> 00:05:04.976 tüm pencereleri, modern versiyonlu boyalı camlar ile 00:05:05.000 --> 00:05:08.101 Soho`da, Londra`da bir sergide değiştirdik. 00:05:08.125 --> 00:05:11.101 Sokaktan insanlar gelip pencere pervazları ile telefonlarını 00:05:11.125 --> 00:05:12.458 şarj edebilirler. 00:05:13.833 --> 00:05:16.059 Nesnelere ekstra özellikler veriyorum. 00:05:16.083 --> 00:05:18.601 Bir pencere sadece bir pencere olmak zorunda değil. 00:05:18.625 --> 00:05:21.625 Küçük bir enerji istasyonu görevi de görebilir. 00:05:23.583 --> 00:05:25.946 Buradayım, güneşi ne kadar sevdiğimi anlatıyorum. 00:05:28.333 --> 00:05:31.268 Ama çatımda güneş panellerim yok. 00:05:31.292 --> 00:05:33.018 Amsterdam'ın merkezinde yaşıyorum, 00:05:33.042 --> 00:05:35.059 ev benim değil, bir anıt 00:05:35.083 --> 00:05:37.292 mümkün değil ve izin verilmedi. NOTE Paragraph 00:05:38.542 --> 00:05:42.684 Güneş hücrelerini nasıl daha ulaşılabilir hâle getirebiliriz? 00:05:42.708 --> 00:05:46.083 Sadece sürekli yaşamı karşılayabilen insanlar için değil herkes için. 00:05:47.708 --> 00:05:49.184 Şimdi güneşi doğrudan 00:05:49.208 --> 00:05:52.476 ihtiyaç duyduğumuz yere entegre etmek için fırsatımız var. 00:05:52.500 --> 00:05:55.934 Dışarıda, çok sayıda inanılmaz teknolojiler bulunmakta. 00:05:55.958 --> 00:05:59.625 Etrafa bakarsam her yüzeyi bir fırsat olarak görürüm. 00:06:01.167 --> 00:06:04.101 Örneğin; Hollanda'daki tüm seraların olduğu 00:06:04.125 --> 00:06:07.434 Westland'a trende gidiyordum. 00:06:07.458 --> 00:06:10.018 Orada tüm camları gördüm 00:06:10.042 --> 00:06:13.726 ve bunları şeffaf güneş panelleri ile birleştirsek diye düşündüm. 00:06:13.750 --> 00:06:16.559 Çok fazla enerji gerektiren 00:06:16.583 --> 00:06:19.309 geleneksel tarımı 00:06:19.333 --> 00:06:23.309 yüksek teknoloji ile entegre etsek ve bunları birleştirsek? NOTE Paragraph 00:06:23.333 --> 00:06:25.958 Bu fikirle enerji santrali oluşturdum. 00:06:28.542 --> 00:06:31.976 Mimarlar ve mühendislerden oluşan bir takımım vardı, 00:06:32.000 --> 00:06:34.208 ilk olarak nasıl çalıştığını açıklayayım. 00:06:35.333 --> 00:06:37.809 İç mekân iklimlendirmesi için 00:06:37.833 --> 00:06:40.143 saydam güneş camı kullanıyoruz. 00:06:40.167 --> 00:06:43.143 Besleme suyu etrafına pompalayan hidroponikler kullanıyoruz, 00:06:43.167 --> 00:06:45.750 %90 kullanım suyu tasarrufu yaparak. 00:06:46.750 --> 00:06:50.292 Katmanlarda yoğunlaşarak, m² başına daha fazla ürün yetiştirebilirsiniz. 00:06:51.375 --> 00:06:55.809 Bu renkli LED ışıklarından gelen güneş ışığı dışındaki ekstra ışık da 00:06:55.833 --> 00:06:57.625 bitki gelişimini artırır. 00:06:59.542 --> 00:07:02.184 Daha çok insan büyük şehirlerde yaşadıkça, 00:07:02.208 --> 00:07:04.768 çatılardaki enerji santrallerini değiştirerek 00:07:04.792 --> 00:07:07.684 dünyanın öbür tarafından uçmana gerek yok, 00:07:07.708 --> 00:07:09.917 kendi bölgesinde yetiştirebilirsin. 00:07:11.000 --> 00:07:13.934 Büyük hayal ise bunları su ve elektrik erişiminin olmadığı 00:07:13.958 --> 00:07:16.601 şebeke dışı yerlere 00:07:16.625 --> 00:07:18.542 farklı bir ekosistem olarak kurmak. NOTE Paragraph 00:07:21.000 --> 00:07:23.059 Bu senenin tasarım bienali için, 00:07:23.083 --> 00:07:27.143 ilk dört metre yüksekliğindeki enerji santrali modelini oluşturdum, 00:07:27.167 --> 00:07:30.167 içeriye gelip bitkilerin nasıl geliştiğini görebilirsiniz. 00:07:31.750 --> 00:07:34.432 Yani bu güneş ışığından iki kat faydalanmak demek 00:07:34.432 --> 00:07:37.875 hem güneş hücreleri hem de bitkiler için. 00:07:39.083 --> 00:07:42.643 Bu sanki bir gelecek bahçesi, 00:07:42.667 --> 00:07:45.708 tüm modern teknolojileri kutladığımız. 00:07:47.000 --> 00:07:50.500 Aldığım en büyük övgü " Peki güneş panelleri nerede?" 00:07:51.500 --> 00:07:53.601 görünmez olunca ve fark etmediğinizde 00:07:53.625 --> 00:07:56.083 tasarımın gerçekten çalıştığını düşünüyorum. NOTE Paragraph 00:07:58.333 --> 00:08:00.393 Güneş demokrasisine inanıyorum: 00:08:00.417 --> 00:08:04.059 Herkes, her yer için güneş enerjisi. 00:08:04.083 --> 00:08:07.393 Amacım tüm yüzeyleri üretken yapmak. 00:08:07.417 --> 00:08:11.101 Tüm pencere, perde, duvarlar hatta döşemelerin bile 00:08:11.125 --> 00:08:14.143 elektrik topladığı evler kurmak istiyorum. 00:08:14.167 --> 00:08:15.726 Bunu büyük ölçekte düşünün: 00:08:15.750 --> 00:08:19.083 Çok fazla yüzeyi olan şehirler. 00:08:20.792 --> 00:08:23.684 Güneş hâlâ herkes için mevcut. 00:08:23.708 --> 00:08:26.309 Güneşi ihtiyaç duyduğumuz yerlere entegre ederek, 00:08:26.333 --> 00:08:30.417 şimdi herkese ulaşabilir güneş hücreleri yapma fırsatımız var. 00:08:31.958 --> 00:08:35.683 Sizinle, insanlara yakın güneş getirmek istiyorum 00:08:35.707 --> 00:08:38.332 ancak güzel ve iyi tasarlanmış. NOTE Paragraph 00:08:39.250 --> 00:08:40.417 Teşekkür ederim.