[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.82,0:00:09.10,Default,,0000,0000,0000,,Imaginați-vă fursecuri călduțe, lipicioase, Dialogue: 0,0:00:09.10,0:00:10.51,Default,,0000,0000,0000,,bomboane crocante, Dialogue: 0,0:00:10.51,0:00:12.08,Default,,0000,0000,0000,,prăjituri moi, Dialogue: 0,0:00:12.08,0:00:14.69,Default,,0000,0000,0000,,cornete pline cu înghețată. Dialogue: 0,0:00:14.69,0:00:16.67,Default,,0000,0000,0000,,Salivați? Dialogue: 0,0:00:16.67,0:00:17.54,Default,,0000,0000,0000,,Poftiți după desert? Dialogue: 0,0:00:17.54,0:00:18.84,Default,,0000,0000,0000,,De ce? Dialogue: 0,0:00:18.84,0:00:19.92,Default,,0000,0000,0000,,Ce se întâmplă în creier Dialogue: 0,0:00:19.92,0:00:23.70,Default,,0000,0000,0000,,de ne face să rezistăm atât de greu la dulce? Dialogue: 0,0:00:23.70,0:00:24.42,Default,,0000,0000,0000,,Zaharuri e termenul general Dialogue: 0,0:00:24.42,0:00:26.55,Default,,0000,0000,0000,,folosit pentru a descrie o clasă de molecule Dialogue: 0,0:00:26.55,0:00:28.43,Default,,0000,0000,0000,,numite carbohidrați, Dialogue: 0,0:00:28.43,0:00:31.28,Default,,0000,0000,0000,,din multe măncăruri și băuturi. Dialogue: 0,0:00:31.28,0:00:34.21,Default,,0000,0000,0000,,Verificați etichetele dulciurilor pe care le cumpărați. Dialogue: 0,0:00:34.21,0:00:34.91,Default,,0000,0000,0000,,Glucoza, Dialogue: 0,0:00:34.91,0:00:35.70,Default,,0000,0000,0000,,fructoza, Dialogue: 0,0:00:35.70,0:00:36.63,Default,,0000,0000,0000,,zaharoza, Dialogue: 0,0:00:36.63,0:00:37.50,Default,,0000,0000,0000,,maltoza, Dialogue: 0,0:00:37.50,0:00:38.30,Default,,0000,0000,0000,,lactoza, Dialogue: 0,0:00:38.30,0:00:38.97,Default,,0000,0000,0000,,dextroza, Dialogue: 0,0:00:38.97,0:00:39.68,Default,,0000,0000,0000,,și amidonul Dialogue: 0,0:00:39.68,0:00:41.44,Default,,0000,0000,0000,,sunt toate tipuri de zaharuri. Dialogue: 0,0:00:41.44,0:00:43.52,Default,,0000,0000,0000,,La fel și siropul de porumb cu conținut ridicat de fructoză, Dialogue: 0,0:00:43.52,0:00:44.31,Default,,0000,0000,0000,,sucul de fructe, Dialogue: 0,0:00:44.31,0:00:45.29,Default,,0000,0000,0000,,zahărul brun, Dialogue: 0,0:00:45.29,0:00:46.52,Default,,0000,0000,0000,,și mierea. Dialogue: 0,0:00:46.52,0:00:49.07,Default,,0000,0000,0000,,Zahărul nu e numai în bomboane și deserturi, Dialogue: 0,0:00:49.07,0:00:51.19,Default,,0000,0000,0000,,e adăugat și în sucul de roșii, Dialogue: 0,0:00:51.19,0:00:51.85,Default,,0000,0000,0000,,iaurt, Dialogue: 0,0:00:51.85,0:00:52.78,Default,,0000,0000,0000,,fructe deshidratate, Dialogue: 0,0:00:52.78,0:00:53.86,Default,,0000,0000,0000,,apa cu arome, Dialogue: 0,0:00:53.86,0:00:55.70,Default,,0000,0000,0000,,sau batoanele de musli. Dialogue: 0,0:00:55.70,0:00:56.60,Default,,0000,0000,0000,,Zaharurile sunt peste tot Dialogue: 0,0:00:56.60,0:00:58.03,Default,,0000,0000,0000,,și e important să înțelegem Dialogue: 0,0:00:58.03,0:00:59.91,Default,,0000,0000,0000,,cum afectează creierul. Dialogue: 0,0:00:59.91,0:01:02.28,Default,,0000,0000,0000,,Ce se întâmplă când zahărul ajunge pe limbă? Dialogue: 0,0:01:02.28,0:01:03.53,Default,,0000,0000,0000,,Te face consumul unei cantități mici de zahăr Dialogue: 0,0:01:03.53,0:01:05.48,Default,,0000,0000,0000,,să-ți dorești mai mult? Dialogue: 0,0:01:05.48,0:01:07.02,Default,,0000,0000,0000,,Iei o înghițitură de cereale. Dialogue: 0,0:01:07.02,0:01:08.28,Default,,0000,0000,0000,,Glucidele conținute Dialogue: 0,0:01:08.28,0:01:10.53,Default,,0000,0000,0000,,activează receptorii gustului dulce, Dialogue: 0,0:01:10.53,0:01:12.77,Default,,0000,0000,0000,,parte a papilelor gustative de pe limbă. Dialogue: 0,0:01:12.77,0:01:15.77,Default,,0000,0000,0000,,Acești receptori trimit un semnal la trunchiul cerebral, Dialogue: 0,0:01:15.77,0:01:17.38,Default,,0000,0000,0000,,și de aici se ramifică Dialogue: 0,0:01:17.38,0:01:19.26,Default,,0000,0000,0000,,în multe zone din creier, Dialogue: 0,0:01:19.26,0:01:21.81,Default,,0000,0000,0000,,cortexul cerebral fiind una din ele. Dialogue: 0,0:01:21.81,0:01:23.96,Default,,0000,0000,0000,,Gusturile sunt procesate de Dialogue: 0,0:01:23.96,0:01:25.86,Default,,0000,0000,0000,,zone diferite ale cortexului cerebral: Dialogue: 0,0:01:25.86,0:01:26.40,Default,,0000,0000,0000,,amar, Dialogue: 0,0:01:26.40,0:01:26.98,Default,,0000,0000,0000,,sărat, Dialogue: 0,0:01:26.98,0:01:27.71,Default,,0000,0000,0000,,umami, Dialogue: 0,0:01:27.71,0:01:29.82,Default,,0000,0000,0000,,și, în cazul nostru, dulce. Dialogue: 0,0:01:29.82,0:01:31.33,Default,,0000,0000,0000,,De aici, semnalul activează Dialogue: 0,0:01:31.33,0:01:33.44,Default,,0000,0000,0000,,sistemul de plăcere al creierului. Dialogue: 0,0:01:33.44,0:01:34.91,Default,,0000,0000,0000,,Acest sistem e alcătuit dintr-o serie Dialogue: 0,0:01:34.91,0:01:37.12,Default,,0000,0000,0000,,de „căi” electrice și chimice Dialogue: 0,0:01:37.12,0:01:39.75,Default,,0000,0000,0000,,din câtorva zone diferite ale creierului. Dialogue: 0,0:01:39.75,0:01:40.87,Default,,0000,0000,0000,,E o rețea complicată, Dialogue: 0,0:01:40.87,0:01:44.17,Default,,0000,0000,0000,,dar răspunde la o singură întrebare sunconștientă: Dialogue: 0,0:01:44.17,0:01:45.88,Default,,0000,0000,0000,,să fac asta din nou? Dialogue: 0,0:01:45.88,0:01:47.41,Default,,0000,0000,0000,,Acel sentiment călduț, neclar pe care îl ai Dialogue: 0,0:01:47.41,0:01:49.50,Default,,0000,0000,0000,,când guști prăjitura cu ciocolată a bunicii? Dialogue: 0,0:01:49.50,0:01:51.30,Default,,0000,0000,0000,,Acela e sistemul de plăcere care spune Dialogue: 0,0:01:51.30,0:01:52.75,Default,,0000,0000,0000,,„Mmm, da!” Dialogue: 0,0:01:52.75,0:01:55.09,Default,,0000,0000,0000,,Și nu e activat doar de mâncare. Dialogue: 0,0:01:55.09,0:01:55.94,Default,,0000,0000,0000,,Socializarea, Dialogue: 0,0:01:55.94,0:01:56.80,Default,,0000,0000,0000,,comportamentul sexual, Dialogue: 0,0:01:56.80,0:01:57.47,Default,,0000,0000,0000,,și drogurile Dialogue: 0,0:01:57.47,0:01:58.93,Default,,0000,0000,0000,,sunt doar câteva exemple Dialogue: 0,0:01:58.93,0:02:00.35,Default,,0000,0000,0000,,de lucruri sau experiențe Dialogue: 0,0:02:00.35,0:02:02.96,Default,,0000,0000,0000,,care activează și ele sistemul de recompensare. Dialogue: 0,0:02:02.96,0:02:05.14,Default,,0000,0000,0000,,Dar supra-activarea acestui sistem Dialogue: 0,0:02:05.14,0:02:08.44,Default,,0000,0000,0000,,declanșează o serie de evenimente nefericite: Dialogue: 0,0:02:08.44,0:02:09.27,Default,,0000,0000,0000,,pierderea controlului, Dialogue: 0,0:02:09.27,0:02:10.20,Default,,0000,0000,0000,,pofta, Dialogue: 0,0:02:10.20,0:02:12.71,Default,,0000,0000,0000,,toleranța crescută la zahăr. Dialogue: 0,0:02:12.71,0:02:14.96,Default,,0000,0000,0000,,Să ne întoarcem la înghițitura de cereale. Dialogue: 0,0:02:14.96,0:02:17.07,Default,,0000,0000,0000,,„Călătorește” până la stomac Dialogue: 0,0:02:17.07,0:02:18.91,Default,,0000,0000,0000,,și în cele din urmă în intestine. Dialogue: 0,0:02:18.91,0:02:19.95,Default,,0000,0000,0000,,Și apoi? Dialogue: 0,0:02:19.95,0:02:22.38,Default,,0000,0000,0000,,Sunt receptori ai zahărului și acolo. Dialogue: 0,0:02:22.38,0:02:23.34,Default,,0000,0000,0000,,Nu sunt papile gustative, Dialogue: 0,0:02:23.34,0:02:24.76,Default,,0000,0000,0000,,dar trimit semnale, Dialogue: 0,0:02:24.76,0:02:26.59,Default,,0000,0000,0000,,transmițându-i creierului că ești sătul Dialogue: 0,0:02:26.59,0:02:28.71,Default,,0000,0000,0000,,sau că organismul ar trebui să producă mai multă insulină Dialogue: 0,0:02:28.71,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,ca să anihileze zahărul pe care îl consumi în plus. Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:32.43,Default,,0000,0000,0000,,Moneda de schimb Dialogue: 0,0:02:32.43,0:02:34.56,Default,,0000,0000,0000,,a sistemului de recompensare e dopamina, Dialogue: 0,0:02:34.56,0:02:37.15,Default,,0000,0000,0000,,o substanță chimică sau un neurotransmițător important. Dialogue: 0,0:02:37.15,0:02:39.68,Default,,0000,0000,0000,,Sunt mulți receptori ai dopaminei în creier, Dialogue: 0,0:02:39.68,0:02:41.84,Default,,0000,0000,0000,,dar nu sunt distribuiți în mod egal. Dialogue: 0,0:02:41.84,0:02:44.65,Default,,0000,0000,0000,,Anumite zone conțin grupuri dense de receptori, Dialogue: 0,0:02:44.65,0:02:46.31,Default,,0000,0000,0000,,iar aceste „puncte fierbinți” de dopamină Dialogue: 0,0:02:46.31,0:02:48.48,Default,,0000,0000,0000,,fac parte din sistemul de plăcere. Dialogue: 0,0:02:48.48,0:02:49.77,Default,,0000,0000,0000,,Droguri precum alcoolul, Dialogue: 0,0:02:49.77,0:02:50.44,Default,,0000,0000,0000,,nicotina, Dialogue: 0,0:02:50.44,0:02:51.36,Default,,0000,0000,0000,,sau heroina Dialogue: 0,0:02:51.36,0:02:53.37,Default,,0000,0000,0000,,produc dopamină în exces, Dialogue: 0,0:02:53.37,0:02:56.45,Default,,0000,0000,0000,,făcându-i pe unii să caute constant acea senzație, Dialogue: 0,0:02:56.45,0:02:58.64,Default,,0000,0000,0000,,cu alte cuvinte, să fie dependenți. Dialogue: 0,0:02:58.64,0:03:01.07,Default,,0000,0000,0000,,Zahărul mai face ca dopamina să fie eliberată, Dialogue: 0,0:03:01.07,0:03:03.24,Default,,0000,0000,0000,,deși nu atât de violent ca în cazul drogurilor. Dialogue: 0,0:03:03.24,0:03:06.40,Default,,0000,0000,0000,,Iar zahărul e rar între mâncărurile care induc dopamina. Dialogue: 0,0:03:06.40,0:03:08.65,Default,,0000,0000,0000,,Brocoli, de exemplu, nu are niciun efect, Dialogue: 0,0:03:08.65,0:03:09.74,Default,,0000,0000,0000,,ceea ce explică probabil Dialogue: 0,0:03:09.74,0:03:12.84,Default,,0000,0000,0000,,de ce e greu să-i faci pe copii să-și mănânce legumele. Dialogue: 0,0:03:12.84,0:03:14.42,Default,,0000,0000,0000,,Vorbind de mâncare sănătoasă, Dialogue: 0,0:03:14.42,0:03:15.62,Default,,0000,0000,0000,,să spunem că vă e foame Dialogue: 0,0:03:15.62,0:03:17.60,Default,,0000,0000,0000,,și decideți să luați o masă echilibrată. Dialogue: 0,0:03:17.60,0:03:19.68,Default,,0000,0000,0000,,Faceți asta, iar nivelul de dopamină va ajunge\Nla maxim Dialogue: 0,0:03:19.68,0:03:21.35,Default,,0000,0000,0000,,în aceste „puncte fierbinți” din sistem. Dialogue: 0,0:03:21.35,0:03:24.73,Default,,0000,0000,0000,,Dar dacă mănânci aceeași mâncare mai multe zile la rând, Dialogue: 0,0:03:24.73,0:03:27.06,Default,,0000,0000,0000,,nivelul de dopamină va crește tot mai puțin, Dialogue: 0,0:03:27.06,0:03:28.100,Default,,0000,0000,0000,,”aplatizându-se” în cele din urmă Dialogue: 0,0:03:28.100,0:03:30.64,Default,,0000,0000,0000,,pentru că atunci când e vorba de mâncare, Dialogue: 0,0:03:30.64,0:03:33.08,Default,,0000,0000,0000,,creierul a evoluat să dea o atenție sporită Dialogue: 0,0:03:33.08,0:03:34.96,Default,,0000,0000,0000,,gusturilor noi sau diferite. Dialogue: 0,0:03:34.96,0:03:35.90,Default,,0000,0000,0000,,De ce? Dialogue: 0,0:03:35.90,0:03:37.07,Default,,0000,0000,0000,,Două motive: Dialogue: 0,0:03:37.07,0:03:39.44,Default,,0000,0000,0000,,în primul rând, pentru a detecta mâncarea stricată, Dialogue: 0,0:03:39.44,0:03:41.73,Default,,0000,0000,0000,,și doi, cu o hrană Dialogue: 0,0:03:41.73,0:03:42.75,Default,,0000,0000,0000,,variată, Dialogue: 0,0:03:42.75,0:03:43.84,Default,,0000,0000,0000,,avem mai multe șanse Dialogue: 0,0:03:43.84,0:03:45.88,Default,,0000,0000,0000,,să ingerăm toți nutrienții de care avem nevoie. Dialogue: 0,0:03:45.88,0:03:47.25,Default,,0000,0000,0000,,Pentru a menține această varietate, Dialogue: 0,0:03:47.25,0:03:49.66,Default,,0000,0000,0000,,trebuie să recunoaștem o mâncare nouă, Dialogue: 0,0:03:49.66,0:03:50.84,Default,,0000,0000,0000,,și, mai important, Dialogue: 0,0:03:50.84,0:03:53.54,Default,,0000,0000,0000,,trebuie să vrem să continuăm să mâncăm ceva nou. Dialogue: 0,0:03:53.54,0:03:55.50,Default,,0000,0000,0000,,De aceea nivelul de dopamină se „aplatizează” Dialogue: 0,0:03:55.50,0:03:57.37,Default,,0000,0000,0000,,când mâncarea devine plictisitoare. Dialogue: 0,0:03:57.37,0:03:58.97,Default,,0000,0000,0000,,Înapoi la acea mâncare acum. Dialogue: 0,0:03:58.97,0:04:00.42,Default,,0000,0000,0000,,Ce se întâmplă dacă în locul Dialogue: 0,0:04:00.42,0:04:02.09,Default,,0000,0000,0000,,unui fel de mâncare sănătoasă, echilibrată, Dialogue: 0,0:04:02.09,0:04:04.31,Default,,0000,0000,0000,,consumați mâncare bogată în zahăr? Dialogue: 0,0:04:04.31,0:04:05.84,Default,,0000,0000,0000,,Dacă mănânci zahăr rar Dialogue: 0,0:04:05.84,0:04:07.34,Default,,0000,0000,0000,,sau nu consumi mult deodată, Dialogue: 0,0:04:07.34,0:04:09.97,Default,,0000,0000,0000,,efectul e similar cu cel al unei mese echilibrate. Dialogue: 0,0:04:09.97,0:04:11.17,Default,,0000,0000,0000,,Dar dacă mănânci prea mult, Dialogue: 0,0:04:11.17,0:04:13.73,Default,,0000,0000,0000,,răspunsul de dopamină nu se aplatizează. Dialogue: 0,0:04:13.73,0:04:15.49,Default,,0000,0000,0000,,Cu alte cuvinte, a consuma mult zahăr Dialogue: 0,0:04:15.49,0:04:17.74,Default,,0000,0000,0000,,va continua să fie resimțit ca o recompensă. Dialogue: 0,0:04:17.74,0:04:21.15,Default,,0000,0000,0000,,În acest fel, zahărul se comportă cam ca un drog. Dialogue: 0,0:04:21.15,0:04:22.93,Default,,0000,0000,0000,,E un motiv pentru care oamenii par să fie dependenți Dialogue: 0,0:04:22.93,0:04:24.62,Default,,0000,0000,0000,,de mâncarea dulce. Dialogue: 0,0:04:24.62,0:04:27.27,Default,,0000,0000,0000,,Gândiți-vă, așadar, la toate tipurile de zahăr. Dialogue: 0,0:04:27.27,0:04:28.74,Default,,0000,0000,0000,,Fiecare e unic, Dialogue: 0,0:04:28.74,0:04:30.93,Default,,0000,0000,0000,,dar de fiecare dată când orice tip de zahăr e consumat, Dialogue: 0,0:04:30.93,0:04:33.38,Default,,0000,0000,0000,,pornește un efect domino în creier, Dialogue: 0,0:04:33.38,0:04:35.29,Default,,0000,0000,0000,,producând o senzație de recompensă. Dialogue: 0,0:04:35.29,0:04:36.54,Default,,0000,0000,0000,,Prea mult, prea des, Dialogue: 0,0:04:36.54,0:04:38.72,Default,,0000,0000,0000,,iar lucrurile pot ajunge la suprasaturație. Dialogue: 0,0:04:38.72,0:04:40.92,Default,,0000,0000,0000,,Deci, da, consumul în exces de zahăr Dialogue: 0,0:04:40.92,0:04:42.98,Default,,0000,0000,0000,,are asupra creierului efecte care dau dependență, Dialogue: 0,0:04:42.98,0:04:46.18,Default,,0000,0000,0000,,dar puțină prăjitură din când în când nu face rău nimănui.