[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.72,0:00:05.45,Default,,0000,0000,0000,,Hi, everyone,\Nmy name is Ying Li. Dialogue: 0,0:00:05.55,0:00:09.46,Default,,0000,0000,0000,,I'm very happy to share my dialect\Nhere at Wikitongues. Dialogue: 0,0:00:09.96,0:00:12.75,Default,,0000,0000,0000,,I come from Tanghe County,\NNanyang City, Henan Province. Dialogue: 0,0:00:12.89,0:00:16.14,Default,,0000,0000,0000,,Tanghe is on the boarder of\NHubei Province. Dialogue: 0,0:00:16.65,0:00:19.42,Default,,0000,0000,0000,,I'm going to show you Henan dialect today. Dialogue: 0,0:00:19.85,0:00:24.98,Default,,0000,0000,0000,,Henan dialect is known as Central Plains\NMandarin, one of the central dialects. Dialogue: 0,0:00:25.33,0:00:29.46,Default,,0000,0000,0000,,It sounds simliar to Mandarin,\Nbut it's actually very different. Dialogue: 0,0:00:29.63,0:00:36.34,Default,,0000,0000,0000,,Although we call it the Henan dialect,\Nit has many variations. Dialogue: 0,0:00:36.41,0:00:40.57,Default,,0000,0000,0000,,Different cities have different accents. Dialogue: 0,0:00:40.70,0:00:45.40,Default,,0000,0000,0000,,For example, Nanyang City has a different\Naccent than Zhengzhou and Luoyang accents. Dialogue: 0,0:00:45.68,0:00:51.27,Default,,0000,0000,0000,,Even counties in Nanyang share different\Naccents, like Tanghe and Tongbai. Dialogue: 0,0:00:51.58,0:00:53.58,Default,,0000,0000,0000,,They have different accents. Dialogue: 0,0:00:53.83,0:01:00.74,Default,,0000,0000,0000,,So the accent I'm about to present for you\Ncan only represent Tanghe. Dialogue: 0,0:01:01.17,0:01:07.85,Default,,0000,0000,0000,,Many Chinese people know this typical word\Nin Henan dialect is "Zhong"... Dialogue: 0,0:01:07.88,0:01:11.36,Default,,0000,0000,0000,,"Zhong" means "Okay", \N"Bu zhong" means "not okay". Dialogue: 0,0:01:11.54,0:01:14.72,Default,,0000,0000,0000,,There are also some other typical ones,\Nfor example... Dialogue: 0,0:01:15.14,0:01:18.46,Default,,0000,0000,0000,,"Such a hot day!\NSo 'dai jin' to sit in the AC room" Dialogue: 0,0:01:18.56,0:01:21.49,Default,,0000,0000,0000,,"dai jin" means "comfy (shufu)". Dialogue: 0,0:01:22.08,0:01:25.19,Default,,0000,0000,0000,,Another one, "What are you doing?\N(ni zai zuo shen me?)"... Dialogue: 0,0:01:25.29,0:01:30.13,Default,,0000,0000,0000,,My dialect would be "Ni gai zhi sha li?"\Nor "ni gai zhua li?". Dialogue: 0,0:01:30.62,0:01:34.40,Default,,0000,0000,0000,,Another typical one,\N"Have you eaten? (Ni chi fan mei you?)" Dialogue: 0,0:01:34.50,0:01:36.24,Default,,0000,0000,0000,,It would be "Ni chi fan mu nou?" Dialogue: 0,0:01:36.46,0:01:40.52,Default,,0000,0000,0000,,If yes, you can say, "Chi le",\Nif not, you can say "mu nou". Dialogue: 0,0:01:40.65,0:01:43.40,Default,,0000,0000,0000,,Another one, "Do you have money?\N(Ni you qian mei you?)" Dialogue: 0,0:01:43.93,0:01:47.04,Default,,0000,0000,0000,,In my dialect, it would be\N"Ni you qian mu nai?" Dialogue: 0,0:01:47.68,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,If yes, you say "you",\Nif no, you say "mu nai". Dialogue: 0,0:01:50.74,0:01:55.98,Default,,0000,0000,0000,,Besides those, different times\Nof day are also different. Dialogue: 0,0:01:56.38,0:01:59.67,Default,,0000,0000,0000,,For example, "zao qi" means\N"early in the morning (zao shang)". Dialogue: 0,0:01:59.79,0:02:01.96,Default,,0000,0000,0000,,"qian banr" for "morning (shang wu)"... Dialogue: 0,0:02:02.02,0:02:03.82,Default,,0000,0000,0000,,"shang wu" for "noon (zhong wu)"... Dialogue: 0,0:02:03.96,0:02:05.88,Default,,0000,0000,0000,,"hou banr" for "afternoon (xia wu)"... Dialogue: 0,0:02:06.21,0:02:08.12,Default,,0000,0000,0000,,"dai he sir" for "dusk (bang wan)"... Dialogue: 0,0:02:08.22,0:02:10.23,Default,,0000,0000,0000,,and "he liao" for "night (wan shang)"... Dialogue: 0,0:02:10.33,0:02:13.66,Default,,0000,0000,0000,,They are completely different\Nfrom Mandarin. Dialogue: 0,0:02:14.10,0:02:16.46,Default,,0000,0000,0000,,We also call some animals different names. Dialogue: 0,0:02:16.88,0:02:19.42,Default,,0000,0000,0000,,For example, in my dialect... Dialogue: 0,0:02:19.50,0:02:23.64,Default,,0000,0000,0000,,"chang chong" is for "snake (she)"... Dialogue: 0,0:02:24.05,0:02:26.37,Default,,0000,0000,0000,,"chu chuan" for "earth worms (qiu yin)"... Dialogue: 0,0:02:26.54,0:02:29.12,Default,,0000,0000,0000,,"ou" for "cow (niu)"... Dialogue: 0,0:02:29.44,0:02:31.74,Default,,0000,0000,0000,,"huo zi" for "rabbit (tu zi)"... Dialogue: 0,0:02:32.02,0:02:33.93,Default,,0000,0000,0000,,"lao bie" for "turtle (wu gui)". Dialogue: 0,0:02:34.61,0:02:39.57,Default,,0000,0000,0000,,Those are the typical ones.\NThere are still more... Dialogue: 0,0:02:40.39,0:02:43.39,Default,,0000,0000,0000,,"dunr" for "little stool (deng zi)"... Dialogue: 0,0:02:43.65,0:02:48.05,Default,,0000,0000,0000,,"ge ziu" for "squat (dun)"... Dialogue: 0,0:02:49.04,0:02:51.69,Default,,0000,0000,0000,,"ziao mao" for "hilarious (gao xiao)"... Dialogue: 0,0:02:51.90,0:02:57.30,Default,,0000,0000,0000,,Not only do we have\Ninteresting names... Dialogue: 0,0:02:57.64,0:02:59.55,Default,,0000,0000,0000,,we also have interesting phrases. Dialogue: 0,0:02:59.85,0:03:04.82,Default,,0000,0000,0000,,I still remember my math teacher\Nfrom elementary school. Dialogue: 0,0:03:05.08,0:03:07.28,Default,,0000,0000,0000,,I will never forget\Nher "tough love" for us. Dialogue: 0,0:03:07.38,0:03:11.71,Default,,0000,0000,0000,,She said things like, "You're like\NZhu Bajie who carries the torn quilt... Dialogue: 0,0:03:11.91,0:03:13.93,Default,,0000,0000,0000,,you're nothing and you have nothing"... Dialogue: 0,0:03:14.03,0:03:18.60,Default,,0000,0000,0000,,or "You're like the turtle in a pot,\Nthe longer you stay, the worse you get". Dialogue: 0,0:03:18.70,0:03:20.06,Default,,0000,0000,0000,,Very tough but very funny. Dialogue: 0,0:03:20.16,0:03:23.95,Default,,0000,0000,0000,,Um...\NThose are all... Dialogue: 0,0:03:24.05,0:03:27.61,Default,,0000,0000,0000,,Anyways, I think I should stop here. Dialogue: 0,0:03:27.76,0:03:30.74,Default,,0000,0000,0000,,If possible, I hope that... Dialogue: 0,0:03:30.81,0:03:37.71,Default,,0000,0000,0000,,people from other parts of Henan\Nwill share more about Henan dialect here. Dialogue: 0,0:03:37.100,0:03:40.99,Default,,0000,0000,0000,,That's all for today! \NBye!