0:00:00.712,0:00:03.422 Verás en la esquina el botón de grabación. 0:00:03.894,0:00:06.364 Deberías ver que está grabando ahora. 0:00:06.455,0:00:08.895 Así que me silenciaré,[br]y comenzarás tu presentación. 0:00:08.960,0:00:09.840 Gracias, Marcie. 0:00:14.193,0:00:16.473 Hola, soy Marcie Roth. 0:00:17.309,0:00:22.565 He estado trabajando en los Derechos[br]de las Personas con Discapacidad 0:00:22.713,0:00:26.563 durante toda mi vida adulta. 0:00:26.672,0:00:32.238 Y, de hecho, desde que estaba[br]en el primer año de la preparatoria. 0:00:32.836,0:00:38.496 Actualmente soy la Directora Ejecutiva[br]y la Presidente 0:00:38.680,0:00:42.630 del Instituto Mundial de Discapacidad. 0:00:44.855,0:00:49.845 Y he estado trabajando durante años 0:00:49.991,0:00:55.201 en servicios para personas 0:00:56.574,0:00:59.054 que viven en Programas de Residencias, 0:00:59.109,0:01:00.989 al inicio de mi carrera. 0:01:02.309,0:01:08.189 Con niños en entornos escolares, 0:01:10.419,0:01:13.969 personas en rehabilitación vocacional, 0:01:17.109,0:01:23.015 personas que residen[br]en entornos de vida comunitaria. 0:01:23.499,0:01:27.309 Luego, con el tiempo,[br]fui involucrándome más 0:01:27.415,0:01:30.227 en los Derechos de las Personas[br]con Discapacidad. 0:01:33.894,0:01:36.092 También estuve muy involucrada 0:01:36.164,0:01:40.562 en las primeras etapas de promoción 0:01:40.613,0:01:45.060 antes que se presente la LED [br](Ley de Estadounidenses con Discapacidad). 0:01:46.426,0:01:51.294 Luego trabajé para organizaciones[br]en defensa de la discapacidad 0:01:52.915,0:01:54.985 casi desde entonces. 0:01:56.035,0:01:58.285 Además de mi propia discapacidad, 0:01:58.441,0:02:04.296 soy madre de dos hijos adultos[br]con discapacidades. 0:02:05.431,0:02:08.541 Mi esposo también tiene una discapacidad, 0:02:11.014,0:02:17.341 y también en mi familia[br]hay muchas personas con discapacidades. 0:02:18.936,0:02:21.956 Por eso los derechos de los discapacitados 0:02:22.061,0:02:27.591 es parte de todo lo que soy[br]y casi todo a lo que me dedico. 0:02:28.449,0:02:30.328 Puedo asegurar que me la pasé... 0:02:32.585,0:02:35.285 desde el año 2001... 0:02:37.465,0:02:42.135 en adelante,[br]enfocándome mucho en lo que ocurre 0:02:42.255,0:02:44.515 con las personas con discapacidades 0:02:44.655,0:02:47.295 antes, durante y después de desastres. 0:02:47.393,0:02:53.052 Y eso ha sido mi mayor objetivo 0:02:53.124,0:02:54.264 desde ese entonces. 0:02:55.313,0:02:58.443 De hecho, tuve la oportunidad 0:02:58.556,0:03:02.316 como persona designada[br]en el gobierno de Obama, 0:03:02.595,0:03:05.975 de pasar cerca de ocho años en AFME, 0:03:06.065,0:03:08.895 (Agencia Federal[br]para el Manejo de Emergencias), 0:03:09.290,0:03:14.050 estableciendo su Oficina de Coordinación[br]e Integración de la Discapacidad, 0:03:15.083,0:03:18.433 reuniendo y formando... 0:03:19.380,0:03:23.330 un equipo de expertos en discapacidad 0:03:23.450,0:03:27.490 enfocados en apoyar a gobernadores... 0:03:30.533,0:03:32.563 y a la Administración de Desastres. 0:03:33.171,0:03:37.443 Y, más particularmente, comprometiendo [br]a las personas con discapacidad 0:03:37.550,0:03:41.965 y organizaciones de discapacidad[br]en la preparación ante emergencias, 0:03:42.071,0:03:47.150 y a través de la respuesta, recuperación [br]y mitigación ante desastres. 0:03:48.125,0:03:52.245 Entonces, una última parte, 0:03:52.404,0:03:56.344 desde que estoy con el Instituto[br]Mundial de Discapacidad, 0:03:56.484,0:03:59.544 desde el septiembre pasado, 0:04:00.755,0:04:04.505 mi enfoque continuo[br]en los derechos globales 0:04:04.595,0:04:07.195 de las personas con discapacidad 0:04:07.309,0:04:12.724 ha sido algo en lo que he tenido[br]muchas más oportunidades 0:04:12.903,0:04:16.603 de participar activamente. 0:04:18.155,0:04:24.015 He dedicado tiempo... 0:04:24.431,0:04:27.061 desde que me uní al IMD, 0:04:27.360,0:04:32.278 a construir un proceso[br]de planificación estratégica, 0:04:32.824,0:04:36.824 y apoyando a la organización 0:04:37.098,0:04:42.668 a establecer nuevas prioridades, 0:04:44.406,0:04:47.126 echando un vistazo a la misión[br]de la organización, 0:04:48.316,0:04:53.906 y más recientemente, estableciendo[br]áreas particulares de enfoque 0:04:54.067,0:04:56.632 para la organización[br]a medida que avanzamos. 0:04:59.467,0:05:01.867 Gracias, Marcie. Excelente. 0:05:02.183,0:05:06.663 Me disculpo por mi vecino[br]que está trituranzo maleza hoy, 0:05:06.837,0:05:09.907 lo que provoca muchísimo ruido[br]cada vez que activo el micrófono. 0:05:09.951,0:05:12.651 Pero no te preocupes, no interferirá[br]con tu grabación. 0:05:12.824,0:05:15.924 La primera pregunta es acerca del pasado. 0:05:16.050,0:05:19.410 Cuéntanos de tu primer recuerdo[br]donde comprendías que existían 0:05:19.488,0:05:23.018 problemas de accesibilidad, [br]discriminación y falta de inclusión. 0:05:23.459,0:05:27.459 ¿Cuál es tu experiencia personal [br]o conexión con la LED? 0:05:27.954,0:05:31.674 ¿Qué recuerdas del día en que se firmó,[br]si es que aplica? 0:05:32.012,0:05:35.002 ¿Cuál fue el impacto en ti y en los demás? 0:05:35.259,0:05:39.759 Antes de empezar recuerda dar un golpecito[br]para que te tome la cámara. 0:05:44.924,0:05:51.684 Comencé a tomar consciencia [br]sobre la discapacidad... 0:05:52.867,0:05:55.287 siendo aún muy joven. 0:05:55.553,0:05:59.363 Tenía un buen amigo en primer grado, 0:06:00.950,0:06:02.550 su nombre era Gregory, 0:06:04.777,0:06:09.677 y ambos éramos grandes amigos. 0:06:09.778,0:06:11.846 Pasábamos mucho tiempo juntos. 0:06:12.568,0:06:16.188 Luego, un día, Gregory se marchó. 0:06:18.184,0:06:22.794 Yo no sabía qué le había ocurrido 0:06:22.947,0:06:24.507 o a dónde se había ido. 0:06:24.594,0:06:26.984 Y no fue hasta muchos años después 0:06:27.125,0:06:32.624 que descubrí que Gregory[br]tenía Síndrome de Down, 0:06:32.820,0:06:37.100 y que lo habían retirado[br]de mi clase en jardín de infantes. 0:06:37.672,0:06:40.296 En primer grado, creo que fue [br]en ese momento. 0:06:41.907,0:06:46.704 Aparentemente, lo habían enviado[br]a otra escuela, no sabría en dónde. 0:06:51.151,0:06:55.091 La pérdida de su amistad fue bastante... 0:06:57.038,0:06:58.407 ...sorpresiva. 0:07:00.015,0:07:03.645 Yo no podía comprender[br]a dónde se había ido. 0:07:05.459,0:07:09.879 Mirando hacia atrás, es un poco extraño[br]no haber podido seguir siendo amigos, 0:07:10.002,0:07:14.092 porque él no se había mudado,[br]simplemente dejó de asistir a mi escuela. 0:07:16.033,0:07:17.033 Sin embargo... 0:07:21.728,0:07:26.537 ...recuerdo haberme sentido confundida. 0:07:27.336,0:07:31.744 Luego, durante los siguientes años, 0:07:33.081,0:07:38.561 viví en una ciudad que era también hogar 0:07:38.664,0:07:40.534 de Save the Children. 0:07:41.070,0:07:44.720 Yo siempre estuve muy interesada 0:07:45.125,0:07:49.665 en el trabajo que estaba haciendo[br]Save the Children. 0:07:51.168,0:07:56.888 Me avergüenza admitir[br]que mi primera participación 0:07:59.236,0:08:01.866 en trabajos humanitarios, 0:08:02.208,0:08:06.428 fue desde un enfoque bastante orientado[br]al modelo de caridad, 0:08:07.774,0:08:12.244 y pasé gran parte de mi infancia 0:08:12.885,0:08:15.805 recaudando dinero[br]para Save the Children, 0:08:16.311,0:08:20.631 e involucrándome en otras actividades 0:08:20.756,0:08:22.966 que seguían mucho... 0:08:25.895,0:08:31.845 ...el modelo "caridad-lástima", 0:08:32.524,0:08:35.274 y que ciertamente no seguían el modelo... 0:08:39.508,0:08:43.431 ...dedicado a darle lugar... 0:08:43.695,0:08:46.855 a apoyar y a ayudar 0:08:47.126,0:08:49.898 a otras personas con discapacidades. 0:08:51.798,0:08:54.911 El comienzo de mi discapacidad 0:08:55.338,0:08:59.008 no sucedió hasta muchos años más tarde. 0:08:59.479,0:09:01.922 Cuando estaba en la escuela secundaria, 0:09:02.658,0:09:07.518 me requerían llevar a cabo... 0:09:13.897,0:09:17.417 No puedo recordar cómo lo llaman...[br]¡Servicio comunitario! Disculpen. 0:09:17.949,0:09:21.109 Tuve la oportunidad, [br]o mejor dicho, la obligación 0:09:21.193,0:09:24.713 de hacer servicio comunitario.[br]Y comencé... 0:09:25.422,0:09:29.951 Fue el año del primer Día de la Tierra, 0:09:30.366,0:09:35.830 y comencé triturando vidrio[br]en el centro de reciclaje local. 0:09:37.283,0:09:39.499 Resultó ser muy aburrido. 0:09:40.331,0:09:45.381 Pero muchos de mis compañeros de clase 0:09:45.470,0:09:48.809 estaban trabajando como voluntarios 0:09:49.077,0:09:53.077 en una institución estatal[br]para personas con discapacidades. 0:09:54.506,0:09:59.336 Yo me uní a ellos 0:09:59.567,0:10:00.767 una vez a la semana. 0:10:02.639,0:10:04.710 Mirando hacia atrás otra vez, 0:10:05.511,0:10:09.401 era bastante impactante que a mis 13 años 0:10:09.442,0:10:13.512 fuera asignada como enseñante 0:10:13.672,0:10:17.162 en una clase con 30 adultos, 0:10:17.297,0:10:20.836 quienes nunca habían tenido la oportunidad[br]de asistir a la escuela. 0:10:22.573,0:10:27.066 Ahora tenían una maestra de 13 años[br]una vez a la semana. 0:10:28.188,0:10:32.188 No hace falta decir que aprendí[br]mucho más de ellos 0:10:32.329,0:10:35.857 que ellos de mí, [br]pero nos divertimos mucho. 0:10:37.584,0:10:40.314 Me convertí en amiga de muchos de ellos 0:10:42.479,0:10:46.479 por mucho tiempo a lo largo de mi camino. 0:10:48.669,0:10:52.389 Desafortunadamente, algunos de ellos[br]han fallecido, 0:10:53.889,0:10:59.360 pero un par de personas continúan siendo[br]parte importante de mi vida. 0:11:01.370,0:11:07.410 Y por fortuna,[br]han podido liberarse con éxito 0:11:07.570,0:11:10.265 de esa institución estatal. 0:11:11.360,0:11:15.360 Así fue que ellos y muchos otros más[br]me enseñaron tanto. 0:11:17.228,0:11:23.128 La experiencia más significante para mí 0:11:23.897,0:11:27.807 fue cuando trabajaba en aquella[br]institución estatal. 0:11:28.002,0:11:32.002 Era mi primer trabajo remunerado 0:11:33.289,0:11:38.629 en servicios para discapacitados,[br]y me habían contrataron para trabajar 0:11:38.738,0:11:40.841 en lo que llamaban una "cabaña" 0:11:40.942,0:11:45.638 para 40 mujeres [br]con discapacidades intelectuales. 0:11:47.905,0:11:53.297 Esta "cabaña" se encontraba[br]en medio de parques hermosos, 0:11:53.871,0:11:58.571 pero las mujeres vivían en un edificio,[br]20 de un lado y 20 del otro lado. 0:12:00.411,0:12:06.242 Mis responsabilidades incluían asistirlas[br]en el aseo, 0:12:06.375,0:12:10.485 en vestirse y en alimentarse. 0:12:10.638,0:12:16.790 Muchas de ellas eran incapaces[br]de alimentarse por sí mismas. 0:12:20.256,0:12:23.646 Algunas, porque nunca habían tenido[br]esa oportunidad, 0:12:23.701,0:12:28.400 y otras, debido a su discapacidad física[br]y la falta de... 0:12:34.933,0:12:40.396 ...utensilios[br]u otros equipamientos adaptados. 0:12:42.942,0:12:49.206 Mientras alimentaba a las personas,[br]la rutina era la misma todos los días. 0:12:49.322,0:12:55.929 Si salía un plato, en él habría[br]tres montículos de comida. 0:12:56.541,0:13:00.075 Un montículo sería siempre marrón,[br]un montículo sería siempre verde, 0:13:00.446,0:13:02.586 y un montículo sería siempre blanco. 0:13:06.476,0:13:10.375 La carne, la verdura y la fécula. 0:13:15.983,0:13:16.983 Yo sé que... 0:13:18.425,0:13:21.771 ...a la gente le gusta comer[br]sus comidas de formas diferentes. 0:13:24.042,0:13:26.392 También había postres todos los días. 0:13:26.973,0:13:30.973 Gelatina, helado, o lo que fuera[br]siempre en un montículo. 0:13:33.359,0:13:39.979 De este modo, yo pasaba tiempo[br]con cada uno de los individuos 0:13:40.107,0:13:43.267 mientras se alimentaban, 0:13:43.376,0:13:48.106 y estábamos trabajando juntos 0:13:48.206,0:13:54.952 intentando descifrar si preferirían[br]comer primero el postre, 0:13:55.075,0:13:56.745 a algunos les gusta hacer eso, 0:13:57.704,0:14:01.904 o si preferirían un poco de lo marrón[br]y un poco de lo blanco 0:14:02.023,0:14:05.529 todo junto en el mismo tenedor,[br]si no querrían que se toque su comida. 0:14:07.980,0:14:13.285 Trabajaba incansablemente con ellos[br]para intentar descifrar sus preferencias. 0:14:15.079,0:14:19.696 Y me metí en problemas[br]porque desperdiciaba mucho tiempo. 0:14:21.255,0:14:27.363 Al final, me transfirieron a otro puesto, 0:14:27.550,0:14:32.063 porque me estaba tomando[br]demasiado tiempo 0:14:32.183,0:14:36.183 dándole a las personas la oportunidad[br]de tomar algunas decisiones 0:14:36.350,0:14:39.159 y de expresar sus preferencias. 0:14:39.378,0:14:43.268 Eso fue extremadamente crucial, 0:14:43.462,0:14:49.452 y en muchos aspectos,[br]esas experiencias tan tempranas 0:14:49.582,0:14:54.944 han realmente impulsado 0:14:55.903,0:15:00.883 quien soy y lo que defiendo [br]tantos años después. 0:15:02.853,0:15:06.667 En cuanto a la Ley para Estadounidenses[br]con Discapacidad, 0:15:07.597,0:15:12.177 tuve una experiencia personal muy cercana 0:15:13.158,0:15:19.049 con la que en ese entonces era llamada[br]"Ley Pública 94142", 0:15:19.171,0:15:23.570 Ley de Educación[br]para todos los Discapacitados, 0:15:24.593,0:15:26.135 que más tarde fue renombrada 0:15:26.247,0:15:28.866 Ley de Educación[br]para Individuos con Discapacidad, 0:15:29.028,0:15:30.894 IDEA por sus siglas en inglés. 0:15:31.746,0:15:36.614 Tuve una experiencia familiar muy cercana[br]con la IDEA, 0:15:36.791,0:15:42.263 y tomé consciencia[br]sobre las inciciativas legislativas 0:15:43.541,0:15:48.466 y sobre cómo la IDEA[br]acababa de ser aprobada. 0:15:50.941,0:15:56.161 Luego comencé a tomar más consciencia 0:15:56.365,0:15:59.475 del trabajo que se estaba llevado a cabo. 0:16:01.115,0:16:04.305 Esto fue en los años '70,[br]se estaba trabajando 0:16:04.570,0:16:07.640 en otras iniciativas legislativas. 0:16:08.215,0:16:14.327 La 504, la aprobación de la Ley[br]de Rehabilitación, 0:16:15.094,0:16:20.451 seguido por la sentada [br]en señal de protesta 504, 0:16:21.448,0:16:23.114 en San Francisco, 0:16:24.793,0:16:28.723 para lograr establecer las regulaciones. 0:16:31.022,0:16:33.520 Aquello llamó enormemente mi atención, 0:16:35.169,0:16:41.639 y entre la pequeña cantidad de información[br]que recibía allí, 0:16:43.687,0:16:45.727 y el trabajo que yo hacía, 0:16:47.834,0:16:51.194 y más tarde convertirme[br]en abogada defensora a tiempo completo 0:16:51.374,0:16:54.748 que trabajaba[br]para un centro de vida independiente 0:16:56.000,0:17:01.360 en 1982, fue entonces[br]cuando me comprometí por completo 0:17:01.488,0:17:05.463 en el cambio del sistema 0:17:06.768,0:17:11.291 y en cómo desarrollar políticas, 0:17:11.678,0:17:14.422 cómo organizar, cómo apoyar... 0:17:16.091,0:17:21.651 los derechos, las voces y las preferencias[br]de otras personas. 0:17:24.172,0:17:26.605 Debido a que viví en Connecticut, 0:17:27.097,0:17:31.957 y el autor original 0:17:32.183,0:17:34.903 de la Ley para Estadounidenses[br]con Discapacidad... 0:17:35.057,0:17:40.686 Cuando se introdujo por primera vez,[br]estaba el Senador Weicker de Connecticut. 0:17:42.290,0:17:45.430 El Senador Weicker era el padre 0:17:47.559,0:17:51.369 de un gran joven que tenía[br]Síndrome de Down. 0:17:53.398,0:17:58.368 El Senador Wicker estaba muy involucrado 0:17:58.437,0:18:04.227 con la comunidad de defensa[br]de la discapacidad en Connecticut. 0:18:06.308,0:18:10.178 Más tarde tuve la increíble oportunidad 0:18:10.474,0:18:14.754 de viajar a Boston, y testificar 0:18:15.209,0:18:19.380 en una de las audiencias[br]llevadas a cabo fuera de Washington 0:18:19.551,0:18:23.081 más importantes del Congreso, 0:18:23.390,0:18:25.856 sobre la Ley para Estadounidenses[br]con Discapacidad. 0:18:27.302,0:18:31.542 La primera vez, el proyecto de ley[br]no fue aprobado. 0:18:32.882,0:18:36.572 Sin embargo, fuimos promovidos. 0:18:39.195,0:18:43.745 Cuando aprobaron la LED, 0:18:45.033,0:18:49.683 en el período en el cual[br]se introdujo el proyecto de ley 0:18:50.261,0:18:52.426 y se estaban organizando los votos, 0:18:53.692,0:18:59.152 recuerdo que teníamos pilas y pilas 0:18:59.363,0:19:02.749 de postales color fucsia. 0:19:04.595,0:19:08.895 Estábamos organizando gente[br]a lo largo de todo el país 0:19:09.495,0:19:15.194 para firmar esas postales, 0:19:16.283,0:19:19.463 apoyando la aprobación de la LED. 0:19:24.429,0:19:27.669 Luego, esto resultó ser 0:19:28.470,0:19:33.245 una experiencia maravillosa,[br]pero a la vez engañosa. 0:19:34.715,0:19:38.218 De hecho, tuvimos éxito.[br]¡El proyecto fue aprobado! 0:19:38.952,0:19:44.182 Recuerdo haber pensado:[br]"Esto no fue tan difícil". 0:19:44.361,0:19:48.568 "Tuvimos que intentarlo dos veces,[br]pero no fue tan difícil." 0:19:48.940,0:19:51.573 "Vayamos por más legislaciones". 0:19:53.278,0:19:57.408 Pero resultó que no era tan fácil[br]como me parecía, 0:19:57.805,0:20:01.969 no se trataba sólo de postales fucsia, 0:20:02.765,0:20:07.162 y reuniones y marchas.[br]Todo eso ayudó, pero... 0:20:08.743,0:20:11.373 incluso todo eso, a veces hoy en día 0:20:12.805,0:20:18.285 no es suficiente para cambiar la política. 0:20:19.383,0:20:25.310 Pues bien, ese fui mi primer viaje 0:20:26.413,0:20:27.861 a 1990. 0:20:30.572,0:20:31.852 Gracias, Marcie. 0:20:32.119,0:20:34.465 Bien, ahora volvamos al presente. 0:20:35.161,0:20:39.190 Sólo para que sepas, [br]tengo otra entrevista a las dos. 0:20:39.639,0:20:43.696 Vamos a tener tres secciones más, 0:20:43.782,0:20:46.735 el presente, el futuro[br]y la llamada a la acción. 0:20:46.882,0:20:50.242 - Para que puedas ubicarte dentro de...[br]- Gracias. 0:20:50.502,0:20:54.007 Bien, el presente.[br]¿La LED ha hecho un cambio? 0:20:54.326,0:20:57.046 Cuéntanos del momento[br]donde te diste cuenta 0:20:57.151,0:21:00.372 que la LED está o no marcando el cambio[br]y hasta qué punto, 0:21:00.592,0:21:03.422 basándote en tus pasiones[br]y áreas de experiencia, 0:21:03.613,0:21:08.183 ¿Dónde ves o no ves[br]el impacto de la LED? 0:21:09.269,0:21:14.209 La LED ha tenido 0:21:14.415,0:21:18.124 un gran y profundo impacto. 0:21:21.422,0:21:23.494 Es importante para mí 0:21:24.234,0:21:29.045 comenzar, al hablar del presente, 0:21:29.351,0:21:32.608 mientras nos embarcamos en la LED 30. 0:21:34.121,0:21:40.917 Es muy importante comenzar[br]por cuánto han cambiado las cosas. 0:21:45.615,0:21:50.845 Algunos de los esfuerzos para eliminar[br]barreras arquitectónicas, 0:21:52.075,0:21:55.234 algunas de las significantes mejoras 0:21:55.718,0:22:00.415 en la comunicación eficaz[br]de manera igualitaria, 0:22:01.620,0:22:05.180 algunos de los requisitos[br]de los programas. 0:22:07.516,0:22:13.226 Todo eso ha cambiado significativamente, 0:22:14.090,0:22:18.730 La mayoría...no, no puedo decir mayoría.[br]Con frecuencia... 0:22:19.392,0:22:23.516 han habido grandes iniciativas[br]a lo largo de los años, 0:22:25.898,0:22:30.988 pero siempre hemos tenido que mantener 0:22:31.094,0:22:33.668 una batalla implacable... 0:22:37.231,0:22:39.961 ...para impedir que nada se nos escape, 0:22:40.315,0:22:43.893 para no permitir que nada pierda[br]el impulso 0:22:44.738,0:22:47.107 hacia la accesibilidad. 0:22:49.215,0:22:54.428 Si apartamos la vista por un minuto, 0:22:55.465,0:22:58.415 nuestros derechos nos serán arrebatados. 0:22:59.571,0:23:04.101 Puedo hablar ciertamente[br]acerca de la actualidad... 0:23:08.659,0:23:11.979 Lo que puedo decir con respecto[br]a dónde nos encontramos hoy, 0:23:14.306,0:23:17.046 no es la situación ideal, 0:23:17.116,0:23:20.699 y lo que sí quiero[br]es tomar un poco más de tiempo 0:23:20.855,0:23:22.598 para señalar 0:23:22.878,0:23:28.092 el significante progreso... 0:23:32.159,0:23:36.879 ...en muchos aspectos de la vida cotidiana 0:23:37.001,0:23:42.920 en los que podemos señalar 0:23:43.011,0:23:49.833 fallas en el cumplimiento de la LED, 0:23:51.198,0:23:53.888 la ejecución de la ley, pero... 0:23:56.344,0:23:59.529 ...sucede a menudo, 0:23:59.631,0:24:05.497 en comparación con los ejemplos[br]en donde sí está funcionando. 0:24:05.962,0:24:10.292 Cuando el transporte no es accesible, 0:24:11.993,0:24:15.421 lo señalamos, porque... 0:24:16.160,0:24:22.092 ...conocemos las prácticas[br]buenas y prometedoras 0:24:22.535,0:24:28.106 que se han implementado[br]para la accesibilidad al transporte. 0:24:29.350,0:24:34.580 Hace que las fallas sean más graves, 0:24:35.667,0:24:39.414 en cuanto a vivienda, empleo, 0:24:40.056,0:24:46.106 en los tipos de dispositivos[br]de asistencia 0:24:46.239,0:24:48.879 que están disponibles, 0:24:48.990,0:24:52.303 el diseño universal 0:24:52.422,0:24:56.139 de los lugares y los objetos. 0:24:57.106,0:25:01.813 Todo eso apunta a... 0:25:05.164,0:25:10.488 ...los ejemplos en donde[br]sí lo estamos haciendo bien, 0:25:11.338,0:25:18.131 y en un contraste marcado con las áreas[br]en las que nos estamos equivocando mucho. 0:25:19.694,0:25:21.901 Debo decir que... 0:25:24.065,0:25:27.951 ...muy recientemente, 0:25:30.239,0:25:37.038 he llevado la participación[br]de mi organización 0:25:37.731,0:25:39.925 a una petición 0:25:40.645,0:25:45.125 al Departamento de Salud[br]y Servicios Humanos de EE. UU., 0:25:46.544,0:25:50.394 para exigir que las personas[br]con discapacidades 0:25:50.647,0:25:53.906 sean reubicadas inmediatamente 0:25:54.516,0:25:59.687 fuera de los asilos de ancianos[br]y otros establecimientos comunitarios, 0:26:00.519,0:26:04.624 debido a las terribles... 0:26:06.673,0:26:10.363 ...circunstancias[br]en dichos establecimientos 0:26:10.638,0:26:14.362 debido al COVID-19 0:26:15.069,0:26:19.149 y por no proporcionar 0:26:20.612,0:26:23.877 la protección adecuada 0:26:24.070,0:26:26.463 para las personas con discapacidades 0:26:28.288,0:26:30.144 en entornos institucionales. 0:26:30.595,0:26:35.329 La LED, en el año 1990, 0:26:37.230,0:26:41.805 claramente le otorgó[br]a las personas con discapacidades 0:26:43.292,0:26:46.180 derechos significantes. 0:26:51.845,0:26:54.737 Incluso cuando se impugnó... 0:26:58.378,0:27:01.147 ...en 1999 0:27:01.653,0:27:06.783 el caso Olmstead, 0:27:07.515,0:27:09.575 el cual era un caso de Georgia, 0:27:11.315,0:27:13.437 dos mujeres... 0:27:16.838,0:27:20.148 Lois and Elaine... [br]Lois Curtiss, una mujer increíble 0:27:20.251,0:27:25.984 con la que tuve el placer de estar[br]en varias ocasiones... 0:27:27.000,0:27:28.560 Ambas mujeres.... 0:27:31.016,0:27:34.592 ...demandaron tener el derecho 0:27:34.924,0:27:39.476 a vivir en el entorno más integrado[br]y adecuado a sus necesidades. 0:27:42.017,0:27:47.583 La desición... El caso llegó[br]hasta la Corte Suprema. 0:27:50.020,0:27:54.110 Yo estuve entre aquellas personas 0:27:54.418,0:27:58.328 que durmieron en las escaleras[br]de la Suprema Corte 0:27:58.516,0:28:02.516 la noche anterior[br]a que se supiera el veredicto, 0:28:03.111,0:28:09.145 y estuve entre los que celebraron[br]frente a la Corte Suprema 0:28:09.277,0:28:13.370 el día que el caso se resolvió a favor 0:28:13.475,0:28:16.165 de los derechos de Lois y Elaine, 0:28:16.240,0:28:19.939 y de los derechos de miles,[br]decenas de miles, 0:28:21.560,0:28:24.555 millones de personas con discapacidades 0:28:24.688,0:28:30.580 de vivir en el entorno más integrado[br]y adecuado a sus necesidades. 0:28:32.765,0:28:37.328 Debido a que ya han pasado[br]21 años desde aquella decisión, 0:28:37.967,0:28:42.934 el día de ayer, la Unión Estadounidense[br]por las Libertades Civiles 0:28:43.906,0:28:49.012 presentó una petición,[br]y el Instituto Mundial de Discapacidad 0:28:49.133,0:28:52.430 se unió a otras organizaciones[br]para discapacitados 0:28:55.638,0:29:01.683 para presentar esa petición, exigiendo[br]que las personas con discapacidades 0:29:02.088,0:29:05.601 sean reubicadas de forma inmediata 0:29:06.353,0:29:09.213 fuera de estos[br]establecimientos comunitarios. 0:29:10.422,0:29:15.523 Decenas de miles de personas[br]han fallecido 0:29:15.749,0:29:17.839 en los últimos 100 días. 0:29:18.961,0:29:22.530 El genocidio de personas[br]con discapacidades 0:29:23.107,0:29:27.087 debido a la falla[br]en la implementación 0:29:27.235,0:29:29.735 de aquella decisión de Olmstead, 0:29:30.356,0:29:34.710 y las fallas de nuestro gobierno 0:29:34.904,0:29:41.084 en proveer el tipo de apoyo y servicios 0:29:41.207,0:29:46.897 que permite a las personas[br]con discapacidades vivir seguras 0:29:48.351,0:29:51.521 y con el apoyo que necesitan[br]en la comunidad. 0:29:51.614,0:29:54.157 Y muy... 0:29:57.041,0:30:03.782 ...exasperadamente, nuestros pedidos[br]continuos y persistentes 0:30:04.688,0:30:10.618 para que las personas con discapacidades[br]sean atendidas adecuadamente 0:30:10.989,0:30:15.085 en estos desastres 0:30:15.337,0:30:17.516 han sido ignorados. 0:30:17.918,0:30:22.748 La conclusión ha sido, nuevamente, 0:30:22.835,0:30:25.533 que a lo largo de los últimos 100 días 0:30:26.510,0:30:30.180 decenas de miles de personas[br]con discapacidades han fallecido. 0:30:30.277,0:30:37.177 Cuando fui llamada, diciendo que esas[br]eran personas con discapacidades... 0:30:37.896,0:30:43.606 He conversado con varios[br]altos funcionarios del gobierno 0:30:44.269,0:30:48.319 quienes me preguntaban: "¿Por qué hablas[br]de personas con discapacidades?", 0:30:50.336,0:30:55.456 "Se trataba de personas mayores[br]con afecciones subyacentes, 0:30:55.569,0:31:01.629 que vivían en asilos de ancianos[br]y en instalaciones de cuidado prolongado." 0:31:01.756,0:31:04.618 Bien, uno no va a un asilo de ancianos[br]porque sea viejo, 0:31:04.989,0:31:08.089 Vas a un asilo de ancianos[br]porque tienes una discapacidad 0:31:08.349,0:31:12.583 y los apoyos y servicios que necesitas[br]para permanecer en la comunidad 0:31:12.861,0:31:14.711 no te han sido proporcionados. 0:31:15.512,0:31:20.432 La gran mayoría, podría decirse, 0:31:20.557,0:31:24.717 de todas esas muertes[br]en instalaciones comunitarias 0:31:25.450,0:31:31.210 son de personas con discapacidades, [br]mayormente gente de color, 0:31:31.354,0:31:35.495 y gente viviendo en la pobreza. 0:31:36.763,0:31:42.797 Las fallas de la Ley para Estadounidenses[br]con Discapacidades, 0:31:43.378,0:31:44.968 la desición Olmstead, 0:31:45.800,0:31:50.090 y la voluntad de nuestro gobierno 0:31:50.439,0:31:54.479 de monitorear y hacer cumplir esta ley 0:31:54.638,0:31:57.828 y la ley de rehabilitación, tienen... 0:31:59.161,0:32:02.736 ...un impacto devastador [br]sobre nuestra situación actual 0:32:03.686,0:32:08.736 y la muerte de nuestros hermanos.[br]Y no pareciera que vaya a acabar. 0:32:12.548,0:32:13.818 Gracias, Marcie. 0:32:14.462,0:32:18.065 Bien, pasamos al futuro. 0:32:18.539,0:32:22.679 Con el trabajo que has estado haciendo,[br]has visto muchos progresos y obstáculos. 0:32:23.197,0:32:26.666 Si pudieras cambiar una cosa[br]o hacer que algo suceda 0:32:26.776,0:32:29.531 para tener acceso e igualdad...[br]Sé que es difícil... 0:32:29.675,0:32:35.435 Una cosa para brindarles acceso e igualdad[br]a las personas con discapacidad, 0:32:35.588,0:32:37.161 ¿Qué cosa sería? 0:32:38.621,0:32:44.258 Una cosa que debe suceder... 0:32:47.064,0:32:48.906 Las personas con discapacidades 0:32:49.056,0:32:52.792 tienen protección de sus derechos civiles[br]contemplados por ley. 0:32:53.462,0:32:57.221 Y la única cosa que debe suceder 0:32:57.934,0:33:02.895 es que sus derechos sean monitoreados 0:33:03.786,0:33:08.266 y ejecutados sin excepción. 0:33:10.515,0:33:13.166 Seguir las leyes no es suficiente. 0:33:13.859,0:33:19.426 Necesitamos que el diseño universal[br]sea el estándar, 0:33:19.901,0:33:24.061 necesitamos que la accesibilidad[br]y el alojamiento 0:33:24.434,0:33:26.569 estén fácilmente disponibles. 0:33:27.593,0:33:31.811 Pero debemos tener 0:33:31.901,0:33:34.091 monitoreo y ejecución. 0:33:34.419,0:33:36.371 Cada dólar de fondos federales 0:33:37.077,0:33:41.337 debe gastarse en cumplimiento[br]de la ley de rehabilitación 0:33:41.767,0:33:46.550 y entre lo que exigen[br]la Ley de Rehabilitación y la LED. 0:33:48.538,0:33:52.678 No debería permitirse 0:33:53.286,0:33:56.626 que las personas con esas protecciones[br]de los derechos civiles 0:33:57.209,0:34:00.102 sean negadas repetitivamente 0:34:01.746,0:34:07.044 y sean incapacez[br]de participar plenamente 0:34:07.452,0:34:10.891 en la vida doméstica y comunitaria. 0:34:14.013,0:34:18.097 El monitoreo y la ejecución deben ser... 0:34:20.606,0:34:24.520 ...el suelo. Tengo un techo, pero... 0:34:25.662,0:34:30.504 ...ejecutar estas leyes[br]de derechos civiles es el suelo. 0:34:31.499,0:34:37.310 Gracias. ¿Qué podemos hacer ahora mismo[br]como miembros de la comunidad? 0:34:39.008,0:34:43.688 Lo que podemos hacer ahora mismo, es... 0:34:44.959,0:34:48.259 Uno de mis dichos preferidos es:[br]"Nunca te rindas, nunca cedas". 0:34:49.039,0:34:52.710 Otro de mis preferidos:[br]"Nada sobre nosotros, sin nosotros". 0:34:54.581,0:34:58.821 Nosotros, como líderes de la comunidad[br]de personas con discapacidad 0:34:59.603,0:35:03.874 necesitamos permanecer unidos.[br]Necesitamos... 0:35:05.575,0:35:10.345 ...centrar nuestro trabajo[br]en torno a las personas 0:35:10.430,0:35:15.290 que se encuentran[br]sumamente marginadas y excluídas. 0:35:16.406,0:35:22.873 Necesitamos asegurarnos[br]de no estar desperdiciando nuestro tiempo 0:35:25.513,0:35:27.043 con peleas internas, 0:35:27.173,0:35:30.259 y con una especie de... 0:35:30.747,0:35:35.597 ...comportamiento infantil y divisivo 0:35:35.707,0:35:39.777 en el que algunas personas[br]todavía están atrapadas. 0:35:40.308,0:35:43.579 Debemos, sin lugar a dudas, 0:35:44.884,0:35:49.819 extender una mano hacia adelante[br]y otra hacia atrás, permanecer unidos 0:35:52.088,0:35:55.308 y continuar sin descanso... 0:35:57.124,0:36:00.483 ...trabajando para... 0:36:05.474,0:36:08.421 ...lograr... 0:36:11.075,0:36:16.185 ...la meta en torno a la cual[br]la LED fue escrita, 0:36:16.347,0:36:20.803 y por la que muchos de nuestros hermanos 0:36:20.988,0:36:23.858 han luchado tan arduamente. 0:36:24.130,0:36:27.954 Hemos perdido un número... 0:36:29.348,0:36:33.405 ...de esos líderes visionarios[br]que trabajaban muy duro. 0:36:35.688,0:36:41.592 Muchos de ellos se han ido[br]en los últimos años, 0:36:42.161,0:36:44.702 algunos se han ido a lo largo del camino. 0:36:47.847,0:36:54.714 Tenemos un legado increíble que cuidar. 0:36:55.057,0:36:59.495 Tenemos enormes oportunidades[br]en las cuales trabajar. 0:37:00.156,0:37:04.720 La tecnología tiene el potencial[br]de nivelar el campo de juego 0:37:04.810,0:37:08.280 si realmente las personas tuvieran[br]una accesibilidad verdadera. 0:37:11.610,0:37:17.633 El Instituto Mundial de Discapacidad[br]y nuestro compromiso de trabajar asociados 0:37:17.756,0:37:22.131 con otras organizaciones[br]orientadas a la discapacidad, 0:37:22.473,0:37:24.150 y nuestros aliados 0:37:25.545,0:37:29.952 para hacer que las comunidades[br]sean más fuertes 0:37:30.205,0:37:33.545 y más resilentes para toda la comunidad. 0:37:34.453,0:37:38.411 Cuando hacemos las cosas bien[br]para las personas con discapacidades 0:37:40.258,0:37:44.538 creo que la comunidad entera[br]no sólo se beneficia, 0:37:44.651,0:37:50.311 sino que se vuelve también más fuerte[br]por nuestro liderazgo, 0:37:50.599,0:37:53.459 nuestras contribuciones, nuestra... 0:37:57.255,0:38:00.677 ...experiencia,[br]en cuanto a lo que se necesita 0:38:00.805,0:38:04.837 para hacer que la vida diaria[br]funcione para todos. 0:38:07.998,0:38:09.657 Excelente, gracias.