WEBVTT 00:00:18.840 --> 00:00:20.400 Music. 00:00:21.520 --> 00:00:25.860 But as we move to the future, I hope we climb to new heights. 00:00:25.890 --> 00:00:27.580 So without further ado, 00:00:27.600 --> 00:00:31.460 I'm going to turn the podium over to our former principal, Ms. 00:00:31.490 --> 00:00:34.920 Suzanne Waters. 00:00:39.800 --> 00:00:40.820 Thank you. 00:00:40.850 --> 00:00:42.760 Thank you. 00:00:46.120 --> 00:00:53.400 Everyone who's fortunate enough to reach this day knows that it's coming. 00:00:53.440 --> 00:00:59.060 One day I woke and realized that this day is here. 00:00:59.090 --> 00:01:02.400 So I'd like to leave you with this. 00:01:03.120 --> 00:01:07.050 God has plans for you. 00:01:07.080 --> 00:01:13.440 Don't waste the morrow that you have chasing what doesn't matter. 00:01:13.480 --> 00:01:16.210 Arguments for the winning doesn't matter. 00:01:16.240 --> 00:01:21.260 Priorities that no longer matter. 00:01:21.290 --> 00:01:23.980 You can do that. 00:01:24.010 --> 00:01:34.000 The north for you only need your courage to be realized. 00:01:34.200 --> 00:01:36.260 Thank you. 00:01:36.290 --> 00:01:38.920 I'm grateful. 00:01:56.440 --> 00:01:58.290 Depression bandage over the wound. 00:01:58.320 --> 00:02:03.720 He's been steadily losing blood pressure from his internal injuries. 00:02:04.400 --> 00:02:06.880 Just a kid. 00:02:09.520 --> 00:02:11.140 No exit wound. 00:02:11.170 --> 00:02:15.240 Let's get him bagged in on a ventilator right now. 00:02:16.560 --> 00:02:19.700 He's going into hypothalamic shop. 00:02:19.730 --> 00:02:22.780 Contact in the disease book of yours. 00:02:22.810 --> 00:02:27.860 Although Suzanne Waters is leaving us, she'll never really be gone. 00:02:27.890 --> 00:02:28.420 I know. 00:02:28.450 --> 00:02:32.200 I can never completely fill the shoes left behind. 00:02:32.400 --> 00:02:36.860 You are always welcome here at South High. 00:02:36.890 --> 00:02:44.800 In one month, she will add grandmother to her long list of accomplishments. 00:02:47.840 --> 00:02:51.340 I'm so sorry David wasn't able to be here today. 00:02:51.370 --> 00:02:52.780 Oh, I know. 00:02:52.810 --> 00:02:55.340 His job's important. 00:02:55.370 --> 00:02:57.780 He's going in shock and eat a blood type. 00:02:57.810 --> 00:02:59.580 One, check his blood pressure. 00:02:59.610 --> 00:03:02.220 Three, get his legs elevated. 00:03:02.250 --> 00:03:03.820 300 CC sailing drip. 00:03:03.850 --> 00:03:06.080 Start an alive. 00:03:46.800 --> 00:03:49.360 Where is it? 00:03:55.280 --> 00:03:56.380 Hold on, baby. 00:03:56.410 --> 00:04:02.360 Hold on me. 00:04:05.560 --> 00:04:08.680 Please, baby, hold on. 00:04:32.000 --> 00:04:34.320 Four sets. 00:04:34.400 --> 00:04:43.040 Third suction spreader. 00:05:00.520 --> 00:05:02.060 Please don't hurt me. 00:05:02.090 --> 00:05:04.400 I have money. 00:05:08.080 --> 00:05:09.940 What's wrong? 00:05:09.970 --> 00:05:12.500 I'm having that baby. 00:05:12.530 --> 00:05:14.280 No. 00:05:15.800 --> 00:05:17.180 I can't drive. 00:05:17.210 --> 00:05:19.680 Do you have a phone? 00:05:40.960 --> 00:05:44.140 Go home and stayed there. 00:05:44.170 --> 00:05:47.680 I'll be right back. 00:05:48.280 --> 00:05:51.580 Go home and stay there. 00:05:51.600 --> 00:05:53.600 Go home. 00:05:58.120 --> 00:06:01.480 Can you move over? 00:06:10.400 --> 00:06:15.940 Well, we're going to miss you dropped your phone. 00:06:15.970 --> 00:06:17.980 Oh, thank you. 00:06:18.010 --> 00:06:20.000 Thank you. 00:06:38.160 --> 00:06:39.580 Jessica. 00:06:39.600 --> 00:06:41.580 My name is Jessica. 00:06:41.600 --> 00:06:44.000 Nice name. 00:06:45.000 --> 00:06:47.060 Why? Are you going to tell me yours? 00:06:47.090 --> 00:06:48.360 I could, but if I did, 00:06:48.390 --> 00:06:52.200 I have to put you on the side of the road and left your car. 00:06:53.240 --> 00:06:56.880 What makes you think we're going to a hospital? 00:07:02.680 --> 00:07:08.160 I'll take the car after I deliver you to now payment, right. 00:07:14.440 --> 00:07:17.160 Hey, the important thing is keeping your mind 00:07:17.190 --> 00:07:21.160 off that eight pound alien that's about to pop out of you. 00:07:22.480 --> 00:07:24.100 Early. 00:07:24.130 --> 00:07:25.140 Free term evidence. 00:07:25.170 --> 00:07:30.580 Before or after 32 weeks round there. 00:07:30.600 --> 00:07:33.920 Knowing when you pass preterm is pretty important. 00:07:38.240 --> 00:07:40.640 Oddest thing. Did you know if they transplant a woman's 00:07:40.640 --> 00:07:43.100 heart into a man's than diameter the arteries will increase? 00:07:43.130 --> 00:07:45.500 Men naturally have larger arteries. 00:07:45.530 --> 00:07:47.540 You have 60,000 mounds of blood vessels 00:07:47.560 --> 00:07:49.560 and every red blood cell goes completely on your body. 00:07:49.590 --> 00:07:51.260 In 60 seconds, 00:07:51.280 --> 00:07:54.780 you produce 250 ports of spit in your lifetime that could fill two pools. 00:07:54.800 --> 00:07:55.020 Yeah. 00:07:55.040 --> 00:07:57.980 Where do you get this stuff from the library. 00:07:58.000 --> 00:07:59.380 Thanks to sakama's like this stuff? 00:07:59.410 --> 00:08:00.580 That is suburbia. 00:08:00.600 --> 00:08:02.140 It's a good thing you pay your taxes. 00:08:02.170 --> 00:08:04.660 I mean how entertaining the conversation. Really. 00:08:04.690 --> 00:08:06.480 Avenue. 00:08:12.440 --> 00:08:13.500 Get another line going. 00:08:13.530 --> 00:08:16.620 Away, we lose it hip. 00:08:16.640 --> 00:08:18.860 Your brain requires ten watts cars to operate through. 00:08:18.880 --> 00:08:20.220 You think your brain is more active during 00:08:20.250 --> 00:08:24.280 the day with rest your body, but it's not brain's more active. 00:08:27.440 --> 00:08:29.300 Don't stop. Keep going. 00:08:29.330 --> 00:08:30.300 Keep going. 00:08:30.320 --> 00:08:32.740 90% of the information you gained, you gained from sight. 00:08:32.770 --> 00:08:33.820 Keep tickle yourself. 00:08:33.840 --> 00:08:35.300 Go ahead, try tickle yourself. 00:08:35.320 --> 00:08:37.040 Every small stomach doesn't destroy it. 00:08:37.060 --> 00:08:39.940 Sounds bad. 00:08:39.970 --> 00:08:42.140 Frequent dreams are corlened with tire IQ. 00:08:42.170 --> 00:08:44.420 You must dream a lot. 00:08:44.440 --> 00:08:47.340 People take Quists and see their nonsense, but they're really just the third centre. 00:08:47.360 --> 00:08:49.900 Molars largely uses me on crowding the mouth causing pain. 00:08:49.920 --> 00:08:51.840 You'll be about one to me. Shorter than good bed at night. 00:08:51.840 --> 00:08:53.260 Then you're only waking up the morning 00:08:53.290 --> 00:08:56.060 cartilage and your spine compresses throughout the day. 00:08:56.080 --> 00:08:57.000 If you're right kneaded, 00:08:57.000 --> 00:09:00.740 you could live up to nine years longer than a lefty human shed emotional tears. 00:09:00.770 --> 00:09:04.080 Oh, this woman's having an alien. 00:09:04.640 --> 00:09:07.620 Some people have a heart attack on a Monday than any other day. 00:09:07.650 --> 00:09:09.160 20% more. You got it. 00:09:09.160 --> 00:09:10.860 Here just in time. You can make me a mother. 00:09:10.880 --> 00:09:11.860 Over there. Wait. 00:09:11.890 --> 00:09:12.820 What's your name? 00:09:12.850 --> 00:09:18.400 Babies are born with 350 bones, that's all type 206 fusion. 00:09:20.280 --> 00:09:22.040 Hey. 00:09:25.880 --> 00:09:27.900 Freeze. Security. 00:09:27.930 --> 00:09:30.140 Backup. Hey, hey, hey. 00:09:30.170 --> 00:09:31.220 Get off me. 00:09:31.250 --> 00:09:32.460 Do not resist me. 00:09:32.490 --> 00:09:34.140 I wasn't doing anything. 00:09:34.170 --> 00:09:37.340 Give me your other band. 00:09:37.370 --> 00:09:42.460 I need a beauty backup unit in south visitors lot at Highland General. 00:09:42.480 --> 00:09:45.060 Let's make sure we've stopped all the bleeding before we close them up. 00:09:45.080 --> 00:09:46.620 Yes, sir. 00:09:46.650 --> 00:09:49.020 More suction. 00:09:49.050 --> 00:09:52.720 Vitals are stabilizing. 00:10:06.760 --> 00:10:09.660 Hey, sweetie, your bride left a phone. 00:10:09.690 --> 00:10:12.900 I'm going to drop it by if you're busy. You're busy. 00:10:12.930 --> 00:10:16.140 It'd be great to see you. Love you. 00:10:16.170 --> 00:10:17.380 All right, again. 00:10:17.410 --> 00:10:20.220 3123. 00:10:20.250 --> 00:10:21.500 Push. 00:10:21.530 --> 00:10:24.600 Come on, push. 00:10:25.800 --> 00:10:28.580 That's why I always double check for me. Dr. 00:10:28.610 --> 00:10:31.820 Waters, you're having a baby. You ready? 00:10:31.850 --> 00:10:34.860 Oh, no, I don't think I'm ready yet. 00:10:34.890 --> 00:10:37.940 Tell my wife I'll be there as soon as I finish up here. 00:10:37.970 --> 00:10:39.540 Temperatures back up. 00:10:39.560 --> 00:10:40.980 Blood pressure is looking good. 00:10:41.010 --> 00:10:44.920 Jessica, we need to get the baby. 00:10:46.600 --> 00:10:52.480 Okay. Jessica, get my neonatologist down here. 00:10:53.200 --> 00:10:54.340 What's wrong? 00:10:54.370 --> 00:10:56.060 Maybe it's gonna be okay. 00:10:56.080 --> 00:11:00.140 One, two, three and push. 00:11:00.170 --> 00:11:01.780 Stand up. 00:11:01.810 --> 00:11:04.420 You have the right to remain silent. 00:11:04.450 --> 00:11:05.980 Walk forward. 00:11:06.010 --> 00:11:10.800 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 00:11:14.880 --> 00:11:17.280 Watch your head. 00:11:21.320 --> 00:11:23.620 You can do it. Jessica. 00:11:23.650 --> 00:11:25.220 Babies in the canal. 00:11:25.250 --> 00:11:26.920 Yeah. 00:11:35.120 --> 00:11:36.580 Doctor, what is it? Your wife. 00:11:36.610 --> 00:11:39.620 You need to come down. Let's keep tested. 00:11:39.650 --> 00:11:42.960 Dated for 2 hours because I didn't get all the way. 00:12:01.600 --> 00:12:04.960 What's going on with my baby? 00:12:23.360 --> 00:12:30.520 He's with a good neonatologist with some upstairs and neonatal intensive care. 00:12:33.200 --> 00:12:34.260 Hey, come on. 00:12:34.290 --> 00:12:36.340 We'll be fine, okay? We're going to be fine. 00:12:36.370 --> 00:12:37.940 And a baby will be too. 00:12:37.970 --> 00:12:41.300 You can't say that with confidence. 00:12:41.330 --> 00:12:44.040 What's going on? 00:12:44.440 --> 00:12:45.980 Based on what? 00:12:46.010 --> 00:12:48.060 You heard the doctors. 00:12:48.080 --> 00:12:49.820 Should I leave? 00:12:49.850 --> 00:12:54.780 No, mama, our baby was born with Tetrology afloat, okay? 00:12:54.810 --> 00:12:56.140 Blue baby syndrome. 00:12:56.170 --> 00:12:58.720 Will he be all right? 00:13:00.040 --> 00:13:01.580 The veins and arteries are basically 00:13:01.610 --> 00:13:06.180 swapped, so it will require open heart surgery, so it's very serious. 00:13:06.210 --> 00:13:08.380 I'm so sorry. 00:13:08.400 --> 00:13:09.740 Is there anything I can do? 00:13:09.770 --> 00:13:12.400 What can I do to help? 00:13:14.520 --> 00:13:16.860 Listen, my post office is having complications. 00:13:16.890 --> 00:13:18.660 I have to go check on her. 00:13:18.690 --> 00:13:22.380 I'll be back to check with you soon, okay? 00:13:22.410 --> 00:13:26.140 She is not a patient that you check on. 00:13:26.170 --> 00:13:28.180 Can't someone else take the call? 00:13:28.210 --> 00:13:30.580 Look, it's my patient, okay? 00:13:30.610 --> 00:13:33.720 It's just not that easy. 00:13:36.920 --> 00:13:39.960 I'm here for you. 00:13:41.720 --> 00:13:44.600 I'm so sorry. 00:13:53.880 --> 00:13:59.720 This boy, he saved my baby's life, possibly mine. 00:13:59.750 --> 00:14:03.740 And the doctor said it was a miracle he was there. 00:14:03.770 --> 00:14:04.980 Can you do me a favor? 00:14:05.010 --> 00:14:06.900 Can you find him? 00:14:06.930 --> 00:14:09.960 I want to thank him. 00:14:10.000 --> 00:14:11.920 Of course. 00:14:13.160 --> 00:14:16.120 And I'm so sorry. 00:14:25.080 --> 00:14:26.860 I have to do something first. 00:14:26.880 --> 00:14:29.500 Just let me go for an hour, and I'll come back here, I swear. 00:14:29.530 --> 00:14:31.200 Please. 00:14:33.880 --> 00:14:35.840 Come on. 00:14:47.840 --> 00:14:50.440 Come on, kid. Let's go. 00:15:04.240 --> 00:15:06.460 No, no, stop. Stop. 00:15:06.490 --> 00:15:09.440 Don't want to do that. Stop it. 00:15:09.470 --> 00:15:10.500 Come on now. 00:15:10.530 --> 00:15:12.140 I'm trying to help you. 00:15:12.170 --> 00:15:14.940 I never asked for help. 00:15:14.970 --> 00:15:16.720 Stop. 00:15:22.600 --> 00:15:26.360 I feel like I'm sprinting on a treadmill with these kids. 00:15:51.240 --> 00:15:53.700 Congratulations on becoming a grandma. 00:15:53.730 --> 00:15:54.740 Thank you. 00:15:54.770 --> 00:15:58.300 But for now, while that baby's being stabilized, there's no visitation. 00:15:58.330 --> 00:15:59.700 I'm sorry. 00:15:59.730 --> 00:16:01.720 I understand. 00:16:03.680 --> 00:16:06.880 Seems very serious. 00:16:08.040 --> 00:16:11.320 It is, unfortunately. 00:16:12.920 --> 00:16:15.100 Maybe you could point me in the direction 00:16:15.130 --> 00:16:18.220 of the young man that brought my daughterinlaw in. 00:16:18.250 --> 00:16:22.280 I was told that he was arrested. 00:16:23.320 --> 00:16:25.320 Thank you. 00:16:33.720 --> 00:16:36.680 I knew that was you. 00:16:37.920 --> 00:16:40.160 Oh, you knew? 00:16:40.520 --> 00:16:41.660 I can feel you. 00:16:41.690 --> 00:16:44.800 I don't have to see you. 00:16:46.040 --> 00:16:48.180 I didn't mean to wake you. 00:16:48.210 --> 00:16:49.340 I'm sorry. 00:16:49.370 --> 00:16:50.740 I got tied up. 00:16:50.770 --> 00:16:52.620 You got busy. 00:16:52.650 --> 00:16:54.960 Did it help? 00:16:57.560 --> 00:17:00.180 I know you're scared. 00:17:00.210 --> 00:17:05.680 It has to be hard, you're not being able to do anything. 00:17:08.080 --> 00:17:14.600 I just hope while you're processing your feelings, you'll include me. 00:17:32.600 --> 00:17:34.520 All right. 00:17:51.360 --> 00:17:53.280 Thank you. 00:18:37.480 --> 00:18:39.240 Hi. 00:18:57.080 --> 00:18:59.720 Nice, sweetie. 00:19:00.680 --> 00:19:04.290 No wonder people get sick and are overweight. 00:19:04.320 --> 00:19:07.800 Look at what you're eating in here. 00:19:19.720 --> 00:19:22.460 Jessica is an amazing woman. 00:19:22.490 --> 00:19:24.140 Don't take her for granted. 00:19:24.170 --> 00:19:25.860 So you two been talking? 00:19:25.890 --> 00:19:27.500 Moms. 00:19:27.530 --> 00:19:29.840 Conceiving. 00:19:32.240 --> 00:19:32.700 Mom. 00:19:32.730 --> 00:19:37.050 Look, I can't deal with this right now, okay? 00:19:37.080 --> 00:19:41.180 Jessica just doesn't understand the requirements of my job. 00:19:41.210 --> 00:19:43.250 Just leave it at that. 00:19:43.280 --> 00:19:47.460 Jessica is your priority. 00:19:47.490 --> 00:19:49.900 Your jobs, not your life. 00:19:49.930 --> 00:19:53.050 No, my life's become a medical dispensary. 00:19:53.080 --> 00:19:57.400 It's like I went to med school to become a sewing machine. 00:19:58.880 --> 00:20:00.180 Look at you, page. 00:20:00.210 --> 00:20:02.460 You're going off. I remember. 00:20:02.490 --> 00:20:06.290 I'd be sitting here with your father while he did visitations. 00:20:06.320 --> 00:20:08.980 And while now you're here. 00:20:09.010 --> 00:20:11.090 All your father needed was that kidney 00:20:11.120 --> 00:20:16.290 for a few extra years because he was so proud watching you cross that stage. 00:20:16.320 --> 00:20:17.770 Dr. David Isaac. 00:20:17.800 --> 00:20:18.770 Water. Okay, Mala. 00:20:18.800 --> 00:20:20.040 That's great. I got to go. 00:20:20.040 --> 00:20:21.530 Okay. Love you. 00:20:21.560 --> 00:20:25.720 Your father healed hearts inside these walls. 00:20:27.240 --> 00:20:29.240 Hearts. 00:21:09.720 --> 00:21:12.440 I miss you. 00:21:35.320 --> 00:21:38.290 Hi, I'm Suzanne Waters. 00:21:38.320 --> 00:21:41.140 I'm the motherinlaw of the woman you helped. 00:21:41.170 --> 00:21:43.180 I don't need a thanks. 00:21:43.210 --> 00:21:48.500 That's great to hear, because it makes thinking you that much easier. 00:21:48.530 --> 00:21:52.120 Thanks for agreeing to me. 00:21:57.280 --> 00:21:59.520 How is she? 00:21:59.920 --> 00:22:02.220 Yesika, right. 00:22:02.250 --> 00:22:03.420 She's doing very well. 00:22:03.450 --> 00:22:08.050 Eli, the doctors say you saved her baby's life. 00:22:08.080 --> 00:22:10.640 How about it? 00:22:12.200 --> 00:22:16.700 I'm going to find a way to help you. You don't have to bother. 00:22:16.730 --> 00:22:18.570 I was stealing her car. 00:22:18.600 --> 00:22:19.660 She wasn't a beamer. 00:22:19.680 --> 00:22:22.810 I'd be at a chop shop right now, and I'd be a grand richer for it. 00:22:22.840 --> 00:22:27.520 And you wouldn't have been arrested, and you and I wouldn't be talking. 00:22:28.320 --> 00:22:32.440 I believe that God wants me to be here. 00:22:34.160 --> 00:22:38.440 If I request to see you again, will you see me? 00:22:38.520 --> 00:22:40.020 Attention, guests. 00:22:40.050 --> 00:22:43.320 Morning visitation hours. 00:22:58.840 --> 00:23:02.600 I wish that you were here. 00:23:04.920 --> 00:23:08.280 Your son had a boy. 00:23:08.520 --> 00:23:12.120 They haven't named him yet. 00:23:13.000 --> 00:23:17.440 And I made a new friend. 00:23:18.040 --> 00:23:22.040 And he's very complicated. 00:23:27.360 --> 00:23:37.780 The faucet broke, so I asked Isaac. 00:23:37.810 --> 00:23:41.940 What do we need a 30 foot Christmas tree for? 00:23:41.970 --> 00:23:46.740 And it crushed the roof of that truck when he cut it down. 00:23:46.770 --> 00:23:48.540 What was Isaac thinking? 00:23:48.570 --> 00:23:52.860 Well, he thought that it would come to rest on the roof of the truck so he 00:23:52.890 --> 00:23:56.330 wouldn't have to load it long in the world. 00:23:56.360 --> 00:23:57.420 Genius. 00:23:57.450 --> 00:23:58.620 Genius. 00:23:58.650 --> 00:24:02.570 It songs are tired into the mud. 00:24:02.600 --> 00:24:04.260 Oh, my goodness. 00:24:04.290 --> 00:24:07.260 You know, whenever I brought that story 00:24:07.290 --> 00:24:15.780 up, he would always say, oh, well, you try driving a 30 foot tree on the top 00:24:15.810 --> 00:24:22.240 of a rental truck on Interstate 30 and avoid getting a ticket. 00:24:22.560 --> 00:24:24.940 Greater works than he shall he do. 00:24:24.970 --> 00:24:27.180 Because I am going to my father. 00:24:27.210 --> 00:24:31.480 That's how that husband of yours always lived. 00:24:37.640 --> 00:24:41.480 You didn't come here to talk about Isaac. 00:24:43.280 --> 00:24:46.160 There's this boy. 00:24:50.440 --> 00:24:55.480 That doesn't sound good, and I know that look. 00:24:56.200 --> 00:24:58.420 His name is Eli. 00:24:58.450 --> 00:25:03.440 And bigger problems than just a little trouble at school. 00:25:09.440 --> 00:25:13.200 When Isaac got sick, 00:25:13.720 --> 00:25:17.980 I felt, no, Lord, I can't lead this congregation. 00:25:18.010 --> 00:25:20.290 I just don't have that special thing, 00:25:20.320 --> 00:25:25.290 that indescribable way that people just naturally follow. 00:25:25.320 --> 00:25:28.090 You know what he said to me? 00:25:28.120 --> 00:25:31.020 God doesn't choose us because we're 00:25:31.050 --> 00:25:36.180 confident in our preparation to go and do what he's called us to do. 00:25:36.210 --> 00:25:41.880 He chooses us because he knows what we're capable of. 00:25:43.840 --> 00:25:47.200 Then he handed me this. 00:25:48.600 --> 00:25:56.720 His words to me, follow God's north for your life's calling. 00:25:59.160 --> 00:26:01.810 What I don't need is more drama in my life, mom. 00:26:01.840 --> 00:26:03.940 You, too, are my priority. 00:26:03.970 --> 00:26:05.460 Look, he's a criminal. 00:26:05.490 --> 00:26:07.660 I don't care if he's only 1416. 00:26:07.690 --> 00:26:08.810 Worse. 00:26:08.840 --> 00:26:10.500 Who are you doing this for? 00:26:10.530 --> 00:26:14.480 Look, that boy showed up the moment that Jessica needed mom, I get it. 00:26:14.480 --> 00:26:16.660 Happy coincidence, good fortune. We got lucky. 00:26:16.690 --> 00:26:19.260 I'm grateful, but you're being ridiculous. 00:26:19.290 --> 00:26:22.960 I believe it's more than that, don't you? 00:26:23.760 --> 00:26:26.500 Mom, who are you doing this for? 00:26:26.530 --> 00:26:28.620 I know what you're implying. Okay, great. 00:26:28.650 --> 00:26:31.200 Tell me if I'm right. 00:26:32.080 --> 00:26:34.700 Mom, you are not the keeper of Dad's legacy. 00:26:34.730 --> 00:26:36.500 Just let it go. 00:26:36.530 --> 00:26:40.700 Look, I just came for an update. 00:26:40.730 --> 00:26:42.620 Any news? Maybe. 00:26:42.650 --> 00:26:44.560 See him? 00:26:45.120 --> 00:26:47.810 Mommy's going in for surgery on Monday. 00:26:47.840 --> 00:26:51.640 They're running guide tests to get a better picture for surgery. 00:26:52.400 --> 00:26:55.520 He's just very vulnerable right now. 00:26:56.440 --> 00:27:00.280 One in four don't make it. 00:27:03.520 --> 00:27:05.640 Look, I'll try to arrange a time where you 00:27:05.670 --> 00:27:09.050 can see him, but it'll be through the glass. 00:27:09.080 --> 00:27:10.960 I'm sorry. 00:27:11.920 --> 00:27:14.000 I understand. 00:27:14.080 --> 00:27:17.160 I'll get a prayer chain going. 00:27:17.600 --> 00:27:23.500 Did you decide on the name, Dr. 00:27:23.530 --> 00:27:25.440 Waters? 00:27:28.520 --> 00:27:31.320 You can say. It's not fair. 00:27:33.320 --> 00:27:36.360 Have to do rounds. 00:27:36.920 --> 00:27:40.760 So how are you feeling? 00:27:42.240 --> 00:27:45.540 I saw the young boy that helped you. 00:27:45.570 --> 00:27:47.540 How is he? 00:27:47.570 --> 00:27:49.090 Did you get a name? 00:27:49.120 --> 00:27:51.050 His name is Eli. 00:27:51.080 --> 00:27:56.090 And I'm not sure why anybody would want to be in his shoes. 00:27:56.120 --> 00:28:01.050 He seemed spunky and smart. 00:28:01.080 --> 00:28:03.640 He's in jail. 00:28:04.200 --> 00:28:07.180 Apparently, he's a car thief. 00:28:07.210 --> 00:28:09.660 Seemed all hard to me. 00:28:09.690 --> 00:28:12.380 I think so, too. 00:28:12.410 --> 00:28:16.780 You are going to be a great mother. 00:28:16.810 --> 00:28:22.780 You know, the miracle is that we even conceived this child. 00:28:22.810 --> 00:28:28.570 He keeps telling me the extra hours put him in line to run er. 00:28:28.600 --> 00:28:34.720 I thought it was going to give him more time with me, with us. 00:28:35.200 --> 00:28:37.660 But don't say anything. 00:28:37.690 --> 00:28:39.900 It'll just make it worse. 00:28:39.930 --> 00:28:41.680 Okay. 00:28:41.720 --> 00:28:43.570 Thank you. 00:28:43.600 --> 00:28:47.040 I'll talk to him, though. 00:28:47.280 --> 00:28:50.020 That kid, Eli. 00:28:50.050 --> 00:28:53.260 Please tell him how grateful I am. 00:28:53.290 --> 00:28:55.050 There's something about him. 00:28:55.080 --> 00:28:56.810 Some kind of connect, right? 00:28:56.840 --> 00:28:58.660 Like I knew him. 00:28:58.690 --> 00:29:01.560 Put me at ease. 00:29:04.880 --> 00:29:07.620 I wish I could help him. 00:29:07.650 --> 00:29:11.480 Oh, you have plenty to deal with. 00:29:13.560 --> 00:29:17.660 And I am so scared. 00:29:17.690 --> 00:29:20.500 It's going to be all right. 00:29:20.530 --> 00:29:26.500 You just say the word, and I will be here for you. 00:29:26.530 --> 00:29:28.520 I know. 00:29:30.560 --> 00:29:32.560 I know. 00:30:06.480 --> 00:30:08.050 He's going to jail. 00:30:08.080 --> 00:30:11.500 There's nothing you can do to change that. 00:30:11.530 --> 00:30:14.050 It's not mine to question. 00:30:14.080 --> 00:30:16.290 It's mine to do. 00:30:16.320 --> 00:30:17.570 I get it. 00:30:17.600 --> 00:30:20.160 You're one of those. 00:30:20.600 --> 00:30:23.260 Life lesson 101. 00:30:23.290 --> 00:30:28.540 These kids get saved by Jesus in prison every day. 00:30:28.570 --> 00:30:30.940 And then when they walk, 00:30:30.970 --> 00:30:37.900 they go right back to the life they know, all they've ever known. 00:30:37.930 --> 00:30:45.040 And then they're back in front of me very soon after getting out. 00:30:45.720 --> 00:30:48.860 I'm sorry to be so candid, Mrs. 00:30:48.890 --> 00:30:50.720 Waters. 00:30:50.760 --> 00:30:54.200 You need a wake up call. 00:30:55.840 --> 00:31:00.620 We call that a come to Jesus moment. 00:31:00.650 --> 00:31:04.740 I appreciate your experience and concern. 00:31:04.770 --> 00:31:08.600 Helping someone doesn't change. 00:31:10.440 --> 00:31:14.220 Is there a bond that I can pay so he doesn't have to stay in jail? 00:31:14.250 --> 00:31:16.660 Temporary custody. 00:31:16.690 --> 00:31:21.560 Do you recommend that I hire a lawyer for him? 00:31:26.560 --> 00:31:29.440 All of the above. 00:31:55.240 --> 00:31:58.540 So you're hanging in there? 00:31:58.570 --> 00:32:01.810 The average human sheds 6000 particles a day. 00:32:01.840 --> 00:32:03.780 One £2 a year. 00:32:03.810 --> 00:32:07.220 Imagine how much flesh is on these floors. 00:32:07.250 --> 00:32:09.560 This table. 00:32:09.720 --> 00:32:11.720 Understood. 00:32:11.800 --> 00:32:13.380 Silly question. 00:32:13.410 --> 00:32:18.180 This is like county, but for kids. 00:32:18.210 --> 00:32:20.700 Ever been to county? County? 00:32:20.730 --> 00:32:23.420 Which county? Yeah. 00:32:23.450 --> 00:32:24.900 You keep it up, kid. 00:32:24.930 --> 00:32:28.120 You know she's here to help. 00:32:29.000 --> 00:32:35.780 Do you think you can sneak me in some bones, Benjamins? 00:32:35.810 --> 00:32:47.050 Scratch cabbage tempt playing money? 00:32:47.080 --> 00:32:50.960 I need some favor from the buck squad. 00:32:51.960 --> 00:32:54.860 I'm sorry, but I can't do anything like that. 00:32:54.890 --> 00:32:59.640 I would have 20 minutes and I was kidding. 00:33:04.680 --> 00:33:08.860 What I can do is get you out of here. 00:33:08.890 --> 00:33:11.620 You would have to be under my supervision. 00:33:11.650 --> 00:33:14.020 Now, is that something that you would want? 00:33:14.050 --> 00:33:15.980 Why would you do that? 00:33:16.010 --> 00:33:17.380 I'm not completely sure. 00:33:17.410 --> 00:33:19.400 Honest answer. 00:33:21.040 --> 00:33:23.540 Okay, I'll get it arranged. 00:33:23.570 --> 00:33:26.440 You don't owe me. 00:33:29.200 --> 00:33:33.000 I'm doing it for selfish reasons. 00:33:34.520 --> 00:33:36.760 Even better. 00:33:38.200 --> 00:33:40.860 Eli's parents were killed in a car accident. 00:33:40.890 --> 00:33:43.220 No will. No one came forward. 00:33:43.250 --> 00:33:46.780 Oh, my. What a start in life. 00:33:46.810 --> 00:33:52.980 It's not an overnight process to foster home, study visit is required. 00:33:53.010 --> 00:33:57.050 And you'll have to bring him to meet with me weekly. 00:33:57.080 --> 00:33:58.810 I'll see what I can do about a special 00:33:58.840 --> 00:34:02.180 circumstance, but you'll have to be enrolled in the classes. 00:34:02.210 --> 00:34:03.460 Glad to. 00:34:03.490 --> 00:34:05.560 Thank you. 00:34:07.200 --> 00:34:09.420 Ms. Waterset. 00:34:09.450 --> 00:34:12.820 He's been in foster care since he was ten. 00:34:12.850 --> 00:34:16.580 He's never stayed in the same home for more than three months. 00:34:16.610 --> 00:34:20.280 We lost track of him for the last 18 months. 00:34:20.680 --> 00:34:22.420 Plainly spoken. 00:34:22.450 --> 00:34:25.900 You're taking out bail and he's a runner. 00:34:25.930 --> 00:34:28.860 You might just be a way out of juvie for him. 00:34:28.890 --> 00:34:31.040 Understood. 00:34:31.440 --> 00:34:33.260 Did you know he has a sister? 00:34:33.290 --> 00:34:34.420 A sister? 00:34:34.450 --> 00:34:35.460 Yes. 00:34:35.490 --> 00:34:36.540 She was four. 00:34:36.570 --> 00:34:38.460 He was ten. 00:34:38.490 --> 00:34:41.640 The unfortunate reality is that couples 00:34:41.670 --> 00:34:46.260 are often looking for kids under four years. 00:34:46.290 --> 00:34:49.420 He ran with her the first time to keep them together. 00:34:49.450 --> 00:34:51.380 Is she in placement? No. 00:34:51.410 --> 00:34:53.640 Police are looking. 00:35:05.680 --> 00:35:08.060 I'm compelled again to ask Ms. 00:35:08.090 --> 00:35:09.620 Waters. 00:35:09.650 --> 00:35:11.440 Why? 00:35:11.600 --> 00:35:16.000 Because I believe God brought Eli to me. 00:35:18.000 --> 00:35:20.000 Eli? 00:35:21.080 --> 00:35:22.130 Ms. Waters. 00:35:22.160 --> 00:35:24.940 Mrs. Waters. 00:35:24.970 --> 00:35:27.260 Excuse me. 00:35:27.290 --> 00:35:28.460 Mrs. 00:35:28.490 --> 00:35:33.340 Waters is risking a lot to help you. 00:35:33.370 --> 00:35:35.460 Do you understand? 00:35:35.490 --> 00:35:37.240 Yes. 00:35:38.760 --> 00:35:41.100 And why should your yes give me 00:35:41.130 --> 00:35:47.280 reassurance that you'll be here on your court date for grand theft? 00:35:48.800 --> 00:35:50.500 You don't trust me. 00:35:50.530 --> 00:35:53.540 Nothing in that folder will make you trust me. 00:35:53.570 --> 00:35:55.380 My word doesn't mean much. 00:35:55.410 --> 00:35:58.060 But you can trust in Mrs. 00:35:58.090 --> 00:35:59.820 Waters word. 00:35:59.850 --> 00:36:01.340 That's right. 00:36:01.370 --> 00:36:04.620 But what's also true is Mrs. 00:36:04.650 --> 00:36:10.300 Waters has no experience in dealing with a young man like you. 00:36:10.330 --> 00:36:14.940 Stealing cars is wholly different from a kid skipping classes. 00:36:14.970 --> 00:36:20.580 My responsibility is to the judicial system and to law enforcement. 00:36:20.610 --> 00:36:23.740 So, having said that, 00:36:23.770 --> 00:36:32.320 your bail is set at $100,000 for flight risk. 00:37:13.120 --> 00:37:16.560 I've really done it this time. 00:37:16.720 --> 00:37:19.690 Either I'm completely out of control, 00:37:19.720 --> 00:37:25.120 or I'm going to learn the lesson of a lifetime. 00:37:32.080 --> 00:37:33.860 Listen, you seem like a nice lady. 00:37:33.890 --> 00:37:35.940 Don't let this kid use you. 00:37:35.970 --> 00:37:41.160 He's very smart, just the same. 00:37:41.520 --> 00:37:43.280 Okay. 00:37:49.320 --> 00:37:50.980 Look, I know it's going to take you 00:37:51.010 --> 00:37:54.460 a while to trust me, but we have to communicate. 00:37:54.490 --> 00:37:55.540 Are you hearing me? 00:37:55.570 --> 00:37:57.480 Yes, I hear you. Well, good. 00:37:57.510 --> 00:37:58.900 That's a start. 00:37:58.930 --> 00:38:00.620 So you have a sister? 00:38:00.650 --> 00:38:03.060 Everyone lies once a day. That's a fact. 00:38:03.090 --> 00:38:04.540 Can't run from the truth. 00:38:04.570 --> 00:38:06.460 That's all for a fact. 00:38:06.490 --> 00:38:09.210 But the police are searching for your sister. 00:38:09.240 --> 00:38:13.360 Is there anything that you can tell me that would help them? 00:38:13.520 --> 00:38:15.280 No. 00:38:20.680 --> 00:38:22.800 This is Eli. Wait a minute. 00:38:22.800 --> 00:38:24.500 I thought we were going to talk about this first. 00:38:24.530 --> 00:38:26.400 Come here. 00:38:29.560 --> 00:38:32.540 I never got a chance to thank you. 00:38:32.570 --> 00:38:37.000 It's like I told your mom, I didn't intend to help you. 00:38:37.480 --> 00:38:39.500 You can't tickle yourself. 00:38:39.530 --> 00:38:43.580 And frequent dreaming is associated with having a higher IQ. 00:38:43.610 --> 00:38:44.540 Really? 00:38:44.560 --> 00:38:46.900 But the average person falls to sleep in seven minutes. 00:38:46.930 --> 00:38:49.380 You're dreaming for 30. 00:38:49.410 --> 00:38:51.780 I didn't know that. 00:38:51.810 --> 00:38:53.100 But you know what? 00:38:53.130 --> 00:38:57.940 I'm glad everybody is having fun right now, but this is not a good time. 00:38:57.970 --> 00:38:59.650 They're just useless facts. 00:38:59.680 --> 00:39:03.780 Well, they helped me keep my mind off of my worries on the way to the hospital. 00:39:03.810 --> 00:39:05.650 Thank you. 00:39:05.680 --> 00:39:07.900 How's your baby? Wait a minute. 00:39:07.920 --> 00:39:12.170 That's private. He's fine, thanks to you. 00:39:12.200 --> 00:39:13.170 Any news? 00:39:13.200 --> 00:39:16.620 We are not about to have this conversation here right now. 00:39:16.650 --> 00:39:17.900 I think I should go. 00:39:17.930 --> 00:39:19.130 Look, you know what? 00:39:19.160 --> 00:39:20.900 You did a good thing, okay? 00:39:20.930 --> 00:39:24.380 And I'm grateful, but right now is not a good time. 00:39:24.410 --> 00:39:27.100 Well, he's going to be using your old bedroom. 00:39:27.130 --> 00:39:28.380 My room? Okay. 00:39:28.400 --> 00:39:30.540 I just thought it was right to let you know. 00:39:30.570 --> 00:39:32.720 We'll be going. 00:39:32.920 --> 00:39:34.130 Thank you again. 00:39:34.160 --> 00:39:35.880 Sure. 00:39:39.880 --> 00:39:41.620 What is wrong with you? 00:39:41.650 --> 00:39:42.690 Me? 00:39:42.720 --> 00:39:46.740 Babe, I see these kids every day coming through the Er. 00:39:46.770 --> 00:39:50.120 My mom doesn't know what she's getting herself into. 00:39:56.640 --> 00:40:00.600 This was obviously my son's room. 00:40:02.280 --> 00:40:04.900 I'll let you get settled in. 00:40:04.930 --> 00:40:09.240 The clothes on the bed are yours, and we can get more. 00:40:10.560 --> 00:40:12.320 Nice. 00:40:16.600 --> 00:40:19.420 Please let me apologize for my son's behavior. 00:40:19.450 --> 00:40:20.900 He's in his thirties. 00:40:20.930 --> 00:40:26.000 The age when you think that every decision you make is permanent. 00:40:26.160 --> 00:40:29.620 When you're his age, you'll remember this conversation. 00:40:29.650 --> 00:40:32.980 I don't plan on getting to 30. 00:40:33.010 --> 00:40:35.560 I hope so. 00:40:39.200 --> 00:40:42.080 I'll start dinner. 00:41:44.600 --> 00:41:46.520 Thank you. 00:42:08.000 --> 00:42:09.170 Hello? 00:42:09.200 --> 00:42:10.780 Well, Jessica's sleeping silently. 00:42:10.810 --> 00:42:12.400 Mom. 00:42:15.880 --> 00:42:19.600 I don't know. Somehow she's found peace in all this. 00:42:20.000 --> 00:42:23.020 You just let yourself in? Come on, mom. 00:42:23.050 --> 00:42:25.000 I was worried. 00:42:25.360 --> 00:42:27.920 Is he asleep? 00:42:27.960 --> 00:42:30.580 David, I'm still your mother. I know. 00:42:30.610 --> 00:42:33.580 That's why I was concerned. Well? 00:42:33.610 --> 00:42:35.440 He's gone. 00:42:36.080 --> 00:42:38.260 He's gone? What does that mean, he's gone? 00:42:38.290 --> 00:42:40.380 He climbed out the window. 00:42:40.410 --> 00:42:42.020 Did you call the police? 00:42:42.050 --> 00:42:44.980 I'm handling this. 00:42:45.000 --> 00:42:47.420 What if he comes back here tonight and breaks into your house? 00:42:47.450 --> 00:42:48.900 What, like you just did? 00:42:48.930 --> 00:42:51.780 I'm not some misguided youth. 00:42:51.810 --> 00:42:53.620 Did you go after him? 00:42:53.650 --> 00:42:56.360 He took my car. 00:43:06.360 --> 00:43:08.840 Naomi. 00:43:09.000 --> 00:43:11.400 Naomi. 00:43:11.840 --> 00:43:14.320 Naomi. 00:43:25.000 --> 00:43:32.260 What's? This this is a joke, right? 00:43:32.290 --> 00:43:33.860 Well, you got to be kidding me. 00:43:33.890 --> 00:43:37.130 You put your house, dad's house? 00:43:37.160 --> 00:43:40.060 Grandma and Grandpa fuck are bail? 00:43:40.090 --> 00:43:42.700 Well, it might look confusing, but it's not. 00:43:42.730 --> 00:43:45.940 God just hasn't made it all very clear yet. 00:43:45.960 --> 00:43:48.180 Right. I'd agree with you there. 00:43:48.210 --> 00:43:51.500 Well, see, we can agree on something. Well, I'll tell you what. 00:43:51.530 --> 00:43:55.360 I guess you will definitely be downsizing now. 00:43:56.960 --> 00:43:58.500 Watch your tone. 00:43:58.520 --> 00:44:00.900 Look, mom, you're not staying at your house tonight, okay? 00:44:00.920 --> 00:44:03.100 He could come back. I would need to go. 00:44:03.130 --> 00:44:06.800 You take care of Jessica and your baby. 00:44:22.480 --> 00:44:24.640 Naomi. 00:44:26.320 --> 00:44:28.560 Naomi. 00:44:29.520 --> 00:44:31.840 Naomi. 00:44:33.520 --> 00:44:35.920 Naomi. 00:44:38.760 --> 00:44:41.320 Naomi. 00:44:42.800 --> 00:44:45.280 Naomi. 00:44:50.320 --> 00:44:53.040 Naomi. 00:44:53.440 --> 00:44:56.480 Sorry about your car. 00:44:56.600 --> 00:44:58.140 I'm not worried. 00:44:58.170 --> 00:45:01.300 The police will find it. 00:45:01.330 --> 00:45:04.780 I can't believe all this is happening. 00:45:04.810 --> 00:45:08.560 What are you so afraid of? 00:45:09.280 --> 00:45:14.180 Look, it's just I don't know. 00:45:14.210 --> 00:45:17.980 Things just unfolding the way I wanted them to. 00:45:18.010 --> 00:45:20.560 You poor thing. 00:45:24.000 --> 00:45:27.500 You just berate me when I tell you? Yes. 00:45:27.530 --> 00:45:28.900 When you lie to me. 00:45:28.930 --> 00:45:31.460 What you tell me, Bob? 00:45:31.490 --> 00:45:34.820 You measure up, David. 00:45:34.850 --> 00:45:38.740 You're as good as any of the rest of them. 00:45:38.770 --> 00:45:45.280 And you don't need a bigger title to make them see in you what already exists. 00:45:45.880 --> 00:45:46.940 Don't forget. 00:45:46.970 --> 00:45:48.100 Hey. 00:45:48.130 --> 00:45:50.580 You're not gonna listen to me anyway. 00:45:50.610 --> 00:45:52.300 Just change the subject. 00:45:52.330 --> 00:45:54.880 Mamas can worry needlessly about their 00:45:54.910 --> 00:45:59.460 boys, but they also know when not to worry in silence. 00:45:59.490 --> 00:46:01.880 What is it? 00:46:04.040 --> 00:46:06.380 So why are you helping this kid? 00:46:06.410 --> 00:46:08.460 You're changing the subject. 00:46:08.490 --> 00:46:10.780 It's uncomfortable. 00:46:10.810 --> 00:46:14.000 You tell me why. 00:46:16.880 --> 00:46:20.700 You're scared like the rest of us, 00:46:20.730 --> 00:46:24.980 that somehow, without a title, you lose touch with a purpose in life. 00:46:25.010 --> 00:46:28.100 Is that what helping this kid is about? 00:46:28.130 --> 00:46:36.060 I may be a little off in my purpose, but I'm not trying to get that from a boy. 00:46:36.090 --> 00:46:38.210 He needed help. 00:46:38.240 --> 00:46:41.540 I felt called to help. 00:46:41.570 --> 00:46:47.000 If you had inherited this place, would you and dad have still picked it? 00:46:48.880 --> 00:46:51.260 Why are you asking? 00:46:51.290 --> 00:46:52.780 Dad has passed. 00:46:52.810 --> 00:46:54.620 You're still living here. 00:46:54.650 --> 00:46:57.280 Four bedrooms. 00:46:59.200 --> 00:47:04.000 You were never supposed to be an only child. 00:47:05.520 --> 00:47:08.780 Sometimes a mother just blurts it out. 00:47:08.810 --> 00:47:12.700 Age gives you permission to do that. 00:47:12.730 --> 00:47:21.640 And yes, this house, it feels empty, 00:47:25.200 --> 00:47:29.800 but I just can't yet. 00:48:42.840 --> 00:48:44.680 Thank you. 00:48:46.520 --> 00:48:48.760 Naomi. 00:49:10.640 --> 00:49:12.260 Spoken to Dr. Howser? 00:49:12.290 --> 00:49:14.540 He's in great care. Okay. 00:49:14.570 --> 00:49:16.700 I don't want to leave him. 00:49:16.730 --> 00:49:17.980 I know, mate. 00:49:18.010 --> 00:49:19.840 I know. 00:49:38.240 --> 00:49:40.860 Of course we should name him. 00:49:40.890 --> 00:49:43.020 How could we not name our son? 00:49:43.050 --> 00:49:45.740 I want to just make things harder. 00:49:45.770 --> 00:49:47.780 For who? 00:49:47.810 --> 00:49:51.760 Don't you bury my son before God does? 00:50:03.960 --> 00:50:06.680 Maybe that's him. 00:50:24.720 --> 00:50:26.480 Hi. 00:50:28.840 --> 00:50:30.020 What are you doing? 00:50:30.050 --> 00:50:32.200 Good question. 00:50:32.520 --> 00:50:34.700 David, why are you getting away? 00:50:34.730 --> 00:50:37.680 Dave, what are you doing? 00:50:38.600 --> 00:50:40.360 Enough. 00:50:44.800 --> 00:51:05.280 I just can't catch a break, okay? 00:51:47.920 --> 00:51:50.560 I'm sorry, babe. 00:52:22.200 --> 00:52:24.620 We have an appointment for your home study. 00:52:24.650 --> 00:52:28.060 Oh, yes, of course. Yes. 00:52:28.090 --> 00:52:30.880 How's does he lie doing? 00:52:31.720 --> 00:52:33.180 He's gone. 00:52:33.210 --> 00:52:35.920 I'm so sorry. 00:52:36.200 --> 00:52:37.700 I am as well. 00:52:37.720 --> 00:52:39.060 I'm going to have to tell the court. 00:52:39.090 --> 00:52:43.000 That was part of his conditional release. 00:52:46.200 --> 00:52:55.260 I could never earn your heart I can never reach that bar 00:52:55.290 --> 00:53:04.620 but you have pulled me close you'll never let me go I'm safe forever in your arms 00:53:04.650 --> 00:53:14.380 your promises are not break and I know you will never change 00:53:14.410 --> 00:53:23.460 you were always there for me you listen every time I see 00:53:23.490 --> 00:53:31.420 you look into my eyes see the things I hide and say that you will never 00:53:31.450 --> 00:53:38.340 leave your promises I cannot break and I 00:53:38.370 --> 00:53:47.360 know you will never change your love. 00:54:27.760 --> 00:54:30.260 You'Re lucky you got an exit room. This one's yours. 00:54:30.280 --> 00:54:31.960 Me? I don't think I'm ready for this. 00:54:31.960 --> 00:54:33.520 You're going to be here, right? Oh, no. 00:54:33.550 --> 00:54:35.300 Rookie, man. You see, I'm a rookie. 00:54:35.320 --> 00:54:36.660 Well, welcome to the major leagues. 00:54:36.680 --> 00:54:38.460 Okay, you don't even have to find a bullet. 00:54:38.480 --> 00:54:39.540 If you get into a mess, just. 00:54:39.570 --> 00:54:41.700 Page me, all right? No, man. 00:54:41.730 --> 00:54:42.660 No. 00:54:42.690 --> 00:54:46.210 Look, you chose your fate when you joined a knife and gun club, okay? 00:54:46.240 --> 00:54:48.100 All right, man. Let's try to do this. 00:54:48.130 --> 00:54:49.760 Try. 00:54:57.760 --> 00:54:59.020 Files. About an inch day. 00:54:59.050 --> 00:55:01.180 I worked on them before. 00:55:01.210 --> 00:55:04.720 Had to get off this treadmill. 00:55:19.000 --> 00:55:20.700 Couldn't stay away. 00:55:20.730 --> 00:55:22.900 This is me not being a stranger. 00:55:22.930 --> 00:55:28.860 I couldn't resist the invitation to just drop by any time, so here I am. 00:55:28.890 --> 00:55:30.820 Oh, I see you got my desk. 00:55:30.850 --> 00:55:34.260 Principal Car moved me into the waiting area. 00:55:34.290 --> 00:55:36.820 I feel most student issues now. 00:55:36.850 --> 00:55:38.380 Really? 00:55:38.410 --> 00:55:40.380 The kids wait there? 00:55:40.410 --> 00:55:44.540 I guess Principal Car had too much paper pushing to deal with student issues. 00:55:44.570 --> 00:55:49.320 She calls me her first line of defense. 00:55:49.880 --> 00:55:51.210 Hello. 00:55:51.240 --> 00:55:54.580 We were just talking about all of the paperwork. 00:55:54.610 --> 00:55:56.580 Well, you never told me. 00:55:56.610 --> 00:55:58.260 Well, I can help you with that. 00:55:58.290 --> 00:56:03.620 All of my years of experience shuffling papers might come in handy for you. 00:56:03.650 --> 00:56:08.210 You are so sweet, but I got it. 00:56:08.240 --> 00:56:09.740 Good to see you, though. 00:56:09.770 --> 00:56:12.320 Don't be a stranger. 00:56:12.760 --> 00:56:16.480 This is my not being a stranger. 00:56:42.320 --> 00:56:45.840 Maybe you took on too much too soon. 00:56:46.120 --> 00:56:51.420 Find a quiet place and ask yourself why you got involved. 00:56:51.450 --> 00:56:56.540 Not just the circumstances of the boy, but why you reached out to him. 00:56:56.570 --> 00:57:01.160 And why it is you think you're the one to reach Eli. 00:57:01.440 --> 00:57:04.340 Get alone with God in prayer. 00:57:04.370 --> 00:57:07.240 Get your bearings. 00:57:08.200 --> 00:57:10.600 Pink you. 00:57:37.720 --> 00:57:38.740 Thank you. 00:57:38.770 --> 00:57:40.380 All right. 00:57:40.410 --> 00:57:43.040 Afternoon, everyone. 00:57:43.400 --> 00:57:46.020 Calvin, how we doing? 00:57:46.050 --> 00:57:48.340 You see what you're doing to your parents? 00:57:48.370 --> 00:57:51.160 All right, this is serious, Calvin. 00:57:51.190 --> 00:57:54.580 You have got to stop worrying your mom and dad so much. 00:57:54.610 --> 00:57:57.500 I was just trying to make some money. 00:57:57.530 --> 00:58:00.380 Let your father and I worry about that. 00:58:00.410 --> 00:58:05.210 Calvin, next time you come into my hospital, 00:58:05.240 --> 00:58:07.900 it better be because I'm pulling out your tonsils. 00:58:07.920 --> 00:58:09.820 Every tick on that clock is another chance. 00:58:09.850 --> 00:58:11.720 Do it again. Do it. 00:58:11.750 --> 00:58:13.320 You. 00:58:14.480 --> 00:58:16.720 What do you say? 00:58:17.000 --> 00:58:19.160 Thank you. 00:58:21.360 --> 00:58:22.580 How's that terminal bill. 00:58:22.610 --> 00:58:24.200 Now. 00:58:26.560 --> 00:58:32.960 Allen tik tok do the uturn and go in the right direction. 00:58:40.680 --> 00:58:42.840 Thank you. 00:59:16.160 --> 00:59:18.040 Thank you. 00:59:56.720 --> 00:59:58.860 I don't know what to say. 00:59:58.890 --> 01:00:00.900 You don't have to say anything. 01:00:00.930 --> 01:00:02.820 We'll get through this. 01:00:02.850 --> 01:00:04.460 Listen, you don't understand. 01:00:04.490 --> 01:00:05.500 I'm getting better. 01:00:05.530 --> 01:00:07.260 Just say you'll stay. 01:00:07.290 --> 01:00:10.060 I'm not going to stay lying in bed. 01:00:10.090 --> 01:00:13.200 Our baby needs us. 01:00:24.640 --> 01:00:26.740 You're backing up for the hospital? 01:00:26.770 --> 01:00:29.420 Sorry, I saw the suitcase. 01:00:29.450 --> 01:00:32.800 You thought I was leaving. 01:00:37.960 --> 01:00:39.960 Come here. 01:00:45.760 --> 01:00:49.120 I can't balance anything right now. 01:00:51.440 --> 01:00:55.210 Listen, I will work on my hours. 01:00:55.240 --> 01:00:57.880 That would be great, 01:00:58.200 --> 01:01:05.800 but you should know I'm married the man I'm going to spend forever with. 01:01:09.160 --> 01:01:16.880 And besides, these would give me horrific panic. 01:01:20.760 --> 01:01:22.760 Come here. 01:03:05.800 --> 01:03:09.760 Dr. David Isaac waters. 01:03:10.800 --> 01:03:12.620 I made it. 01:03:12.650 --> 01:03:16.160 Yes, you did. 01:03:19.200 --> 01:03:23.040 Dr. Mary Schultz. 01:04:55.000 --> 01:04:59.400 Thank you, Eli. 01:05:04.000 --> 01:05:10.300 Lord, thank you for showing me why you brought Eli to me. 01:05:10.330 --> 01:05:15.600 Hold on to them, Lord, and keep them safe. 01:05:32.520 --> 01:05:34.280 Music. 01:05:34.840 --> 01:05:39.520 I never thought this day would happen. 01:05:39.880 --> 01:05:45.540 Now I get a chance to see our son David graduate. 01:05:45.570 --> 01:05:47.420 We will be together. 01:05:47.450 --> 01:05:51.260 I'll be waiting for you in recovery. 01:05:51.290 --> 01:05:54.920 You can't get rid of me yet. 01:06:37.480 --> 01:06:40.210 It's good to see you. 01:06:40.240 --> 01:06:43.920 I understand if you're mad. 01:06:44.440 --> 01:06:46.440 Released. 01:06:50.360 --> 01:06:56.460 Honestly, I came back because you're the only one who believed me. 01:06:56.490 --> 01:07:01.500 It's okay if you don't want to, Eli. 01:07:01.530 --> 01:07:04.800 I want to be here for you. 01:07:08.320 --> 01:07:12.700 My sister's lost the night I helped Jessica. 01:07:12.730 --> 01:07:15.520 I lost her. 01:07:40.880 --> 01:07:42.380 Covered this. 01:07:42.410 --> 01:07:44.740 Well, it can't hurt to look again. 01:07:44.760 --> 01:07:46.380 She was supposed to just go home. 01:07:46.410 --> 01:07:48.210 I built a shelter. 01:07:48.240 --> 01:07:51.600 I'm sure she tried. 01:07:52.880 --> 01:07:55.140 I'm supposed to take care of her. 01:07:55.170 --> 01:07:57.700 I promise my dad I keep us together. 01:07:57.730 --> 01:08:00.140 Well, that's a tall water for someone so young. 01:08:00.170 --> 01:08:02.320 No, it's not. 01:08:04.280 --> 01:08:06.100 Why did you do it, Eli? 01:08:06.130 --> 01:08:08.300 Help Jessica? 01:08:08.330 --> 01:08:11.200 It was the right thing. 01:08:14.240 --> 01:08:16.820 And if she wasn't in the car? 01:08:16.840 --> 01:08:21.160 I needed the money for us to survive. 01:08:21.880 --> 01:08:24.340 Were you trusting me? 01:08:24.370 --> 01:08:28.020 Don't you think that other people would want to help you, too? 01:08:28.050 --> 01:08:31.480 I don't trust you. 01:08:34.640 --> 01:08:38.400 I'm glad you care, though. 01:08:41.440 --> 01:08:44.000 She's my sister. 01:08:44.800 --> 01:08:47.680 She's all I have. 01:08:48.400 --> 01:08:51.880 And they didn't want to keep us together. 01:08:52.320 --> 01:08:55.360 What would you have done? 01:08:57.880 --> 01:09:00.760 You're a smart kid. 01:09:08.000 --> 01:09:10.480 You're not alone. 01:09:10.760 --> 01:09:15.560 You don't have to do this by yourself anymore. 01:09:16.480 --> 01:09:20.000 All I have is a photo of my dad. 01:09:21.280 --> 01:09:25.440 Can't even remember what my mom looks like. 01:09:26.240 --> 01:09:32.360 Eli, I have something that I want to share with you. 01:09:32.960 --> 01:09:35.220 I never got to think the person that gave 01:09:35.250 --> 01:09:40.180 my husband a few more years what was wrong with him? 01:09:40.210 --> 01:09:43.020 He needed a kidney. A donor. 01:09:43.050 --> 01:09:46.820 Allowed him to see his son graduate from medical school. 01:09:46.840 --> 01:09:48.500 That's cool. 01:09:48.530 --> 01:09:51.480 Yes, it was. 01:09:53.800 --> 01:09:56.620 Never wanted to meet the other driver. 01:09:56.640 --> 01:09:58.180 Walked away from the accident. 01:09:58.210 --> 01:10:03.280 Just got out of his car and walked away. 01:10:07.200 --> 01:10:11.000 When you get to be my age, 01:10:12.240 --> 01:10:18.360 what you want to do doesn't always match up with what you can do anymore. 01:10:20.560 --> 01:10:24.200 You're taking me back to Judy? 01:10:24.240 --> 01:10:26.180 No, that's not it. 01:10:26.210 --> 01:10:28.500 I don't want to lose anything else. 01:10:28.530 --> 01:10:30.460 You have to find her. 01:10:30.490 --> 01:10:32.440 We will. 01:10:42.680 --> 01:10:48.040 Your father was the person that gave my husband those extra years. 01:10:52.600 --> 01:10:57.520 Didn't forget your mom was beautiful. 01:10:57.760 --> 01:11:00.260 I dug this out of an old shoe box. 01:11:00.290 --> 01:11:03.500 I didn't know that my husband had discovered who his donor was. 01:11:03.530 --> 01:11:05.400 My dad. 01:11:12.040 --> 01:11:13.980 Can I keep this photo? 01:11:14.000 --> 01:11:15.380 Yes. 01:11:15.410 --> 01:11:18.120 Yes, you can. 01:11:19.160 --> 01:11:25.200 We have to both believe that we're headed in the right direction. 01:11:33.920 --> 01:11:37.980 We named him Christopher. 01:11:38.000 --> 01:11:42.520 Oh, Christopher's a beautiful name. 01:11:55.720 --> 01:12:05.000 If it turns out that I just got a few days with my son, to hold him was amazing. 01:12:05.040 --> 01:12:08.500 I just want to say I'm grateful. 01:12:08.530 --> 01:12:11.640 He did the right thing. 01:12:32.440 --> 01:12:34.920 We should pray. 01:12:35.520 --> 01:12:38.760 Yeah. Come on, let's pray. 01:12:50.960 --> 01:12:55.140 Lord, we need your strength at this time. 01:12:55.170 --> 01:12:57.640 Yes, Lord. 01:12:59.640 --> 01:13:06.320 For ourselves and for our son Christopher. 01:13:07.080 --> 01:13:14.700 Guide the surgeon's hands and guide us to Eli's sister, Naomi. 01:13:14.720 --> 01:13:17.220 Watch over that beautiful little girl. 01:13:17.250 --> 01:13:26.080 Lord, teach us to love, just to love and to be loved while in the world. 01:13:26.360 --> 01:13:30.080 We're going to do the best we can to find your sister. 01:13:30.640 --> 01:13:33.780 And I know you don't want to hear this, eli, mrs. 01:13:33.800 --> 01:13:34.240 Water's. 01:13:34.260 --> 01:13:38.000 Here maybe your last chance to get things right. 01:13:44.600 --> 01:13:46.060 This is going to help us. 01:13:46.090 --> 01:13:48.340 This is going to help you. 01:13:48.370 --> 01:13:55.240 God has a north for your life, but you have to put your trust in Jesus. 01:13:57.080 --> 01:13:59.480 Thanks for everything. 01:14:01.040 --> 01:14:03.580 This compass 01:14:03.610 --> 01:14:09.880 will remind you that God wants to help you to get where you're going. 01:14:12.800 --> 01:14:16.240 We're going to find your sister. 01:14:20.200 --> 01:14:23.400 I'll see you in the morning. 01:14:27.120 --> 01:14:31.000 And don't climb out the window. 01:14:31.080 --> 01:14:35.000 The police are still looking as well. 01:16:01.120 --> 01:16:02.960 Thank you. 01:16:56.160 --> 01:16:58.740 You have a beautiful facility here. Thanks. 01:16:58.760 --> 01:17:01.660 This is actually where we get to do most of our ministry work. 01:17:01.680 --> 01:17:03.220 That has been really good to us. 01:17:03.250 --> 01:17:05.400 Yes, he has. 01:17:05.600 --> 01:17:08.500 Listen, Elliot, I really appreciate you contacting me. 01:17:08.520 --> 01:17:10.380 We're going to do everything we can to help. 01:17:10.410 --> 01:17:12.020 Thank you. 01:17:12.050 --> 01:17:13.780 How long has she been missing? 01:17:13.800 --> 01:17:16.760 A week yesterday. 01:17:17.160 --> 01:17:20.260 Let me make some phone calls and see what we can do. 01:17:20.290 --> 01:17:22.740 I'll help in the search as well. 01:17:22.760 --> 01:17:28.000 If Naomi is out there, we're going to find her. 01:17:28.080 --> 01:17:29.840 Thanks. 01:17:37.000 --> 01:17:42.880 I can't to say that everything's okay 01:17:43.760 --> 01:17:48.480 because I can see the tears you're crying 01:17:50.800 --> 01:17:56.640 and I can't promise to take a pain away 01:17:58.160 --> 01:18:02.760 you can know I won't stop trying 01:18:02.880 --> 01:18:10.860 I'll be the angel by side I will get you through the night I'll be 01:18:10.880 --> 01:18:21.380 the strength you can't provide on your own cause when you're down and out of time 01:18:21.410 --> 01:18:25.200 and you think you've lost the fight 01:18:25.840 --> 01:18:33.080 let me be the angel the angel biteside. 01:18:45.280 --> 01:18:48.380 You scared me to death. 01:18:48.410 --> 01:18:53.140 She scared you, chicken. 01:18:53.170 --> 01:18:57.180 You gonna have to stop coming in here uninvited like you still live here. 01:18:57.210 --> 01:19:00.620 Well, I did once live here. 01:19:00.640 --> 01:19:02.820 Is everything okay? Dr. 01:19:02.840 --> 01:19:09.380 Tolly told us that the first 6 hours are critical, and Christopher's doing great. 01:19:09.410 --> 01:19:11.180 So happy for you. 01:19:11.210 --> 01:19:16.540 Oh, I'll hang the pinata. Okay. 01:19:16.560 --> 01:19:18.300 Ella, that's a bit much. Okay. 01:19:18.330 --> 01:19:20.040 Sorry. 01:19:26.280 --> 01:19:31.020 Yvada stay positive, all right? 01:19:31.050 --> 01:19:32.840 We're fine. 01:19:34.080 --> 01:19:36.080 Understood. 01:20:35.600 --> 01:20:37.520 Thank you. 01:20:54.440 --> 01:20:56.280 Thank you. 01:21:03.440 --> 01:21:05.660 This is it. 01:21:05.680 --> 01:21:10.560 Kept coming back, but she didn't show up. 01:21:17.680 --> 01:21:21.440 Elon, how long have you been living here? 01:21:21.640 --> 01:21:24.040 A year, maybe. 01:21:40.760 --> 01:21:44.680 Just feel like I'm letting my dad down. 01:21:45.120 --> 01:21:47.840 What is it with dad? 01:21:49.720 --> 01:21:53.160 I never felt like I matched up, either. 01:22:02.360 --> 01:22:04.840 That's your dad? 01:22:14.720 --> 01:22:17.520 Papa walkers. 01:22:19.320 --> 01:22:22.840 My dad has better teeth. 01:22:23.000 --> 01:22:25.480 Mine is hair. 01:22:29.240 --> 01:22:31.000 Okay. 01:22:35.400 --> 01:22:37.800 You know what's crazy? 01:22:37.920 --> 01:22:45.280 They'd both probably be proud of us, but somehow that's just not enough, right? 01:22:49.160 --> 01:22:52.720 Look, do you need anything else before we leave? 01:22:52.760 --> 01:22:56.400 Just wish I had more time with him. 01:23:02.400 --> 01:23:05.720 It's cool that he helped you back out. 01:23:06.520 --> 01:23:08.180 Wait, what? 01:23:08.210 --> 01:23:10.920 What are you talking about? 01:23:11.200 --> 01:23:12.500 So you don't know? 01:23:12.530 --> 01:23:13.820 You know what? 01:23:13.840 --> 01:23:19.160 So you're helping me because you want to. 01:23:20.480 --> 01:23:20.860 Here? 01:23:20.880 --> 01:23:24.200 I'm helping you for the same reason you help my wife. 01:23:26.280 --> 01:23:30.260 I'm glad you feel like you don't owe me. Wait a minute. 01:23:30.290 --> 01:23:31.840 Wait. 01:23:33.200 --> 01:23:37.040 Are you trying to say that your dad was my dad's donor? 01:23:45.640 --> 01:23:47.640 Erie. 01:23:48.320 --> 01:23:51.840 That's a good word for it. 01:23:56.640 --> 01:23:58.820 I just got off third shift. 01:23:58.840 --> 01:24:00.500 Sorry if I woke you. 01:24:00.530 --> 01:24:01.780 I appreciate your time. 01:24:01.800 --> 01:24:03.680 Yes, sir. 01:24:08.240 --> 01:24:12.060 I know it's tough, but we got the whole neighborhood looking, all right? 01:24:12.080 --> 01:24:14.480 I know. We'll find it. 01:24:15.240 --> 01:24:16.980 That's what I keep telling myself. 01:24:17.000 --> 01:24:22.800 But don't stop telling yourself. 01:24:23.760 --> 01:24:26.460 Oh, look, there they are. 01:24:26.490 --> 01:24:27.740 Hey, guys. 01:24:27.760 --> 01:24:29.520 Hey. 01:24:30.520 --> 01:24:32.300 How'S it going? Hey, sweetie. 01:24:32.330 --> 01:24:34.260 Hey, Momma. Hey, sweetheart. 01:24:34.290 --> 01:24:36.380 Do you guys need anything? Water? 01:24:36.400 --> 01:24:38.180 Food? No, we're fine. 01:24:38.210 --> 01:24:43.120 Actually, the volunteers came and brought us lunch, so everybody's good. 01:24:44.760 --> 01:24:47.820 Except he's not eating. 01:24:47.840 --> 01:24:51.860 Sweetie, you're going to have to eat 01:24:51.880 --> 01:24:55.860 or else I'm going to get out of this car and come and hug you until you do. 01:24:55.880 --> 01:24:57.840 I'm good. 01:24:58.880 --> 01:25:02.960 Don't worry about him, all right? 01:25:03.760 --> 01:25:06.300 He's going to be a great father. 01:25:06.330 --> 01:25:09.120 Yes, he is. 01:25:15.440 --> 01:25:18.800 It's only a matter of time. 01:25:41.240 --> 01:25:44.540 This is the house you grew up in? 01:25:44.570 --> 01:25:46.940 Like, you don't have to go in there. 01:25:46.960 --> 01:25:51.600 And I can get somebody else from the team to take this one. 01:26:39.400 --> 01:26:40.660 Takes me a bit. 01:26:40.680 --> 01:26:42.220 Everyone's in such a hurry. 01:26:42.250 --> 01:26:43.740 Run here, run there. 01:26:43.760 --> 01:26:50.300 What's the point of my age suddenly no hurry? 01:26:50.330 --> 01:26:52.300 Hey, I got beans on. 01:26:52.330 --> 01:26:54.300 You selling something? Because I don't. 01:26:54.320 --> 01:26:55.660 No, we're not selling anything. 01:26:55.680 --> 01:27:00.560 Hey, I ain't got nothing to rob for. Nothing like that. 01:27:00.590 --> 01:27:02.540 Ma'am, listen, I'm david. 01:27:02.570 --> 01:27:04.140 Hey, David Waters. 01:27:04.170 --> 01:27:06.620 And this is Eli. 01:27:06.640 --> 01:27:08.560 Eli. 01:27:09.240 --> 01:27:11.820 Well, David and Eli. Eli. 01:27:11.840 --> 01:27:14.460 What do you want? Like I said, I got beans on. 01:27:14.490 --> 01:27:18.000 Just want to know if you've seen this girl. 01:27:18.560 --> 01:27:21.340 Oh, she said you'd be coming. 01:27:21.370 --> 01:27:23.320 She's inside. 01:27:23.360 --> 01:27:24.980 Be right. 01:27:25.000 --> 01:27:26.220 Lovely young girl. 01:27:26.250 --> 01:27:28.220 Not like him. Well mannered. 01:27:28.250 --> 01:27:30.320 Come on in. 01:27:38.760 --> 01:27:40.060 Why did you come here? 01:27:40.090 --> 01:27:43.280 You said, come home. 01:27:43.400 --> 01:27:45.220 I did, didn't I? Yeah. 01:27:45.250 --> 01:27:46.980 You said come home. 01:27:47.000 --> 01:27:50.960 Come here, I want to show you something. 01:27:53.560 --> 01:27:54.900 We're having beans. 01:27:54.920 --> 01:27:56.700 You want some? 01:27:56.730 --> 01:27:57.740 No, thank you. 01:27:57.770 --> 01:27:59.020 I got plenty. 01:27:59.050 --> 01:28:00.900 Bacon, butter and pepper. 01:28:00.920 --> 01:28:03.500 That's my special way of doing it. My secret way. 01:28:03.520 --> 01:28:05.560 Listen, I want to thank you for taking such good care. 01:28:05.590 --> 01:28:06.820 Naomi. 01:28:06.840 --> 01:28:10.000 As if she were one of my own. 01:28:10.720 --> 01:28:12.820 This was her house, you know. 01:28:12.840 --> 01:28:14.180 Of course I know that. 01:28:14.210 --> 01:28:17.540 You think I stuck her in a corner and told her to be quiet? 01:28:17.570 --> 01:28:19.020 Sweet little girl. 01:28:19.050 --> 01:28:22.080 Just like my girl. 01:28:23.120 --> 01:28:27.120 You know what? I think I will have those beans. 01:28:44.040 --> 01:28:47.380 This is where mom read you bedtime stories. 01:28:47.410 --> 01:28:49.720 Do you remember? 01:28:49.960 --> 01:28:52.200 Not really. 01:29:01.000 --> 01:29:03.240 Here they are. 01:29:08.240 --> 01:29:10.820 I miss them. 01:29:10.840 --> 01:29:13.160 I do, too. 01:29:19.120 --> 01:29:20.900 Neighbor. 01:29:20.920 --> 01:29:22.740 We found her. She's fine. 01:29:22.760 --> 01:29:25.880 They're both fine. They found her? 01:29:31.200 --> 01:29:31.820 Yeah. 01:29:31.840 --> 01:29:34.500 Look, we'll be back in about an hour, okay? 01:29:34.530 --> 01:29:35.900 About half some beans. 01:29:35.920 --> 01:29:36.980 Beans. 01:29:37.000 --> 01:29:39.420 Yes, some beans. 01:29:39.450 --> 01:29:41.700 I'll explain later, okay? 01:29:41.730 --> 01:29:43.420 Just let everybody know. 01:29:43.450 --> 01:29:45.360 Love you. 01:29:55.640 --> 01:29:58.180 How are you doing, beautiful? 01:29:58.210 --> 01:30:00.380 I'm David. 01:30:00.410 --> 01:30:02.180 I've heard a lot about you. 01:30:02.210 --> 01:30:06.560 All right, ready for those beans? 01:30:30.360 --> 01:30:32.820 Let me get that. 01:30:32.840 --> 01:30:34.900 How's that, baby? Oh, well. 01:30:34.920 --> 01:30:36.340 Doing well. Rich. 01:30:36.370 --> 01:30:39.920 Oh, why don't you come help a young lady out? 01:30:42.280 --> 01:30:44.100 I'm sure nothing here will fit me. 01:30:44.130 --> 01:30:45.860 Yeah, I'm sorry about that. 01:30:45.880 --> 01:30:47.460 Any more out in the car? 01:30:47.490 --> 01:30:50.280 The trunk is open. 01:30:52.760 --> 01:30:56.080 Hey, kid loves bro. I don't know. 01:30:56.080 --> 01:30:57.700 There are breakables in the clothes. 01:30:57.730 --> 01:31:01.000 A lifetime of them. 01:31:01.160 --> 01:31:02.940 Thank you. 01:31:02.960 --> 01:31:04.740 That's a big step for you. Mrs. 01:31:04.770 --> 01:31:08.520 Waters, how did you know 01:31:08.800 --> 01:31:13.060 we appreciate you trusting us was such an important part of your life. 01:31:13.090 --> 01:31:15.820 He would have wanted this. 01:31:15.840 --> 01:31:18.820 Every little bit counts. 01:31:18.840 --> 01:31:22.060 Your church has been such a great help. 01:31:22.090 --> 01:31:24.480 We're blessed. 01:31:30.160 --> 01:31:33.400 Can you hold onto these for me? 01:31:37.360 --> 01:31:39.580 I'd be honored. 01:31:39.610 --> 01:31:42.480 I know where you live. 01:32:00.320 --> 01:32:02.200 Thank you. 01:32:33.520 --> 01:32:47.880 All right, James Lee, you may be seated. 01:32:49.880 --> 01:32:52.780 This is about as odd as it comes. 01:32:52.800 --> 01:32:56.020 I didn't think this would end here. Ms. 01:32:56.050 --> 01:32:57.580 Waters. Mrs. 01:32:57.610 --> 01:32:59.380 Waters. 01:32:59.410 --> 01:33:01.320 Mrs. 01:33:02.680 --> 01:33:04.440 Son. 01:33:05.480 --> 01:33:12.960 Do you realize the importance of the opportunity that you're being afforded? 01:33:13.800 --> 01:33:16.940 I do, sir. 01:33:16.960 --> 01:33:21.260 I'm suspended the current sentence to three years probation. 01:33:21.290 --> 01:33:22.180 Oh, my God. 01:33:22.210 --> 01:33:29.820 But if the probation is violated, five years will be served as an adult. 01:33:29.840 --> 01:33:33.040 Is that understood? 01:33:38.200 --> 01:33:39.580 Your Honor. 01:33:39.610 --> 01:33:41.840 He accepts. 01:33:43.920 --> 01:33:47.860 And now for the fun part of my job. 01:33:47.880 --> 01:33:51.120 Are the adoptive parents here? 01:33:53.000 --> 01:33:56.860 Yes, sir. We are adoptive. 01:33:56.880 --> 01:33:59.520 Eli and Naomi, soon to be. 01:33:59.550 --> 01:34:04.760 Waters, would you walk with your adoptive parents up to the bench? 01:34:18.880 --> 01:34:22.380 Ms. Waters, would you come up to please? 01:34:22.410 --> 01:34:25.880 Since you're the reason we're all here today. 01:34:34.200 --> 01:34:36.740 You didn't know this was going to happen, did you? 01:34:36.770 --> 01:34:40.440 No, I didn't know. 01:34:40.960 --> 01:34:44.000 See what all you've created. 01:34:44.840 --> 01:34:46.700 By the power vested in me 01:34:46.730 --> 01:34:53.880 by the Commonwealth of Virginia, I declare you a family. 01:35:04.960 --> 01:35:06.840 You ready? 01:36:06.280 --> 01:36:14.960 I see trees of breed where they do 01:36:15.760 --> 01:36:19.160 I see them blowing 01:36:19.800 --> 01:36:26.000 for me and you and I sing to myself 01:36:28.400 --> 01:36:39.920 what a wonderful world I see 01:36:50.840 --> 01:37:18.040 the timeshaped pretty in the sky 01:37:18.280 --> 01:37:25.160 are also on the faces of people going by 01:38:04.200 --> 01:38:11.600 what a wonderful world wonderful, wonderful 01:39:20.360 --> 01:39:23.800 do I have a home? 01:39:27.560 --> 01:39:32.000 Am I on my own breath? 01:40:07.760 --> 01:40:10.180 Ill? See I want to do what I want to do 01:40:10.210 --> 01:40:14.180 the sleshman is real but you paid my bills yes. 01:40:14.210 --> 01:40:16.520 You cured my ills you took my shame 01:40:16.550 --> 01:40:21.220 and you took the blame as you who were killed then you raised from Buck grave 01:40:21.250 --> 01:40:26.180 in three days and forgave when you could have laid waste you gave waste and gave 01:40:26.210 --> 01:40:31.380 face all I see is my greed and all of me is flawless deed you show love so 01:40:31.410 --> 01:40:35.460 flawlessly I know love but all I mean is you. 01:40:35.490 --> 01:40:39.140 Oh Lord you always help me get through 01:40:39.170 --> 01:40:47.560 my hero rescue me is what you do so I give all of me to you 01:41:31.880 --> 01:41:35.660 it's so easy to say that I always obey 01:41:35.690 --> 01:41:40.980 it's so easy to fake like I follow all of your ways my way is to be right 01:41:41.000 --> 01:41:46.680 but it's always just leaves me straight a momentary pleasure 01:41:54.320 --> 01:42:00.280 now you're real drive me four wheels I'm more so fulfilled my every need will.