0:00:00.980,0:00:03.953 Parece que sempre nos analisaram [br]durante quase toda a vida, 0:00:03.963,0:00:06.433 quando crianças, através [br]da nossa altura e peso 0:00:06.477,0:00:09.338 e quando crescemos, foi a vez[br]da nossa velocidade e força. 0:00:09.362,0:00:11.268 Na escola, avaliam-nos pelas notas 0:00:11.268,0:00:14.393 e agora, com os nossos salários [br]e desempenho no trabalho. 0:00:14.423,0:00:18.472 É como se esses valores pessoais[br]sejam usados quase sempre 0:00:19.124,0:00:23.218 para medir onde estamos[br]em relação aos nossos colegas. 0:00:23.598,0:00:26.199 Acho que devíamos olhar para isso [br]de outra maneira. 0:00:26.229,0:00:29.103 Esses números pessoais são só isso, [br]uma coisa muito pessoal, 0:00:29.103,0:00:30.339 só para nós 0:00:30.369,0:00:33.509 e acho que, se nos focarmos nisso[br]e trabalharmos para os melhorar, 0:00:33.529,0:00:36.478 podemos começar a alcançar objetivos[br]realmente incríveis. 0:00:36.518,0:00:39.654 Comecei a pensar assim[br]uma noite, em dezembro de 2011. 0:00:39.674,0:00:42.253 Eu tinha saído para fazer[br]algumas das tarefas noturnas 0:00:42.283,0:00:43.559 e alimentar os cavalos. 0:00:43.583,0:00:45.116 Subi para o trator 0:00:45.120,0:00:46.528 e minutos depois, 0:00:46.552,0:00:50.643 um fardo de feno de metro e meio de altura[br]e com mais de 300 quilos caiu da grua, 0:00:50.697,0:00:52.783 esmagando-me no assento do trator, 0:00:52.807,0:00:56.024 fraturando as vértebras T5 e T6. 0:00:56.334,0:00:58.561 Não perdi a consciência, 0:00:58.601,0:01:02.336 mas senti uma agitação em todo o corpo[br]e soube logo o que tinha acontecido. 0:01:02.366,0:01:04.129 As minhas mãos apalparam as pernas, 0:01:04.139,0:01:06.884 mas elas não reconheciam[br]nada que lhes tocava. 0:01:06.944,0:01:10.053 Na verdade, eu não sentia nada[br]do meio do peito para baixo. 0:01:11.253,0:01:14.440 Ali estava eu, a uns 30 metros de casa, 0:01:14.504,0:01:16.522 com os braços em volta do volante, 0:01:16.522,0:01:19.327 a tentar aguentar-me, à espera de socorro. 0:01:19.605,0:01:22.171 Ao contrário do que vemos[br]na TV ou nos filmes, 0:01:22.201,0:01:26.309 por mais que tentasse que os cães [br]fossem a casa para pedir ajuda... 0:01:26.349,0:01:27.434 (Risos) 0:01:27.454,0:01:29.340 eles só olhavam para mim. 0:01:29.410,0:01:31.847 45 minutos depois, [br]a minha mulher chegou a casa, 0:01:31.877,0:01:35.172 ouvi-a sair de casa e perguntar-me,[br]como habitualmente: 0:01:35.202,0:01:36.672 "Precisas de ajuda?" 0:01:36.732,0:01:38.373 E eu disse: "Preciso." 0:01:38.413,0:01:40.533 Houve uma breve pausa[br]e depois ouvi-a gritar: 0:01:40.573,0:01:42.026 "Precisas do 112?" 0:01:42.026,0:01:43.993 E eu gritei de novo: "Preciso". 0:01:44.043,0:01:47.574 Então, pouco depois eu estava a dar[br]o meu primeiro passeio de helicóptero 0:01:47.604,0:01:49.259 a caminho do hospital. 0:01:50.258,0:01:54.247 A lesão não era muito[br]dramática nem visível. 0:01:54.337,0:01:56.511 Eu só quebrara um osso ou dois. 0:01:57.121,0:02:00.878 Mas disseram-me que, provavelmente,[br]eu nunca voltaria a andar. 0:02:01.172,0:02:04.422 Tornou-se normal para mim[br]usar uma corda para me sentar na cama, 0:02:04.422,0:02:07.032 porque os meus músculos[br]abdominais já não funcionavam. 0:02:07.032,0:02:10.185 Ou usar uma tábua para deslizar[br]da cama para uma cadeira de rodas, 0:02:10.185,0:02:12.952 ou até mesmo esperar[br]que alguém me desse as coisas. 0:02:13.012,0:02:17.622 Tudo o que eu tinha aprendido [br]sobre a minha altura, 0:02:17.712,0:02:21.817 a minha força, o meu equilíbrio [br]e a minha mobilidade desapareceu. 0:02:21.922,0:02:25.442 Todas as minhas capacidades pessoais[br]tinham sido redefinidas. 0:02:25.532,0:02:27.962 Podem ter a certeza de que,[br]naquela época, 0:02:27.962,0:02:30.823 fui mais analisado do que nunca [br]pelos médicos e enfermeiros. 0:02:30.853,0:02:33.148 Mas talvez mais ainda[br]pela minha própria mente. 0:02:33.148,0:02:34.920 Encontrei-me a comparar 0:02:34.970,0:02:37.315 o que eu seria capaz de fazer [br]dali para a frente 0:02:37.315,0:02:40.193 com o que eu era capaz de fazer antes. 0:02:40.273,0:02:42.283 E fiquei muito frustrado. 0:02:42.443,0:02:45.679 Levei muitos puxões de orelha[br]da minha mulher, que dizia sempre: 0:02:45.789,0:02:48.247 "Levanta a cabeça",[br]antes de eu recomeçar a reagir. 0:02:48.297,0:02:53.049 Cedo percebi que quase tinha de[br]esquecer quem eu era antes 0:02:53.049,0:02:55.359 e as coisas que eu podia fazer. 0:02:55.439,0:02:57.799 Quase tinha de fingir[br]que nunca tinha sido eu. 0:02:57.849,0:02:59.992 E acho que, se eu não [br]tivesse percebido isso, 0:02:59.992,0:03:03.850 a minha frustração seria[br]muito mais difícil de ultrapassar. 0:03:05.680,0:03:07.729 Felizmente, semanas depois 0:03:07.729,0:03:10.460 levaram-me a um hospital [br]especializado em espinal medula, 0:03:10.490,0:03:11.716 a 10 horas de casa. 0:03:11.736,0:03:14.546 Calculem, na primeira sessão[br]de reabilitação do primeiro dia 0:03:14.576,0:03:16.800 fizemos uma coisa chamada [br]"aula de adequação". 0:03:16.800,0:03:18.429 Dividiram-nos em equipas 0:03:18.429,0:03:20.688 para ver qual a que faria[br]mais repetições 0:03:20.688,0:03:22.404 nos aparelhos de musculação. 0:03:22.458,0:03:25.318 Todos já estivemos um ano ou dois[br]sem ir a um ginásio. 0:03:25.318,0:03:26.616 Eu também. 0:03:26.616,0:03:28.036 E o que é que tentamos fazer? 0:03:28.036,0:03:30.193 Tentamos fazer o mesmo[br]que fazíamos anos antes 0:03:30.223,0:03:31.969 e fazemos algumas repetições. 0:03:31.969,0:03:33.957 E o que é que fazemos? [br]Mais algumas. 0:03:33.987,0:03:36.241 Sentimo-nos melhor, [br]e ainda fazemos mais. 0:03:36.261,0:03:39.457 E nas duas semanas seguintes[br]queixamo-nos de estar todos doridos. 0:03:39.477,0:03:40.692 (Risos) 0:03:41.522,0:03:44.808 A minha equipa fez isso tudo e ganhou, [br]nós ganhamos com facilidade. 0:03:44.808,0:03:47.571 Nos três dias seguintes, eu não[br]conseguia esticar os braços 0:03:47.571,0:03:51.304 o que não é muito grave, a menos que[br]estejamos numa cadeira de rodas 0:03:51.304,0:03:53.890 em que os braços são essenciais[br]para nos deslocarmos. 0:03:53.910,0:03:55.950 Aquilo foi uma grande lição para mim: 0:03:55.960,0:03:59.607 eu não podia continuar [br]a comparar-me a mim mesmo. 0:04:00.347,0:04:03.450 Mesmo no meio de pessoas[br]em igual situação naquele hospital, 0:04:03.500,0:04:06.970 descobri que não podia tentar manter[br]nem estabelecer o mesmo ritmo delas 0:04:06.990,0:04:08.999 e que só me restava [br]uma única alternativa: 0:04:08.999,0:04:11.843 concentrar-me na pessoa[br]que eu passara a ser nessa altura, 0:04:11.843,0:04:15.253 até onde eu poderia ir,[br]e restringir-me ao que precisava de ser. 0:04:15.373,0:04:18.376 Nas seis semanas seguintes,[br]durante sete a oito horas diárias 0:04:18.396,0:04:19.776 foi o que eu fiz. 0:04:19.776,0:04:21.243 Fui indo devagar, aos poucos, 0:04:21.253,0:04:22.987 e, como é de esperar, 0:04:22.997,0:04:25.408 quando se recupera de uma lesão[br]na coluna vertebral 0:04:25.408,0:04:26.998 temos dias que não são fáceis. 0:04:26.998,0:04:28.731 Podem ser vários dias seguidos. 0:04:28.761,0:04:32.118 Descobri que bom ou mau[br]de facto não tinham muita relevância 0:04:32.148,0:04:36.445 a menos que eu soubesse[br]qual era a minha média. 0:04:36.715,0:04:40.209 Só dependia de mim mesmo[br]decidir se era bom ou mau 0:04:40.229,0:04:42.580 com base no ponto em que eu estava[br]naquele momento 0:04:42.580,0:04:46.406 e estava sob o meu controlo determinar[br]se aquele tinha sido um dia realmente mau. 0:04:46.406,0:04:48.871 Era eu quem decidia[br]se podia ou não interromper 0:04:48.881,0:04:50.404 uma sequência de dias maus. 0:04:50.404,0:04:52.973 Descobri, durante o tempo [br]que estive longe de casa, 0:04:52.973,0:04:56.613 que eu nunca tinha tido um dia mau,[br]apesar de tudo o que estava a acontecer. 0:04:56.633,0:04:59.564 Havia períodos do dia[br]que não eram tão agradáveis 0:04:59.564,0:05:01.065 como poderiam ser, 0:05:01.085,0:05:03.200 mas nunca eram um dia totalmente mau. 0:05:03.280,0:05:06.150 Suponho que todos vocês já[br]tenham participado numa reunião 0:05:06.180,0:05:07.691 que não foi lá muito boa, 0:05:07.721,0:05:10.819 ou apanhado um trânsito[br]que não foi tão bom quanto gostariam, 0:05:10.819,0:05:12.683 ou até mesmo deixado queimar o jantar. 0:05:12.733,0:05:15.155 Essas coisas deram cabo[br]do dia inteiro? 0:05:15.934,0:05:19.676 Descobri naquela circunstância[br]que, quanto mais depressa agimos, 0:05:19.676,0:05:22.669 mais depressa podemos resolver as coisas. 0:05:22.739,0:05:25.780 E ao partir para outra,[br]o mais depressa possível, 0:05:25.780,0:05:28.992 reduzimos o tempo gasto[br]nessas situações desagradáveis 0:05:28.992,0:05:31.437 e ganhamos mais tempo para as coisas boas. 0:05:31.437,0:05:34.030 Consequentemente, o lado bom[br]sobrepõe-se ao lado mau, 0:05:34.030,0:05:36.593 a nossa média aumenta,[br]é como funciona a matemática. 0:05:36.683,0:05:40.262 Já não me preocupava[br]gastar a manhã inteira 0:05:40.262,0:05:41.927 a lidar com a medicação 0:05:41.937,0:05:44.671 ou se, durante o almoço, [br]as minhas pernas tinham espasmos 0:05:44.671,0:05:47.468 ou se eu caía da cadeira de rodas. 0:05:47.468,0:05:49.851 Perguntam à minha mulher.[br]Está sempre a acontecer. 0:05:49.871,0:05:51.360 Ela está aqui. 0:05:51.476,0:05:54.924 Eram pequenas partes do meu dia[br]e uma pequena parte da minha média. 0:05:55.110,0:05:57.972 E assim, nos meses e nos anos[br]que se seguiram, 0:05:58.132,0:06:01.178 continuei a tentar abordar[br]as coisas desta forma 0:06:01.218,0:06:05.560 e antes que eu percebesse,[br]iam aparecendo desafios surpreendentes 0:06:06.190,0:06:08.701 como fazer uma maratona [br]numa cadeira de rodas. 0:06:08.751,0:06:11.378 No começo de 2016,[br]conheci a minha fisioterapeuta, 0:06:11.408,0:06:14.480 e após algumas cansativas sessões,[br]ela deve ter percebido algo, 0:06:14.530,0:06:15.927 chamou-me e disse: 0:06:15.957,0:06:19.457 "Acho que deves tentar[br]a meia maratona em cadeira de rodas. 0:06:19.497,0:06:21.191 "É daqui a 10 semanas." 0:06:21.547,0:06:25.587 E eu pensei: "Estás louca".[br]Eu nem sequer tinha um programa de treino. 0:06:25.667,0:06:29.909 Não tinha a menor ideia[br]de quão rápido precisaria de ser 0:06:30.069,0:06:32.852 nem até onde precisava de ir. 0:06:33.584,0:06:35.337 Mas comecei a treinar 0:06:35.422,0:06:37.981 e comecei a analisar [br]cada treino, todos os dias. 0:06:38.001,0:06:42.101 Só queria ser tão bom ou tão rápido[br]quanto tinha sido no dia anterior. 0:06:42.826,0:06:45.781 E, no fim, tinha de facto estabelecido[br]uma média para mim mesmo 0:06:45.781,0:06:48.272 e tentava manter-me próximo dela[br]o mais que podia. 0:06:48.342,0:06:52.376 Terminei essa corrida num tempo[br]próximo do que tinha estabelecido, 0:06:52.734,0:06:55.054 e a meio do caminho, 0:06:55.074,0:06:58.818 de certa forma, fechei a porta[br]a quem alguma vez tinha sido. 0:06:59.058,0:07:00.704 A pessoa que eu era antes 0:07:00.704,0:07:04.446 e todas as coisas que eu achava[br]que era capaz de fazer não interessavam. 0:07:04.606,0:07:07.104 Na realidade, nem mesmo[br]andar de novo era importante. 0:07:07.114,0:07:10.590 Passou a ser para mim um objetivo menor[br]em relação aonde eu queria chegar. 0:07:10.650,0:07:13.416 Além disso, por vezes,[br]andar é uma coisa muito lenta. 0:07:13.526,0:07:14.656 (Risos) 0:07:15.046,0:07:18.085 Em multidões como esta,[br]é muito difícil. 0:07:18.115,0:07:20.799 Prefiro: "Saiam da frente[br]que eu tenho pressa." 0:07:20.859,0:07:21.800 (Risos) 0:07:21.830,0:07:23.412 Eu só queria era ir depressa. 0:07:23.435,0:07:25.588 Então, fiz o que achava que devia fazer. 0:07:25.588,0:07:28.216 Comecei a pesquisar[br]corridas em cadeira de rodas. 0:07:28.236,0:07:30.954 Pesquisei na Internet até encontrar[br]a melhor das melhores, 0:07:30.954,0:07:33.451 Aprendi a técnica, e também [br]estudei os equipamentos. 0:07:33.491,0:07:37.061 Tive a sorte de ter um treinador[br]que me apresentou um meio de começar. 0:07:37.081,0:07:39.018 Depois de conversar com ele 0:07:39.038,0:07:41.967 e de ele me ajudar [br]a pôr as coisas em marcha, 0:07:42.867,0:07:44.634 quando me despedi, ele disse: 0:07:44.664,0:07:47.754 "Devias competir na Maratona[br]de Chicago de 2017." 0:07:48.954,0:07:51.224 Não podia dizer não ao meu treinador. 0:07:51.314,0:07:54.258 Com aquele apoio, voltei para casa[br]e deitei-me ao trabalho, 0:07:54.318,0:07:56.247 tal como dantes. 0:07:57.270,0:07:59.645 Continuei a pesquisar,[br]mas tinha aprendido a lição. 0:07:59.655,0:08:01.641 Evitava ao máximo as comparações 0:08:01.671,0:08:04.269 com aquilo que as pessoas[br]da Internet haviam conseguido 0:08:04.319,0:08:05.862 e quão rápidas elas eram 0:08:05.892,0:08:08.768 porque, se eu comparasse, [br]provavelmente não teria continuado 0:08:08.778,0:08:10.166 a ir por esse caminho. 0:08:10.206,0:08:12.932 Finalmente chegou[br]o fim de semana da corrida. 0:08:12.932,0:08:15.076 Foi como ir para a faculdade[br]no primeiro dia. 0:08:15.136,0:08:16.839 Sentimo-nos perdidos. 0:08:16.849,0:08:19.031 Há uma infinidade [br]de pessoas à nossa volta, 0:08:19.031,0:08:20.828 e não fazemos ideia de quem são. 0:08:20.828,0:08:22.853 Uns têm a melhor aparelhagem[br]e a melhor TV, 0:08:22.853,0:08:26.084 são inteligentes, bonitos e agradáveis[br]e são amorosos e bem parecidos 0:08:26.094,0:08:28.209 e sentimos que aquele [br]não é o nosso lugar. 0:08:28.239,0:08:31.690 Até que alguém nos diz: [br]"Anda daí, vamos arranjar comida." 0:08:31.110,0:08:33.423 E, magicamente, forma-se[br]um grupo de amigos 0:08:33.431,0:08:35.765 e começamos a integrar-nos. 0:08:35.767,0:08:37.477 Naquele mesmo fim de semana, 0:08:37.477,0:08:40.489 tínhamos um encontro chamado[br]a Reunião das Cadeiras de Rodas. 0:08:40.501,0:08:43.505 Havia 60 cadeiras de rodas[br]naquela sala, na véspera da corrida. 0:08:43.505,0:08:45.490 E nem vão acreditar, 0:08:45.054,0:08:48.131 estavam ali todas as pessoas[br]que eu tinha pesquisado na Internet, 0:08:48.151,0:08:49.383 os melhores do mundo. 0:08:49.383,0:08:52.553 Devia haver uns 50 medalhados [br]paraolímpicos naquele lugar. 0:08:52.721,0:08:56.237 Senti-me minúsculo[br]e caí na armadilha da comparação. 0:08:57.905,0:09:01.329 Sabia que os meus números[br]conseguidos durante os treinos 0:09:01.369,0:09:04.398 eram 90 segundos, por milha, [br]mais lentos que os deles. 0:09:05.280,0:09:07.688 A única pessoa que eu ali conhecia[br]era o meu treinador. 0:09:07.708,0:09:12.304 Ele aproximou-se de mim[br]e percebeu a minha ansiedade, 0:09:12.350,0:09:15.857 e convidou-me a ir comprar comida[br]com a equipa dele. 0:09:17.101,0:09:20.108 Graças a isso, tudo se acalmou. 0:09:20.155,0:09:24.209 Compreendi logo que eles[br]não estavam interessados nos meus números 0:09:24.293,0:09:26.483 e eu já me tinha esquecido dos deles. 0:09:26.581,0:09:28.352 No dia seguinte, 0:09:28.360,0:09:30.748 terminei a corrida 45 minutos[br]depois do vencedor. 0:09:30.798,0:09:34.460 Mas, ao despedir-me, os meus novos amigos,[br]que hoje são muito próximos, 0:09:34.510,0:09:37.577 desafiaram-me a continuar a competir 0:09:38.177,0:09:41.184 e a continuar a praticar [br]em diferentes corridas e competições. 0:09:41.246,0:09:44.332 Foi o que eu fiz.[br]Voltei para casa e trabalhei muito. 0:09:44.568,0:09:47.318 Como imaginam, para alguém [br]que está numa cadeira de rodas 0:09:47.318,0:09:49.968 treinar sozinho para uma maratona[br]numa cadeira de rodas 0:09:49.968,0:09:51.649 é um exercício muito solitário. 0:09:51.649,0:09:53.702 Tenho um grupo de amigos incríveis 0:09:53.787,0:09:57.053 que me acompanham de bicicleta[br]seguem no meu ritmo e ajudam-me. 0:09:57.113,0:09:59.716 Mesmo assim, ainda são[br]cinco a seis dias por semana. 0:09:59.746,0:10:02.714 São cerca de 80 a 100 km de esforço,[br]e muito tempo sozinho. 0:10:03.019,0:10:04.649 E na maioria das vezes, 0:10:04.650,0:10:07.360 só podemos confiar em nós mesmos. 0:10:08.026,0:10:10.895 É a minha média, e tento [br]melhorá-la aos poucos. 0:10:12.455,0:10:14.630 Este outono, fui a Chicago[br]pela terceira vez. 0:10:14.651,0:10:16.551 Era a minha sétima maratona. 0:10:16.619,0:10:19.531 Mais uma vez foi como ir [br]para o primeiro ano da faculdade: 0:10:19.531,0:10:21.868 a ansiedade por fazer amigos 0:10:21.908,0:10:24.784 a expetativa de começar[br]a fazer as coisas. 0:10:25.178,0:10:28.798 Aí, compareci ao mesmo encontro[br]e à mesma refeição na véspera da corrida 0:10:28.798,0:10:30.580 e encontrei aqueles antigos amigos. 0:10:30.605,0:10:32.239 Alinhámos para a corrida, 0:10:32.285,0:10:34.296 e, logo de início, a minha média impôs-se 0:10:34.296,0:10:37.043 e não demorou muito[br]para eu alcançar alguns deles 0:10:37.113,0:10:39.613 e consegui acompanhar o ritmo deles[br]por algum tempo. 0:10:39.658,0:10:42.088 Pouco depois, fui perdendo velocidade. 0:10:42.158,0:10:45.361 Aconteceu, e vi-me sozinho outra vez 0:10:45.411,0:10:49.426 dependendo apenas daquilo[br]que tanto treinara. 0:10:52.103,0:10:54.783 Mas a meio da corrida[br]começámos a correr a favor do vento 0:10:54.813,0:10:56.762 e a minha média tornou-se[br]muito favorável 0:10:56.782,0:10:59.284 e, em breve, alcancei de novo[br]alguns dos meus amigos 0:10:59.284,0:11:01.283 e ultrapassei-os até ao final da corrida. 0:11:01.323,0:11:04.455 Embora não tenha estabelecido[br]um recorde particular naquele dia, 0:11:04.495,0:11:08.698 acabei a corrida 30 segundos, por milha,[br]mais rápido que noutras corridas em Chicago. 0:11:08.838,0:11:11.720 Fiquei completamente extasiado. 0:11:14.299,0:11:16.467 Então, este sou eu.[br]Este é o meu desempenho 0:11:18.172,0:11:21.358 Daqui a 75 dias, estarei [br]em Boston pela segunda vez 0:11:21.873,0:11:24.389 Estou bastante ansioso. 0:11:24.636,0:11:27.862 Mas, oiçam bem,[br]não é só pela corrida. 0:11:28.179,0:11:32.279 Tenho trabalhado muito todos os dias[br]para me tornar melhor em vários aspetos, 0:11:32.336,0:11:35.620 melhor pai, melhor marido,[br]melhor treinador, 0:11:35.184,0:11:37.413 melhor colaborador, amigo e pessoa. 0:11:37.453,0:11:40.898 E prometo-vos, apesar de que[br]o que estão a ver é muito óbvio 0:11:40.969,0:11:43.329 em relação aos desafios que enfrento, 0:11:43.329,0:11:45.772 todos aqui lutam contra qualquer coisa, 0:11:45.772,0:11:47.618 e isso pode ser visível, ou não 0:11:47.618,0:11:49.412 mas, por favor, dediquem algum tempo 0:11:49.452,0:11:51.692 e concentrem-se em vocês[br]em vez de nos outros, 0:11:51.722,0:11:53.977 e aposto que irão superar esses desafios 0:11:54.031,0:11:56.706 e começar a conquistar coisas incríveis. 0:11:56.733,0:11:58.013 Muito obrigado. 0:11:58.093,0:12:01.339 (Aplausos)