0:00:06.188,0:00:07.103 Używanie słowa "Szekspir" 0:00:07.103,0:00:09.244 na lekcjach w XXI wieku 0:00:09.244,0:00:11.122 jest dla nauczycieli równie niebezpieczne, 0:00:11.122,0:00:13.342 jak wkładanie balonów do tostera. 0:00:13.342,0:00:14.890 Wypowiadając to słowo 0:00:14.890,0:00:17.310 przeciętny nauczyciel spotka się 0:00:17.310,0:00:18.174 z biadoleniem, jękami, 0:00:18.174,0:00:19.210 ze zdruzgotanymi minami, 0:00:19.210,0:00:21.939 a czasami nawet z lecącym krzesłem. 0:00:21.939,0:00:23.712 A przecież dzieła Szekspira to nie nudne, 0:00:23.712,0:00:24.352 zawiłe, długie 0:00:24.352,0:00:27.691 i ciężkie sztuki sprzed 400 lat. 0:00:27.691,0:00:29.539 To historie o skrajnościach 0:00:29.539,0:00:30.688 drzemiących w ludzkiej naturze: 0:00:30.688,0:00:31.354 o miłości, 0:00:31.354,0:00:32.200 nienawiści, 0:00:32.200,0:00:32.936 zazdrości, 0:00:32.936,0:00:34.105 chorobliwych ambicjach 0:00:34.105,0:00:35.580 strachu, 0:00:35.580,0:00:35.975 nieufności, 0:00:35.975,0:00:36.940 oszustwie 0:00:36.940,0:00:37.932 czy morderstwie. 0:00:37.932,0:00:40.626 Język angielski wiele zawdzięcza[br]jego twórczości. 0:00:40.626,0:00:42.065 Na potrzeby swoich sztuk 0:00:42.065,0:00:43.268 wymyślił on ponad 2000 słów, 0:00:43.268,0:00:45.774 które dziś można znaleźć[br]w słowniku oksfordzkim. 0:00:45.774,0:00:47.634 Takie słowa jak "countless" ("niezliczony"), 0:00:47.634,0:00:48.910 czy "assassination" ("zamach") 0:00:48.910,0:00:50.064 lub wyrażenia takie jak 0:00:50.064,0:00:51.318 "one fell swoop" ("za jednym zamachem"), 0:00:51.318,0:00:52.456 "foul play" ("przestępstwo") 0:00:52.456,0:00:54.006 lub nawet "to be in a pickle"[br]("być w opałach") 0:00:54.006,0:00:56.382 powstały w genialnym umyśle Williama. 0:00:56.382,0:00:57.169 Istnieje wiele pozostałości 0:00:57.169,0:00:59.294 po romantycznym języku Szekspira. 0:00:59.294,0:01:00.712 Czytając "Romea i Julię", 0:01:00.712,0:01:02.140 znajdziemy tam takie zdania jak: 0:01:02.140,0:01:05.048 "Ona zawstydza świec jarzących blaski", 0:01:05.048,0:01:09.021 oraz "Jak śnieżny gołąb wśród kawek tak ona". 0:01:09.021,0:01:10.398 Te dwie zręczne metafory sugerują, 0:01:10.398,0:01:12.646 że Julia jest nie tylko piękna, 0:01:12.646,0:01:15.069 ale, że jest piękniejsza niż wszyscy. 0:01:15.069,0:01:17.022 "Bo ty mi w noc tę 0:01:17.022,0:01:18.273 tak wspaniale świecisz, 0:01:18.273,0:01:20.615 jak lotny goniec niebios". 0:01:20.615,0:01:22.372 To porównanie sugeruje,[br]że dama o której mowa 0:01:22.372,0:01:23.869 posiada anielskie cechy. 0:01:23.869,0:01:26.477 Mało się różni od dzisiejszych tekstów w stylu: 0:01:26.477,0:01:27.600 "Hej, ślicznotko!" 0:01:27.600,0:01:30.023 albo "Nie ma takiej drugiej". 0:01:30.638,0:01:31.838 Szekspir używa również 0:01:31.838,0:01:33.419 trochę bardziej złożonych metafor, 0:01:33.419,0:01:35.949 opisując ukryte zamiary bohatera. 0:01:35.949,0:01:37.042 Na przykład: 0:01:37.042,0:01:40.572 "Jeśli dłoń moja, co tę świętość trzyma, 0:01:40.572,0:01:41.700 Bluźni dotknięciem: zuchwalstwo takowe 0:01:41.700,0:01:43.981 Odpokutować usta me gotowe 0:01:43.981,0:01:45.453 Pocałowaniem pobożnym pielgrzyma". 0:01:45.453,0:01:48.523 znaczy to tyle, co: "Chcę cię pocałować". 0:01:48.523,0:01:50.208 Nie zawsze chodziło tylko 0:01:50.208,0:01:52.340 o buziaka w policzek. 0:01:52.340,0:01:54.476 Często niejednoznacznych[br]wyrażeń używano, 0:01:54.476,0:01:56.590 aby opisać zuchwałą [br]propozycję małżeństwa 0:01:56.590,0:01:58.623 lub intymnego związku. 0:01:58.623,0:02:01.010 Dlatego też, zamiast patrzeć[br]na dzieła Szekspira 0:02:01.010,0:02:03.335 jak na coś przestarzałego, [br]nudnego i niepotrzebnego, 0:02:03.335,0:02:04.601 zacznij czytać go dzisiaj 0:02:04.601,0:02:05.659 i odkryj najlepszy sposób, 0:02:05.659,0:02:06.944 żeby sprawić, by ktoś kogo kochasz 0:02:06.944,0:02:08.324 zakochał się w tobie.