0:00:10.260,0:00:14.220 Estava dirigindo pela paisagem[br]e percebia essa imensidão no Texas. 0:00:15.561,0:00:20.723 Não há quase nada. É deserto e apenas[br]há um pouco de mata rasteira aqui e ali. 0:00:20.945,0:00:23.423 De repente, em meio a todo esse vazio 0:00:23.572,0:00:26.372 estavam essas montanhas[br]cor de rosa que o cercavam. 0:00:29.110,0:00:31.230 Por todas as direções haviam esses morros. 0:00:36.463,0:00:40.523 Espalhados por essa paisagem vazia[br]estavam essas pequenas estruturas 0:00:40.618,0:00:42.838 feitas com tubos e telhados ondulados. 0:00:44.149,0:00:48.679 Porque no deserto, sombra[br]é o bem mais precioso, sombra e água. 0:00:50.938,0:00:54.468 Levei em média uma hora para entender [br]que aquilo era uma pista de corrida. 0:00:56.167,0:00:59.193 E então esses telhados ondulados[br]eram abrigo para os cavalos 0:01:00.893,0:01:05.613 Havia uma torre para o juiz. Também haviam[br]dois abrigos para espectadores. 0:01:06.807,0:01:10.471 Eu estava fascinado por [br]essas adoráveis estruturas arejadas 0:01:10.640,0:01:12.770 assentadas tão levemente nesta terra. 0:01:16.445,0:01:19.465 E acabei fazendo 5 desenhos [br]que realmente me interessaram. 0:01:20.127,0:01:24.470 Um deles eu nunca pintei, [br]mas eu fiz quatro pinturas em conjunto. 0:01:24.159,0:01:25.419 Todas da mesma altura. 0:01:26.240,0:01:28.284 Passei dois invernos[br]fazendo essas pinturas. 0:01:34.791,0:01:38.791 Estava interessado em escassez [br]e clareza extrema. 0:01:39.583,0:01:44.973 Cada detalhe era diferente. As montanhas [br]eram rosa e as estruturas prateadas. 0:01:45.354,0:01:50.434 O chão do deserto era de areia amarelada. [br]Na verdade eu comprei novos tubos de tinta 0:01:56.697,0:02:00.970 A principio eu vim a Marfa [br]por causa das montanhas. 0:02:01.853,0:02:05.853 Eu estive pintando por muitos anos[br]em Nova Jersey, onde é plano. 0:02:06.409,0:02:10.409 E na costa do Texas, perto de Galveston, [br]High Island e Beaumont, 0:02:10.520,0:02:12.390 Todos de paisagem completamente planas. 0:02:20.270,0:02:23.370 Eu estive em Utah, [br]estive e vi aquelas montanhas magníficas. 0:02:23.585,0:02:26.545 E essas aqui não eram magníficas, [br]e eu gostava disso nelas. 0:02:28.391,0:02:32.391 Enquanto isso claro que eu vim[br]e pintei os edifícios de Judd, 0:02:32.474,0:02:33.634 ao invés das montanhas. 0:02:42.819,0:02:48.129 Aqueles dois edifícios ali, erguidos [br]em meio a pradaria, sem os outros dez, 0:02:48.936,0:02:53.860 Essas instalações eram um pouco como [br]ruínas e edificações ao mesmo tempo. 0:02:53.319,0:02:56.990 Pois eram instalações abandonadas. 0:02:58.762,0:03:00.492 Eu estava fascinados por elas. 0:03:01.050,0:03:04.948 Elas não tinham as formas que professores [br]nos ensinam que edifícios devem ter. 0:03:17.492,0:03:23.876 Então eu fui a Presidio e logo[br]encontrei essas montanhas de areia. 0:03:24.178,0:03:28.178 Elas definitivamente não são como [br]montanhas clássicas, mas muito esquisitas. 0:03:28.861,0:03:30.591 Você percebe altura e profundidade, 0:03:31.336,0:03:35.106 olhar para cima e baixo [br]são ideias reais na pintura. 0:03:36.300,0:03:40.300 E são muito diferentes quando se pinta [br]uma paisagem plana ou a nível do solo. 0:03:43.645,0:03:48.645 Eu fiquei admirado com a forma dramática [br]com que a luz iluminava as formas. 0:03:49.789,0:03:54.869 Com as sombras que estavam de um lado, [br]e depois do outro lado no fim de tarde. 0:03:55.387,0:03:56.387 Totalmente diferente. 0:04:10.510,0:04:15.631 Esse não é meu drama, é o drama do sol[br]que afeta aquela montanha. 0:04:16.105,0:04:18.495 Quero manter minhas emoções [br]fora da pintura. 0:04:18.695,0:04:24.365 Minha emoção deve ser de respeito [br]pelas formas. Quase que de reverência. 0:04:27.165,0:04:30.725 Eu repinto cada pequena sombra [br]várias vezes até conseguir o formato. 0:04:31.100,0:04:36.730 Até que tenha personalidade. Algum detalhe[br]aonde aonde essa pedra ressalta. 0:04:37.161,0:04:41.161 E você precisa desse detalhe[br]e não estará satisfeito até consegui-lo. 0:04:44.185,0:04:48.585 Existe uma relação entre a minha pintura[br]e a figura real que se vê. 0:04:48.742,0:04:50.192 Elas se correspondem. 0:05:03.304,0:05:07.104 Sou muito possessivo com minhas paisagens[br]e não quero nenhum outro artista 0:05:07.261,0:05:09.781 vindo aqui explorar e[br]pintando minhas paisagens. 0:05:09.920,0:05:12.870 Até mesmo fotógrafos ou qualquer [br]outro tipo de artista visual. 0:05:13.140,0:05:14.430 Quero apenas para mim. 0:05:17.247,0:05:20.887 Quanto mais se fica lá, mais se descobre, 0:05:21.584,0:05:24.404 Você está em constante aprendizado[br]com o lugar que escolhe. 0:05:24.703,0:05:28.963 E muitas vezes sinto que posso trabalhar [br]em uma pintura por tempo quase indefinido. 0:05:32.317,0:05:35.377 Já no fim da pintura você [br]começa a olhar ao redor e se pergunta: 0:05:35.437,0:05:39.617 "Por que eu escolhi esse local [br]ao invés de aquele?" 0:05:39.871,0:05:41.210 (Risos) 0:05:41.251,0:05:44.421 E você pensa: "também daria [br]uma pintura fantástica olhando daqui" 0:05:44.532,0:05:48.262 "Mas acho que para mim chega.[br]Já acabei, quero seguir em frente." 0:06:13.266,0:06:17.506 Foi uma emoção semelhante a essa[br]que me fez sair de Maine. 0:06:17.779,0:06:22.774 Estava pintando uma sequencia de morros[br]quando minha mão me disse: 0:06:23.000,0:06:23.917 "Saia daqui." 0:06:24.103,0:06:29.013 "Pare com isso. Já pintou esses morros [br]muitas vezes, precisa ir para outro lugar. 0:06:30.165,0:06:32.625 E então esse dia [br]botei minha casa à venda. 0:06:38.544,0:06:40.504 Um dos meus autores favoritos disse que, 0:06:40.659,0:06:46.179 pintores de paisagem precisam [br]estar em movimento para se reinventarem. 0:06:46.559,0:06:48.590 Acho que ele tem razão. 0:06:53.769,0:06:56.179 Eu não me vejo como um pintor de paisagem 0:06:57.590,0:07:05.269 Na visão popular dessa expressão, [br]uma paisagem consiste de um campo, 0:07:05.374,0:07:09.424 um lago, uma árvore, [br]uma montanha distante e assim por diante. 0:07:09.636,0:07:11.336 É quase como uma receita. 0:07:12.140,0:07:16.280 Espero muito que minhas pinturas [br]não pareçam parte de uma receita, 0:07:16.330,0:07:19.190 que eu tenha ido a outros lugares[br]e visto coisas diferentes. 0:07:20.601,0:07:23.951 Costumo dizer que eu pinto o meu meio, [br]o que está ao meu entorno. 0:07:25.637,0:07:30.187 Passa a ideia de que é uma coisa física[br]que está ao seu redor, e está. 0:07:30.386,0:07:33.736 Nos tira imediatamente [br]daquela imagem achatada do mundo. 0:07:35.110,0:07:39.710 O entorno implica que a paisagem[br]realmente se curva ao seu redor. 0:07:40.410,0:07:45.901 Como eu sigo essa curva, [br]consigo percebê-la exposta na tela. 0:07:52.157,0:07:55.877 E se você está em cima de um morro [br]e olha para a estrada reta, aqui embaixo, 0:07:55.946,0:08:00.436 e para o primeiro plano da tela, [br]lá embaixo, ela irá se curvar para cima 0:08:00.578,0:08:02.988 e o horizonte se curvará [br]ara baixo dessa forma. 0:08:03.070,0:08:05.691 Assim obtém-se essa composição [br]em formato de amêndoa 0:08:05.792,0:08:08.190 que se repete ao longo[br]das minhas pinturas. 0:08:16.419,0:08:20.479 Toda essa ideia do "olho incerto"[br]veio à minha mente. 0:08:21.103,0:08:23.603 Que você não percebe [br]a pintur a inteira de imediato, 0:08:23.659,0:08:25.654 você a percebe aos poucos.[br]Ela se revela. 0:08:32.495,0:08:34.085 A primeira que eu fiz dessa forma 0:08:34.085,0:08:35.695 foi do Museu de História Natural, 0:08:35.705,0:08:37.495 antes de construírem a cúpula enorme. 0:08:38.370,0:08:43.000 Eu pensei: "Se eu ficar aqui [br]e pintar esse edifício maravilhoso, 0:08:43.075,0:08:46.085 contra a luz, realmente não dá [br]para ver que ele é vermelho. 0:08:46.155,0:08:48.415 É apenas escuro, não se sabe o que é." 0:08:48.900,0:08:53.160 Então eu olho para minha esquerda [br]em direção a rua, acho que é a Rua 81, 0:08:53.405,0:08:57.405 e em direção a avenida,[br]que deve ser a Colombus. 0:08:57.912,0:09:00.882 Estou virando minha cabeça a 180 graus. 0:09:02.385,0:09:06.485 Então é longe de um ponto a outro. [br]Passa pelo prédio e chega nessa vista, 0:09:06.773,0:09:12.063 e então chega na vista oposta, [br]do outro lado da pintura. 0:09:17.369,0:09:21.029 Perspectiva não é o que [br]me interessa, com certeza. 0:09:21.645,0:09:24.395 Eu adentrei mais à paisagem e[br]comecei a trabalhar. 0:09:24.923,0:09:25.623 Boom! 0:09:25.673,0:09:27.623 Logo que acreditei[br]ser um pintor abstrato. 0:09:27.937,0:09:29.897 E eu não comecei com aquela ideia de que, 0:09:30.047,0:09:32.547 ora sabe-se que o ponto de fuga está aqui 0:09:32.839,0:09:36.259 e essas árvores descascando também. 0:09:36.605,0:09:38.895 Eu não construí dessa forma. 0:09:40.349,0:09:45.219 Comecei a achar coisas que a perspectiva [br]me dizia não serem verdadeiras ao meu ver. 0:09:46.111,0:09:49.941 E ao meu ver eu não sei o que é verdade, [br]não sei se é algo que posso confirmar 0:09:50.060,0:09:55.780 ou escrever, mas sei que tudo muda[br]com qualquer pequeno movimento da cabeça, 0:09:56.541,0:09:58.581 e mais ainda se mover os seus ombros. 0:10:07.241,0:10:11.241 Não há solução para[br]a representação do mundo. 0:10:11.920,0:10:15.080 Logo que se fala de [br]um mundo tridimensional, 0:10:15.712,0:10:20.302 onde se tem movimento [br]e o coloca numa superfície bidimensional, 0:10:20.561,0:10:22.341 se chega num mundo metafórico, 0:10:22.741,0:10:23.751 inevitavelmente. 0:10:23.849,0:10:29.279 E a perspectiva é uma tentativa [br]de unificar a metáfora da visão espacial. 0:10:36.796,0:10:41.516 Esses problemas são a razão[br]de você querer ir lá e fazer novamente. 0:10:41.845,0:10:43.105 Sempre está vivo. 0:10:43.726,0:10:47.726 E eu não quero soluções, elas não são [br]interessantes para mim 0:10:48.037,0:10:52.237 O processo em si é um problema [br]a ser resolvido e sempre será. 0:10:52.980,0:10:53.850 (risos) 0:11:11.838,0:11:17.258 Na minha primeira vinda [br]eu passei por um grupo de colmeias. 0:11:17.743,0:11:21.203 E eu gostei de como elas estavam [br]agrupadas nessa grande paisagem vazia. 0:11:26.372,0:11:30.372 Esqueci as colmeias por um momento [br]e estava em Rio Grande, 0:11:30.474,0:11:33.959 desenhando um reservatório de água, 0:11:34.419,0:11:38.134 quando um homem surgiu em pé atrás de mim[br]e me assistiu desenhar um pouco. 0:11:38.777,0:11:43.837 Me virei e perguntei se por acaso ele [br]saberia quem era o dono daquelas colmeias 0:11:43.957,0:11:47.127 na estrada de Casa Piedra.[br]Ele falou que sabia. 0:11:49.746,0:11:52.256 Quando a neve começa[br]a ficar forte em Colorado, 0:11:52.349,0:11:57.449 ela traz as abelhas para o Rio Grande, [br]e as separa em pequenos grupos. 0:11:59.421,0:12:01.491 Eu havia feito uns 6 desenhos de colmeias. 0:12:01.575,0:12:02.945 Fiz todos em um dia. 0:12:03.136,0:12:04.566 E eu olhei para eles e pensei: 0:12:04.635,0:12:07.425 "Até que estão bons,[br]realmente estão." 0:12:07.765,0:12:09.965 Então comecei a voltar em Novembro 0:12:10.105,0:12:12.795 para que pudesse ter mais tempo[br]com as colmeias ainda lá. 0:12:13.793,0:12:17.863 Ele chegou atraso este ano. [br]Botou as colmeias nesses terrenos enormes. 0:12:18.250,0:12:21.330 Um em frente a uma pequena montanha[br]ao lado do Rio Grande, 0:12:21.455,0:12:24.605 e outro mais para o meio,[br]em direção a Candelária. 0:12:24.905,0:12:25.625 Então pensei: 0:12:25.675,0:12:29.305 "certo, vou trabalhar com esses dois lados[br]e com esses milhares de colmeias." 0:12:29.325,0:12:32.545 E comecei a pintá-las, já com [br]minhas molduras montadas e tudo mais, 0:12:32.640,0:12:35.980 quando pensei: "nunca vou acabar[br]antes de moverem as colmeias de lugar" 0:12:36.053,0:12:40.493 Então decidi fazer esses rascunhos[br]a óleo, para a tela grande, 0:12:40.879,0:12:43.829 e terminá-los como [br]uma pintura bem acabada. 0:12:44.920,0:12:50.600 Acabei com essas duas pinturas pequenas[br]e com muitas, muitas, muitas colmeias. 0:12:59.230,0:13:03.230 Pintei essa estação de energia[br]no meio da pradaria 0:13:03.311,0:13:06.616 e me deparei com um enorme vão, 0:13:06.616,0:13:09.921 em meio a essa paisagem plana[br]onde nada acontecia. 0:13:10.071,0:13:13.751 Eram milhas e milhas[br]de absolutamente nada. 0:13:14.349,0:13:16.509 (Risos)[br]E eu achei incrível. 0:13:16.865,0:13:22.445 Era uma junção estrutural de [br]duas coisas contrárias, 0:13:22.583,0:13:24.137 e daria uma ótima pintura. 0:13:29.792,0:13:34.212 Enquanto pintava, surgiam muitos detalhes[br]da estação elétrica, das cercas, 0:13:34.312,0:13:38.774 ruas, esgotos e estradas[br]na pintura, detalhes sutis. 0:13:39.333,0:13:42.793 O mais impactante dessa pintura[br]é esse enorme pedaço vazio 0:13:42.955,0:13:45.403 em meio ao grande espaço de pradaria. 0:13:55.804,0:14:00.784 Conforme pintamos, começamos a explorar.[br]"O que é essa estrutura? Por que importa?" 0:14:01.648,0:14:06.088 Você chega num ponto [br]e se atrai pela razão "X",[br] 0:14:06.641,0:14:10.031 mas conforme começa a pintar,[br]essa razão desaparece. 0:14:12.061,0:14:16.401 Alguns trabalhadores aparecem[br]se divertindo a tarde jogando bola. 0:14:16.484,0:14:18.771 Hoje é a vez do time feminino. [br]Então você pensa: 0:14:18.851,0:14:22.341 "Que legal. Que bom que estão[br]ao ar livre e se divertindo." 0:14:23.956,0:14:27.366 Essa é a razão que se começa. [br]Depois todo o resto se torna importante. 0:14:27.580,0:14:30.790 Qual deve ser o tamanho das sombras[br]desta árvore no final da tarde? 0:14:31.039,0:14:36.299 Como deixar esses prédios proporcionais[br]à escala do desenho e das outras figuras? 0:14:36.859,0:14:40.019 Blá, blá, blá. Todas estas[br]outras considerações entram em cena, 0:14:40.119,0:14:45.089 a ideia inicial se perde[br]e é completamente esquecida. 0:14:45.282,0:14:47.112 Você se envolve em outras coisas. 0:14:47.176,0:14:49.936 Você se envolve na suavidade da luz[br]refletindo a grama alta 0:14:50.009,0:14:53.285 e como ela muda quando [br]chega na parte aparada da grama. 0:14:54.952,0:14:58.952 Por que ela faz isso e como o expressar[br]com os movimentos do pincel? 0:14:59.166,0:15:01.406 Todas essas outras coisas[br]se tornam importante. 0:15:01.989,0:15:07.159 E aquele tema antigo, que literalmente[br]te atraiu primeiro acabou. Se foi. 0:15:15.986,0:15:19.306 Eu me interesso por grandes espaços[br]ao ar livre que são vazios. 0:15:22.156,0:15:27.906 Vazio, como o vazio das pistas de corrida[br]com aqueles edifícios dispersos. 0:15:30.374,0:15:35.224 E como as maravilhosas marcas[br]no chão da arena que Judd descobriu. 0:15:35.746,0:15:38.234 Elas são como as marcas[br]de pneu da pista de corrida. 0:15:40.484,0:15:42.924 A primeira vez que eu[br]me interessei por essas marcas 0:15:42.948,0:15:44.192 foi no World Trade Center. 0:15:44.278,0:15:46.678 Quando eu pintei, aquele piso [br]havia sido arrancado 0:15:46.755,0:15:48.395 pois eram espaços vazios. 0:15:50.225,0:15:55.535 Nesse chão você percebe todos aqueles[br]arranhados incríveis e marcas e manchas. 0:15:55.656,0:15:58.816 A história desse chão [br]está escrita detalhadamente ali. 0:15:58.885,0:16:00.205 E eu gosto dessa história. 0:16:01.489,0:16:04.639 Foi isso que eu quis dizer com[br]fazer reverência por coisas do tipo. 0:16:04.866,0:16:09.506 Algo tão pequeno e desconhecido[br]num sentido inconsequente 0:16:09.612,0:16:12.772 como um arranhão, ainda é algo.[br]É algo real. 0:16:14.435,0:16:17.891 É como eu e você, uma personalidade.[br](Risos) 0:16:18.521,0:16:21.601 Parece vazio, mas na verdade[br]eu vejo plenitude ali. 0:16:22.295,0:16:23.005 Sim. 0:16:24.075,0:16:27.345 E eu gostaria que vocês vissem[br]essa plenitude nas minhas pinturas. 0:16:46.649,0:16:49.789 Para saber mais sobre[br]"A Arte no Século XXI" 0:16:49.939,0:16:51.739 e os seus recursos educativos, 0:16:52.031,0:16:56.341 por favor visite-nos online em:[br]PBS.org/Art21 0:17:00.188,0:17:03.258 "Arte no Século XXI" [br]está disponível em DVD. 0:17:04.171,0:17:06.411 O livro que o acompanha[br]também está disponível. 0:17:06.851,0:17:10.521 Para encomendar, [br]visite-nos online em: shopPBS.org 0:17:10.590,0:17:15.190 ou contacte a PBS Home Video em:[br]1-800-PLAY-PBS