[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.06,0:00:08.43,Default,,0000,0000,0000,,El lugar donde crecí en Senegal, en la Zona B, Dialogue: 0,0:00:08.51,0:00:13.73,Default,,0000,0000,0000,,había una sala que lamentablemente fue una de las primeras en cerrar: El Mansour. Dialogue: 0,0:00:13.86,0:00:18.18,Default,,0000,0000,0000,,El Mansour, en la Zona B, es una sala a la que acudíamos muy a menudo cuando éramos jóvenes, Dialogue: 0,0:00:18.37,0:00:21.68,Default,,0000,0000,0000,,prácticamente todos los miércoles y todos los sábados y domingos. Dialogue: 0,0:00:26.53,0:00:41.86,Default,,0000,0000,0000,,Es entre 1993 y 1998 cuando empieza la crisis del cine senegalés. Sí, esta crisis existe desde 1998 más o menos y que ya no hay más películas en Senegal. Dialogue: 0,0:00:48.28,0:00:53.30,Default,,0000,0000,0000,,Toda salida es definitiva Dialogue: 0,0:01:13.48,0:01:18.90,Default,,0000,0000,0000,,La Sala El Mansour cerró mucho antes de la privatización. Dialogue: 0,0:01:19.13,0:01:32.62,Default,,0000,0000,0000,,Es una sala que se encontraba en un contexto dónde había mucha mucha mucha droga. Había un gran tráfico y el Estado cerró el cine. Dialogue: 0,0:01:34.02,0:01:42.21,Default,,0000,0000,0000,,Quiénes explotaban el cine, la gente que hacía cine, son ellos quienes vendieron la sala. Dialogue: 0,0:01:42.21,0:01:47.16,Default,,0000,0000,0000,,Y la transformaron en centro comercial. Y, pues qué quieres, se acabó. Dialogue: 0,0:02:28.74,0:02:30.57,Default,,0000,0000,0000,,Eran salas que estaban siempre llenas. Dialogue: 0,0:02:30.57,0:02:33.21,Default,,0000,0000,0000,,Había muchísima gente para ver esas películas. Dialogue: 0,0:02:38.68,0:02:41.39,Default,,0000,0000,0000,,Eran a menudo películas de karate, películas indias. Dialogue: 0,0:02:41.39,0:02:42.98,Default,,0000,0000,0000,,Había todas esas películas de Bruce Lee. Dialogue: 0,0:02:42.100,0:02:45.82,Default,,0000,0000,0000,,Me acuerdo que había "El juego de la muerte" que fue una de sus últimas películas. Dialogue: 0,0:02:45.82,0:02:53.91,Default,,0000,0000,0000,,Y mucho antes hubo "Operación dragón", "La ira del dragón", todas esas películas de Bruce Lee que yo ví. Dialogue: 0,0:02:54.84,0:02:57.72,Default,,0000,0000,0000,,Puesto que en esa época era la estrella del karate. Dialogue: 0,0:02:57.98,0:03:02.12,Default,,0000,0000,0000,,Entonces había también muchas películas de vaqueros, de westerns Dialogue: 0,0:03:02.12,0:03:14.59,Default,,0000,0000,0000,,westerns como "Django", "Adiós Texas", "Érase una vez en el Oeste" con John Waye, Kirk Douglas y demás actores. Dialogue: 0,0:03:14.59,0:03:17.85,Default,,0000,0000,0000,,Así que fuimos educados en esto. Dialogue: 0,0:03:19.65,0:03:23.13,Default,,0000,0000,0000,,Todas las culturas del mundo en la sala Dialogue: 0,0:03:24.74,0:03:31.60,Default,,0000,0000,0000,,Yo conozco algunos países a partir de las cine, a pesar de no haber salido nunca de Senegal. Dialogue: 0,0:03:31.60,0:03:34.50,Default,,0000,0000,0000,,Tuvimos muchos momentos locos en esa época. Dialogue: 0,0:03:34.50,0:03:38.93,Default,,0000,0000,0000,,Estábamos motivados, estábamos contentos y ese entusiasmo de la gente Dialogue: 0,0:03:38.93,0:03:41.88,Default,,0000,0000,0000,,no sé dónde puede haber ido a parar. Pero no ceo que haya desaparecido. Dialogue: 0,0:03:41.88,0:03:45.86,Default,,0000,0000,0000,,La gente que estaba en el cine estaba contenta de estar junta, de estar unos al lado de otros. Dialogue: 0,0:03:45.91,0:03:49.78,Default,,0000,0000,0000,,Eran películas de acción. Aquí nos encontramos en un barrio popular, hay que comprenderlo Dialogue: 0,0:03:49.78,0:03:54.65,Default,,0000,0000,0000,,proyectábamos varios tipos de películas pero eran momentos maravillosos. Dialogue: 0,0:03:56.31,0:04:06.05,Default,,0000,0000,0000,,Entrabas en la sala y hacía mucho calor, había mucho ruido, había aplausos, comentarios, cosas que yo ya no he vuelto a vivir. Dialogue: 0,0:04:41.42,0:04:48.08,Default,,0000,0000,0000,,Hay un taquillero, la gente paga ahí, después suben por la escalera puesto que el cine se encuentra en el primer piso. Dialogue: 0,0:04:48.46,0:04:54.54,Default,,0000,0000,0000,,Es una escalera made in Bada Ciné, es poco convencional però había que encontrar una solución técnica. Dialogue: 0,0:04:54.54,0:05:02.37,Default,,0000,0000,0000,,hay barandillas de seguridad para que la gente pueda agarrarse para no caer, lo cual sería un problema Dialogue: 0,0:05:04.20,0:05:08.84,Default,,0000,0000,0000,,He aquí la famosa sala Hi-Tech del Bada Ciné. Dialogue: 0,0:05:09.68,0:05:19.75,Default,,0000,0000,0000,,Tenemos un Dolby Stereo Sound, una sistema de ventilación que se instaló después ya que el defecto de la sala es que a veces hace mucho calor. Dialogue: 0,0:05:28.41,0:05:31.61,Default,,0000,0000,0000,,Así que ya habéis visto el Bada Ciné, voilà Dialogue: 0,0:05:40.87,0:05:43.59,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, voy a quitarme las gafas... Dialogue: 0,0:05:52.70,0:06:04.09,Default,,0000,0000,0000,,No, no podemos decir que esto es un cine, es una sala de cine minúscula. Dialogue: 0,0:06:05.87,0:06:12.77,Default,,0000,0000,0000,,Desde el primer día me dieron la responsabilidad de proyectar y ese día me marcó Dialogue: 0,0:06:12.77,0:06:23.95,Default,,0000,0000,0000,,porque invertí la película. Es decir que empecé a proyectarla por el final. Dialogue: 0,0:06:26.09,0:06:38.63,Default,,0000,0000,0000,,Empecé por el final y la película duró 45 minutos y cuando empecé con el segundo rollo me avisaron: tío has invertido el rollo! Dialogue: 0,0:06:42.70,0:06:44.69,Default,,0000,0000,0000,,Y la sala estaba llena. Dialogue: 0,0:07:27.96,0:07:31.92,Default,,0000,0000,0000,,Es un momento en que uno se transporta es como la teletransportación Dialogue: 0,0:07:32.11,0:07:33.59,Default,,0000,0000,0000,,Uno va a vivir algo diferente Dialogue: 0,0:07:33.87,0:07:38.12,Default,,0000,0000,0000,,Justo después de las necesidades biológicas que son comer, beber y tal Dialogue: 0,0:07:38.12,0:07:41.97,Default,,0000,0000,0000,,la primera necesidad no biológica es la de soñar Dialogue: 0,0:07:41.97,0:07:48.98,Default,,0000,0000,0000,,Cuando no se tiene futuro ni proyección, cuando no se sueña, no se vive.