0:00:01.166,0:00:04.266 Tenho vivido na África Oriental rural[br]por mais ou menos 10 anos, 0:00:04.266,0:00:06.376 e quero compartilhar[br]uma perspectiva do campo 0:00:06.376,0:00:07.934 sobre a pobreza global. 0:00:07.934,0:00:11.938 Acredito que a grande falha da raça humana[br]reside no fato de termos deixado para trás 0:00:11.938,0:00:14.348 mais de 1 bilhão de nossos membros. 0:00:14.348,0:00:16.651 Fome, extrema pobreza: 0:00:16.651,0:00:19.923 esses problemas sempre parecem[br]gigantescos, imensuráveis, 0:00:19.923,0:00:21.996 grandes demais[br]para serem solucionados. 0:00:22.006,0:00:24.115 Mas como um profissional do campo, 0:00:24.115,0:00:27.067 acredito que esses problemas[br]são perfeitamente solucionáveis 0:00:27.067,0:00:29.548 bastando adotar as estratégias certas. 0:00:30.390,0:00:32.595 Arquimedes foi um antigo pensador grego, 0:00:32.595,0:00:36.463 que ensinou que, se usarmos as alavancas[br]corretas, podemos mover o mundo. 0:00:36.959,0:00:40.695 Na luta contra a extrema pobreza, acredito[br]que existem três alavancas poderosas 0:00:40.699,0:00:42.102 nas quais podemos nos apoiar. 0:00:42.102,0:00:43.822 Esta palestra fala dessas alavancas, 0:00:43.822,0:00:47.647 e porque elas fazem da pobreza uma luta[br]que pode ser vencida na nossa existência. 0:00:47.994,0:00:50.106 O que é extrema pobreza? 0:00:50.287,0:00:52.382 Quando me mudei[br]para a África Oriental rural, 0:00:52.382,0:00:54.686 pernoitei com uma família de agricultores. 0:00:54.686,0:00:56.769 Eles eram pessoas maravilhosas. 0:00:56.769,0:01:00.829 Eles me convidaram para ficar em sua casa,[br]cantamos e comemos uma janta simples. 0:01:00.850,0:01:03.358 Eles me deram um cobertor[br]para eu dormir no chão. 0:01:03.359,0:01:05.738 Pela manhã, no entanto,[br]não havia nada para comer. 0:01:06.265,0:01:10.042 Na hora do almoço, com uma sensação[br]desagradável crescente, 0:01:10.042,0:01:14.133 observei a filha mais velha da família[br]cozinhar um mingau para o almoço. 0:01:14.703,0:01:18.907 Naquela refeição, cada criança[br]tomou uma caneca para sobreviver. 0:01:19.575,0:01:23.585 Não posso dizer como me senti envergonhado[br]quando eles me alcançaram uma caneca, 0:01:23.585,0:01:26.398 e eu sabia que precisava[br]aceitar sua hospitalidade. 0:01:26.781,0:01:29.205 Crianças precisam de comida,[br]não só para sobreviver, 0:01:29.205,0:01:31.585 mas também para crescer[br]física e mentalmente. 0:01:31.585,0:01:35.024 A cada dia sem comer,[br]elas perdem um pouco do seu futuro. 0:01:35.024,0:01:37.980 Na extrema pobreza,[br]uma em cada três crianças 0:01:37.980,0:01:42.150 fica atrofiada para sempre, devido[br]a uma vida sem comida suficiente. 0:01:42.326,0:01:44.772 Unindo isso à falta de acesso[br]a assistência médica, 0:01:44.772,0:01:49.692 uma em cada dez crianças extremamente[br]pobres morre antes dos cinco anos. 0:01:49.692,0:01:52.158 E apenas um quarto das crianças[br]concluem o ensino médio, 0:01:52.158,0:01:54.338 por não poderem pagar a escola. 0:01:54.338,0:01:56.161 A fome e a extrema pobreza 0:01:56.161,0:02:00.331 reduzem o potencial humano[br]de todas as formas possíveis. 0:02:00.771,0:02:05.061 Nós nos vemos como uma raça humana[br]que pensa, sente e tem moral, 0:02:05.085,0:02:08.120 mas até resolvermos esses problemas[br]para todos nossos membros, 0:02:08.144,0:02:10.339 não teremos atingido esse padrão, 0:02:10.339,0:02:12.638 pois cada pessoa no planeta importa. 0:02:12.638,0:02:14.760 Esta criança importa. 0:02:15.125,0:02:16.884 Estas crianças importam. 0:02:17.638,0:02:19.442 Esta menina importa. 0:02:20.209,0:02:23.363 Nós vemos coisas como essas[br]e ficamos chateados por elas, 0:02:23.363,0:02:25.405 mas nos parecem problemas enormes. 0:02:25.405,0:02:28.184 Não sabemos como agir de forma efetiva. 0:02:28.893,0:02:31.100 Mas lembrem-se de Arquimedes. 0:02:31.572,0:02:34.050 A pobreza global tem alavancas poderosas. 0:02:34.050,0:02:36.083 É um problema como qualquer outro. 0:02:36.083,0:02:38.423 Eu vivo e trabalho no campo,[br]e como profissional, 0:02:38.423,0:02:41.220 acredito que esses sejam problemas[br]muito solucionáveis. 0:02:41.220,0:02:44.933 Então, nos próximos minutos, não vamos[br]ficar tristes com a situação mundial. 0:02:44.933,0:02:47.043 Vamos empenhar nossos cérebros. 0:02:47.043,0:02:49.993 Vamos empenhar nossa paixão coletiva[br]por solucionar problemas 0:02:49.993,0:02:52.436 e descobrir quais são essas alavancas. 0:02:52.436,0:02:56.037 Alavanca número um: a maior parte[br]dos pobres no mundo são agricultores. 0:02:56.037,0:02:58.300 Pensem como isso é extraordinário. 0:02:58.300,0:03:00.745 Se esta foto representa[br]os pobres do mundo, 0:03:00.745,0:03:04.364 então mais da metade têm a agricultura[br]como principal fonte de renda. 0:03:04.368,0:03:06.325 Isso me deixa realmente animado. 0:03:06.325,0:03:08.671 Todas essas pessoas, uma profissão. 0:03:09.237,0:03:10.723 Pensem como isso é poderoso. 0:03:10.727,0:03:12.819 Quando os agricultores[br]forem mais produtivos, 0:03:12.819,0:03:14.439 mais da metade dos pobres do mundo 0:03:14.439,0:03:16.637 ganharão mais dinheiro[br]e sairão da pobreza. 0:03:16.637,0:03:17.947 E isso fica ainda melhor. 0:03:17.947,0:03:20.356 O produto da agricultura é, claro, comida. 0:03:20.356,0:03:23.789 Quando agricultores se tornam[br]mais produtivos, eles recebem mais comida, 0:03:23.789,0:03:25.564 e não só ajudam a si mesmos, 0:03:25.564,0:03:27.714 como ajudam a alimentar[br]comunidades saudáveis 0:03:27.714,0:03:29.228 e a desenvolver a economia. 0:03:29.228,0:03:32.801 Quando se tornam mais produtivos,[br]eles reduzem o impacto ambiental. 0:03:33.443,0:03:35.775 Só temos duas formas de alimentar o mundo: 0:03:35.775,0:03:39.142 tornar mais produtivas[br]as áreas de cultivo existentes, 0:03:39.142,0:03:42.340 ou desmatar florestas e savanas[br]para aumentar as áreas de cultivo, 0:03:42.340,0:03:45.280 o que seria ambientalmente desastroso. 0:03:45.688,0:03:49.000 Os agricultores são, basicamente,[br]uma alavanca muito importante. 0:03:49.496,0:03:51.599 Quando se tornam mais produtivos, 0:03:51.599,0:03:54.334 eles recebem mais renda,[br]sobem acima da linha da miséria, 0:03:54.334,0:03:58.107 alimentam suas comunidades e reduzem[br]o impacto ambiental nas suas terras. 0:03:58.107,0:04:00.832 Agricultores ficam no centro do mundo. 0:04:02.176,0:04:04.086 E não um agricultor como este, 0:04:04.086,0:04:06.105 mas mais como esta senhora. 0:04:06.105,0:04:08.701 A maioria dos agricultores[br]que conheço são mulheres. 0:04:08.701,0:04:11.955 Vejam a força e determinação[br]irradiando desta mulher. 0:04:11.955,0:04:14.181 Ela é fisicamente forte,[br]mentalmente robusta, 0:04:14.181,0:04:17.376 e fará o que for preciso para dar[br]uma vida melhor para seus filhos. 0:04:17.376,0:04:20.774 Se vamos colocar o futuro da humanidade[br]nas mãos de alguém, 0:04:20.774,0:04:22.917 fico feliz que seja nas mãos dela. 0:04:22.917,0:04:25.691 (Aplausos) 0:04:28.045,0:04:29.471 Só tem um problema: 0:04:29.471,0:04:32.138 muitos pequenos agricultores[br]não têm acesso 0:04:32.138,0:04:34.748 a ferramentas básicas e conhecimento. 0:04:34.748,0:04:38.380 Eles pegam um punhado de sementes[br]que guardaram do ano anterior, 0:04:38.380,0:04:41.834 semeiam o solo e o cultivam [br]com enxada manual. 0:04:41.834,0:04:44.349 Essas ferramentas e técnicas[br]datam da Era do Bronze, 0:04:44.349,0:04:47.981 e por isso muitos agricultores[br]ainda são muito pobres. 0:04:48.755,0:04:50.227 Mas, de novo, boas notícias. 0:04:50.227,0:04:51.742 Alavanca número dois: 0:04:51.742,0:04:56.162 a humanidade resolveu o problema[br]da pobreza agrícola há um século. 0:04:56.449,0:04:59.472 Vamos analisar os três fatores[br]básicos da agricultura. 0:04:59.944,0:05:04.315 Primeiro, sementes híbridas são criadas[br]quando cruzamos duas sementes. 0:05:04.315,0:05:07.163 Se polinizamos naturalmente[br]uma variedade de alto rendimento 0:05:07.163,0:05:09.488 e uma variedade resistente à seca, 0:05:09.488,0:05:13.350 temos uma híbrida que herda[br]os traços positivos de suas fontes. 0:05:13.350,0:05:17.041 Segundo, a fertilização convencional,[br]se usada com responsabilidade, 0:05:17.041,0:05:19.393 é ambientalmente sustentável. 0:05:19.393,0:05:22.411 Se você der uma dose[br]mínima de fertilizante 0:05:22.411,0:05:24.645 para uma planta mais alta do que eu, 0:05:24.645,0:05:26.978 você dispara um ganho[br]de rendimento enorme. 0:05:26.978,0:05:29.252 Esses são os chamados insumos agrícolas. 0:05:29.252,0:05:31.991 Insumos agrícolas devem ser[br]combinados com boas práticas. 0:05:31.991,0:05:35.943 Quando espaçam as sementes[br]e usam quantidades enormes de composto, 0:05:35.943,0:05:38.776 agricultores multiplicam suas colheitas. 0:05:38.776,0:05:40.896 Essas ferramentas e práticas comprovadas, 0:05:40.896,0:05:44.578 mais do que triplicaram a produtividade[br]agrícola nas maiores regiões do mundo, 0:05:44.578,0:05:47.818 tirando um enorme número[br]de pessoas da miséria. 0:05:47.818,0:05:51.021 Nós só ainda não terminamos[br]de repassar isso para todos, 0:05:51.021,0:05:53.032 especialmente na África subsariana. 0:05:53.925,0:05:55.827 No geral, são ótimas notícias. 0:05:55.827,0:05:59.517 Na verdade, a humanidade solucionou[br]a pobreza agrícola há um século, 0:05:59.677,0:06:00.838 na teoria. 0:06:00.838,0:06:04.294 Nós só ainda não terminamos[br]de repassar isso para todos. 0:06:04.294,0:06:06.791 Neste século, as pessoas continuam pobres, 0:06:06.791,0:06:08.991 talvez por morarem em lugares remotos. 0:06:08.995,0:06:11.460 Eles não têm acesso a tudo isso. 0:06:12.154,0:06:14.559 Portanto, o fim da pobreza[br]é só uma questão 0:06:14.559,0:06:18.135 de entregar para as pessoas[br]bens e serviços comprovados. 0:06:18.135,0:06:20.603 Não precisamos de gênios neste momento. 0:06:20.603,0:06:24.956 O modesto rapaz das entregas vai acabar[br]com a pobreza global na nossa existência. 0:06:26.088,0:06:27.706 Então essas são as três alavancas, 0:06:27.706,0:06:30.253 e a mais poderosa delas é,[br]simplesmente, a entrega. 0:06:31.033,0:06:34.264 Onde quer que as empresas, governos e ONGs 0:06:34.264,0:06:37.393 estabelecerem redes de entrega[br]de bens que facilitam a vida, 0:06:37.400,0:06:39.651 eliminaremos a pobreza. 0:06:40.023,0:06:42.076 Certo, isso soa muito bonito na teoria, 0:06:42.076,0:06:43.510 mas e na prática? 0:06:43.510,0:06:45.896 Como se parecem[br]essas redes de entrega? 0:06:45.896,0:06:48.681 Quero compartilhar um exemplo[br]concreto que conheço bem, 0:06:48.681,0:06:51.055 minha organização, One Acre Fund. 0:06:51.055,0:06:52.690 Só atendemos os agricultores, 0:06:52.690,0:06:56.279 e nosso trabalho é fornecer as ferramentas[br]necessárias para terem sucesso. 0:06:56.284,0:06:59.378 Começamos entregando insumos agrícolas[br]em locais realmente rurais. 0:06:59.378,0:07:01.492 Inicialmente isso pode parecer[br]bem desafiador, 0:07:01.492,0:07:03.727 mas é muito possível. 0:07:03.727,0:07:07.067 Compramos insumos agrícolas [br]com a força de nossa rede de agricultores. 0:07:07.067,0:07:09.670 e armazenamos em 20 armazéns como este. 0:07:09.670,0:07:13.558 Depois, durante a entrega, alugamos[br]centenas de caminhões de 10 toneladas 0:07:13.558,0:07:16.946 que são enviados para o campo[br]onde os agricultores esperam por eles. 0:07:16.946,0:07:20.305 Eles recebem seus pedidos individuais[br]e levam para suas terras. 0:07:20.305,0:07:23.592 É como o site Amazon[br]para agricultores rurais. 0:07:23.592,0:07:28.496 Uma entrega realista inclui[br]finanças, a forma de pagar. 0:07:28.496,0:07:32.989 Os agricultores nos pagam aos poucos,[br]cobrindo a maior parte de nossas despesas. 0:07:33.587,0:07:36.164 E envolvemos tudo isso com treinamento. 0:07:36.164,0:07:39.766 Nossos escritórios rurais[br]fornecem treinamentos práticos 0:07:39.766,0:07:42.871 para os agricultores no campo[br]a cada duas semanas. 0:07:43.496,0:07:45.634 Onde quer que nossos[br]serviços sejam entregues, 0:07:45.634,0:07:49.004 os agricultores usam essas ferramentas[br]para saírem da pobreza. 0:07:49.193,0:07:51.887 Esta é uma agricultora[br]do nosso programa, Consolata. 0:07:51.887,0:07:54.032 Vejam o orgulho no seu rosto. 0:07:54.032,0:07:56.184 Ela conquistou uma prosperidade modesta, 0:07:56.184,0:08:00.907 que eu acredito ser um direito[br]de toda pessoa trabalhadora no planeta. 0:08:01.164,0:08:03.260 Tenho orgulho de dizer[br]que prestamos serviços 0:08:03.260,0:08:06.190 a cerca de 400 mil agricultores [br]como Consolata. 0:08:06.190,0:08:09.177 (Aplausos) 0:08:11.881,0:08:14.479 A chave para isso, é a entrega escalável. 0:08:14.482,0:08:17.295 Em qualquer região, alugamos[br]um escritório de campo 0:08:17.295,0:08:20.525 que fornece nossos serviços[br]para em média 200 agricultores, 0:08:20.525,0:08:23.655 com mais de mil pessoas[br]vivendo nessas famílias. 0:08:23.655,0:08:28.515 Hoje, temos 2 mil escritórios de campo[br]crescendo muito rapidamente. 0:08:28.515,0:08:30.751 Esse é nosso exército de entregas, 0:08:30.751,0:08:32.758 e somos apenas uma organização. 0:08:32.758,0:08:35.780 Muitas empresas, governos e ONGs 0:08:35.780,0:08:38.055 têm um exército de entrega como esse. 0:08:38.055,0:08:40.241 E acredito que estamos em um momento 0:08:40.241,0:08:43.795 em que, coletivamente, somos capazes[br]de entregar serviços agrícolas 0:08:43.795,0:08:45.755 para todos os agricultores. 0:08:45.755,0:08:47.900 Vou mostrar como isso é possível. 0:08:47.900,0:08:51.942 Este é um mapa da África subsariana[br]e um mapa dos Estados Unidos como escala. 0:08:51.942,0:08:55.342 Escolhi a África subsariana,[br]que é um território enorme para entregas. 0:08:55.342,0:08:57.107 É muito desafiador. 0:08:57.248,0:09:00.991 Nós analisamos cada bloco[br]de 80 km² do continente, 0:09:01.292,0:09:05.897 e descobrimos que metade dos agricultores[br]habita estas regiões sombreadas. 0:09:07.265,0:09:10.105 Essa é uma área extremamente pequena. 0:09:10.105,0:09:12.438 Se colocarmos estes blocos[br]próximos um do outro, 0:09:12.438,0:09:14.414 dentro do mapa dos Estados Unidos, 0:09:14.414,0:09:16.933 eles cobririam apenas a Costa Leste. 0:09:17.284,0:09:20.772 Podemos pedir uma pizza[br]em qualquer ponto desse território 0:09:20.772,0:09:24.583 que ela chegará na nossa casa[br]quente, fresca e deliciosa. 0:09:24.583,0:09:27.822 Se os EUA podem entregar pizza[br]para uma área desse tamanho, 0:09:27.822,0:09:30.839 as empresas, governos e ONGs africanas 0:09:30.839,0:09:33.896 podem entregar serviços agrícolas[br]para todos seus agricultores. 0:09:33.896,0:09:35.679 Isso é possível. 0:09:36.995,0:09:39.748 Vou finalizar, generalizando[br]além da agricultura. 0:09:40.292,0:09:42.383 Em todos os campos[br]do desenvolvimento humano, 0:09:42.383,0:09:46.302 a humanidade já inventou ferramentas[br]efetivas para acabar com a pobreza. 0:09:46.302,0:09:48.212 Só precisamos entregá-las. 0:09:48.212,0:09:50.547 Em todas as áreas[br]do desenvolvimento humano, 0:09:50.547,0:09:52.583 pessoas superespertas, há muito tempo, 0:09:52.583,0:09:55.789 inventaram ferramentas[br]baratas e altamente efetivas. 0:09:55.789,0:09:57.971 A humanidade está armada até os dentes 0:09:57.971,0:10:01.163 com soluções simples[br]e efetivas contra a pobreza. 0:10:01.596,0:10:04.368 Só precisamos entregá-las[br]para uma área bem pequena. 0:10:05.266,0:10:08.322 Usando novamente o mapa[br]da África subsariana como exemplo, 0:10:08.322,0:10:11.866 lembrem-se de que a pobreza rural[br]está concentrada nas áreas azuis. 0:10:12.440,0:10:16.324 A pobreza urbana é ainda mais concentrada,[br]nestes pequenos pontos verdes. 0:10:17.282,0:10:19.798 Usando de novo o mapa[br]dos Estados Unidos como escala, 0:10:20.317,0:10:24.296 isso é o que chamaríamos[br]uma zona de entrega altamente alcançável. 0:10:24.296,0:10:26.592 De fato, pela primeira vez[br]na história humana, 0:10:26.592,0:10:29.965 temos uma enorme infraestrutura[br]de entrega disponível. 0:10:29.965,0:10:32.763 As empresas, governos e ONGs do mundo 0:10:32.763,0:10:37.646 têm exércitos de entrega altamente capazes[br]de cobrir esta área relativamente pequena. 0:10:37.927,0:10:40.052 Só nos falta a determinação. 0:10:40.913,0:10:42.324 Se estivermos dispostos, 0:10:42.348,0:10:45.056 cada um de nós tem um papel a cumprir. 0:10:45.920,0:10:49.491 Primeiro, precisamos de mais pessoas[br]em carreiras de desenvolvimento humano, 0:10:49.491,0:10:51.543 especialmente nas nações[br]em desenvolvimento. 0:10:51.543,0:10:54.117 Precisamos de mais trabalhadores[br]da saúde, professores, 0:10:54.117,0:10:57.429 instrutores agrícolas e representantes[br]de bens para melhoria de vida. 0:10:57.439,0:11:00.093 Esses são os entregadores[br]que dedicam suas carreiras 0:11:00.093,0:11:02.529 a melhorar a vida de outras pessoas. 0:11:02.532,0:11:05.105 Mas também precisamos[br]muitas funções de suporte. 0:11:05.731,0:11:08.606 Estas são as funções disponíveis[br]apenas na minha organização, 0:11:08.606,0:11:10.576 e somos apenas uma de muitas. 0:11:10.576,0:11:14.099 Isso pode surpreendê-los,[br]mas não importa sua especialidade, 0:11:14.099,0:11:16.587 existe uma função para vocês nessa luta. 0:11:17.158,0:11:20.469 E não importa o quanto é logisticamente[br]possível acabar com a pobreza, 0:11:20.469,0:11:22.464 precisamos muito mais recursos. 0:11:22.464,0:11:24.772 Esse é nosso obstáculo número um. 0:11:24.772,0:11:26.061 Dos investidores privados, 0:11:26.061,0:11:29.057 precisamos um grande aumento[br]de investimentos, capital de risco, 0:11:29.057,0:11:32.475 ativos privados e capital de giro,[br]disponíveis em mercados emergentes. 0:11:32.477,0:11:35.956 Mas existem limites do que pode[br]ser realizado por negócios privados, 0:11:35.956,0:11:39.867 que muitas vezes têm que se esforçar[br]para lucrar atendendo à extrema pobreza, 0:11:39.867,0:11:43.039 então a filantropia ainda tem[br]um papel importante a cumprir. 0:11:43.039,0:11:46.032 Qualquer um pode doar,[br]mas precisamos de mais liderança. 0:11:46.032,0:11:49.059 Precisamos de mais[br]filantropos visionários e líderes mundiais 0:11:49.059,0:11:51.979 que assumam os problemas[br]do desenvolvimento humano 0:11:51.979,0:11:55.569 e liderem a humanidade[br]para eliminar esses problemas. 0:11:55.996,0:11:58.822 Se vocês têm interesse[br]nessas ideias, visitem este website. 0:11:58.822,0:12:00.712 Precisamos de mais líderes. 0:12:00.712,0:12:02.174 [FinishPoverty.org] 0:12:02.174,0:12:04.226 A humanidade levou o homem à Lua. 0:12:04.226,0:12:06.567 Inventamos supercomputadores[br]que cabem num bolso 0:12:06.567,0:12:08.841 e nos conectam com qualquer[br]pessoa no planeta. 0:12:08.841,0:12:12.127 Corremos maratonas[br]em um ritmo de 3 minutos/km. 0:12:12.127,0:12:15.250 Somos pessoas excepcionais. 0:12:15.822,0:12:19.355 Mas deixamos mais de 1 bilhão[br]de nossos membros para trás. 0:12:19.355,0:12:22.013 Enquanto cada garota como esta[br]não tiver a oportunidade 0:12:22.013,0:12:24.035 de obter todo seu potencial humano, 0:12:24.047,0:12:25.516 teremos falhado em nos tornar 0:12:25.516,0:12:28.516 uma raça humana[br]verdadeiramente moral e justa. 0:12:28.516,0:12:31.216 Do ponta de vista logístico[br]é incrivelmente possível 0:12:31.216,0:12:33.266 acabar com a pobreza extrema. 0:12:33.266,0:12:37.332 Só precisamos entregar[br]bens e serviços para todos. 0:12:37.665,0:12:42.019 Se estivermos determinados a isso,[br]cada um de nós tem um papel a cumprir. 0:12:42.024,0:12:46.213 Vamos disponibilizar nosso tempo,[br]nossas carreiras, nossa riqueza coletiva. 0:12:46.781,0:12:49.441 Vamos entregar e acabar[br]com a extrema pobreza 0:12:49.441,0:12:51.458 nesta existência. 0:12:51.971,0:12:52.976 Obrigado. 0:12:52.976,0:12:55.056 (Aplausos)