0:00:00.866,0:00:04.030 Μένω σε αγροτικές περιοχές [br]της Ανατολικής Αφρικής 10 χρόνια τώρα, 0:00:04.030,0:00:07.440 και θα μοιραστώ με σας μια εκ των έσω [br]οπτική για την παγκόσμια φτώχεια. 0:00:07.874,0:00:10.508 Πιστεύω ότι η μεγαλύτερη αποτυχία [br]του ανθρωπίνου είδους 0:00:10.532,0:00:13.938 είναι το γεγονός ότι έχουμε αφήσει [br]πίσω μας ένα δις ανθρώπων. 0:00:14.335,0:00:16.677 Πείνα, ακραία φτώχεια: 0:00:16.701,0:00:19.989 συχνά φαίνονται γιγαντιαία, [br]ανυπέρβλητα προβλήματα, 0:00:20.013,0:00:21.446 πολύ μεγάλα για να λυθούν. 0:00:22.006,0:00:23.715 Αλλά έχοντας ζήσει αυτά στην πράξη, 0:00:23.739,0:00:26.543 πιστεύω ότι είναι πραγματικά [br]πολύ επιλύσιμα προβλήματα 0:00:26.567,0:00:29.008 αν ακολουθήσουμε τις σωστές στρατηγικές. 0:00:29.970,0:00:32.269 Ο Αρχιμήδης ήταν [br]ένας αρχαίος Έλληνας στοχαστής, 0:00:32.269,0:00:35.133 και μας δίδαξε ότι,[br]αν πιέσουμε τους σωστούς μοχλούς, 0:00:35.133,0:00:36.657 μπορούμε να κινήσουμε τον κόσμο. 0:00:36.959,0:00:38.919 Στον αγώνα κατά της ακραίας φτώχειας, 0:00:38.919,0:00:42.072 πιστεύω ότι μπορούμε να πιέσουμε[br]τρεις ισχυρούς μοχλούς. 0:00:42.096,0:00:45.388 Θα μιλήσω για όλους αυτούς τους μοχλούς, [br]και γιατί κάνουν την φτώχεια 0:00:45.388,0:00:47.277 έναν αγώνα που μπορούμε να κερδίσουμε. 0:00:47.994,0:00:49.716 Τι είναι η ακραία φτώχεια; 0:00:50.127,0:00:52.372 Όταν πρωτοπήγα[br]στην αγροτική Ανατολική Αφρική, 0:00:52.372,0:00:54.536 έμεινα ένα βράδυ [br]με μια αγροτική οικογένεια. 0:00:54.629,0:00:56.729 Ήταν υπέροχοι άνθρωποι. 0:00:56.753,0:00:59.509 Με κάλεσαν στο σπίτι τους.[br]Τραγουδήσαμε μαζί 0:00:59.509,0:01:00.800 κι είχαμε ένα απλό δείπνο. 0:01:00.824,0:01:03.188 Μου έδωσαν μια κουβέρτα[br]για να κοιμηθώ στο πάτωμα. 0:01:03.359,0:01:05.738 Το πρωί, όμως, δεν υπήρχε φαγητό 0:01:06.265,0:01:10.912 Και το μεσημέρι, στεναχωρήθηκα[br]που είδα το μεγαλύτερο κορίτσι 0:01:10.912,0:01:14.133 να μαγειρεύει πόριτζ[br]ως υποκατάστατο του μεσημεριανού. 0:01:14.703,0:01:18.907 Σ' εκείνο το γεύμα, κάθε παιδί[br]ήπιε μία κούπα για να επιβιώσει. 0:01:19.575,0:01:21.565 Και δεν μπορώ να σας πω τι ντροπή ένιωσα 0:01:21.589,0:01:23.552 όταν μου έδωσαν μία τέτοια κούπα 0:01:23.576,0:01:26.048 κι ήξερα ότι έπρεπε να αποδεχτώ [br]την φιλοξενία τους. 0:01:26.541,0:01:28.661 Τα παιδιά θέλουν τροφή για να επιβιώσουν, 0:01:28.661,0:01:31.281 αλλά και για σωματική[br]και πνευματική ανάπτυξη. 0:01:31.281,0:01:34.431 Κάθε μέρα που δεν τρώνε,[br]χάνουν και λίγο από το μέλλον τους. 0:01:35.114,0:01:37.996 Μεταξύ των ακραία φτωχών,[br]ένα στα τρία παιδιά 0:01:38.020,0:01:41.620 έχει μόνιμη αναπτυξιακή καθυστέρηση[br]από μια ζωή με ανεπαρκή σίτιση. 0:01:42.216,0:01:44.968 Όταν αυτό συνδυαστεί με ανεπαρκή [br]πρόσβαση στην περίθαλψη, 0:01:44.968,0:01:49.322 1 στα 10 ακραία φτωχά παιδιά[br]πεθαίνουν πριν την ηλικία των πέντε. 0:01:49.819,0:01:52.486 Και μόλις το ένα τέταρτο των παιδιών[br]τελειώνουν το λύκειο 0:01:52.486,0:01:53.884 γιατί δεν έχουν τα δίδακτρα. 0:01:53.908,0:01:59.680 Η πείνα και η ακραία φτώχεια περιορίζουν [br]τις ανθρώπινες δυνατότητες με κάθε τρόπο. 0:02:00.771,0:02:05.061 Βλέπουμε τους εαυτούς μας [br]ως σκεπτόμενους, ευαίσθητους και ηθικούς, 0:02:05.085,0:02:08.120 αλλά μέχρι να λύσουμε αυτά[br]τα προβλήματα για όλο τον κόσμο, 0:02:08.144,0:02:09.929 βρισκόμαστε κάτω απ' αυτό το επίπεδο, 0:02:10.332,0:02:12.674 γιατί κάθε άνθρωπος [br]σ' αυτόν τον πλανήτη μετράει. 0:02:12.698,0:02:14.490 Αυτό το παιδί μετράει. 0:02:15.125,0:02:16.884 Αυτά τα παιδιά μετράνε. 0:02:17.638,0:02:19.442 Αυτό το κορίτσι μετράει. 0:02:20.209,0:02:21.898 Ξέρετε, βλέπουμε τέτοια πράγματα, 0:02:21.922,0:02:23.473 και μας αναστατώνουν, 0:02:23.473,0:02:25.325 αλλά φαίνονται τόσο μεγάλα προβλήματα. 0:02:25.349,0:02:28.184 Δεν ξέρουμε πώς να αναλάβουμε [br]αποτελεσματική δράση. 0:02:28.893,0:02:30.790 Αλλά θυμηθείτε τον Αρχιμήδη. 0:02:31.572,0:02:33.900 Η παγκόσμια φτώχεια έχει ισχυρούς μοχλούς. 0:02:33.924,0:02:35.513 Είναι σαν κάθε άλλο πρόβλημα. 0:02:36.023,0:02:38.469 Ζω και εργάζομαι μέσα στη φτώχεια [br]και επειδή τα ζω, 0:02:38.493,0:02:41.296 πιστεύω ότι είναι πολύ [br]επιλύσιμα προβλήματα. 0:02:41.320,0:02:42.801 Οπότε για τα επόμενα 10 λεπτά, 0:02:42.825,0:02:44.979 ας μην λυπηθούμε[br]για την κατάσταση του κόσμου. 0:02:45.003,0:02:46.563 Ας επιστρατεύσουμε το μυαλό μας. 0:02:46.648,0:02:49.703 Ας επιστρατεύσουμε το κοινό μας πάθος[br]για την επίλυση προβλημάτων 0:02:49.703,0:02:51.816 και ας βρούμε ποιοι είναι αυτοί οι μοχλοί. 0:02:52.416,0:02:55.569 Μοχλός νούμερο ένα: οι φτωχοί [br]του κόσμου είναι κυρίως αγρότες. 0:02:56.157,0:02:58.220 Σκεφτείτε πόσο παράδοξο είναι αυτό. 0:02:58.244,0:03:00.765 Αν αυτή η εικόνα αναπαριστά [br]τους φτωχούς του κόσμου, 0:03:00.765,0:03:04.034 τότε πάνω απ' τους μισούς έχουν [br]τη γεωργία ως κύρια απασχόληση. 0:03:04.368,0:03:06.295 Και πραγματικά μ' ενθουσιάζει αυτό. 0:03:06.319,0:03:08.671 Όλοι αυτοί οι άνθρωποι, ένα επάγγελμα. 0:03:08.957,0:03:10.547 Σκεφτείτε πόσο δυνατό είναι αυτό. 0:03:10.547,0:03:14.525 Όταν οι αγρότες γίνονται πιο παραγωγικοί, [br]πάνω από τους μισούς φτωχούς του κόσμου 0:03:14.525,0:03:16.873 κερδίζουν χρήματα[br]και βγαίνουν απ' την φτώχεια. 0:03:16.873,0:03:17.941 Και γίνεται καλύτερο. 0:03:17.941,0:03:20.196 Το προϊόν της γεωργίας [br]είναι, φυσικά, η τροφή. 0:03:20.220,0:03:23.855 Οπότε όταν οι αγρότες γίνονται πιο [br]παραγωγικοί, κερδίζουν περισσότερη τροφή, 0:03:23.855,0:03:25.640 και δεν βοηθούν απλώς τον εαυτό τους, 0:03:25.640,0:03:29.130 αλλά βοηθούν στο να τραφούν υγιείς [br]κοινότητες και ευημερούσες οικονομίες. 0:03:29.228,0:03:32.801 Όταν οι αγρότες γίνονται πιο παραγωγικοί,[br]μειώνουν την περιβαλλοντική πίεση. 0:03:33.323,0:03:35.855 Έχουμε μόνο δύο τρόπους [br]για να θρέψουμε τον κόσμο: 0:03:35.855,0:03:39.072 είτε να κάνουμε την υπάρχουσα γη[br]πολύ πιο παραγωγική 0:03:39.096,0:03:42.456 είτε ν' αποψιλώσουμε δάση και σαβάνες [br]για να έχουμε πιο πολλά χωράφια, 0:03:42.456,0:03:44.970 το οποίο θα ήταν [br]περιβαλλοντικά καταστροφικό. 0:03:45.688,0:03:49.000 Οι αγρότες είναι βασικά ένα πραγματικά[br]σημαντικό σημείο μόχλευσης. 0:03:49.466,0:03:51.429 Όταν οι αγρότες γίνονται πιο παραγωγικοί, 0:03:51.453,0:03:54.234 αποκτούν μεγαλύτερο εισόδημα,[br]και ξεφεύγουν απ' τη φτώχεια, 0:03:54.234,0:03:58.163 θρέφουν τις κοινότητες τους και μειώνουν [br]την περιβαλλοντική πίεση στη γη. 0:03:58.187,0:04:00.832 Οι αγρότες βρίσκονται [br]στο κέντρο του κόσμου. 0:04:02.306,0:04:03.990 Κι όχι ένας τέτοιος αγρότης, 0:04:03.990,0:04:05.875 αλλά περισσότερο όπως αυτή η κυρία. 0:04:06.055,0:04:08.571 Οι πιο πολλοί αγρότες που ξέρω[br]είναι βασικά γυναίκες. 0:04:08.699,0:04:11.971 Κοιτάξτε τη δύναμη και τη θέληση [br]που αποπνέει αυτή γυναίκα. 0:04:11.995,0:04:14.201 Είναι σωματικά δυνατή, διανοητικά ισχυρή, 0:04:14.221,0:04:17.702 και θα κάνει ό,τι χρειαστεί για να έχουν [br]τα παιδιά της μια καλύτερη ζωή. 0:04:17.702,0:04:20.670 Αν είναι να βάλουμε το μέλλον μας [br]στα χέρια ενός ανθρώπου, 0:04:20.670,0:04:22.787 τότε θα χαιρόμουν να είναι αυτή η γυναίκα. 0:04:22.787,0:04:28.101 (Χειροκρότημα) 0:04:28.125,0:04:29.381 Μόνο που υπάρχει ένα θέμα: 0:04:29.405,0:04:34.148 Πολλοί μικροκτηματίες αγρότες δεν έχουν [br]πρόσβαση σε βασικά εργαλεία και γνώση. 0:04:34.748,0:04:38.436 Αυτή τη στιγμή, παίρνουν σπόρους [br]που έχουν φυλάξει απ' την περσινή χρονιά 0:04:38.460,0:04:41.840 τους φυτεύουν στο χώμα και οργώνουν [br]χειροκίνητα με αλέτρι. 0:04:41.864,0:04:44.629 Αυτά είναι εργαλεία και τεχνικές [br]της Εποχής του Χαλκού 0:04:44.653,0:04:48.091 κι είναι ο λόγος που πολλοί αγρότες [br]είναι ακόμα τόσο φτωχοί. 0:04:48.755,0:04:50.137 Αλλά, πάλι υπάρχουν καλά νέα. 0:04:50.161,0:04:51.312 Μοχλός νούμερο δύο: 0:04:51.336,0:04:55.932 η ανθρωπότητα έλυσε το πρόβλημα [br]της αγροτικής φτώχειας έναν αιώνα πριν. 0:04:56.449,0:04:59.472 Ας δούμε τους τρεις πιο βασικούς [br]παράγοντες στην γεωργία. 0:04:59.944,0:05:04.341 Πρώτον, ο υβριδικός σπόρος δημιουργείται [br]όταν διασταυρώνεις δύο σπόρους. 0:05:04.365,0:05:07.169 Αν γονιμοποιήσεις φυσικά μια ποικιλία [br]υψηλής απόδοσης 0:05:07.193,0:05:09.504 με μία ποικιλία ανθεκτική στην ξηρασία, 0:05:09.528,0:05:13.436 παίρνεις ένα υβρίδιο που κληρονομεί τα [br]θετικά στοιχεία από τους δύο «γονείς» του. 0:05:13.436,0:05:17.087 Ύστερα, τα συμβατικά λιπάσματα,[br]αν χρησιμοποιηθούν υπεύθυνα, 0:05:17.111,0:05:19.190 είναι περιβαλλοντικά βιώσιμα. 0:05:19.433,0:05:22.427 Αν βάλεις μία μόνο πρέζα λιπάσματος 0:05:22.451,0:05:24.535 σ' ένα φυτό ψηλότερο από μένα, 0:05:24.559,0:05:26.733 ξεκλειδώνεις ένα τεράστιο κέρδος απόδοσης. 0:05:27.118,0:05:28.822 Γνωστά και ως «αγροτικές εισροές». 0:05:28.941,0:05:31.841 Οι αγροτικές εισροές πρέπει[br]να συνδυαστούν με καλές πρακτικές. 0:05:31.865,0:05:35.959 Όταν μοιράζεις του σπόρους και τους [br]φυτεύεις με τεράστιες ποσότητες κομπόστ, 0:05:35.983,0:05:38.536 οι αγρότες πολλαπλασιάζουν [br]την συγκομιδή τους. 0:05:38.946,0:05:41.522 Αυτά τα εργαλεία και πρακτικές [br]έχουν υπερτριπλασιάσει 0:05:41.546,0:05:44.594 την αγροτική παραγωγικότητα σε κάθε [br]σημαντική περιοχή του κόσμου 0:05:44.618,0:05:47.391 βγάζοντας τεράστιους αριθμούς [br]ανθρώπων από την φτώχεια. 0:05:47.928,0:05:51.327 Απλά δεν έχουμε τελειώσει τη διανομή[br]αυτών των πραγμάτων σε όλους ακόμα, 0:05:51.327,0:05:53.032 ειδικά στην Υποσαχάρια Αφρική. 0:05:53.925,0:05:55.647 Συνολικά, αυτά είναι υπέροχα νέα. 0:05:55.671,0:05:59.227 Η ανθρωπότητα έλυσε πραγματικά [br]την αγροτική φτώχεια έναν αιώνα πριν, 0:05:59.677,0:06:00.884 θεωρητικά βέβαια. 0:06:00.908,0:06:03.832 Απλώς δεν έχουμε διανείμει[br]αυτά τα πράγματα σε όλους ακόμα. 0:06:04.054,0:06:06.801 Στον αιώνα μας, ο λόγος[br]που οι άνθρωποι παραμένουν φτωχοί 0:06:06.801,0:06:09.081 είναι ίσως γιατί κατοικούν [br]σε απομακρυσμένα μέρη. 0:06:09.081,0:06:11.230 Δεν έχουν πρόσβαση σ' αυτά τα πράγματα. 0:06:12.094,0:06:14.715 Επομένως, ο τερματισμός της φτώχειας [br]είναι απλά ζήτημα 0:06:14.739,0:06:18.161 διανομής των αποδεδειγμένων αγαθών [br]και υπηρεσιών στους ανθρώπους. 0:06:18.185,0:06:20.483 Δεν χρειαζόμαστε κι άλλες ιδιοφυίες τώρα. 0:06:20.507,0:06:25.186 Ο ταπεινός διανομέας πρόκειται [br]να τερματίσει την παγκόσμια φτώχεια . 0:06:25.998,0:06:27.636 Οπότε αυτοί είναι οι τρεις μοχλοί, 0:06:27.636,0:06:30.253 και ο πιο ισχυρός μοχλός [br]είναι απλώς η διανομή. 0:06:31.033,0:06:34.320 Όποτε οι εταιρείες του κόσμου, [br]οι κυβερνήσεις και οι ΜΚΟ 0:06:34.344,0:06:37.043 στήνουν δίκτυα διανομής για αγαθά [br]που βελτιώνουν τη ζωή, 0:06:37.400,0:06:39.541 εξαλείφουμε τη φτώχεια. 0:06:40.023,0:06:42.016 Καλά, αυτό είναι πολύ ωραίο στην θεωρία, 0:06:42.040,0:06:43.330 αλλά τι γίνεται στην πράξη; 0:06:43.354,0:06:45.506 Πώς είναι αυτά τα δίκτυα διανομής; 0:06:46.006,0:06:48.541 Θέλω να μοιραστώ ένα χειροπιαστό [br]παράδειγμα που ξέρω, 0:06:48.565,0:06:50.646 τον οργανισμό μου, το One Acre Fund. 0:06:51.165,0:06:52.560 Υπηρετούμε μόνο τον αγρότη, 0:06:52.584,0:06:56.229 και η δουλειά μας είναι να του δώσουμε[br]τα απαραίτητα εργαλεία για να πετύχει. 0:06:56.284,0:06:59.238 Ξεκινάμε με την διανομή[br]αγροτικών εισροών σε αγροτικά μέρη. 0:06:59.262,0:07:01.528 Αυτό μπορεί να φαίνεται [br]αρχικά πολύ δύσκολο, 0:07:01.552,0:07:03.763 αλλά είναι πολύ εφικτό. Θα σας δείξω. 0:07:03.787,0:07:06.997 Αγοράζουμε αγροτικές εισροές[br]με την συλλογική ισχύ του δικτύου μας, 0:07:06.997,0:07:09.190 και τις αποθηκεύουμε[br]σε 20 αποθήκες σαν αυτήν. 0:07:09.638,0:07:13.614 Ύστερα, κατά τη διάρκεια της διανομής, [br]νοικιάζουμε εκατοντάδες 10τονα φορτηγά 0:07:13.638,0:07:16.476 και τις στέλνουμε εκεί όπου είναι[br]οι αγρότες στα χωράφια. 0:07:16.953,0:07:20.391 Τότε, παίρνουν τις παραγγελίες τους[br]και τις πηγαίνουν στα χωράφια τους. 0:07:20.415,0:07:22.882 Είναι κάτι σαν το Amazon για αγρότες. 0:07:23.694,0:07:28.512 Η πραγματική διανομή επίσης περιλαμβάνει [br]το οικονομικό, έναν τρόπο πληρωμής. 0:07:28.536,0:07:32.989 Οι αγρότες μας πληρώνουν σιγά σιγά και [br]καλύπτουν τα πιο πολλά απ' τα έξοδα μας. 0:07:33.587,0:07:35.724 Και το περιβάλλουμε [br]όλο αυτό με εκπαίδευση. 0:07:36.151,0:07:39.802 Τα στελέχη αγροτικής γης παραδίδουν [br]πρακτική, λειτουργική εκπαίδευση 0:07:39.826,0:07:41.231 στους αγρότες στο χωράφι 0:07:41.255,0:07:42.800 κάθε δύο εβδομάδες. 0:07:43.496,0:07:47.160 Όπου παραδίδουμε τις υπηρεσίες μας, [br]οι αγρότες χρησιμοποιούν αυτά τα εργαλεία 0:07:47.160,0:07:48.754 για να ξεφύγουν από την φτώχεια. 0:07:49.193,0:07:51.687 Αυτή είναι μια αγρότισσα στο πρόγραμμα, [br]η Κονσολάτα. 0:07:52.033,0:07:53.876 Δείτε την περηφάνια στο πρόσωπο της. 0:07:54.212,0:07:57.870 Πέτυχε μια μικρή ευημερία που πιστεύω [br]ότι είναι ανθρώπινο δικαίωμα 0:07:57.894,0:08:00.507 κάθε σκληρά εργαζόμενου ανθρώπου [br]πάνω στον πλανήτη. 0:08:01.264,0:08:06.166 Σήμερα, σας λέω περήφανα ότι υπηρετούμε [br]περίπου 400.000 αγρότες όπως η Κονσολάτα. 0:08:06.190,0:08:11.857 (Χειροκρότημα) 0:08:11.881,0:08:14.159 Το κλειδί σ' αυτό είναι [br]η κλιμακούμενη διανομή. 0:08:14.482,0:08:17.371 Σε κάθε περιοχή, προσλαμβάνουμε [br]ένα αγροτικό στέλεχος 0:08:17.395,0:08:20.621 το οποίο παραδίδει τις υπηρεσίες μας [br]σε 200 αγρότες, κατά μέσο όρο, 0:08:20.621,0:08:23.546 με πάνω από 1.000 ανθρώπους [br]να ζουν σ' αυτές τις οικογένειες. 0:08:23.805,0:08:27.236 Σήμερα, έχουμε 2.000 [br]τέτοια αγροτικά στελέχη 0:08:27.260,0:08:28.641 και αυξάνονται διαρκώς. 0:08:28.665,0:08:30.592 Αυτός είναι ο στρατός διανομής μας, 0:08:30.991,0:08:32.658 κι είμαστε μόνο ένας οργανισμός. 0:08:32.682,0:08:35.846 Υπάρχουν πολλές εταιρείες, [br]κυβερνήσεις και ΜΚΟ 0:08:35.870,0:08:38.081 που έχουν στρατούς διανομής σαν αυτόν. 0:08:38.105,0:08:40.221 Και πιστεύω ότι είμαστε[br]σ' ένα χρονικό σημείο 0:08:40.221,0:08:45.078 όπου συλλογικά, μπορούμε να διανείμουμε[br]αγροτικές υπηρεσίες σε όλους τους αγρότες. 0:08:45.755,0:08:47.532 Θα σας δείξω πόσο εφικτό είναι αυτό. 0:08:47.730,0:08:50.099 Αυτός είναι ένας χάρτης[br]της Υποσαχάριας Αφρικής, 0:08:50.099,0:08:51.958 μ' έναν χάρτη των ΗΠΑ για κλίμακα. 0:08:51.982,0:08:55.370 Διαλέγω την Υποσαχάρια Αφρική [br]γιατί είναι τεράστια περιοχή διανομής. 0:08:55.394,0:08:56.737 Είναι πολύ απαιτητικό. 0:08:57.248,0:09:00.901 Αλλά αναλύσαμε την ήπειρο[br]ανά 50 τετραγωνικά μίλια 0:09:01.292,0:09:05.897 και βρήκαμε ότι οι μισοί αγρότες ζουν [br]σ' αυτές ακριβώς τις σκιασμένες περιοχές. 0:09:07.265,0:09:09.597 Είναι μια ιδιαίτερα μικρή περιοχή [br]συνολικά. 0:09:10.195,0:09:12.504 Αν ήταν να βάλετε δίπλα δίπλα[br]αυτά τα τετράγωνα 0:09:12.528,0:09:14.164 μέσα στον χάρτη των ΗΠΑ, 0:09:14.188,0:09:16.453 θα κάλυπταν μόνο τις Ανατολικές ΗΠΑ. 0:09:17.284,0:09:20.526 Μπορείτε να παραγγείλειτε πίτσα [br]σ' όλη αυτή την περιοχή 0:09:20.832,0:09:23.983 και θα φτάσει στο σπίτι σας [br]ζεστή, φρέσκια και νόστιμη. 0:09:24.581,0:09:27.848 Αν στην Αμερική μπορεί να γίνει διανομή [br]πίτσας σε μια τέτοια έκταση, 0:09:27.872,0:09:30.895 τότε οι εταιρείες της Αφρικής, [br]οι κυβερνήσεις και οι ΜΚΟ 0:09:30.919,0:09:33.972 μπορούν να διανείμουν αγροτικές υπηρεσίες [br]σε όλους τους αγρότες. 0:09:33.972,0:09:35.599 Αυτό είναι εφικτό. 0:09:36.995,0:09:39.748 Θα κλείσω γενικεύοντας [br]πέρα απ' την γεωργία. 0:09:40.292,0:09:42.399 Σε κάθε τομέα της ανθρώπινης εξέλιξης, 0:09:42.423,0:09:46.216 η ανθρωπότητα έχει ήδη εφεύρει αποδοτικά[br]εργαλεία για να τερματιστεί η φτώχεια. 0:09:46.216,0:09:47.907 Απομένει μόνο να τα διανείμουμε. 0:09:48.322,0:09:50.563 Έτσι, σε κάθε τομέα [br]της ανθρώπινης εξέλιξης, 0:09:50.587,0:09:53.989 πολύ έξυπνοι άνθρωποι πριν από [br]πολύ καιρό εφηύραν οικονομικά, 0:09:54.013,0:09:55.845 υψηλής αποτελεσματικότητας εργαλεία. 0:09:55.869,0:09:57.861 Η ανθρωπότητα[br]είναι οπλισμένη σαν αστακός 0:09:57.861,0:10:01.163 με απλές, αποτελεσματικές λύσεις [br]για την φτώχεια. 0:10:01.596,0:10:04.368 Απλώς πρέπει να τις διανείμουμε[br]σε μια πολύ μικρή περιοχή. 0:10:05.266,0:10:08.368 Πάλι με τον χάρτη [br]της Υποσαχάριας Αφρικής ως παράδειγμα, 0:10:08.392,0:10:11.866 θυμηθείτε ότι η αγροτική φτώχεια [br]βρίσκεται στις μπλε σκιασμένες περιοχές. 0:10:12.440,0:10:16.324 Η αστική φτώχεια είναι ακόμα πιο έντονη[br]σε αυτές τις μικρές πράσινες τελείες. 0:10:17.282,0:10:19.798 Έχοντας πάλι τον χάρτη [br]των ΗΠΑ για κλίμακα, 0:10:20.317,0:10:23.876 αυτό είναι που θα ονόμαζα [br]μια ζώνη διανομής υψηλής επίτευξης. 0:10:24.346,0:10:26.508 Ουσιαστικά, για πρώτη φορά στην ιστορία, 0:10:26.532,0:10:30.031 έχουμε ένα τεράστιο αριθμό δομών διανομής [br]διαθέσιμο σε μας. 0:10:30.055,0:10:32.779 Οι εταιρείες του κόσμου, [br]οι κυβερνήσεις και οι ΜΚΟ 0:10:32.803,0:10:35.146 έχουν στρατούς διανομών [br]που είναι απολύτως ικανοί 0:10:35.146,0:10:37.433 να καλύψουν αυτή τη σχετικά μικρή περιοχή. 0:10:37.927,0:10:40.262 Απλώς δεν έχουμε τη θέληση. 0:10:40.913,0:10:42.324 Αν είμαστε πρόθυμοι, 0:10:42.348,0:10:44.586 κάθε ένας από μας έχει το ρόλο του. 0:10:45.920,0:10:49.291 Πρώτα, θέλουμε κι άλλα άτομα[br]να κάνουν καριέρα στην ανθρώπινη ανάπτυξη, 0:10:49.315,0:10:51.463 ειδικά αν ζείτε [br]σ' ένα αναπτυσσόμενο κράτος. 0:10:51.487,0:10:54.973 Θέλουμε στην πρώτη γραμμή επαγγελματίες [br]υγείας, δασκάλους, εκπαιδευτές, 0:10:54.997,0:10:57.259 πωλητές αγαθών που βελτιώνουν τη ζωή. 0:10:57.439,0:11:00.169 Αυτοί είναι οι διανομείς[br]που αφιερώνουν την καριέρα τους 0:11:00.169,0:11:02.009 στην βελτίωση της ζωής των άλλων. 0:11:02.532,0:11:04.985 Αλλά, θέλουμε ακόμα πολλούς [br]σε ρόλους υποστήριξης. 0:11:05.671,0:11:08.546 Αυτοί είναι οι διαθέσιμοι ρόλοι[br]μόνο στον δικό μου οργανισμό, 0:11:08.546,0:11:10.396 κι είμαστε μόνο ένας απ' τους πολλούς. 0:11:10.399,0:11:14.173 Μπορεί να σας εκπλήξει αυτό, αλλά άσχετα [br]με την τεχνική σας κατάρτιση, 0:11:14.197,0:11:16.657 υπάρχει και για σας ένας ρόλος [br]σ' αυτόν τον αγώνα. 0:11:17.108,0:11:20.545 Και άσχετα με το πόσο εφικτό είναι [br]υλικοτεχνικά να τερματιστεί η φτώχεια 0:11:20.545,0:11:22.408 χρειαζόμαστε πολύ περισσότερους πόρους. 0:11:22.408,0:11:24.422 Αυτός είναι ο νούμερα ένα περιορισμός μας. 0:11:24.811,0:11:28.187 Για ιδιώτες επενδυτές, θέλουμε [br]μεγάλη επέκταση των αρχικών κεφαλαίων, 0:11:28.211,0:11:31.935 ιδιωτικών επενδύσεων, κεφάλαια κίνησης,[br]διαθέσιμα σε αναδυόμενες αγορές. 0:11:32.477,0:11:35.726 Αλλά υπάρχουν όρια και στο τι μπορούν [br]να πετύχουν οι επιχειρήσεις. 0:11:35.928,0:11:39.579 Οι επιχειρήσεις συχνά παλεύουν[br]να εξυπηρετήσουν επικερδώς τους φτωχούς, 0:11:39.897,0:11:42.349 άρα η φιλανθρωπία έχει[br]ένα σημαντικό ρόλο να παίξει. 0:11:42.998,0:11:45.631 Όλοι μπορούν να δώσουν,[br]αλλά θέλουμε περισσότερη ηγεσία. 0:11:46.112,0:11:48.089 Θέλουμε κι άλλους[br]οραματιστές φιλάνθρωπους 0:11:48.089,0:11:51.995 και παγκόσμιους ηγέτες που θ' αναλάβουν [br]τα προβλήματα τις ανθρώπινης ανάπτυξης 0:11:52.019,0:11:55.049 και θα οδηγήσουν την ανθρωπότητα [br]να τα σβήσει από προσώπου γης. 0:11:56.276,0:11:59.098 Αν σας ενδιαφέρουν αυτές οι ιδέες,[br]δείτε αυτόν τον ιστότοπο. 0:11:59.122,0:12:00.830 Χρειαζόμαστε περισσότερους ηγέτες. 0:12:02.034,0:12:04.196 Η ανθρωπότητα έστειλε [br]τον άνθρωπο στη σελήνη. 0:12:04.220,0:12:06.797 Εφηύραμε υπερυπολογιστές [br]που χωράνε στην τσέπη μας 0:12:06.821,0:12:08.877 και συνδεόμαστε με όλους στον πλανήτη. 0:12:08.901,0:12:12.183 Έχουμε τρέξει μαραθώνιους [br]τρέχοντας ένα μίλι ανά πέντε λεπτά. 0:12:12.207,0:12:15.050 Είμαστε εξαιρετικοί οι άνθρωποι. 0:12:15.822,0:12:18.948 Αλλά έχουμε αφήσει πίσω μας [br]πάνω από ένα δις ανθρώπων. 0:12:19.485,0:12:21.117 Μέχρι κάθε κορίτσι σαν αυτό 0:12:21.117,0:12:24.017 να έχει μια ευκαιρία να κερδίσει[br]πλήρως τις δυνατότητές της, 0:12:24.017,0:12:27.918 έχουμε αποτύχει στο να γίνουμε[br]πραγματικά ηθικοί και δίκαιοι. 0:12:28.516,0:12:31.272 Υλικοτεχνικά μιλώντας, [br]είναι απίστευτα εφικτό 0:12:31.296,0:12:32.986 να τερματίσουμε την ακραία φτώχεια. 0:12:33.220,0:12:36.102 Απλώς πρέπει να διανέμουμε [br]αποδεδειγμένα αγαθά κι υπηρεσίες 0:12:36.126,0:12:37.323 σε όλους. 0:12:37.665,0:12:41.589 Αν έχουμε τη θέληση, κάθε ένας από μας [br]έχει ένα ρόλο να παίξει. 0:12:42.024,0:12:44.867 Ας αξιοποιήσουμε τον χρόνο μας, [br]τις καριέρες μας, 0:12:44.867,0:12:46.398 το συλλογικό μας πλούτο. 0:12:46.781,0:12:49.517 Ας βάλουμε ένα τέλος [br]στην ακραία φτώχεια 0:12:49.541,0:12:51.208 σ' αυτή τη ζωή. 0:12:51.971,0:12:53.122 Σας ευχαριστώ. 0:12:53.146,0:12:55.386 (Χειροκρότημα)